La palabra china para "crisis" ( chino simplificado :危机; chino tradicional :危機; pinyin : wēijī, wéijī [1] ) se dice, en la cultura popular occidental, con frecuencia, pero incorrectamente, que se compone de dos caracteres chinos que significan "peligro" ( wēi ,危) y "oportunidad" ( jī ,机;機). El segundo carácter es un componente de la palabra china para "oportunidad" ( jīhuì ,機會;机会), pero tiene múltiples significados, y de forma aislada significa algo más como "punto de cambio". La etimología errónea se convirtió en un tropo después de que John F. Kennedy la utilizó en sus discursos de campaña presidencial y se repite ampliamente en los negocios, la educación, la política y la prensa en los Estados Unidos.
Crisis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 危機 | ||||||
Chino simplificado | 危机 | ||||||
Hanyu Pinyin | wēijī (continente), wéijī (Taiwán) | ||||||
|
Etimología
El sinólogo Victor H. Mair de la Universidad de Pensilvania afirma que la interpretación popular de weiji como "peligro" más "oportunidad" es una "percepción errónea generalizada del público" en el mundo de habla inglesa . El primer carácter wēi (危) de hecho significa "peligroso" o "precario", pero el segundo, muy polisémico , el carácter jī (机;機) no significa "oportunidad" aisladamente, sino algo más como "punto de cambio". La confusión probablemente surge del hecho de que el carácter de jī es un componente de la palabra china para "oportunidad", jīhuì (機會;机会). [2] [3] [4]
Historia
El lingüista estadounidense Benjamin Zimmer ha rastreado las menciones en inglés del término chino para "crisis" hasta un editorial anónimo en una revista de 1938 para misioneros en China. [5] [2] Sin embargo, su uso probablemente ganó impulso en los Estados Unidos después de que John F. Kennedy empleó este tropo en discursos de campaña en 1959 y 1960: [2]
En el idioma chino, la palabra "crisis" se compone de dos caracteres, uno que representa peligro y el otro, oportunidad. [6]
Desde entonces, hacer referencia a la palabra se ha convertido en un meme básico para los consultores de negocios estadounidenses y los oradores motivacionales, además de ganar popularidad en las instituciones educativas, la política y la prensa popular. Por ejemplo, en 2007, la secretaria de Estado Condoleezza Rice lo aplicó durante las conversaciones de paz en Oriente Medio . [7] El ex vicepresidente Al Gore lo ha hecho en numerosas ocasiones: en testimonio ante el Comité de Energía y Comercio de la Cámara de Representantes de Estados Unidos ; en la introducción de Una verdad incómoda ; y en su conferencia de aceptación del Premio Nobel de la Paz . [8] [9]
Benjamin Zimmer atribuye el atractivo de esta anécdota a su "practicidad" como recurso retórico y "llamada a la acción" optimista, [10] así como a " ilusiones ". [4]
Ver también
Referencias
- ^ 教育部 重 編 國語 辭典 修訂 本(en chino) . Obtenido de noviembre de 7, 2019 .
字詞【】危機注音ㄨ ㄟ 'ㄐ ㄧ漢語拼音wéi jī
- ^ a b c Zimmer, Benjamin (27 de marzo de 2007). "Crisis = peligro + oportunidad: la trama se complica" . Registro de idioma . Consultado el 19 de enero de 2009 .
- ^ "The Straight Dope: ¿Es la palabra china para" crisis "una combinación de" peligro "y" oportunidad "?"
- ^ a b Mair, Victor H. (2005). "peligro + oportunidad ≠ crisis: cómo un malentendido sobre los caracteres chinos ha llevado a muchos por mal camino" . PinyinInfo.com . Consultado el 15 de enero de 2009 .
- ^ Grabador chino (enero de 1938, "El desafío de tiempos inusuales")
- ^ Discursos del presidente Kennedy en larecaudación de fondos de United Negro College Fund , Indianápolis, Indiana, 12 de abril de 1959, y Valley Forge Country Club, Valley Forge, Pennsylvania, 29 de octubre de 1960
- ^ Kessler, Glenn (19 de enero de 2007). "Rice destaca oportunidades después de contratiempos en el viaje al Medio Oriente" . The Washington Post . pag. A14 . Consultado el 12 de diciembre de 2007 .
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 13 de octubre de 2015 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Gore, Al (10 de diciembre de 2007). "Al Gore: El Premio Nobel de la Paz 2007: Conferencia Nobel" . Oslo : Fundación Nobel . Consultado el 12 de diciembre de 2007 .
- ^ Zimmer, Benjamin (22 de marzo de 2007). "Deténgalo antes de que vuelva a tropezar" . Registro de idioma . Consultado el 19 de enero de 2009 .