Chru ( vietnamita : Chu Ru ) es una lengua chamica de Vietnam hablada por el pueblo Churu en el sur de la provincia de Lâm Đồng (especialmente en el distrito de Đơn Dương ) y en la provincia de Ninh Thuận .
Chru | |
---|---|
Nativo de | Vietnam |
Etnicidad | Gente churu |
Hablantes nativos | 19.000 (censo de 2009) [1] |
Familia de idiomas | Austronesio
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | cje |
Glottolog | chru1239 |
ELP | Chru |
Al igual que los otros idiomas chamicos que se hablan en Vietnam ( Cham , Jarai , Rade y Roglai ), el uso del chru está disminuyendo ya que los hablantes nativos son generalmente bilingües en vietnamita, que se usa en la mayoría de los entornos oficiales o públicos, como las escuelas.
Fonología
Inventario de consonantes
La siguiente tabla enumera las consonantes de Chru. [2]
Labial Apical Alveolo-palatino Velar Glottal Detener sin voz [pag] [t] [tɕ] [k] [ʔ] expresado [B] [D] [dʑ] [ɡ] Fricativa [ɕ] [h] Nasal [metro] [norte] [ɲ] [norte] Aproximada [w] [j]
Existen consonantes post-aspiradas [ph] , [th] , [kh] , pero estas se comportan como secuencias de stop más [h] . Por ejemplo, de la palabra phaː ("al plano") el nominal pənhaː ("un plano") se puede derivar por infijación de -n- .
Inventario de vocales
El inventario de vocales se da en la siguiente tabla. Todas las vocales excepto [eː, o, oː] existen en forma nasalizada. [2]
Parte delantera Central atrás Elevado [yo, yoː] [u, uː] Medio superior [eː] [a] [ə, əː] [o, oː] Medio bajo [ɛ, ɛː] [ɔ, ɔː] Bajo [a, aː]
- a La vocal [eː]siempre va seguida de [ŋ].
Fonotáctica
Las palabras constan de hasta dos pre-sílabas y una sílaba principal. Un ejemplo completo es pətərbləʔ ("dar la vuelta"). Las vocales en las presílabas son siempre [ə] después de una consonante y [a] en caso contrario. [2]
Gramática
Sintaxis
Como muchos otros idiomas del sudeste asiático, incluido el vietnamita, el chru es un idioma analítico (o aislante) sin marca morfológica de caso, género, número o tiempo verbal. En su perfil tipológico, refleja amplios efectos de contacto lingüístico, ya que se asemeja más a un idioma mon-khmer con raíces monosilábicas y morfología empobrecida que a un idioma austronesio canónico con raíces bisílabas y morfología derivada (Grant 2005). Tiene orden de palabras sujeto-verbo-objeto (SVO).
Negación
Chru usa una partícula negativa preverbal, 'buh / ʔbuh / como un simple negativo en oraciones declarativas:
kơu ' buh mưnhũm alak
1Sg NEG beber vino
No bebo vino. (Chru LL 3)
También se puede usar una partícula negativa de cláusula final opcional, ou, particularmente en preguntas negativas y respuestas negativas a preguntas:
Du phơn ni nhũ làn lam ia ' buh ơu?
Pero cosa que esto se derretirá en agua NEG
Pero esta cosa se derretirá en el agua, ¿verdad? (Imprimación Chru 1er grado 59)
Lăm klơu Aràng hu Aràng sêi prong rơlau rêi?
En la divinidad, ¿hay una persona más grande que otra?
'Bu ơu : Klơu Aràng ring gơu .
No: la divinidad es igual entre sí. (Misa de Chru 40)
Referencias
- ^ Chru en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ↑ a b c Fuller, Eugene (1977). "Fonemas de Chru". En Thomas, D .; Lee, E .; Nguyen, DL (eds.). Artículos en Lingüística del Sudeste Asiático No. 4: Estudios Chamicos . Pacific Linguistics Series A No. 48. Canberra: Departamento de Lingüística, Escuela de Investigación de Estudios del Pacífico, Universidad Nacional de Australia. doi : 10.15144 / PL-A48 . hdl : 1885/145081 .