Cleanness ( inglés medio : Clannesse ) es un poema aliterado en inglés medio escrito a finales del siglo XIV. Su autor desconocido, designado como el poeta Pearl o el poeta Gawain , también parece ser, sobre la base del dialecto y la evidencia estilística, el autor de Sir Gawain and the Green Knight , Pearl y Patience , y puede que también haya compuesto St. Erkenwald .
El poema se encuentra únicamente en el manuscrito de Pearl, Cotton Nero A x . Ese manuscrito también contiene Pearl , Patience y Sir Gawain y el Caballero Verde . Ninguno de los poemas tiene un título o divisiones de capítulos, pero los cortes están marcados por grandes letras iniciales de color azul, y hay doce ilustraciones (o iluminaciones) contenidas dentro del manuscrito, que representan escenas de los cuatro poemas. Cada uno de estos poemas es completamente exclusivo de este manuscrito. Cleanness (que es un título editorial) también se conoce por el título editorial Purity .
El manuscrito, Cotton Nero Axe, se encuentra en la Biblioteca Británica . La primera edición publicada fue en Early English Alliterative Poems in the West Midland Dialect del siglo XIV , impresa por Early English Text Society .
La limpieza es una descripción de las virtudes de la limpieza del cuerpo y las delicias del amor conyugal. Toma tres temas de la Biblia como ilustraciones: el Diluvio , la destrucción de Sodoma y Gomorra y la caída de Belsasar . Cada uno de estos se describe de manera poderosa, y la poesía se encuentra entre las mejores en inglés medio. En cada caso, el poeta advierte a sus lectores sobre los peligros de la contaminación y los placeres de la pureza.
Género y poética
Un poema didáctico y homilético , La limpieza consta de 1812 versos. La aliteración se usa consistentemente a lo largo del poema, generalmente con tres palabras de aliteración por línea. El narrador o predicador no identificado habla en primera persona durante todo el trabajo. Es un ejemplo desde la perspectiva de muchos.
Narrativa
Los primeros versos del poema (ll. 1-50) funcionan como una perorata en la que el narrador expone su tema contrastando la limpieza y la pureza con la inmundicia. También señala que Dios odia la inmundicia y destierra a los que no están vestidos apropiadamente.
Una paráfrasis de la Parábola del Gran Banquete sigue en las líneas 51-171. Este ejemplum , explicado por los versos 171-192, se deriva directamente de la metáfora del vestuario anterior y sirve para mostrar por qué los oyentes deben prestar atención a la limpieza. A continuación, las líneas 193–556 exponen el perdón y la ira de Dios, utilizando la caída de los ángeles, la caída de Adán y Eva (Génesis 3) y la historia de Noé (Génesis 6: 5–32, 7, 8) ( primer gran ejemplo del poema) para demostrar estos atributos divinos.
Sigue una transición (ll. 557-599), que incluye un comentario sobre cómo Dios reacciona ante el pecado (especialmente la lujuria).
En un segundo ejemplo, el poeta vuelve a contar las historias de Abraham y Lot (Gén. 18: 1–19, 28) (ll. 600 - 1048), incluida una descripción del Mar Muerto tal como lo entendía el poeta.
En otra transición (ll. 1050-1148), el narrador explica el simbolismo del segundo exemplum, terminando con una descripción de Dios como fuertemente vengativo.
El tercero, y con mucho el más largo, exemplum (ll. 1149-1796) relata la conquista de Jerusalén por Nabucodonosor y la transferencia de los tesoros del Templo a Babilonia, donde el rey los trató con reverencia. Pero después de la muerte de Nabucodonosor, lo sucedió Belsasar, un hombre dado a la complacencia de sus concupiscencias. Durante una enorme fiesta de borrachos, ordenó que se trajeran las vasijas del templo y que se sirviera a todos en ellas. Entonces Dios determina castigarlo. Aparece una mano enorme, escribe un mensaje en la pared y desaparece. Nadie puede interpretar este mensaje. A sugerencia de la reina, se llama a Daniel , quien interpreta las tres palabras y predice la caída de Belsasar.
En su conclusión (ll. 1797-1812), el narrador resume argumentando que la inmundicia enoja a Dios y la limpieza lo consuela.
Autor
Aunque se desconoce el nombre real de "The Pearl Poet" (o poetas), se pueden hacer algunas inferencias sobre él o ella a partir de una lectura informada de sus obras. El manuscrito original se conoce en los círculos académicos como Cotton Nero Axe , siguiendo un sistema de nomenclatura utilizado por uno de sus propietarios, Robert Cotton , un coleccionista de textos en inglés medieval. [1] Antes de que el manuscrito entrara en posesión de Cotton, estaba en la biblioteca de Henry Savile de Bank en Yorkshire . [2] Poco se sabe acerca de su propiedad anterior, y hasta 1824, cuando el manuscrito fue presentado a la comunidad académica en una segunda edición de la Historia de Thomas Warton editada por Richard Price , era casi completamente desconocido. [3] [4] Ahora guardado en la Biblioteca Británica , ha sido fechado a finales del siglo XIV, por lo que el poeta era contemporáneo de Geoffrey Chaucer , autor de Los cuentos de Canterbury , aunque es muy poco probable que se conocieran alguna vez. [5] Las otras tres obras que se encuentran en el mismo manuscrito que Pearl (comúnmente conocidas como Sir Gawain y el Caballero Verde , Paciencia y Perla ) a menudo se consideran escritas por el mismo autor. Sin embargo, el manuscrito que contiene estos poemas fue transcrito por un copista y no por el poeta original. Aunque nada sugiere explícitamente que los cuatro poemas sean del mismo poeta, el análisis comparativo del dialecto, la forma del verso y la dicción han apuntado hacia la autoría única. [6]
Lo que se sabe hoy sobre el poeta es en gran parte general. Como JRR Tolkien y EV Gordon , después de revisar las alusiones, el estilo y los temas del texto, concluyeron en 1925:
Era un hombre de mente seria y devota, aunque no sin humor; tenía interés en la teología y algún conocimiento de ella, aunque tal vez un conocimiento aficionado, más que un profesional; sabía latín y francés y era bastante leído en libros franceses, tanto románticos como instructivos; pero su hogar estaba en West Midlands de Inglaterra; tanto se nota su lenguaje, y su métrica, y su escenografía. [7]
El candidato a la autoría sugerido con más frecuencia es John Massey de Cotton, Cheshire. [8] Se sabe que vivió en la región del dialecto del Poeta de la Perla y se cree que escribió el poema St. Erkenwald , que según algunos estudiosos tiene similitudes estilísticas con Gawain . St. Erkenwald , sin embargo, ha sido fechado por algunos eruditos en una época fuera de la era del poeta Gawain. Por lo tanto, atribuir la autoría a John Massey sigue siendo controvertido y la mayoría de los críticos consideran al poeta Gawain un desconocido. [6]
Técnica
Utiliza los principios homiléticas de la educación con el entretenimiento ( Horace 's utile et dulce ) y tiene sus raíces principalmente en relatos bíblicos. La referencia a la caída de los ángeles se extrae de pseudepigrapha . La técnica de presentar ejemplos y luego explicarlos como demostraciones de principios morales es característica de muchos sermones del período medieval. Aquí el poeta utiliza tres ejemplos con explicación en las transiciones entre ellos.
Referencias
- ^ "Recursos web para el estudio de Pearl-poet: una selección examinada" . Univ. de Calgary . Consultado el 1 de abril de 2007 .
- ^ "Pearl: Introducción" . Publicaciones del Instituto Medieval, Inc. 2001 . Consultado el 2 de abril de 2007 .
- ^ Turville-Petre, Thorlac. El avivamiento aliterado. Woodbridge: Brewer, etc. , 1977. págs. 126-129. ISBN 0-85991-019-9
- ^ Madriguera, J. Poesía ricardiana. Londres: Routledge y K. Paul, 1971. ISBN 0-7100-7031-4 págs. 4–5
- ^ "Sir Gawain y el Caballero Verde". The Broadview Anthology of British Literature: The Medieval Period , vol. 1., ed. Joseph Black y col. Toronto: Broadview Press, Introducción, p. 235. ISBN 1-55111-609-X
- ^ a b Nelles, William. "El Poeta-Perla". Cyclopedia of World Authors , Cuarta edición revisada Base de datos: MagillOnLiterature Plus, 1958.
- ^ Sir Gawain y el Caballero Verde , Editado JRR Tolkien y EV Gordon, Norman Davis revisado, 1925. Introducción, xv. ASIN B000IPU84U
- ^ Peterson, Clifford J. "El Pearl-Poet y John Massey de Cotton, Cheshire". The Review of English Studies, Nueva serie . (1974) 25,99 págs. 257-266.
Ediciones
- Andrew, Malcolm y Waldron, Ronald. 2002. Los poemas del manuscrito Pearl Berkeley: University of California Press. (4ª ed.) ISBN 0-85989-514-9 .
- Gustafson, Kevin, ed. 2010. Limpieza. Peterborough, ON: Broadview Press. ISBN 978-1-55111-399-9 / 1551113996.
- Vantuono, William, ed. (1984) The Pearl Poems: an omnibus edition Nueva York: Garland Pub. ISBN 0-8240-5450-4 (v. 1) ISBN 0-8240-5451-2 ( v.2 ) Texto en inglés medio e inglés moderno
Traducciones
- Finch, Casey. “Las obras completas del poeta perla” 1993. Berkeley: University of California Press. ISBN 0-520-07871-3 .
Comentario y crítica
- Hamilton, Ruth E. “El poder de las palabras y el poder de las narrativas: limpieza” Ensayos en estudios medievales, 3: 162 - 173,
- Morse, CC "El patrón de juicio en el" Queste "y" Limpieza ". ”Columbia: University of Missouri Press, 1978.
- Keizer, EB "El deseo y la homofobia medieval: la legitimación del placer sexual en la limpieza y sus contextos" New Haven, Conn .: Yale University Press, 1997
- Keizer, Elizabeth. “El decoro festivo de la“ limpieza ””. En “Literatura caballeresca” ed. por Larry D. Benson y John Leyerle, Londres, 1980.
- Kelly, TD y JT Irwin. "El significado de la" limpieza ": la parábola como señal eficaz". Estudios medievales 35: 232 - 60.
- Lecklider, JK “Limpieza: estructura y significado” Woodbridge, Suffolk, Reino Unido; Rochester, NY, EE.UU .: DS Brewer, 1997
- Schreiber, Earl G. "Las estructuras de Clannesse". En La tradición aliterada en el siglo XIV, ed. Bernard S. Levy y Paul E. Szarmach. Kent, OH: Universidad Estatal de Kent. Prensa, 1981.
enlaces externos
- Texto en inglés medio de "Cleanness" en línea