Codex Regius designado por siglum L e o 019 (en la numeración de Gregory-Aland ), ε 56 ( von Soden ), es un manuscrito uncial griego del Nuevo Testamento , fechado paleográficamente en el siglo VIII. [1] El manuscrito es lacunoso. Tiene marginalia .
Manuscrito del Nuevo Testamento | |
Nombre | Regius |
---|---|
Firmar | L e |
Texto | Evangelios |
Fecha | Siglo octavo |
Texto | griego |
Ahora en | Biblioteca Nacional de Francia |
Tamaño | 23,5 cm por 17 cm |
Tipo | Tipo de texto alejandrino |
Categoría | II |
Mano | Mal escrito |
Nota | nota marginal |
Descripción
El códice contiene 257 hojas gruesas de pergamino (23,5 cm por 17 cm), con un texto casi completo de los cuatro Evangelios . El códice contiene cinco lagunas ( Mateo 4: 22-5: 14, 28: 17-20, Marcos 10: 16-30, 15: 2-20, Juan 21: 15-25). [2]
El texto está escrito en dos columnas por página, 25 líneas por página, en letras unciales grandes, no redondas . Tiene respiraciones ( Spiritus asper , Spiritus lenis ) y los acentos a menudo se agregan incorrectamente. [3] Está escrito descuidadamente por un escriba ignorante. La letra phi es enormemente grande, la letra alfa presenta la última etapa de la escritura uncial. [2]
El texto se divide de acuerdo con los κεφαλαια ( capítulos ), cuyos números se dan al margen, y sus τιτλοι ( títulos ) en la parte superior de las páginas. También contiene las tablas de las κεφαλαια ( tablas de contenido ) antes de cada Evangelio. También hay otra división según las secciones de Amonia, con referencias a los Cánones de Eusebio al margen. Contiene marcas del leccionario al margen (para lectura litúrgica). [3]
Estaba mal escrito por el escriba, que probablemente era más egipcio que griego, con tendencia a escribir en copto más que en griego.
Tiene dos finales del Evangelio de Marcos (como en los códices Ψ 099 0112 274 mg 579 Leccionario 1602 ), [4] mientras que Juan 7: 53-8: 11 se omite.
- Omisiones
- Mateo 12:47 omitido (como en los códices Codex Sinaiticus , B , 1009, ℓ 12 , ff 1 , k , syr c , syr s , cop sa ). Marcos 7:16; 9: 44,46; 11:26; Se omiten Lucas 17:36 y Juan 5: 4. Contiene Lucas 22: 43-44 (la agonía) omitida por otros testigos alejandrinos.
- Mateo 20:23 και το βαπτισμα ο εγω βαπτιζομαι βαπτισθησεσθε ( y ser bautizados del bautismo de que yo soy bautizado ), como en códices Sinaiticus, B, D , Z , Θ , 085 , f 1 , f 13 , que, syr s , c , cop sa . [5]
- Lucas 9: 55b-56a - καὶ εἶπεν, Οὑκ οἴδατε οἵου πνεύματος ἑστε ὐμεῖς; ὀ γὰρ υἰὸς τοῦ ἁνθρώπου οὑκ ἦλθεν ψυχὰς ἁνθρώπων ἁπολέσαι ἁλλὰ σῶσαι ( y Él dijo: "No sabes de qué tipo de espíritu eres; porque el Hijo del hombre no vino a destruirlos como para salvar la vida de los hombres ) Sinaiticus BC Θ Ξ 33 700 892 1241 syr, cop bo ; [6]
- Lucas 11: 4 se omite la frase αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου ( pero líbranos del mal ). La omisión está respaldada por los manuscritos: PAG {\ Displaystyle {\ mathfrak {P}}} 75 , Sinaiticus, B, f 1 , 700 , vg, syr s , cop sa, bo , arm geo. [7]
- Adiciones
- En Mateo 10:12 se lee λεγοντες ειρηνη τω οικω τουτω en lugar de αυτην. La lectura es utilizada por manuscritos: Sinaiticus * , 2 , Bezae , Washingtonianus , Koridethi , f 1 1010 (1424), it vg cl . [8]
- En Matt. El códice 27:49 contiene texto añadido: ἄλλος δὲ λαβὼν λόγχην ἒνυξεν αὐτοῦ τὴν πλευράν, καὶ ἐξῆλθεν ὖδορ καὶ αἳμα ( el otro tomó una lanza y le atravesó el costado y la sangre ). Esta lectura se deriva de Juan 19:34 y aparece en otros manuscritos del tipo de texto alejandrino (א, B, C, Γ , 1010, 1293, pc, vg mss ). [9]
- En Juan 20:31 se lee ζωην αιωνιον junto con א C (*) D Ψ 0100 f 13 it vg mss syr p, h cop sa , cop bo ; la mayoría lee ζωην; [10]
- Algunas lecturas
En Mateo 1:10 se lee Αμων para Αμως (א, B, C), la lectura del códice concuerda con W , f 13 y el texto bizantino.
Texto
El texto griego de este códice es representativo del tipo de texto alejandrino en su estadio tardío. [11] Contiene una gran cantidad de lecturas bizantinas en el Evangelio de Mateo (1: 1–17: 26). Aland lo colocó en la Categoría II , lo que significa que tiene una serie de lecturas no alejandrinas. [1] Según Wisse, quien examinó Lucas 1; 10; 20, su texto es un "miembro central" del texto alejandrino. [12]
Es probablemente el cuarto mejor manuscrito de los Evangelios, inferior solo al P 75 , Codex Vaticanus y Codex Sinaiticus . Está mucho más cerca del Vaticano que del Sinaítico.
En algunos casos apoya a Sinaiticus y Vaticanus contra casi todos los demás manuscritos. En Mateo 23:38, la palabra ερημος ( desierto ) se omite como en B y ℓ 184 . En Matt 19:29 en cambio εκατονπλασιονα ( cien veces ) tiene πολλαπλασιονα ( múltiple ) como en los códices B y 1010.
En Mateo 19:16 se lee διδασκαλε ( maestro ) junto con los manuscritos: א , B , D , f 1 , 892 txt , 1010, 1365, ℓ 5 , it a, d, e, ff1 , cop bo , eth, geo, Orígenes, Hilary;
En Lucas 22: 1 se lee ηγγισεν para εγγιζεν junto con Codex Bezae . [13]
En Lucas 4:17 tiene la variante textual καὶ ἀνοίξας τὸ βιβλίον ( y abrió el libro ) junto con los manuscritos A , B, W , Ξ , 33 , 892 , 1195, 1241, ℓ 547 , syr s, h, pal , cop sa, bo , contra la variante καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον ( y desenrolló el libro ) apoyado por א, D c , K , Δ , Θ , Π , Ψ , f 1 , f 13 , 28 , 565 , 700 , 1009, 1010 y muchos otros manuscritos. [14] [15]
En Lucas 14: 5 se lee ὄνος ἢ βοῦς por υἱὸς ἢ βοῦς; la lectura del códice está respaldada por א, K, L, X, Π, Ψ, f 1 , f 13 , 33, 892, 1071, ℓ 547 ; [dieciséis]
En el siglo XIX se observó que existe un gran parecido con el Codex Vaticanus, con las citas de Orígenes y con el margen del siríaco Harkleiano. [2]
Historia
Probablemente fue escrito en Egipto.
El texto del códice fue citado por Robert Estienne como η 'en su Editio Regia . Fue recopilado libremente por Wettstein . Griesbach le dio un valor muy alto al códice. Fue editado en 1846 por Tischendorf ( Monumenta sacra inedita ), pero con errores. [2]
El códice se encuentra ahora en la Bibliothèque nationale de France (Gr. 62), en París . [1] [17]
Ver también
- Lista de unciales del Nuevo Testamento
- Crítica textual
Referencias
- ^ a b c Aland, Kurt ; Aland, Barbara (1995). El texto del Nuevo Testamento: una introducción a las ediciones críticas y a la teoría y práctica de la crítica textual moderna . Erroll F. Rhodes (trad.). Grand Rapids: Compañía editorial de William B. Eerdmans . pag. 113 . ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^ a b c d Scrivener, Frederick Henry Ambrose ; Edward Miller (1894). Una sencilla introducción a la crítica del Nuevo Testamento . 1 (4 ed.). Londres: George Bell & Sons . págs. 137-138.
- ^ a b Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments . 1 . Leipzig: JC Hinrichs'sche Buchhandlung. pag. 55.
- ^ Bruce M. Metzger , Bart D. Ehrman , "El texto del Nuevo Testamento: su transmisión, corrupción y restauración", Oxford University Press , Oxford 2005, p. 77.
- ^ Eberhard Nestle , Erwin Nestle , Barbara Aland y Kurt Aland (eds), Novum Testamentum Graece , 26ª edición, (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft , 1991), 56. [NA26]
- ^ NA26, pág. 190.
- ^ El Nuevo Testamento Griego , ed. K. Aland, A. Black, CM Martini , BM Metzger y A. Wikgren , en cooperación con INTF, Sociedades Bíblicas Unidas , 3ª edición, (Stuttgart 1983), p. 256. [UBS3]
- ^ NA26, pág. 24
- ^ Bruce M. Metzger (2001). "Un comentario textual sobre el Nuevo Testamento griego", Deutsche Bibelgesellschaft , Stuttgart: Sociedades Bíblicas Unidas, p. 59; NA26, pág. 84; UBS3, pág. 113.
- ^ NA26, pág. 317.
- ↑ Carlo Maria Martini , La Parola di Dio Alle Origini della Chiesa , (Roma: Bibl. Inst. Pr. 1980), p. 285.
- ^ Frederik Wisse, El método de perfil para la clasificación y evaluación de la evidencia del manuscrito , William B. Eerdmans Publishing , 1982, p. 52.
- ^ NA26, pág. 232
- ^ Bruce M. Metzger, Un comentario textual sobre el Nuevo Testamento griego ( Deutsche Bibelgesellschaft : Stuttgart 2001), p. 114.
- ^ NA26, pág. 164.
- ^ UBS3, pág. 273.
- ^ "Escuche Handschriften" . Münster: Instituto de Investigación Textual del Nuevo Testamento . Consultado el 16 de marzo de 2013 .
Otras lecturas
- Constantin von Tischendorf , Monumenta sacra inedita (Leipzig 1846), págs. 15-24, 57-399.
- Henri Omont , Fac-similés des plus anciens manuscrits grecs de la Bibliothèque nationale du IVe et XIIIe siecle (París 1892).
enlaces externos
- Codex Regius L (019) : en la Enciclopedia de la crítica textual
- Acuerdo L / 019 con B / 03, D / 05, Θ / 038 y mayoría en el Evangelio de Mateo wordpress.com
- Grec 62: Codex Regius en línea en la Bibliothèque nationale de France