Cosmopolitan es una película independiente estadounidense de 2003protagonizada por Roshan Seth y Carol Kane , y dirigida por Nisha Ganatra . La película, basada en un aclamado cuento de Akhil Sharma y escrito por la guionista Sabrina Dhawan ( Monsoon Wedding ), es un romance transculturalentre un indio de mediana edad confundido y solitario, que ha vivido en Estados Unidos durante 20 años, y su exasperante, vecina rubia de espíritu libre.
Cosmopolita | |
---|---|
Dirigido por | Nisha Ganatra |
Producido por | Brian Devine Jason Orans Jen Pequeño |
Escrito por | Sabrina Dhawan (guión) Akhil Sharma (cuento) |
Protagonizada | Roshan Seth Carol Kane Madhur Jaffrey Purva Bedi |
Musica por | Andrew Lockington (partitura) Chris Rael (canciones) |
Cinematografía | Matthew Clark |
producción empresas | Imágenes gigantes KTEH |
Distribuido por | Imágenes gigantes PBS ITVS |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 53 minutos |
País | Estados Unidos |
Idiomas | Inglés hindi |
La película se estrenó en cines en 2003. Fue televisada a nivel nacional en 2004 en la serie Independent Lens de PBS .
Gráfico
En un suburbio estadounidense en el norte de Nueva Jersey , Gopal, un inmigrante indio conservador de mediana edad, un ingeniero de una compañía telefónica que se jubiló anticipadamente, está celebrando Diwali en noviembre con su esposa y su hija mayor. Su hija le dice de repente que se marcha indefinidamente para enseñar inglés en Mongolia con su novio alemán. Mientras Gopal se recupera de esta conmoción y trata de disuadirla, en gran parte con el argumento de que ella vivirá en pecado a sus ojos, su esposa Madhu anuncia que ella también lo dejará y que está retomando la vida espiritual en un ashram en la India.
Confundido, mortificado, aburrido y sin rumbo, Gopal, recién soltero, miente a sus pocos amigos indio-americanos sobre la situación y se niega a responder a las llamadas telefónicas de su hija desde Mongolia. Intenta hacer frente a su vacío redecorando ligeramente, buscando en los distintos rincones de su pequeña casa, leyendo periódicos y viendo videos de extravagancias románticas de Bollywood . Desesperadamente solo, se aferra a una copia de la revista Cosmopolitan que había pertenecido a su hija y toma una prueba para evaluar la idoneidad de un hombre para una relación, lo que revela que es un "Ditchable Dude".
En medio de su angustia y sus fantasías de Bollywood, la excéntrica vecina de Gopal, la divorciada extrañamente atractiva, la Sra. Shaw, a quien previamente había considerado como una persona relajada (debido a sus aventuras de una noche) y descuidada, aparece en su puerta preguntando tomar prestado uno de sus rastrillos. Esto desencadena una nueva serie de fantasías de su parte. Unas noches más tarde, Gopal la ve en su porche tomando una copa, y después de una conversación tentativa, le pide que tenga una cena de Acción de Gracias con él en casa al día siguiente. Mientras limpia y arregla para la cita, Gopal encuentra varios más de los Cosmopolitan de su hija y lee varios artículos sobre "Lo que las mujeres quieren" de un hombre; evidentemente, es para ellos "escuchar, escuchar, escuchar".
Con la ayuda de los consejos extraídos de las páginas de Cosmopolitan, y hasta cierto punto a pesar de ello, Gopal y la Sra. Shaw (Helen) se llevan bien y desarrollan una relación cálida, tierna e íntima. La Sra. Shaw es una consejera de la escuela secundaria y, por lo tanto, una buena oyente empática, y Gopal le confía sus sueños y tristezas de la infancia.
Pero la relación no sale exactamente como la había planeado Gopal. El día de Navidad, cuando Helen rechaza suavemente su insistencia en su visión a largo plazo de la relación, Gopal está muy molesto y le grita que se vaya. Luego se esconde malhumorado y frustrado en su casa, rechazando todos los intentos de comunicación de ella, y está visiblemente enojado cuando ve que tiene un visitante masculino casi una semana después.
En la víspera de Año Nuevo, Gopal descubre que Helen le ha dejado un regalo de Navidad y es algo muy significativo para él. Se derrumba y algo en él cambia, con respecto a la relación, su familia y él mismo.
Reparto y personajes
- Roshan Seth - Gopal, un inmigrante indio jubilado de mediana edad, que ha estado en Estados Unidos durante 20 años y que ha estado casado complacientemente desde la infancia en un matrimonio arreglado con Madhu.
- Carol Kane : la Sra. Shaw (Helen), la exasperante vecina divorciada de Gopal, que tiene relaciones conspicuas de una noche y cuya casa y automóvil están notablemente descuidados a los ojos de Gopal.
- Madhur Jaffrey - Madhu, esposa de Gopal
- Purva Bedi - Geetu, la hija de Gopal y Madhu, que ha crecido en Estados Unidos y que acaba de estar desempleada.
- Yolande Bavan - Preema, la amiga indio-americana de Madhu, que está entusiasmada con un MLM (esquema de marketing multinivel)
- Taj Crown - Harish, el esposo de Preema, quien también es un converso al MLM
- Neerja Sharma - Vandana, la hija de Preema y Harish
- Kal Penn - el prometido de Vandana, un estudiante de pre-medicina
- Niket Subhedar - Joven Gopal, cuya vida en la India gira en torno al cricket
- Stephen Barker Turner - Hans, el novio alemán de Geetu, quien la lleva a Mongolia para enseñar inglés y vivir en una yurta.
Información de reparto
El distinguido actor indio Roshan Seth , un veterano de 20 años en las principales películas estadounidenses y británicas, incluidos papeles principales en Gandhi , Mississippi Masala , Not Without My Daughter , My Beautiful Laundrette e Indiana Jones and the Temple of Doom , fue elegido para protagonizar. papel de Gopal, el patriarca indio repentinamente soltero. Seth también había interpretado al padre del novio en la película de 2001 de la guionista Sabrina Dhawan , Monsoon Wedding .
La nominada al Oscar Carol Kane , conocida por muchos como la esposa de Latka, Simka en la comedia de situación Taxi , y destacada también por sus papeles en Hester Street , Annie Hall , La princesa prometida y Scrooged , fue elegida para interpretar a la poco convencional vecina estadounidense de Gopal, la divorciada Sra. Shaw. "No había otra opción (de reparto)" para la Sra. Shaw, dijo la coproductora Jen Small, quien previamente había trabajado con Kane en la película de 1998 de PBS The First Seven Years . La directora Nisha Ganatra estuvo de acuerdo: "Queríamos aprovechar la increíble sincronización cómica de Carol, y de esa manera ella tiene de hacerte reír y romperte el corazón al mismo tiempo". [1]
Para completar el elenco principal, Ganatra eligió a la actriz de Merchant-Ivory Madhur Jaffrey , quien había estado en su película de 1999 Chutney Popcorn , para interpretar a la descontenta de Gopal. La prometedora actriz indio-estadounidense de 18 años Purva Bedi ( American Desi ) fue elegida como la hija de Gopal, Geetu.
Según Ganatra, fue interesante ver los estilos de actuación conflictivos de Roshan Seth y Carol Kane. "Seth proviene de la escuela británica de actuación teatral y cree que su trabajo es ofrecer una interpretación consistente. Kane proviene de la escuela estadounidense, donde las reglas de improvisación y una determinada interpretación no pueden duplicarse. Seth quería muchos ensayos; Kane también pensó mucha práctica haría que su actuación se vuelva obsoleta ". [2] Sin embargo, los dos actores disfrutaron mucho trabajando juntos. [3] [4]
Texto
El cuento original de Akhil Sharma "Cosmopolitan" apareció inicialmente en The Atlantic Monthly , en enero de 1997. [5] Luego fue antologizado y republicado en el libro The Best American Short Stories 1998 , [6] una selección de 20 cuentos elegidos por Garrison Keillor .
Los productores Jen Small, Jason Orans y Brian Devine encontraron "Cosmopolitan", que consideraron "una pequeña joya", en la antología de 1998. Contrataron a la galardonada guionista Sabrina Dhawan ( Monsoon Wedding ) para adaptarla para su recién formada productora independiente con sede en Nueva York, Gigantic Pictures. “Los derechos de los cuentos son más accesibles económicamente para las pequeñas empresas; y se puede agregar, donde una novela exige recortes”, dice Small. [7]
Sobre las diferencias entre la adaptación de cuentos y novelas, el coproductor Jason Orans dijo: "Los cuentos generalmente se estructuran de manera diferente a las películas. Si bien una película debe tener una estructura de tres actos, un cuento a menudo es una exploración del personaje a través de un solo evento definitorio. El desafío es crear nuevo material que sirva a la historia y soporte una estructura de tres actos. Con Cosmopolitan , esto significó [Sabrina Dhawan] agregar un primer acto completamente nuevo a la historia ". [8]
La directora Nisha Ganatra , cuyos créditos anteriores incluyeron la galardonada Chutney Popcorn , también se sintió intrigada por el cuento de Akhil Sharma. En sus palabras, "pensé, esta es una historia que no hemos visto. Los cineastas indioamericanos están haciendo estas historias que son muy 'yo, yo, yo' y lo que me encantó de Cosmopolitan es que se trata de nuestros padres y soledad, y eso que encontré fue muy universal y emocionante ". [9]
La guionista Sabrina Dhawan adaptó, amplió y desarrolló la historia corta de Sharma. La historia corta original estaba muy centrada en la soledad de Gopal y su incapacidad inicial para hacer contacto físico o emocional con nadie. [1] Dhawan mantuvo y amplió la conmoción de la historia, mientras cambiaba el enfoque de la relación de Gopal con la Sra. Shaw, le daba a la historia especificidad y relevancia universal, y le infundía ingenio.
Partitura y banda sonora
La banda sonora de la película fue compuesta por el compositor canadiense Andrew Lockington , con quien la directora Nisha Ganatra, una compatriota canadiense, había trabajado una vez antes, en la película Fast Food High de 2003 . La partitura instrumental incluye cuarteto de cuerdas, piano (interpretado por Lockington), clarinete, flauta bansuri y tambores de tabla . [10]
Las tres canciones de parodia de Bollywood, "Meri Desi Rani", "Come to Me" y "Destiny", fueron escritas, compuestas y producidas por el ecléctico pionero del Indo-pop neoyorquino Chris Rael . Las canciones fueron interpretadas por Rael junto con ocho miembros de su banda de Indo-pop Church of Betty, y Rael también cantó los protagonistas masculinos de las canciones.
Dos de las tres canciones de parodia de Bollywood de Rael en la película tienen números de baile. Un número de baile de parodia de Bollywood presenta a Kane, y el número de baile principal presenta a Kane y Seth. Sobre su baile en el número principal de Bollywood, Roshan Seth confesó: "Soy bastante espasmódico cuando se trata de todo eso, y no estoy coordinado, pero Carol fue muy divertida y de alguna manera lo superamos". [11]
Producción
Fondos
Según el coproductor Jason Orans, el equipo de producción "se enamoró de la historia y estaba decidido a hacerlo desde el momento en que descubrimos que los derechos estaban disponibles. Sin embargo, estuvimos redactando propuestas de subvención durante más de dos años antes de que se concediera financiación. prometido." [8] El equipo utilizó el tema de la historia del inmigrante a la deriva en Estados Unidos para obtener importantes fondos de la Iniciativa de Diversidad de la Corporación para la Radiodifusión Pública , [12] y de la Asociación Nacional Asiático-Americana de Telecomunicaciones . [7] [13] También se obtuvo financiación del National Endowment for the Arts . [14]
Rodaje
La mayor parte de la película se rodó en Nueva Jersey en enero de 2003. El número de baile callejero de Bollywood de la película se rodó en Jackson Heights de la ciudad de Nueva York , donde la colorida señalización indio-estadounidense ayudó a hacer un set al aire libre ya hecho. Ganatra observa con humor que el número de baile al aire libre "siguió presionando en el horario debido al clima, y finalmente lo hicimos en el día más frío del año con los pobres actores en saris". [7]
Hubo que cambiar algunas ubicaciones de rodaje y, a menudo, las ubicaciones de reemplazo resultaron ser más interesantes que las planeadas originalmente. No se pudo lograr una escena que debía tener lugar en una gran librería importante, por lo que se rodó en una pequeña tienda de dulces adjunta a un restaurante en el que los cineastas ya estaban filmando. El coproductor Jason Orans dice: "Este se convirtió en uno de mis favoritos tomas de la película, muy coloridas, evocadoras y (naturalmente) dulces ". [8]
Cosmopolitan fue filmada en 24P HD . Para ventilar en PBS, la longitud de la película se recortó en casi tres minutos; la versión para transmisión televisiva y el lanzamiento en DVD duran 53 minutos. [15]
Lanzamiento, transmisión y video casero
Cosmopolitan se estrenó la noche de apertura del Festival de Cine del Indo-American Arts Council de 2003, el 5 de noviembre de 2003 en el Lincoln Center de la ciudad de Nueva York. [16] [14] [17] [18] Se proyectó en South by Southwest en marzo de 2004, [19] y también se proyectó en otros festivales de cine, incluido el Festival Internacional de Cine de Mumbai (2003), [20] [21] [22 ] el Festival de Cine Indio de Los Ángeles (2004), [23] el Festival Internacional de Cine Asiático Americano de San Francisco (2004), [24] [14] el Festival de Cine de San Diego (2004), [24] el Cine Asiático de San Diego Festival (2004), [25] el Festival de Cine de Woodstock (2004), [26] el Festival de Cine de Wisconsin (2005), [27] [28] el Festival de Cine Independiente de Ashland (2005), [29] e INPUT (2005) . [14] Otras proyecciones incluyen el Festival de Cine de Asia del Sur de Dallas (2004), [30] [31] el Festival de Cine de Asia del Sur ( Orlando, Florida , 2004), [32] el Festival de Cine de Asia del Sur de Filmi (2004), [ 33] [34] y el Festival de Cine Independiente del Sur de Asia de Nueva Jersey (2007). [35]
La película fue televisada a nivel nacional a partir de junio de 2004 en la serie Independent Lens de PBS . El DVD está disponible en Gigantic Pictures en su sitio web oficial. [24] La película también está disponible en servicios de transmisión como Amazon Video . [36]
Recepción de la crítica
Cosmopolitan fue seleccionado como uno de los 10 programas de PBS estadounidenses proyectados en INPUT 2005, una conferencia internacional sobre lo mejor de la televisión pública. Fue la única película narrativa que tuvo esa distinción. [14] [37]
La película ha recibido críticas impresas muy favorables, y Variety , Newsday , Time Out New York y The Southeast Asian la describieron como "encantadora", "irónica", "conmovedora" y "hilarante" . [24] El Boston Phoenix destacó las "magníficas actuaciones" de la película. [14] New Beats comentó que el guionista Dhawan y el director Ganatra "capturan la sensación de desolación suburbana en el mundo de Gopal y la vivacidad de Bollywood en las secuencias de fantasía ... [D] representando el amor de manera tan realista con un sentido de fantasía ... hace que [la película] sea atractiva ". [38]
The Associated Press calificó a Cosmopolitan como una "descripción ingeniosa y tierna del romance maduro". [1] Y el Austin Chronicle escribió: "La directora Nisha Ganatra ha elaborado un San Valentín espumoso pero conmovedor para los inmigrantes de primera generación que anhelan su país de origen mientras forjan una nueva vida en su país adoptivo, y una celebración del romántico que acecha incluso en el corazón más resignado a la soledad ". [39]
Ronnie Sheib en Variety señaló los "amistosos fuegos artificiales interculturales" entre Roshan Seth y Carol Kane, y afirmó que "la química entre los protagonistas se dispara en arcos extravagantes, con secuencias musicales de fantasía de Bollywood que animan los tiernos momentos". Calificando la película de "encantadora", opinó que la película "adolece un poco de moderación de buen gusto y los números suelen ser más agradables en concepto que en ejecución", pero también consideró que la película "elude con éxito [una] pantalla pequeña enrarecida y superliteraria Mira". Carol Kane como la Sra. Shaw es elogiada por su interpretación matizada: "Tal es el poder de la extravagante dulzura de Kane que es capaz de investir estas escenas con una resonancia emocional asombrosa. Con sobrepeso y sin maquillaje, Kane tiene una vulnerabilidad que se lee como una forma rara de coraje ". Y la directora Nisha Ganatra se destaca por "cimentar la feyness de Kane en la experiencia del día a día y la aceptación de la mediana edad, lo que la convierte en el vehículo perfecto para el viaje de autodescubrimiento de Seth, que se retrasó mucho tiempo". [40]
Ver también
- Desi
Referencias
- ^ a b c Byrne, Bridget. "Carol Kane baila en el romance cosmopolita de PBS" . Prensa asociada . 30 de mayo de 2004.
- ^ Walsh, Christine. " Cosmopolitan arroja luz sobre la confusión de la primera generación". India Nueva Inglaterra . 1 de noviembre de 2004.
- ^ Kai, Suzanne. " Cosmopolitan de Nisha Ganatra , protagonizada por Carol Kane y Roshan Seth, se transmite este mes en PBS". Archivado el 7 de septiembre de 2007 en Wayback Machine Asian Connections . 31 de mayo de 2004.
- ^ Yang, Chi-Hui. "Una conversación con Nisha Ganatra, directora de Cosmopolitan " . Xfinity . 8 de noviembre de 2013.
- ^ Sharma, Akhil. "Cosmopolita." The Atlantic Monthly . Enero de 1997.
- ↑ Keillor, Garrison (ed.). The Best American Short Stories 1998. Houghton Mifflin, 1998. págs. 48–69.
- ^ a b c Glucksman, María. En foco: Mary Glucksman perfila seis nuevos largometrajes en producción: Cosmopolitan. Filmmaker Magazine . Primavera de 2003.
- ^ a b c Cosmopolitan : Cineasta Q & A. Lente independiente . Consultado el 29 de junio de 2009.
- ^ Cosmopolitan : la película. Lente independiente . Consultado el 29 de junio de 2009.
- ^ Sitio oficial - Créditos . Consultado el 29 de junio de 2009.
- ^ "Historias indio-americanas en la película: Cosmopolitan " (entrevista de audio de Roshan Seth por Robert Siegel). NPR 's A fin de cuentas 3 de junio de 2004
- ^ Sala de prensa: "Nuevos proyectos de televisión pública revelan diferentes perspectivas de la vida en Estados Unidos hoy". Corporación de Radiodifusión Pública (Fondo de Diversidad). 25 de junio de 2002.
- ^ Proyectos financiados por CAAM . Centro de Medios Asiáticos Americanos . Consultado el 4 de octubre de 2016.
- ^ a b c d e f Sitio web oficial . Consultado el 4 de octubre de 2016.
- ^ Ganatra, Nisha. "Scrooged" . Blog de Nisha Ganatra. 2 de marzo de 2003.
- ^ Programación de la noche de apertura , Festival de Cine de IAAC 2003. Consejo de Artes Indoamericano . Consultado el 29 de junio de 2009.
- ^ Zuckerman, Alicia. "Festival de Cine de la Diáspora India" . Noticias de WNYC . 5 de noviembre de 2003.
- ^ Rizvi, Salim. "Nueva York acoge el festival de cine indio" . BBC News . 5 de noviembre de 2003.
- ^ Proyecciones del Festival de Cine de SXSW 2004 - Cosmopolitan . Sur por suroeste . Marzo de 2004.
- ^ Bhasi, Ishara y Anupama Chopra . "Refundiendo el molde" . India hoy . 8 de diciembre de 2003. Consultado el 4 de octubre de 2016.
- ^ "¡Abajo Bollywood!" . Rediff . 21 de noviembre de 2003.
- ^ Chatterjee, Shombit. "'No quiero que los indios se sientan invisibles en Estados Unidos'" . Sify . 21 de julio de 2004.
- ^ Programación de la película IFFLA 2004 . Festival de Cine Indio de Los Ángeles . Consultado el 4 de octubre de 2016.
- ^ a b c d Cosmopolitan Archivado el 6 de mayo de 2009 en Wayback Machine . GiganticPictures.com . Consultado el 4 de octubre de 2016.
- ^ Elliott, David. "Film fest at 5" Archivado el 5 de octubre de 2016 en Wayback Machine . Tribuna de la Unión de San Diego . 18 de octubre de 2004.
- ^ Característica narrativas . Festival de Cine de Woodstock . 2004.
- ^ Cosmopolita . Festival de Cine de Wisconsin . 2005.
- ^ "2005 Serie de películas asiático-americanas" . BRIDGES: Boletín del Programa de Estudios Asiáticos Americanos . Universidad de Wisconsin-Madison . Mayo de 2005. Edición No. 15. p. 8.
- ^ Cuarto Festival Anual . Festival de Cine Independiente de Ashland . Consultado el 4 de octubre de 2016.
- ^ "3er Festival Anual de Cine de Asia del Sur de Dallas se lleva a cabo del 5 al 8 de noviembre" . HomeTheaterForum.com . 5 de noviembre de 2004.
- ^ "3er Festival Anual de Cine de Asia del Sur de Dallas se lleva a cabo del 5 al 8 de noviembre" . Xixax.com . 5 de noviembre de 2004.
- ^ Boyar, Jay. "Las películas más brillantes del sur de Asia brillan en el festival" . Orlando Sentinel . 23 de abril de 2004.
- ^ "El norte de Hollywood de Canadá se convierte en el oeste de Bollywood" Archivado el 5 de octubre de 2016 en Wayback Machine . Utusan Malasia . 9 de agosto de 2004.
- ^ Ventana en Canadá - Calendario de eventos: Películas . SouthAsianOutlook.com . Agosto de 2004.
- ^ "Biblioteca para albergar el Festival de cine de Asia del Sur el 28 de junio" . EBPL.org . 23 de junio de 2008.
- ^ Cosmopolitan en Amazon. Consultado el 4 de octubre de 2016.
- ^ Abrash, Barbara. "Resultado de INPUT: Televisión pública internacional celebrada en medio de la creatividad y la crisis". Revista Documental (Asociación Internacional de Documentales). Agosto de 2005.
- ^ Chiu, David. " Cosmopolita. " Archivado 17 de mayo de 2008 en la Wayback Machine New Beats . 2003.
- ^ De un vistazo: Cosmopolitan . ITVS . Consultado el 6 de noviembre de 2009.
- ^ Scheib, Ronnie. " Cosmopolita ". Variedad . 15 de diciembre de 2003.
enlaces externos
Sitios oficiales
- Página web oficial
- Sitio web oficial - Gigantic Pictures
- Sitio web oficial - PBS , Independent Lens
- Cosmopolitan en IMDb
- De un vistazo: Cosmopolitan ( ITVS )
- Créditos cinematográficos (completo)
Entrevistas
- Entrevista a Roshan Seth y Carol Kane
- Entrevista de audio 7 minutos con Roshan Seth en NPR 's All Things Considered 3 de junio de 2004
Medios de comunicación
- Mezcla de "Meri Desi Rani", "Come to Me" y "Destiny" : las tres canciones de la película de Chris Rael
- Texto del cuento de Akhil Sharma, "Cosmopolitan"