" Cotton-Eyed Joe " (también conocido como " Cotton-Eye Joe ") es una canción folklórica tradicional del país estadounidense popular en varios momentos en los Estados Unidos y Canadá, aunque hoy en día se asocia más comúnmente con el sur de Estados Unidos .
"Joe Ojos Algodonosos" | |
---|---|
Canción | |
Publicado | Antes de 1861 |
Género | Gente del campo |
"Cotton-Eyed Joe" ha inspirado tanto un baile en pareja como más de un baile en línea que a menudo se baila en lugares de baile country en los EE. UU. Y en todo el mundo. La película de 1980 Urban Cowboy despertó un renovado interés en la danza. En 1985, la versión de la canción de The Moody Brothers recibió una nominación al premio Grammy por "Mejor interpretación instrumental de country". El grupo irlandés The Chieftains recibió una nominación al Grammy por "Mejor Colaboración Vocal Country" por su versión de la canción con la voz principal de Ricky Skaggs en su álbum de 1992 Another Country . En 1994 una versión de la canción grabada por la banda sueca Rednex como "Cotton Eye Joe "se hizo popular en todo el mundo.
Historia
Siglo 19
Los orígenes de esta canción no están claros, aunque es anterior a la Guerra Civil estadounidense de 1861-1865 . [1] La folclorista estadounidense Dorothy Scarborough (1878-1935) señaló en su libro de 1925 On the Trail of Negro Folk-songs, que varias personas recordaban haber escuchado la canción antes de la guerra. El relato de Scarborough de la canción vino de su hermana, la Sra. George Scarborough, quien aprendió la canción de "los negros en una plantación en Texas, y otras partes de un hombre en Louisiana". El hombre de Luisiana conocía la canción desde su más tierna infancia y escuchó a los esclavos cantarla en las plantaciones . [2] Tanto la danza como la canción tenían muchas variantes. [3] La editorial estadounidense Harper and Brothers publicó la primera versión impresa de la canción en 1882. [4] Fue escuchada por la autora Louise Clarke Pyrnelle (nacida en 1850) en la plantación de Alabama de su padre cuando ella era una niña. [5] Esa versión de 1882 se volvió a publicar de la siguiente manera en 1910: [6]
Joe de ojos de algodón, Joe de ojos de algodón,
¿Qué te hizo decirme así? ¿Por qué me
llevaste a mi gal erway
y a su ciruela en Tennessee?
Si no hubiera sido por Joe el de ojos de algodón,
habría estado casada hace mucho tiempo.
Tenía los ojos cruzados, la nariz plana y
la camiseta fuera, pero ¿qué tal?
De piel era alto, y delgado,
y mi chica lo siguió.
Si no hubiera sido por Joe el de ojos de algodón,
habría estado casada hace mucho tiempo.
No se pudo encontrar a ninguna chica tan hansum,
ni en todo el país, con
su cabeza retorcida, y sus ojos tan brillantes, con
sus labios tan rojos y su camiseta tan blanca.
Si no hubiera sido por Joe el de ojos de algodón, hacía
mucho que estaba casada.
Y amé a esa chica con todo mi corazón,
y ella me dijo que nunca se separaría;
Pero, con Joe, se escapó y
me dejó un año más llorando todo el día.
O Joe de ojos de algodón, O Joe de ojos de algodón,
¿Qué te hizo decirme así?
Oh Joe, si no hubiera sido por ti,
me casaría con esa chica de verdad.
Para 1884, el mismo año de Mark Twain 's aventuras de Huckleberry Finn fue publicado, la canción basada en el violín fue referido como 'un viejo, aire familiar'. [7] En 1925, la folclorista Dorothy Scarborough grabó otra versión y la publicó. [8]
¿No te acuerdas, no lo sabes,
no te acuerdas de Joe el de ojos de algodón?
Joe de ojos de algodón, Joe de ojos de algodón,
¿qué te hizo tratarme así?
¡Me habría casado hace cuarenta años
si no hubiera sido por Joe el de ojos de algodón!
Joe de ojos de algodón, Joe de ojos de algodón,
Él estaba de nig dat sarved me, - Guarda a
mi chica lejos de mí, La
llevó a Tennessee.
Me habría casado hace cuarenta años
si no hubiera sido por Joe el de ojos de algodón.
A Hi le habían salido los dientes y tenía la nariz chata,
tenía los ojos cruzados, pero a ella no le importaba.
Kase era alto y delgado,
y mi chica lo siguió.
Hacía cuarenta años que
me había casado si no hubiera sido por Joe el de ojos de algodón.
Era la chica más bonita que se podía encontrar
en Anywhar en los alrededores del campo;
Sus labios estaban rojos y sus ojos brillantes,
Su piel era negra pero sus dientes eran blancos.
Hacía cuarenta años que
me había casado si no hubiera sido por Joe el de ojos de algodón.
Esa chica, ella tuvo todo mi amor, y
juró que nunca se movería,
pero Joe la engañó , ¿no lo ves ?,
y ella se escapó con él a Tennessee,
yo me habría casado. Hace cuarenta años,
Ef no había sido por Joe el de ojos de algodón.
Scarborough señaló que la canción parecía ser muy conocida en el sur antes de la Guerra Civil, y varias personas habían enviado partes de ella. [8]
A lo largo de los años, se han interpretado y / o grabado muchas versiones diferentes de la canción con muchas versiones diferentes de la letra (y muchas sin letra). "Cotton-Eyed Joe", en ocasiones referido como "El Himno Nacional del Sur de Texas", se tocaba para jigs de tipo juglar , y durante mucho tiempo ha sido popular como un baile cuadrado y una polca de baile en pareja. [9]
Un residente del centro de Texas que aprendió el baile en el condado de Williamson a principios de la década de 1880 lo describió como nada más que un "póquer" de talón y dedo del pie con flecos añadidos. Estos flecos añadidos a la polca del talón y la puntera eran pasos de obstrucción que requerían habilidad y extraversión por parte del bailarín. [10]
siglo 20
Durante la primera mitad del siglo XX, la canción fue una canción popular ampliamente conocida en toda América del Norte de habla inglesa. Una discografía enumera 134 versiones grabadas publicadas desde 1950. [11] En décadas más recientes, la popularidad de la canción ha disminuido en la mayoría de las regiones, excepto en algunas partes del sur de Estados Unidos , donde todavía es una canción popular popular. [12]
Una lista de los posibles significados del término "ojos de algodón" que se han propuesto incluye: estar bebido con alcohol ilegal o haber sido cegado por beber alcohol de madera , volviendo los ojos de un blanco lechoso; una persona (negra) con ojos celestes; alguien cuyos ojos eran de color blanco lechoso debido a infecciones bacterianas de tracoma o sífilis , cataratas o glaucoma ; o el contraste del tono de piel oscuro alrededor de los ojos blancos en las personas de raza negra. [13]
Bob Wills y Adolph Hofner y sus San Antonio grabaron la canción, y la versión de Hofner (Columbia 37658), publicada en 1941, [14] aparentemente [ aclaración necesaria ] fue la que más hizo para popularizar la canción. [15]
Una versión instrumental de 1967 de la canción (KIKR k202) de Al Dean, quien recordó la canción llamada "The Gingerbread Man" en el sur de Texas, inspiró una nueva polka de baile redonda para parejas. Este baile se adaptó a una versión simplificada como una rutina de línea de radios sin pareja. Los pasos de polka de talón y puntera fueron reemplazados por un levantamiento cruzado seguido de una patada con dos pasos. El levantamiento y la patada a veces van acompañados de gritos de "gritos, gritos", o el término de corral "mierda de toro", imitando el acto de patear el estiércol de corral. [9] La práctica continúa hasta el día de hoy. El álbum de Kickin ′ incluyó "Cotton-Eyed Joe" de Dean. (KIK-R: 10012)
Una versión de un baile llamado "Joe de ojos de algodón" se puede encontrar en la edición de 1975 de Encyclopedia of Social Dance . Esta versión tiene a los hombres en el interior de un círculo mirando hacia afuera y las mujeres en el exterior mirando hacia adentro. El baile consiste en ocho pasos de patada, laterales, juntos a la izquierda, juntos a la derecha y una serie de puntales. [dieciséis]
En Finlandia, la canción se usa comúnmente como música para un baile llamado "Teksasin ruusu" en Vanhojen Tanssit.
La versión de línea de radios ganó popularidad no solo en Texas, sino también en los EE. UU. Y en el extranjero. [ aclaración necesaria ] en la década de 1980. [9]
Ray Benson, de la banda de Western Swing Asleep at the Wheel, habla sobre tocar la versión de Bob Wills de "Cotton-Eyed Joe" en Texas en la década de 1970, cuando el baile estaba muy vivo. [17]
Una "locura" occidental siguió al lanzamiento en 1980 de Urban Cowboy .
"Cotton-Eyed Joe", y su continua popularidad en Texas, fueron mencionados en la letra de la canción de Alabama " If You're Gonna Play in Texas ". "Recuerdo que en Houston estábamos montando un espectáculo cuando un vaquero en la parte de atrás se puso de pie y gritó: '¡Joe de ojos de algodón'!"
En "Texas Fiddle Song" de Merle Haggard, el verso final hace referencia al "Cotton-Eyed Joe" y presenta la melodía de las versiones de Bob Wills y Al Dean.
La canción se ha convertido en una canción básica que se reproduce en muchos juegos de béisbol profesionales y universitarios durante el tramo de la séptima entrada y la preferencia es la versión Rednex .
Seleccionar lista de versiones grabadas
- Fiddlin 'John Carson (grabación más antigua conocida)
- 1928: Gid Tanner 's Skillet Lickers , Columbia 15283D, 10.04.1928 [18] [19] [20] [21]
- 1928: Carter Brothers, Vocalion 5349, noviembre de 1928 [22]
- 1941: Burl Ives en el álbum The Wayfaring Stranger
- 1942: Adolph Hofner y sus San Antonio, con JR Chatwell en el violín
- 1947: Bob Wills y los Playboys de Texas [23]
- 1959: Nina Simone en el álbum, Nina Simone en Town Hall
- 1960: Walter Brennan
- 1962: Karen Dalton en el álbum Cotton Eyed Joe
- 1967: Al Dean y los All-Stars
- 1968: Terry Callier en el álbum The New Folk Sound of Terry Callier
- 1976: Leona Williams en el álbum, Primera dama de San Quentin
- 1976: The Country Roland Band
- 1980: Isaac Payton Sweat
- 1980: Johnny Gimble con Willie Nelson en el álbum de la banda sonora de la película Honeysuckle Rose
- 1985: Asleep at the Wheel en su álbum homónimo, Asleep at the Wheel
- 1985: The Moody Brothers en su álbum homónimo, The Moody Brothers , nominado al Grammy
- 1992: The Chieftains con Ricky Skaggs en el álbum, Another Country , nominado al Grammy
- 1992: The Muldoon Brothers en el álbum Back O 'The Barn
- 1992: Michelle Shocked, versión adaptada, "Prodigal Daughter (Cotton Eyed Joe)", en el álbum Arkansas Traveller
- 1993: Bill Monroe & His Bluegrass Boys en el álbum Off the Record
- 1994: Black Lace , lanzado bajo el título de la canción, Bullshit
- 1994: Rednex en el álbum Sex & Violins
- 2003: Vanessa-Mae en el álbum The Ultimate Vanessa-Mae
- 2004: The Ebony Hillbillies en el álbum Sabrina's Holiday
- 2010: Josh Rouse en el disco " El Turista "
- 2010: Club caliente de Cowtown
- 2011: Bass e Infinity lanzaron una versión parodia a cappella [24]
- 2014: Lee Matthews , cantante de country e irlandés , produjo una versión que encabezó la lista de Irish Country Singles.
- 2016: The Sweeplings en el álbum, Covers, Cap. 1 [25]
- 2016: Ricky Ferranti, en el álbum "This flame"
- 2017: Daniel Radcliffe , Andy Hull y Robert McDowell, por la película Swiss Army Man
- 2019: Jacob Collier - "Con el amor en mi corazón"
Versión Rednex
En agosto de 1994, el grupo sueco Eurodance Rednex hizo una versión de la canción como "Cotton Eye Joe" para su álbum Sex & Violins , combinando su estilo con instrumentos tradicionales estadounidenses, como banjos , [26] y violines . En 2002, "Cotton Eye Joe" fue remezclado en una versión dance y fue lanzado a partir del álbum de grandes éxitos de Rednex, The Best of the West .
La versión Rednex de la canción (usando "Eye" en lugar de "Eyed"), junto con una versión de mezcla de baile, tuvo mucho éxito en Europa, donde permaneció en el número uno en Noruega durante 15 semanas, Suiza durante 13 semanas, Alemania durante 10 semanas, Suecia durante 8 semanas, Austria durante 7 semanas, 3 semanas en la lista de singles del Reino Unido y 2 semanas en el Top 40 holandés . En Oceanía, encabezó la lista de singles de Nueva Zelanda durante 6 semanas consecutivas. En Australia alcanzó el puesto número 8 en abril de 1995. En Estados Unidos, alcanzó el puesto 25 en marzo de 1995.
Versiones modernas de "Cotton-Eyed Joe"
El cantante de country e irlandés Lee Matthews lanzó su versión de la canción con nuevas letras añadidas. El sencillo de su propio sello independiente encabezó la lista de descargas de sencillos del país irlandés en enero de 2015. [ cita requerida ]
La banda virtual Gummibär también hizo una versión de la canción en su álbum La La Love to Dance .
Ver también
- Lista de listas de singles del Reino Unido número uno de la década de 1990
Referencias
- ^ Everett, Holly: "Las muchas vidas de 'Cotton Eyed Joe'" , Conferencia de la Sociedad Canadiense de Música Tradicional, 2002, Memorial University , St. John's, Terranova .
- ^ Scarborough, Dorothy ; Ola Lee Gulledge (1925). Tras el rastro de las canciones populares negras . Prensa de la Universidad de Harvard . pag. 289. ISBN 0-674-01262-3. Consultado el 3 de marzo de 2011 .
Dijo que lo había conocido desde su más tierna infancia y que había oído cantarlo a los esclavos en las plantaciones.
- ^ Lloyd Shaw, The Round Dance Book , The Caxton Printers, Ltd, 1948, p. 314. Sin ISBN ni número de catálogo.
- ^ Mary Ellen Snodgrass (8 de agosto de 2016). La enciclopedia de la danza folclórica mundial . Editores Rowman & Littlefield. pag. 68. ISBN 978-1-4422-5749-8.
- ^ Pyrnelle, Louise Clarke (1910). Diddie, dispara y Tot: o, vida infantil de Plantation . Harper y hermanos. pag. vi . Consultado el 3 de marzo de 2011 .
Las historias, los juegos de las plantaciones y los himnos son tal como los escuché en mi infancia.
- ^ Pyrnelle, Louise Clarke (1910). Diddie, Dumps y Tot: o, Vida infantil de Plantation . Harper y hermanos. págs. 135 –36 . Consultado el 3 de marzo de 2011 .
Joe Ojos Algodonosos.
- ^ Cofradía de bomberos de locomotoras y revista de maquinistas . 8 . Hermandad de Bomberos Locomotoras . 1884. p. 534 . Consultado el 3 de marzo de 2011 .
- ^ a b Dorothy Scarborough, asistida por Ola Lee Quiledge (1925). "On The Trail of Negro Folk-Songs-online book. Una colección de canciones folclóricas negras con letra, partituras y comentarios" . Traditionalmusic.co.uk. págs. 69–70 . Consultado el 31 de marzo de 2014 .
- ^ a b c Danza a través de Texas Betty Casey , University of Texas Press, 1985, p. 17. ISBN 0-292-71540-4
- ^ Harris, Pittman, Waller, Baila un rato. Manual de baile popular, cuadrado y social . 1950, 1955, 1964, 1968. Burgess Publishing Company, cuarta edición, p. 151.
- ^ "Discografía de la familia Grateful Dead: Joe de ojos de algodón" . Deaddisc.com . Consultado el 31 de marzo de 2014 .
- ↑ Everett, 2002
- ^ "Información en el compañero de Fiddler" . Ibiblio.org . Consultado el 31 de marzo de 2014 .
- ^ "Discografía de listado numérico de COLUMBIA 78rpm: 37500 - 38000" . 78discography.com . Consultado el 31 de marzo de 2014 .
- ^ Bill C. Malone, Don't get over Your Raisin ' , University of Illinois Press, 2001, p. 313. ISBN 0-252-02678-0
- ^ Albert y Josephine Bulter, Enciclopedia de danza social , Nueva York: Servicio de baile de salón de Albert Bulter. Nueva York, Nueva York, 1975.
- ^ "Honky Tonks, Himnos y Blues" . Honkytonks.org . Consultado el 31 de marzo de 2014 .
- ^ "Discografía de listado numérico de COLUMBIA 78rpm: serie 15000D" . 78discography.com .
- ^ La Revista de folklore estadounidense . Sociedad Americana de Folklore. 1965.
- ^ Dean Tudor (1983). Música popular: una guía comentada de grabaciones . Bibliotecas ilimitadas. ISBN 978-0-87287-395-7.
- ^ Charles K. Wolfe (marzo de 1997). La caja del diablo: maestros del violín sureño . Prensa de la Fundación de Música Country. ISBN 9780826512833.
- ^ "Discografía de listado numérico de Vocalion (USA) 78rpm: 5000 Country series" . 78discography.com .
- ^ "Fiddlesessions.com" . fiddlesessions.com .
- ^ "Ojo de Cotton Joe" . www.youtube.com.
- ^ Cubiertas, Cap. 1 , 2016-07-29 , consultado 2018-08-30
- ^ "Cotton Eye Joe - Rednex" . tralala.gr. Archivado desde el original el 25 de junio de 2012 . Consultado el 31 de marzo de 2014 .
enlaces externos
- "Joe de ojos de algodón" en la base de datos de música tradicional digital de The Mudcat Cafe
- Grateful Dead Family Discografía de las grabaciones de "Cotton Eye Joe"
- Muestras de las versiones Skillet Lickers y RedNex
- Letra de esta canción en MetroLyrics
- Joe de ojos de algodón en el índice de canciones populares de Roud