El travestismo como motivo literario está bien atestiguado en la literatura antigua, pero también se está volviendo cada vez más popular en la literatura moderna. [1] A menudo se asocia con la inconformidad del carácter y la sexualidad en lugar de la identidad de género . [2]
Análisis y función del motivo
Los personajes femeninos que se visten como hombres también son retratados con frecuencia como si lo hubieran hecho para alcanzar una posición social o económica más alta, un fenómeno conocido como la narrativa del progreso social . [3] Asumir una identidad masculina les permite viajar con seguridad, buscar trabajos que tradicionalmente solo están disponibles para hombres y encontrar un romance heterosexual al romper con el mundo social femenino de la esfera privada durante el siglo XIX y principios del XX. [3] Estos personajes generalmente se describen como heroicos, valientes y virtuosos. [2] Craft-Fairchild (1998) sostiene que el motivo del travestismo de mujer a hombre simboliza el descontento de las mujeres con su relegación a la esfera doméstica de la sociedad. Sin embargo, el descubrimiento del sexo asignado a los personajes a menudo se encuentra con desaprobación, lo que indica la resistencia de las expectativas tradicionales de feminidad . [2] [3]
El travestismo de hombre a mujer es mucho menos común en la literatura y, a menudo, se usa con fines cómicos o como una forma de castigo para un personaje masculino. Cuando aparece, los personajes suelen ser feminizados negativamente o retratados como villanos, en contraste con el heroísmo entre los travestis de mujer a hombre. El ejemplo más conocido de este concepto es el lobo de Caperucita Roja. [4] El travestismo de hombre a mujer también está casi siempre más estrechamente relacionado con la sexualidad de un personaje y la de sus parejas que con el travestismo de mujer a hombre. [3]
La siguiente es una lista parcial de obras literarias que abordan el tema del travestismo:
Literatura antigua y medieval
- Aquiles en Skyros ( Achilleid , siglo I)
- Roman de Silence (siglo XIII)
- Þrymskviða de Poetic Edda : Thor se viste de novia y Loki de dama de honor para recuperar el martillo de Thor, Mjölnir .
En el mito de la guerra de Troya , la madre de Aquiles , Tetis, quería evitar que se uniera a las fuerzas griegas (y así muriera en la batalla como estaba profetizado), por lo que lo viste con ropa de mujer y lo esconde entre un claustro de mujeres. Cuando el enviado griego llega para buscarlo para la batalla, Ulises sospecha de la ausencia de Aquiles y trama un plan para revelar el engaño: ofrece obsequios a todas las mujeres, entre ellas una espada y un escudo. Entonces hace sonar una alarma, y cuando Aquiles agarra instintivamente las armas para defenderse, se revela el ardid y debe unirse al ejército griego y luchar en Troya.
En Ludovico Ariosto 's Orlando Furioso , Bradamante , siendo un caballero, lleva una armadura-plato lleno; Del mismo modo, Britomart lleva una armadura completa de placas de Edmund Spenser 's La reina de las hadas . Intencionalmente o no, esto los disfraza de hombres, y son tomados como tales por otros personajes. En Orlando Furioso , Fiordespina se enamora de Bradamante; su hermano Ricciardetto se disfraza de su hermana, se viste de mujer, convence a Fiordespina de que él es Bradamante, transformado mágicamente en hombre para hacer posible su amor, y con su atuendo femenino es capaz de mantener una relación amorosa con ella.
Literatura moderna temprana
- Varias de las obras de William Shakespeare incluyen el travestismo.
William Shakespeare hizo un uso sustancial del travestismo para personajes femeninos que se vistieron con ropa masculina para realizar acciones difíciles para las mujeres. En El mercader de Venecia , Portia y su doncella se visten como hombres para abogar en el tribunal en nombre del mercader, y tienen bastante éxito en su artimaña; En la misma obra, Jessica, la hija de Shylock, se viste de hombre para fugarse con su amante cristiano. Twelfth Night, or What You Will trata extensamente del travestismo a través de la protagonista femenina Viola. Se disfraza de Cesario e inmediatamente se ve atrapada en un triángulo amoroso : ama al duque Orsino que ama a la condesa Olivia que ama a Cesario. Afortunadamente, todo se resuelve cuando se presenta el supuesto hermano gemelo muerto de Viola, Sebastian. Solo vemos a Viola como Viola en una escena; durante el resto de la obra está vestida de Cesario. Cuando Rosalind y Celia huyen de la corte en Como a ti te gusta , Rosalind se viste, para su protección, de hombre. Sin embargo, como una forma de complicar aún más la situación para lograr un efecto cómico, Shakespeare hace que el personaje masculino de Rosalind, "Ganímedes", se vista de mujer para ayudar a un amigo, Orlando de Boys, a practicar cortejar a Rosalind, de quien está enamorado, mientras que al mismo tiempo. tiempo para defenderse del afecto que Phoebe siente por "Ganímedes". En otras palabras, es un hombre, (el actor), que se viste de mujer, se viste de hombre, se viste de mujer.
- El mercader de Venecia (c1657) una obra de William Shakespeare en la que Portia se viste de hombre para defender a Antonio de la demanda de Shylock por la 'libra de carne' que se le debe como pérdida por no pagar una deuda a tiempo.
- Cymbeline (c1611) en la que la hija de Cymbeline, Imogen, se viste de página y se hace llamar "Fidele".
- Belle-Belle ou Le Chevalier Fortuné (1698): un cuento de hadas de Madame d'Aulnoy en el que la protagonista femenina, Belle-Belle, se disfraza de caballero para ayudar al gobernante de su reino a derrotar a un emperador.
- " The Faerie Queene " de Edmund Spenser incluye una larga sección sobre Britomart, que se pone una armadura masculina, se enamora de una mujer y tiene muchas aventuras como hombre.
- Mademoiselle de Maupin de Theophile Gautier (1834) en la que la heroína epónima se viste de hombre para descubrir cómo son los hombres cuando no están en compañía de mujeres antes de casarse.
En Arcadia , Sir Philip Sidney hace que uno de los héroes, Pyrocles, se disfrace de amazona llamada Zelmane para acercarse a su amada Filoclea.
Lord Byron en su Don Juan , hizo disfrazar a Don Juan de mujer en un harén.
Literatura moderna
"La popularidad actual del travestismo como tema en el arte y la
crítica representa, creo, un reconocimiento poco teórico de la
crítica necesaria del pensamiento binario , ya sea particularizado como
masculino y femenino, blanco y negro, sí y no, republicano y
demócrata, uno mismo y el otro, o de cualquier otra manera ".
- Marjorie Garber , 1991 [1]
En el diario simulado de Giannina Braschi , "Diario íntimo de la soledad / el diario íntimo de la soledad" (el final de la trilogía latinoamericana "Empire of Dreams / el imperio de los suenos") la heroína Mariquita Samper es una travesti Maquillador de Macy's que trama una revolución literaria para matar al narrador.
Mark Twain 's Huckleberry Finn se disfraza como una niña en un momento de la novela, sin mucho éxito.
En Anthony Powell 's de una vista a una muerte , la inclinación de Major Fosdick para ir a su habitación y ponerse un vestido de noche negro de lentejuelas y una gran foto-hat última instancia conduce a su desintegración.
En la novela Regimiento monstruoso de Terry Pratchett , tiene un regimiento completo de mujeres (de diversas especies) que se visten como hombres para unirse al ejército, satirizando el fenómeno del travestismo durante la guerra .
En Tolkien 's El señor de los anillos , Éowyn se disfraza de hombre bajo el nombre Dernhelm para luchar en la Batalla de los Campos del Pelennor fuera de la ciudad de Minas Tirith.
En Tamora Pierce 's Canción de la Leona serie, el personaje principal, Alanna, se disfraza como un niño durante ocho años con el fin de convertirse en un caballero.
Como tema
- Los enmascarados , de Georgette Heyer (1928); novela histórica. Dos hermanos se hacen pasar por el sexo opuesto para escapar de la persecución después del levantamiento jacobita de 1745 .
- Estas viejas sombras de Georgette Heyer; novela histórica. Durante el reinado de Luis XV , una niña se disfraza de niño.
- Serie de libros The Famous Five (1942) - Georgina viste ropa de niño, prefiere que la llamen "George" y le complace que la confundan con un niño.
- La rosa de Versalles (1972) - La protagonista femenina, Oscar François de Jarjayes , se viste de hombre, pero reconoce en privado su lado femenino.
- Johnny, My Friend (una traducción de la novela sueca Janne, min vän de 1985) - Johnny es una niña disfrazada de niño.
- Song of the Lioness : el personaje principal, Alanna, se disfraza de niño para convertirse en caballero.
- El secreto del soldado : un recuento ficticio dela vidade Deborah Sampson , que se disfraza de soldado durante la Guerra de Independencia.
- Hana Kimi - Un manga japonés , donde la protagonista femenina, Ashiya Mizuki, se disfraza de niño para asistir a una escuela de varones dondeasistesu ídolo Sano Izumi .
- Boy2Girl de Terence Blacker : Sam, el primo estadounidense del personaje principal de Matthew, se atreve a ir a la escuela disfrazado de niña como un desafío para demostrar su valía ante Matthew y sus amigos. Sin embargo, la broma no sale como se planeó.
- Los forajidos de Sherwood (1988) de Robin McKinley - Una niña se disfraza de niño y se une ala banda de forajidos de Robin Hood .
- Rowan Hood: Outlaw Girl of Sherwood Forest (2002) de Nancy Springer - Una niña se viste de niño para encontrar a su padre, el famoso forajido Robin Hood.
- Serie Ouran High School Host Club de Bisco Hatori : una estudiante se hace pasar por un niño para ganar dinero extra.
- Princess Princess serie de Mikiyo Tsuda : un joven estudiante es invitado a unirse a un club de élite en su nueva escuela cuyos miembros se visten como niñas.
- Monstrous Regiment (2003) de Terry Pratchett - Después de que su hermano desaparece, Polly Perks se viste como un hombre para encontrarlo.
- Leviathan (2009) de Scott Westerfeld - Deryn Sharp, una niña, se viste como un hombre para poder unirse al British Air Service.
- La perla que se rompió la cáscara (2014), una novela de Nadia Hashimi - Rahima, una niña afgana en 2007 necesita adoptar la antigua costumbre de bacha elegante que permite a las niñas vestirse y ser tratadas como niños hasta que estén en edad de casarse para poder casarse. para cuidar de ella y de sus hermanas. Un siglo antes, su tía abuela, Shekiba, que quedó huérfana por una epidemia, se salvó y construyó una nueva vida de la misma manera.
- Yentl and the Yeshiva Boy (1983) de Isaac Bashevis Singer - Una joven judía en Polonia se viste y vive como un hombre para estudiar la ley talmúdica .
Como elemento menor de la trama
- Jane Eyre (1847) - El señor Rochester se viste de adivino gitano para engañar a Jane y hacerle confesar su amor.
- Adventures of Huckleberry Finn (1884) - Huckleberry se viste de niña y se hace llamar Sarah Williams.
- The Black Arrow: A Tale of the Two Roses (1888) de Robert Louis Stevenson - Sir Daniel disfraza a Joanna Sedley de niño para poder casarse con ella sin interferencias.
- Un escándalo en Bohemia (1891), Irene Alder se viste como un hombre que le deseaadiós a Sherlock Holmes .
- El viento en los sauces (1908) de Kenneth Grahame - Toad escapa de la prisión vestido de lavandera .
- La contraseña de Larkspur Lane (1933), Ned Nickerson se hace pasar por una enfermera .
- Cigarros del faraón (1934), Tintin se viste de anciana para escapar de Thomson y Thompson .
- Frenchman's Creek (1941), Dona se viste de hombre para estar con Aubéry.
- Las dos torres (de El señor de los anillos ) (1954) - Éowyn se disfraza de Dernhelm y viaja con los Jinetes de Rohan a la batalla de los campos de Pelennor .
- To the Hilt (1996), novela policíaca de Dick Francis . El protagonista contrata a un joven detective privado que es experto en disfrazarse, principalmente disfrazándose de mujer.
Ver también
- Travestismo en cine y televisión
- Travestismo en música y ópera
Referencias
- ^ a b " de intereses adquiridos: travestismo y ansiedad cultural (1991) ", Marjorie Garber , 1991. Consultado el 21 de septiembre de 2011.
- ↑ a b c Craft-Fairchild, Catherine (1 de enero de 1998). "Travestismo y novela: mujeres guerreras y feminidad doméstica" . Ficción del siglo XVIII . 10 (2): 171–202. doi : 10.1353 / ecf.1998.0007 . ISSN 1911-0243 .
- ^ a b c d Boag, Peter (2011). Revestimiento del pasado fronterizo de Estados Unidos . Berkeley, CA: Prensa de la Universidad de California. ISBN 0520270622.
- ^ Jones, Christine A. (2016). "Travestismo". En Haase, Donald y Anne E. Duggan. Cuentos populares y cuentos de hadas: tradiciones y textos de todo el mundo . Publicación de Greenwood. págs. 241-243. ISBN 978-1610692533 .
Otras lecturas
- http://www.brown.edu/Departments/Italian_Studies/dweb/themes_motifs/ingegno/disguise.php
- https://www.goodreads.com/list/tag/crossdressing