Dolores Paterno e Ignacio (10 de marzo de 1854 - 3 de julio de 1881) fue una compositora filipina conocida por la canción " La Flor de Manila " (también conocida como " Sampaguita "). [1]
Dolores Paterno | |
---|---|
Nació | Dolores Paterno e Ignacio 10 de marzo de 1854 |
Fallecido | 3 de julio de 1881 | (27 años)
Nacionalidad | Filipina |
Educación | Colegio Santa Isabel, Manila |
Ocupación | Compositor |
Conocido por | " La Flor de Manila " ('La flor de Manila') |
Estilo | Romántico |
Biografía
Dolores Paterno e Ignacio ( anglicanizada como Dolores Ignacio Paterno o Dolores Paterno-Ignacio) nació el 10 de marzo de 1854 en Santa Cruz , Manila , Filipinas . Fue una de los trece hijos de Máximo Molo Agustín Paterno y Carmina de Vera Ignacio.
Dolores Paterno provenía de las ricas familias mestizas de sangley interrelacionadas de Paterno, Molo y Agustín. Era hermana del Dr. Pedro Alejandro Paterno , político, poeta y novelista filipino. Sus hermanas y hermanastras, Agueda, Jacoba, Paz, Concepción y Adelaida, fueron célebres pintores y joyerías cuyas obras se exhibieron en la Exposición Regional de Filipinas en Manila en 1895 y en la Exposición Universal de St. Louis en 1904. También estuvo relacionada a los hermanos Asunción, entre ellos Justiniano Asunción quien pintó su retrato en 1870. [2]
Con inclinaciones musicales a una edad temprana, sus padres la enviaron al Santa Isabel College, Manila , una escuela católica para niñas dirigida por las Hijas de la Caridad . Dedicó gran parte de su tiempo a aprender a tocar el piano. En 1879, a la edad de 25 años compuso su única obra conocida, " La Flor de Manila " ('La Flor de Manila'), inspirada en la flor sampaguita . La letra fue de su hermano Pedro Paterno, [3] basada en un poema del mismo título escrito por su madre.
Murió a la edad de 27 años el 3 de julio de 1881.
La Flor de Manila
" La Flor de Manila " es del género Habanera (también conocido como Contradanza o Danza ). [4] Fue popular durante el final del siglo XIX y el período inicial de la Commonwealth estadounidense . Desde entonces se ha considerado un clásico romántico filipino . La letra fue traducida del español al tagalo por el artista nacional filipino Levi Celerio . Un arreglo de la canción de Rosendo E. Santos, Jr. [5] también fue incluido en el repertorio del Harvard Glee Club , durante su gira por Filipinas en 1961. Fue cantada por los Graduating Students de Centro Escolar University durante su Interludio anual de Sampaguita como número de cierre.
Letras originales
La Flor de Manila (español original) | |
---|---|
I | II |
Versiones traducidas
Sampaguita (versión en tagalo de Levi Celerio ) | La flor de Manila (versión en inglés) |
---|---|
Sampaguita ng aming lipi, | Hermosa flor de Sampaguita |
Ver también
Referencias
- ^ "Dolores Paterno" . HIMIG: La colección de música filipina de FHL . Consultado el 27 de diciembre de 2010 .
- ^ Cerebros de la nación: Pedro Paterno, TH Pardo de Tavera, Isabelo de los Reyes, y la producción del conocimiento moderno, por Resil B. Mojares
- ^ Isagani R. Cruz (30 de junio de 2006). "Mil años de filitud" . Consultado el 27 de diciembre de 2010 .
- ^ "Sampaguita" . himig.sagadalabs.com/ . Consultado el 27 de diciembre de 2010 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Reputación floreciente" . Consultado el 24 de junio de 2016 .
Bibliografía
- Camacho (2000). 100 taon, 100 filipinas a digmaan y sa kapayapaan. Ciudad Quezón: Leonarda Navato-Camacho.
- El Instituto Histórico Nacional (1989). Filipinos en la historia (vol. 5) . Manila: el Instituto Histórico Nacional.
enlaces externos
- La Flor de Manila en YouTube en español original, interpretada por Guillermo Gómez Rivera
- Sampaguita instrumental en YouTube , interpretada por Michael Dadap