Levantamiento de Pascua


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde el levantamiento de Pascua )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Levantamiento de Pascua (en irlandés : Éirí Amach na Cásca ), [1] también conocido como la Rebelión de Pascua , fue una insurrección armada en Irlanda durante la Semana de Pascua en abril de 1916. El Levantamiento fue lanzado por republicanos irlandeses contra el dominio británico en Irlanda con el objetivo de establecer una República de Irlanda independiente mientras el Reino Unido luchaba en la Primera Guerra Mundial . Fue el levantamiento más significativo en Irlanda desde la rebelión de 1798 y el primer conflicto armado de laPeríodo revolucionario irlandés . Dieciséis de los líderes del Levantamiento fueron ejecutados a partir de mayo de 1916, pero la insurrección, la naturaleza de las ejecuciones y los acontecimientos políticos posteriores contribuyeron en última instancia a un aumento del apoyo popular a la independencia irlandesa.

Organizado por un Consejo Militar de siete hombres de la Hermandad Republicana Irlandesa , el Levantamiento comenzó el lunes de Pascua, 24 de abril de 1916 y duró seis días. [2] Los miembros de los Voluntarios Irlandeses , encabezados por el maestro de escuela y activista de la lengua irlandesa Patrick Pearse , junto con el pequeño Ejército Ciudadano Irlandés de James Connolly y 200 mujeres de Cumann na mBan , tomaron edificios estratégicamente importantes en Dublín y proclamaron la República de Irlanda . El ejército británico trajo miles de refuerzos, así como artillería y una cañonera.. Hubo combates callejeros en las rutas hacia el centro de la ciudad, donde los rebeldes frenaron el avance británico e infligieron muchas bajas. En otras partes de Dublín, los combates consistieron principalmente en disparos y tiroteos de largo alcance. Las principales posiciones rebeldes fueron rodeadas y bombardeadas gradualmente con artillería. Hubo acciones aisladas en otras partes de Irlanda; El líder voluntario Eoin MacNeill había emitido una contramanda en un intento por detener el Levantamiento, lo que redujo en gran medida el número de rebeldes que se movilizaron.

Con un número mucho mayor y armas más pesadas, el ejército británico reprimió el Levantamiento. Pearse acordó una rendición incondicional el sábado 29 de abril, aunque los combates esporádicos continuaron brevemente. Después de la rendición, el país permaneció bajo la ley marcial . Aproximadamente 3.500 personas fueron tomadas prisioneras por los británicos y 1.800 de ellas fueron enviadas a campos de internamiento o prisiones en Gran Bretaña. La mayoría de los líderes del Levantamiento fueron ejecutados después de un consejo de guerra. El levantamiento devolvió el republicanismo de fuerza física a la vanguardia de la política irlandesa, que durante casi cincuenta años había estado dominada por el nacionalismo constitucional. La oposición a la reacción británica al levantamiento contribuyó a cambios en la opinión pública y al movimiento hacia la independencia, como se muestra en elElección de diciembre de 1918 en Irlanda que fue ganada por el partido Sinn Féin , que convocó el Primer Dáil y declaró la independencia .

De las 485 personas muertas, 260 eran civiles, 143 eran militares y policías británicos y 82 eran rebeldes irlandeses, incluidos 16 rebeldes ejecutados por su papel en el Levantamiento. Más de 2.600 personas resultaron heridas. Muchos de los civiles murieron o resultaron heridos por fuego de artillería británica o fueron confundidos con rebeldes. Otros quedaron atrapados en el fuego cruzado durante los tiroteos entre los británicos y los rebeldes. Los bombardeos y los incendios resultantes dejaron partes del centro de Dublín en ruinas.

Fondo

Miembros del ejército ciudadano irlandés frente a Liberty Hall , bajo el lema "No servimos ni al rey ni al káiser , sino a Irlanda"

Las Actas de la Unión 1800 unieron el Reino de Gran Bretaña y el Reino de Irlanda como el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda , aboliendo el Parlamento irlandés y dando a Irlanda representación en el Parlamento británico . Desde el principio, muchos nacionalistas irlandeses se opusieron a la unión y la continua falta de representación política adecuada, junto con el manejo del gobierno británico de Irlanda y el pueblo irlandés, particularmente la Gran Hambruna Irlandesa . [3] [4] La oposición adoptó varias formas: constitucional (la Asociación derogación ; la Liga de gobierno autónomo), social ( disolución de la Iglesia de Irlanda ; Land League ) y revolucionaria ( Rebelión de 1848 ; Fenian Rising ). [5] El movimiento de autonomía irlandesa buscó lograr el autogobierno de Irlanda, dentro del Reino Unido. En 1886, el Partido Parlamentario Irlandés bajo Charles Stewart Parnell consiguió que el proyecto de ley de Autonomía Primera introdujo en el Parlamento británico, pero fue derrotado. El Segundo Proyecto de Ley de Autonomía de 1893 fue aprobado por la Cámara de los Comunes pero rechazado por la Cámara de los Lores .

Después de la muerte de Parnell, los nacionalistas más jóvenes y radicales se desilusionaron con la política parlamentaria y se volvieron hacia formas más extremas de separatismo. La asociación atlética gaélica , la Liga Gaélica y el renacimiento cultural bajo WB Yeats y Lady Gregory , junto con el nuevo pensamiento político de Arthur Griffith expresan en su periódico Sinn Féin y organizaciones como el Consejo Nacional y el Féin Liga Sinn, dirigido muchos irlandeses se identificaron con la idea de una Irlanda gaélica independiente . [6] [7] A esto se hacía referencia a veces con el término genéricoSinn Féin , [8] con las autoridades británicas usándolo como un nombre colectivo para republicanos y nacionalistas avanzados. [9]

El tercer proyecto de ley de autonomía fue presentado por el primer ministro liberal británico HH Asquith en 1912. Los unionistas irlandeses , que eran mayoritariamente protestantes, se opusieron a él, ya que no querían ser gobernados por un gobierno irlandés dominado por católicos. Liderados por Sir Edward Carson y James Craig , formaron los Voluntarios del Ulster (UVF) en enero de 1913. [10] En respuesta, los nacionalistas irlandeses formaron un grupo paramilitar rival, los Voluntarios Irlandeses , en noviembre de 1913. La Hermandad Republicana Irlandesa (IRB) fue una fuerza impulsora detrás de los Voluntarios Irlandeses e intentó controlarlo. Su líder fue Eoin MacNeill, que no era miembro del IRB. [11] El objetivo declarado de los voluntarios irlandeses era "asegurar y mantener los derechos y libertades comunes a todo el pueblo de Irlanda". Incluía a personas con una variedad de opiniones políticas y estaba abierto a "todos los irlandeses sanos sin distinción de credo, política o grupo social". [12] Otro grupo militante, el Irish Citizen Army , fue formado por sindicalistas como resultado del cierre de Dublín de ese año. [13] Los oficiales del ejército británico amenazaron con dimitir si se les ordenaba actuar contra la UVF. Cuando los voluntarios irlandeses introdujeron de contrabando rifles en Dublín, el ejército británico intentó detenerlos y disparó contra una multitud de civiles. En 1914, Irlanda parecía estar al borde de una guerra civil. [14] Esto pareció evitarse en agosto de ese año con el estallido de la Primera Guerra Mundial , [15] y la participación de Irlanda en ella. Sin embargo, el 18 de septiembre de 1914 se promulgó la Ley del Gobierno de Irlanda de 1914 y se incluyó en el libro de estatutos, pero al mismo tiempo se aprobó la Ley Suspensiva , que aplazó la Autonomía Irlandesa por un año, con poderes para suspenderla por más períodos de seis meses mientras la guerra continuara. [dieciséis]En ese momento, se creía ampliamente que la guerra no duraría más que unos pocos meses. [17] El 14 de septiembre de 1915 se emitió una Orden en el Consejo en virtud de la Ley Suspensiva para suspender la Ley del Gobierno de Irlanda hasta el 18 de marzo de 1916. El 29 de febrero de 1916 se emitió otra Orden de este tipo, suspendiendo la Ley por otros seis meses. [dieciséis]

Planificando el levantamiento

Los firmantes de la Proclamación: Tom Clarke, Seán Mac Diarmada, Thomas MacDonagh, Patrick Pearse, Éamonn Ceannt, James Connolly, Joseph Plunkett

El Consejo Supremo de la IRB se reunió el 5 de septiembre de 1914, poco más de un mes después de que el gobierno británico declarara la guerra a Alemania . En esta reunión, decidieron organizar un levantamiento antes de que terminara la guerra y obtener la ayuda de Alemania. [18] La responsabilidad de la planificación del levantamiento recayó en Tom Clarke y Seán Mac Diarmada . [19] Los Voluntarios Irlandeses, la menor de las dos fuerzas resultantes de la división de septiembre de 1914 por el apoyo al esfuerzo de guerra británico [20], establecieron un "personal de la sede" que incluía a Patrick Pearse [21] como Director de Organización Militar, Joseph Plunkettcomo Director de Operaciones Militares y Thomas MacDonagh como Director de Entrenamiento. Éamonn Ceannt se agregó más tarde como Director de Comunicaciones. [22]

En mayo de 1915, Clarke y Mac Diarmada establecieron un Comité Militar o Consejo Militar dentro del IRB, compuesto por Pearse, Plunkett y Ceannt, para elaborar planes para un levantamiento. [23] Clarke y Mac Diarmada se unieron poco después. El Consejo Militar pudo promover sus propias políticas y personal independientemente tanto del Ejecutivo Voluntario como del Ejecutivo del IRB. Aunque los líderes de Voluntarios e IRB no estaban en contra de un levantamiento en principio, opinaron que no era oportuno en ese momento. [24] El jefe de personal voluntario Eoin MacNeill apoyó un levantamiento solo si el gobierno británico intentaba reprimir a los voluntarios o introducir el servicio militar obligatorio en Irlanda., y si tal aumento tenía alguna posibilidad de éxito. El presidente del IRB, Denis McCullough, y el destacado miembro del IRB, Bulmer Hobson, tenían puntos de vista similares. [25] El Consejo Militar mantuvo sus planes en secreto, para evitar que las autoridades británicas se enteraran de los planes y frustrar a aquellos dentro de la organización que pudieran intentar detener el levantamiento. Los miembros del IRB tenían rango de oficial en los Voluntarios en todo el país y recibían sus órdenes del Consejo Militar, no de MacNeill. [26]

Poco después del estallido de la Primera Guerra Mundial, Roger Casement y el líder del Clan na Gael , John Devoy, se reunieron con el embajador alemán en Estados Unidos , Johann Heinrich von Bernstorff , para discutir el respaldo alemán a un levantamiento. Casement fue a Alemania y comenzó las negociaciones con el gobierno y el ejército alemanes. Persuadió a los alemanes para que anunciaran su apoyo a la independencia de Irlanda en noviembre de 1914. [27] Casement también intentó reclutar una brigada irlandesa , formada por prisioneros de guerra irlandeses , que serían armados y enviados a Irlanda para unirse al levantamiento. [28] [29]Sin embargo, solo 56 hombres se ofrecieron como voluntarios. Plunkett se incorporó a Casement en Alemania al año siguiente. Juntos, Plunkett y Casement presentaron un plan (el 'Informe de Irlanda') en el que una fuerza expedicionaria alemana aterrizaría en la costa oeste de Irlanda, mientras un levantamiento en Dublín desviaba a las fuerzas británicas para que los alemanes, con la ayuda de Voluntarios locales , pudo asegurar la línea del río Shannon , antes de avanzar hacia la capital. [30] El ejército alemán rechazó el plan, pero accedió a enviar armas y municiones a los Voluntarios. [31]

James Connolly, jefe del Irish Citizen Army (ICA), un grupo de hombres y mujeres sindicales socialistas armados, desconocía los planes del IRB y amenazó con iniciar una rebelión por su cuenta si otros partidos no actuaban. Si lo hubieran hecho solos, el IRB y los Voluntarios posiblemente hubieran acudido en su ayuda; [32] sin embargo, los líderes del IRB se reunieron con Connolly en enero de 1916 y lo convencieron de unir fuerzas con ellos. Acordaron que lanzarían un levantamiento juntos en Pascua e hicieron de Connolly el sexto miembro del Consejo Militar. Thomas MacDonagh se convertiría más tarde en el séptimo y último miembro.

La muerte del viejo líder feniano Jeremiah O'Donovan Rossa en Nueva York en agosto de 1915 fue una oportunidad para montar una demostración espectacular. Su cuerpo fue enviado a Irlanda para su entierro en el cementerio de Glasnevin , con los voluntarios a cargo de los arreglos. Grandes multitudes se alinearon en la ruta y se reunieron junto a la tumba. Pearse pronunció un discurso fúnebre dramático, un llamado a los republicanos, que terminó con las palabras " Irlanda no libre nunca estará en paz ". [33]

Preparación para la Semana Santa

Proclamación de la República , Pascua de 1916

A principios de abril, Pearse dio órdenes a los voluntarios irlandeses de tres días de "desfiles y maniobras" a partir del domingo de Pascua. Tenía la autoridad para hacer esto, como Director de Organización de Voluntarios. La idea era que los miembros del IRB dentro de la organización supieran que se trataba de órdenes para comenzar el levantamiento, mientras que hombres como MacNeill y las autoridades británicas lo tomarían al pie de la letra.

El 9 de abril, la Armada alemana envió el SS Libau al condado de Kerry , disfrazado como el barco noruego Aud . [34] Estaba cargado con 20.000 rifles, un millón de cartuchos y explosivos. Casement también partió hacia Irlanda a bordo del submarino alemán U-19 . Estaba decepcionado con el nivel de apoyo ofrecido por los alemanes y tenía la intención de detener o al menos posponer el levantamiento. [35]

El miércoles 19 de abril, el concejal Tom Kelly , miembro del Sinn Féin de Dublin Corporation , leyó en una reunión de la corporación un documento supuestamente filtrado desde el castillo de Dublín , que detalla los planes de las autoridades británicas para arrestar en breve a los líderes de los voluntarios irlandeses, Sinn Féin y la Liga Gaélica, y ocupan sus instalaciones. [36] Aunque las autoridades británicas dijeron que el "Documento del Castillo" era falso, MacNeill ordenó a los Voluntarios que se prepararan para resistir. [37] Sin que MacNeill lo supiera, el documento había sido falsificadopor el Consejo Militar para persuadir a los moderados de la necesidad de su levantamiento planeado. Era una versión editada de un documento real que describía los planes británicos en caso de reclutamiento. [38] Ese mismo día, el Consejo Militar informó a los altos oficiales Voluntarios que el levantamiento comenzaría el Domingo de Pascua. Sin embargo, optó por no informar a la base , o moderados como MacNeill, hasta el último minuto. [39]

Al día siguiente, MacNeill se enteró de que estaba a punto de lanzarse un levantamiento y amenazó con hacer todo lo posible para evitarlo, sin informar a los británicos. [40] MacNeill fue brevemente persuadido de que aceptara algún tipo de acción cuando Mac Diarmada le reveló que un cargamento de armas alemán estaba a punto de aterrizar en el condado de Kerry . MacNeill creía que cuando los británicos se enteraran del envío suprimirían inmediatamente a los Voluntarios, por lo que los Voluntarios estarían justificados para tomar medidas defensivas, incluidas las maniobras planificadas. [41]

El Aud y el Sub-19 llegaron a la costa de Kerry el Viernes Santo 21 de abril. Esto fue antes de lo que esperaban los Voluntarios, por lo que ninguno estaba allí para recibir a los barcos. La Royal Navy sabía sobre el envío de armas e interceptó al Aud , lo que provocó que el capitán hundiera el barco. Además, Casement fue capturado poco después de aterrizar en Banna Strand . [42]

Cuando MacNeill se enteró por el voluntario Patrick Whelan de que el envío de armas se había perdido, volvió a su posición original. Con el apoyo de otros líderes de ideas afines, en particular Bulmer Hobson y The O'Rahilly , emitió una contramanda a todos los Voluntarios, cancelando todas las acciones del domingo. Esta orden de revocación se transmitió a los oficiales voluntarios y se imprimió en los periódicos del domingo por la mañana. Solo logró retrasar el levantamiento por un día, aunque redujo en gran medida el número de Voluntarios que asistieron.

La Inteligencia Naval Británica había tenido conocimiento del envío de armas, el regreso de Casement y la fecha de Pascua del levantamiento a través de mensajes de radio entre Alemania y su embajada en Estados Unidos que fueron interceptados por la Royal Navy y descifrados en la Sala 40 del Almirantazgo. [43] La información fue transmitida al Subsecretario de Irlanda , Sir Matthew Nathan , el 17 de abril, pero sin revelar su fuente y Nathan dudaba de su exactitud. [44] Cuando llegaron a Dublín noticias de la captura de Aud y el arresto de Casement, Nathan consultó con el Lord Teniente , Lord Wimborne . Nathan propuso atacarLiberty Hall , el cuartel general del Citizen Army, y las propiedades de los voluntarios en Father Matthew Park y en Kimmage , pero Wimborne insistió en los arrestos al por mayor de los líderes. Se decidió posponer la acción hasta después del lunes de Pascua y, mientras tanto, Nathan telegrafió al secretario en jefe , Augustine Birrell , en Londres en busca de su aprobación. [45] Cuando Birrell telegrafió su respuesta autorizando la acción, al mediodía del lunes 24 de abril de 1916, el Levantamiento ya había comenzado. [46]

En la mañana del domingo de Pascua, 23 de abril, el Consejo Militar se reunió en Liberty Hall para discutir qué hacer a la luz de la orden de revocación de MacNeill. Decidieron que el Levantamiento se llevaría a cabo al día siguiente, Lunes de Pascua, y que los Voluntarios Irlandeses y el Ejército de Ciudadanos Irlandeses entrarían en acción como el "Ejército de la República de Irlanda". Eligieron a Pearse como presidente de la República de Irlanda y también como comandante en jefe del ejército; Connolly se convirtió en comandante de la Brigada de Dublín. [47] Entonces se enviaron mensajeros a todas las unidades informándoles de las nuevas órdenes. [48]

El levantamiento en Dublín

Lunes de Pascua

La Oficina General de Correos de Dublín: el cuartel general de los rebeldes
Una de las dos banderas ondeó sobre el GPO durante el Levantamiento
Posiciones de las fuerzas rebeldes y británicas en el centro de Dublín

En la mañana del lunes 24 de abril, alrededor de 1.200 miembros de los Voluntarios Irlandeses y del Ejército de Ciudadanos Irlandeses se reunieron en varios lugares del centro de Dublín. Entre ellos se encontraban miembros de Cumann na mBan, exclusivamente femeninas . Algunos vestían uniformes del Ejército de Ciudadanos y Voluntarios Irlandeses, mientras que otros vestían ropa de civil con un brazalete amarillo de Voluntarios Irlandeses, gorros militares y bandoleras . [49] [50] Estaban armados principalmente con rifles (especialmente Mauser de 1871 ), pero también con escopetas, revólveres, algunas pistolas semiautomáticas Mauser C96 y granadas. [51]El número de voluntarios que se movilizaron fue mucho menor de lo esperado. Esto se debió a la orden de revocación de MacNeill y al hecho de que las nuevas órdenes se habían enviado tan pronto antes. Sin embargo, varios cientos de Voluntarios se unieron al Levantamiento después de que comenzó. [52]

Poco antes del mediodía, los rebeldes comenzaron a apoderarse de lugares importantes en el centro de Dublín. El plan de los rebeldes era ocupar el centro de la ciudad de Dublín. Se trataba de un área grande de forma ovalada delimitada por dos canales: el Grand al sur y el Royal al norte, con el río Liffey atravesando el centro. En los bordes sur y oeste de este distrito había cinco cuarteles del ejército británico. La mayoría de las posiciones de los rebeldes habían sido elegidas para defenderse de los contraataques de estos cuarteles. [53] Los rebeldes tomaron posiciones con facilidad. Se evacuó a los civiles y se expulsó a los policías o se los hizo prisioneros. [54]Se colocaron barricadas en las ventanas y puertas, se aseguraron los alimentos y los suministros y se instalaron puestos de primeros auxilios. Se erigieron barricadas en las calles para obstaculizar el movimiento del ejército británico. [55]

Una fuerza conjunta de unos 400 Voluntarios y Ciudadanos del Ejército se reunieron en Liberty Hall bajo el mando del Comandante James Connolly. Este era el batallón del cuartel general, y también incluía al comandante en jefe Patrick Pearse, así como a Tom Clarke , Seán Mac Diarmada y Joseph Plunkett . [56] Marcharon hasta la Oficina General de Correos (GPO) en O'Connell Street , la calle principal de Dublín, ocuparon el edificio e izaron dos banderas republicanas. Pearse se quedó afuera y leyó la Proclamación de la República de Irlanda . [57] Las copias de la Proclamación también fueron pegadas en las paredes y entregadas a los transeúntes por Voluntarios y vendedores de periódicos. [58]El GPO sería el cuartel general de los rebeldes durante la mayor parte del Alzamiento. Los voluntarios de la GPO también ocuparon otros edificios en la calle, incluidos los edificios con vistas al puente O'Connell . Se apoderaron de una estación de telégrafo inalámbrico y enviaron una transmisión de radio en código Morse , anunciando que se había declarado una República de Irlanda. Esta fue la primera transmisión de radio en Irlanda. [59]

En otros lugares, algunos miembros del batallón del cuartel general al mando de Michael Mallin ocuparon St Stephen's Green , donde cavaron trincheras y bloquearon las carreteras circundantes. El 1er batallón, al mando de Edward 'Ned' Daly , ocupó las Cuatro Cortes y los edificios circundantes, mientras que una compañía al mando de Seán Heuston ocupó la Institución de Mendicidad , al otro lado del río Liffey desde las Cuatro Cortes. El segundo batallón, al mando de Thomas MacDonagh , ocupó la fábrica de galletas de Jacob . El 3er batallón, al mando de Éamon de Valera , ocupó Boland's Mill y los edificios circundantes. El cuarto batallón, bajoÉamonn Ceannt , ocupó el South Dublin Union y la destilería en Marrowbone Lane . Desde cada una de estas guarniciones, pequeñas unidades de rebeldes establecieron puestos de avanzada en los alrededores. [60]

Los rebeldes también intentaron cortar los enlaces de transporte y comunicación. Además de levantar barricadas, tomaron el control de varios puentes y cortaron los cables telefónicos y telegráficos. Las estaciones de tren de Westland Row y Harcourt Street fueron ocupadas, aunque esta última solo brevemente. La línea de ferrocarril se cortó en Fairview y la línea fue dañada por bombas en Amiens Street , Broadstone , Kingsbridge y Lansdowne Road . [61]

Alrededor del mediodía, un pequeño equipo de voluntarios y miembros de Fianna Éireann rápidamente capturaron el Magazine Fort en el Phoenix Park y desarmaron a los guardias. El objetivo era apoderarse de las armas y hacer estallar el almacén de municiones para indicar que el Levantamiento había comenzado. Se apoderaron de armas y colocaron explosivos, pero la explosión no fue lo suficientemente fuerte como para ser escuchada en toda la ciudad. [62] El hijo de 23 años del comandante del fuerte recibió un disparo mortal cuando corrió a dar la alarma. [63]

Una barricada en la calle erigida por los rebeldes en Dublín durante el Levantamiento

Un contingente al mando de Seán Connolly ocupó el Ayuntamiento de Dublín y los edificios adyacentes. [64] Intentaron apoderarse del vecino Castillo de Dublín, el corazón del dominio británico en Irlanda. Cuando se acercaban a la puerta, un centinela de la policía solitario y desarmado, James O'Brien, intentó detenerlos y Connolly lo mató a tiros. Según algunos relatos, fue la primera víctima del Levantamiento. Los rebeldes dominaron a los soldados en la sala de guardia, pero no presionaron más. El principal oficial de inteligencia del ejército británico, el mayor Ivon Price, disparó contra los rebeldes mientras que el subsecretario para Irlanda , Sir Matthew Nathan , ayudó a cerrar las puertas del castillo. Sin que los rebeldes lo supieran, el castillo estaba poco vigilado y podría haber sido tomado con facilidad.[65] En cambio, los rebeldes sitiaron el Castillo desde el Ayuntamiento. Allí estallaron feroces combates después de que llegaran los refuerzos británicos. Los rebeldes en el techo intercambiaron disparos con los soldados en la calle. Seán Connolly fue asesinado a tiros por un francotirador, convirtiéndose en la primera víctima rebelde. [48] A la mañana siguiente, las fuerzas británicas habían vuelto a capturar el Ayuntamiento y habían hecho prisioneros a los rebeldes. [48]

Los rebeldes no intentaron tomar otros lugares clave, en particular el Trinity College , en el corazón del centro de la ciudad y defendido solo por un puñado de estudiantes sindicalistas armados. [66] El hecho de no capturar la central telefónica en Crown Alley dejó las comunicaciones en manos del Gobierno, y el personal de la GPO reparó rápidamente los cables telefónicos que habían sido cortados por los rebeldes. [67] La incapacidad de ocupar lugares estratégicos se atribuyó a la falta de mano de obra. [52] En al menos dos incidentes, en Jacob's [68] y Stephen's Green, [69]El Ejército de Voluntarios y Ciudadanos mató a tiros a civiles que intentaban atacarlos o desmantelar sus barricadas. En otros lugares, golpearon a civiles con las culatas de sus rifles para ahuyentarlos. [70]

Los militares británicos fueron sorprendidos totalmente desprevenidos por el levantamiento y su respuesta del primer día fue generalmente descoordinada. Se enviaron dos escuadrones [71] de caballería británica para investigar lo que estaba sucediendo. Recibieron fuego y bajas de las fuerzas rebeldes en el GPO y en los Cuatro Tribunales. [72] [73] Cuando una tropa pasó por Nelson's Pillar , los rebeldes abrieron fuego desde el GPO, matando a tres jinetes y dos caballos [73] e hiriendo fatalmente a un cuarto hombre. Los jinetes se retiraron y fueron retirados a los cuarteles. En Mount Street, un grupo de hombres del Cuerpo de Entrenamiento de Voluntarios tropezó con la posición rebelde y cuatro murieron antes de llegar al cuartel de Beggars Bush .[74]

El único combate sustancial del primer día del Levantamiento tuvo lugar en la Unión de Dublín Sur, donde un piquet del Regimiento Real Irlandés se encontró con un puesto de avanzada de la fuerza de Éamonn Ceannt en la esquina noroeste de la Unión de Dublín Sur. Las tropas británicas, después de sufrir algunas bajas, lograron reagruparse y lanzar varios asaltos a la posición antes de entrar por la fuerza y ​​la pequeña fuerza rebelde en las chozas de hojalata en el extremo oriental de la Unión se rindió. [75] Sin embargo, el complejo de la Unión en su conjunto permaneció en manos rebeldes. Una enfermera uniformada, Margaret Keogh, fue asesinada a tiros por soldados británicos en la Unión. Se cree que fue la primera civil asesinada en el Levantamiento. [76]

Tres policías metropolitanos de Dublín desarmados fueron asesinados a tiros el primer día del levantamiento y su comisionado los sacó de las calles. En parte como resultado de la retirada de la policía, estalló una ola de saqueos en el centro de la ciudad, especialmente en el área de O'Connell Street (todavía llamada oficialmente "Sackville Street" en ese momento). [77]

martes y miércoles

Camión blindado británico, construido apresuradamente a partir de las cámaras de humo de varias locomotoras de vapor en las instalaciones ferroviarias de Inchicore [78]


Lord Wimborne , el Lord Teniente, declaró la ley marcial el martes por la noche y entregó el poder civil al general de brigada William Lowe . Las fuerzas británicas inicialmente pusieron sus esfuerzos en asegurar los accesos al Castillo de Dublín y aislar el cuartel general rebelde, que creían que estaba en Liberty Hall . El comandante británico, Lowe, trabajaba lentamente, inseguro del tamaño de la fuerza a la que se enfrentaba, y con solo 1.269 soldados en la ciudad cuando llegó del campamento de Curragh en la madrugada del martes 25 de abril. El Ayuntamiento fue arrebatado a la unidad rebelde que había atacado el castillo de Dublín el martes por la mañana. [79] [80]

En la madrugada del martes, 120 soldados británicos, con ametralladoras, ocuparon dos edificios con vistas a St Stephen's Green: el Shelbourne Hotel y el United Services Club. [81] Al amanecer abrieron fuego contra el Ejército Ciudadano que ocupaba el green. Los rebeldes respondieron al fuego, pero se vieron obligados a retirarse al edificio del Real Colegio de Cirujanos . Permanecieron allí el resto de la semana, intercambiando disparos con las fuerzas británicas. [48]

Los enfrentamientos estallaron a lo largo del extremo norte del centro de la ciudad el martes por la tarde. En el noreste, las tropas británicas abandonaron la estación de tren de Amiens Street en un tren blindado para asegurar y reparar una sección de vías dañadas. Fueron atacados por rebeldes que habían tomado posiciones en Annesley Bridge . Después de una batalla de dos horas, los británicos se vieron obligados a retirarse y varios soldados fueron capturados. [82] En Phibsborough , en el noroeste, los rebeldes habían ocupado edificios y erigido barricadas en los cruces de la North Circular Road . Los británicos convocaron artillería de campo de 18 libras de Athloney bombardeó las posiciones rebeldes, destruyendo las barricadas. Después de un feroz tiroteo, los rebeldes se retiraron. [82]

Esa tarde, Pearse salió a O'Connell Street con una pequeña escolta y se paró frente a Nelson's Pillar. Mientras se reunía una gran multitud, leyó un ' manifiesto para los ciudadanos de Dublín ', pidiéndoles que apoyaran el Levantamiento. [83]

Los rebeldes no habían logrado tomar ninguna de las dos principales estaciones de tren de Dublín ni ninguno de sus puertos, el puerto de Dublín y Kingstown . Como resultado, durante la semana siguiente, los británicos pudieron traer miles de refuerzos de Gran Bretaña y de sus guarniciones en Curragh y Belfast . Al final de la semana, la fuerza británica se situó en más de 16.000 hombres. [80] [84] Su potencia de fuego fue proporcionada por la artillería de campo que colocaron en el lado norte de la ciudad en Phibsborough y en Trinity College , y por la patrullera Helga , que navegó por el Liffey., habiendo sido convocado desde el puerto de Kingstown. El miércoles 26 de abril, los cañones del Trinity College y Helga bombardearon Liberty Hall, y los cañones del Trinity College comenzaron a disparar contra posiciones rebeldes, primero en Boland's Mill y luego en O'Connell Street. [80] Algunos comandantes rebeldes, particularmente James Connolly, no creían que los británicos bombardearían la " segunda ciudad " del Imperio Británico. [85] [86]

Soldados británicos en posición detrás de una pila de barriles durante el levantamiento en Dublín

Las principales posiciones rebeldes en el GPO, Four Courts, Jacob's Factory y Boland's Mill vieron poca acción. Los británicos los rodearon y bombardearon en lugar de atacarlos directamente. Un voluntario de la GPO recordó que "prácticamente no disparamos porque no había blanco". [87] Sin embargo, donde los rebeldes dominaban las rutas por las que los británicos intentaban canalizar refuerzos hacia la ciudad, se producían feroces combates.

A las 5:25 pm, los voluntarios Eamon Martin , Garry Holohan, Robert Beggs, Sean Cody, Dinny O'Callaghan, Charles Shelley, Peadar Breslin y otros cinco intentaron ocupar la estación de tren de Broadstone en Church Street, el ataque no tuvo éxito y Martin resultó herido. [48] [88] [89] [90] [91]

El miércoles por la mañana, cientos de tropas británicas rodearon la Mendicity Institution, que estaba ocupada por 26 voluntarios al mando de Seán Heuston. Las tropas británicas avanzaron hacia el edificio, apoyadas por francotiradores y fuego de ametralladoras, pero los Voluntarios opusieron una dura resistencia. Finalmente, las tropas se acercaron lo suficiente como para lanzar granadas contra el edificio, algunas de las cuales los rebeldes arrojaron hacia atrás. Agotados y casi sin municiones, los hombres de Heuston se convirtieron en la primera posición rebelde en rendirse. Se le había ordenado a Heuston que mantuviera su posición durante unas horas, para retrasar a los británicos, pero se mantuvo así durante tres días. [92]

Se enviaron refuerzos a Dublín desde Gran Bretaña y desembarcaron en Kingstown la mañana del miércoles 26 de abril. Se produjeron intensos combates en las posiciones controladas por los rebeldes alrededor del Gran Canal mientras estas tropas avanzaban hacia Dublín. Más de 1,000 Sherwood Foresters fueron atrapados repetidamente en un fuego cruzado tratando de cruzar el canal en Mount Street Bridge. Diecisiete voluntarios pudieron interrumpir gravemente el avance británico, matando o hiriendo a 240 hombres. [93] A pesar de que existen rutas alternativas a través del canal cercano, el general Lowe ordenó repetidos asaltos frontales en la posición de Mount Street. [94] Los británicos finalmente tomaron la posición, que no había sido reforzada por la guarnición rebelde cercana en Boland's Mills, el jueves.[95] pero los combates allí infligieron hasta dos tercios de sus bajas durante toda la semana por un costo de solo cuatro Voluntarios muertos. [96] Los británicos tardaron casi nueve horas en avanzar 270 m (300 yardas). [48]

El miércoles, Linenhall Barracks en Constitution Hill fue incendiado bajo las órdenes del comandante Edward Daly para evitar su reocupación por los británicos. [97]

Jueves a sábado

La posición rebelde en South Dublin Union (sitio del actual Hospital St. James ) y Marrowbone Lane, más al oeste a lo largo del canal, también infligió grandes pérdidas a las tropas británicas. El South Dublin Union era un gran complejo de edificios y había luchas feroces alrededor y dentro de los edificios. Cathal Brugha , un oficial rebelde, se destacó en esta acción y resultó gravemente herido. Al final de la semana, los británicos se habían apoderado de algunos de los edificios de la Unión, pero otros seguían en manos de los rebeldes. [98] Las tropas británicas también sufrieron bajas en asaltos frontales fallidos en la destilería Marrowbone Lane. [99]

Nacimiento de la República de Irlanda por Walter Paget , que representa al GPO durante el bombardeo

La tercera escena importante de enfrentamientos durante la semana fue en el área de North King Street, al norte de Four Courts. Los rebeldes habían establecido fuertes puestos de avanzada en la zona, ocupando numerosos edificios pequeños y haciendo barricadas en las calles. De jueves a sábado, los británicos hicieron repetidos intentos de capturar el área, en lo que fue uno de los combates más feroces del Alzamiento. A medida que las tropas entraban, los rebeldes abrían fuego continuamente desde las ventanas y detrás de chimeneas y barricadas. En un momento, un pelotón dirigido por el mayor Sheppard hizo una carga de bayoneta en una de las barricadas, pero fue abatido por el fuego rebelde. Los británicos emplearon ametralladoras e intentaron evitar el fuego directo utilizando camiones blindados improvisados y agujereando el ratón.a través de las paredes interiores de las casas adosadas para acercarse a las posiciones rebeldes. [100] En el momento de la rendición del cuartel general rebelde el sábado, el regimiento de South Staffordshire bajo el mando del coronel Taylor había avanzado sólo 150 yardas (140 m) calle abajo a un costo de 11 muertos y 28 heridos. [101] Las tropas enfurecidas irrumpieron en las casas a lo largo de la calle y dispararon o fusilaron con bayoneta a quince civiles varones desarmados a quienes acusaron de ser combatientes rebeldes. [102]

En otra parte, en Portobello Barracks , un oficial llamado Bowen Colthurst ejecutó sumariamente a seis civiles, incluido el activista nacionalista pacifista Francis Sheehy-Skeffington . [103] Estos casos de tropas británicas que matan a civiles irlandeses luego serían muy controvertidos en Irlanda.

Rendirse

Soldados británicos marchando a los prisioneros rebeldes después de la rendición

La guarnición del cuartel general del GPO se vio obligada a evacuar después de días de bombardeos cuando un incendio provocado por los obuses se extendió al GPO. Connolly había quedado incapacitado por una herida de bala en el tobillo y había pasado el mando a Pearse. O'Rahilly murió en una salida del GPO. Cavaron túneles a través de las paredes de los edificios vecinos para evacuar la oficina de correos sin ser atacados y tomaron una nueva posición en 16 Moore Street . El joven Seán McLoughlin recibió el mando militar y planeó una fuga, pero Pearse se dio cuenta de que este plan conduciría a más pérdidas de vidas civiles. [104]

El sábado 29 de abril, desde esta nueva sede, Pearse emitió una orden para que todas las empresas se rindieran. [105] Pearse se rindió incondicionalmente al general de brigada Lowe. El documento de rendición decía:

Con el fin de evitar una mayor masacre de ciudadanos de Dublín, y con la esperanza de salvar la vida de nuestros seguidores ahora rodeados y superados en número irremediablemente, los miembros del Gobierno Provisional presentes en la sede han acordado una rendición incondicional, y los comandantes de los diversos Los distritos de la Ciudad y el Condado ordenarán a sus órdenes deponer las armas. [106]

Los otros puestos se rindieron solo después de que les llegó la orden de rendición de Pearse, llevada por la enfermera Elizabeth O'Farrell . [107] Los combates esporádicos, por lo tanto, continuaron hasta el domingo, cuando se hizo saber a las otras guarniciones rebeldes de la rendición. [108] El mando de las fuerzas británicas había pasado de Lowe al general John Maxwell, que llegó a Dublín justo a tiempo para rendirse. Maxwell fue nombrado gobernador militar temporal de Irlanda. [109]

El levantamiento fuera de Dublín

Irish War News , producido por los rebeldes durante el levantamiento

Las unidades de voluntarios irlandeses se movilizaron el domingo de Pascua en varios lugares fuera de Dublín, pero debido a la contraorden de Eoin MacNeill, la mayoría regresó a casa sin luchar. Además, debido a la interceptación de las armas alemanas a bordo del Aud , las unidades provinciales de Voluntarios estaban muy mal armadas.

En el sur, alrededor de 1.200 Voluntarios comandados por Tomás Mac Curtain se reunieron el domingo en Cork , pero se dispersaron el miércoles después de recibir nueve órdenes contradictorias por despacho de la dirección de Voluntarios en Dublín. En su cuartel general de Sheares Street, algunos de los Voluntarios entablaron un enfrentamiento con las fuerzas británicas. Para gran enojo de muchos Voluntarios, MacCurtain, bajo la presión del clero católico, accedió a entregar las armas de sus hombres a los británicos. [110] La única violencia en Cork ocurrió cuando el RIC intentó allanar la casa de la familia Kent.. Los hermanos Kent, que eran voluntarios, participaron en un tiroteo de tres horas con el RIC. Un oficial de la RIC y uno de los hermanos murieron, mientras que otro hermano fue posteriormente ejecutado. [111]

En el norte, las empresas de voluntarios se movilizaron en el condado de Tyrone en Coalisland (incluidos 132 hombres de Belfast dirigidos por el presidente del IRB, Dennis McCullough ) y Carrickmore , bajo el liderazgo de Patrick McCartan . También se movilizaron en Creeslough , condado de Donegal, bajo la dirección de Daniel Kelly y James McNulty . [112] Sin embargo, en parte debido a la confusión causada por la orden de revocación, los Voluntarios en estos lugares se dispersaron sin luchar. [113]

Fingal

En Fingal (norte del condado de Dublín), cerca de 60 voluntarios se movilizaron cerca de Swords . Pertenecían al 5º Batallón de la Brigada de Dublín (también conocido como Batallón Fingal), y estaban dirigidos por Thomas Ashe y su segundo al mando, Richard Mulcahy . A diferencia de los rebeldes en otros lugares, el Batallón Fingal empleó con éxito tácticas de guerrilla . Instalaron el campamento y Ashe dividió el batallón en cuatro secciones: tres realizarían operaciones mientras que el cuarto se mantendría en reserva, vigilando el campamento y buscando comida. [114] Los voluntarios se movieron contra los cuarteles de RIC en Swords, Donabate y Garristown., obligando a la RIC a rendirse y apoderándose de todas las armas. [114] También dañaron líneas ferroviarias y cortaron cables telegráficos. La línea ferroviaria de Blanchardstown fue bombardeada para evitar que un tren de tropas llegara a Dublín. [114] Esto descarriló un tren de ganado, que había sido enviado por delante del tren de tropas. [115]

El único compromiso a gran escala del Rising, fuera de la ciudad de Dublín, fue en Ashbourne, Condado de Meath . [116] [117] El viernes, alrededor de 35 voluntarios de Fingal rodearon el cuartel del RIC de Ashbourne y le pidieron que se rindiera, pero el RIC respondió con una andanada de disparos. [114] Siguió un tiroteo y el RIC se rindió después de que los Voluntarios atacaron el edificio con una granada casera. [114] Antes de que pudiera tomarse la rendición, hasta sesenta hombres del RIC llegaron en un convoy, lo que provocó un tiroteo de cinco horas, en el que ocho hombres del RIC murieron y 18 resultaron heridos. [114] Dos voluntarios también murieron y cinco resultaron heridos, [118] y un civil recibió un disparo mortal. [119]El RIC se rindió y fue desarmado. Ashe los dejó ir después de advertirles que no volvieran a luchar contra la República de Irlanda. [114] Los hombres de Ashe acamparon en Kilsalaghan, cerca de Dublín, hasta que recibieron órdenes de rendirse el sábado. [120] Las tácticas del Batallón Fingal durante el Levantamiento presagiaron las del IRA durante la Guerra de Independencia que siguió. [114]

Los contingentes de voluntarios también se movilizaron cerca en los condados de Meath y Louth, pero no pudieron conectarse con la unidad del norte de Dublín hasta después de que se rindió. En el condado de Louth , los voluntarios mataron a tiros a un hombre del RIC cerca de la aldea de Castlebellingham el 24 de abril, en un incidente en el que también fueron hechos prisioneros 15 hombres del RIC. [116] [121]

Enniscorthy

Enniscorthy en la década de 1890

En el condado de Wexford , entre 100 y 200 voluntarios, dirigidos por Robert Brennan , Séamus Doyle y Seán Etchingham, se hicieron cargo de la ciudad de Enniscorthy desde el jueves 27 de abril hasta el domingo. [116] El oficial voluntario Paul Galligan había recorrido en bicicleta 200 km desde el cuartel general rebelde en Dublín con órdenes de movilizarse. [122] Bloquearon todos los caminos hacia la ciudad e hicieron un breve ataque al cuartel del RIC, pero optaron por bloquearlo en lugar de intentar capturarlo. Volaron el tricolor sobre el edificio del Ateneo, que habían hecho su cuartel general, y desfilaron uniformados por las calles. [123] También ocuparon Vinegar Hill, donde los irlandeses unidoshabía hecho una última resistencia en la rebelión de 1798 . [122] El público apoyó en gran medida a los rebeldes y muchos lugareños se ofrecieron a unirse a ellos. [122]

Para el sábado, se habían movilizado hasta 1.000 rebeldes y se envió un destacamento para ocupar la cercana aldea de Ferns . [122] En Wexford , los británicos reunieron una columna de 1.000 soldados (incluidos los Connaught Rangers [116] ), dos cañones de campaña y un cañón naval de 4,7 pulgadas en un tren blindado improvisado. [122] El domingo, los británicos enviaron mensajeros a Enniscorthy, informando a los rebeldes de la orden de rendición de Pearse. Sin embargo, los oficiales voluntarios se mostraron escépticos. [122] Dos de ellos fueron escoltados por los británicos a la prisión de Arbor Hill , donde Pearse confirmó la orden de rendición. [124]

Galway

En el condado de Galway , 600–700 voluntarios se movilizaron el martes bajo la dirección de Liam Mellows . Su plan era "reprimir la guarnición británica y evitar que los británicos se concentraran en Dublín". [125] Sin embargo, sus hombres estaban mal armados, con solo 25 rifles, 60 revólveres, 300 escopetas y algunas granadas caseras, muchos de ellos solo tenían picas . [126] La mayor parte de la acción tuvo lugar en una zona rural al este de la ciudad de Galway . Hicieron ataques infructuosos contra los cuarteles de RIC en Clarinbridge y Oranmore , capturaron a varios oficiales y bombardearon un puente y una línea de ferrocarril antes de tomar posiciones cerca de Athenry . [126]También hubo una escaramuza entre rebeldes y una patrulla móvil de RIC en el cruce de Carnmore . Un agente, Patrick Whelan, fue asesinado a tiros después de haber llamado a los rebeldes: "Ríndete, muchachos, los conozco a todos". [125]

El miércoles, el HMS  Laburnum llegó a la bahía de Galway y bombardeó el campo en el borde noreste de Galway. [126] Los rebeldes se retiraron al sureste de Moyode, una casa de campo abandonada y una finca. Desde aquí establecieron puestos de vigilancia y enviaron grupos de exploración. [126] El viernes, el HMS  Gloucester desembarcó 200 Royal Marines y comenzó a bombardear el campo cerca de la posición rebelde. [125] [127]Los rebeldes se retiraron más al sur hasta Limepark, otra casa de campo abandonada. Al considerar que la situación era desesperada, se dispersaron el sábado por la mañana. Muchos regresaron a sus casas y fueron arrestados después del Levantamiento, mientras que otros, incluido Mellows, se fueron "a la fuga". Cuando llegaron los refuerzos británicos al oeste, el Levantamiento ya se había desintegrado. [128]

Limerick y Clare

En el condado de Limerick , 300 voluntarios irlandeses se reunieron en el castillo de Glenquin cerca de Killeedy , pero no tomaron ninguna acción militar. [129] [130] [131]

En el condado de Clare , Micheal Brennan marchó con 100 voluntarios (de Meelick, Oatfield y Cratloe) al río Shannon el lunes de Pascua para esperar órdenes de los líderes del Rising en Dublín y armas del esperado envío de Casement. Sin embargo, ninguno llegó y no se tomaron medidas. [132]

Damnificados

El levantamiento de Pascua resultó en al menos 485 muertes, según Glasnevin Trust . [133] [134] De los muertos:

  • 260 (alrededor del 54%) eran civiles
  • 126 (alrededor del 26%) eran fuerzas del Reino Unido (120 militares del Reino Unido, 5 miembros del Cuerpo de Entrenamiento de Voluntarios y un soldado canadiense)
    • 35 - Regimientos irlandeses: -
      • 11 - Royal Dublin Fusiliers
      • 10 - Rifles reales irlandeses
      • 9 - Regimiento Real Irlandés
      • 2 - Fusileros Royal Inniskilling
      • 2 - Fusileros reales irlandeses
      • 1 - Regimiento de Leinster
    • 74 - Regimientos británicos: -
      • 29 - Sherwood Foresters
      • 15 - Sur de Staffordshire
      • 2 - Norte de Staffordshire
      • 1 - Artillería de campo real
      • 4 - Ingenieros reales
      • 5 - Cuerpo de servicio del ejército
      • 10 - Lanceros
      • 7-8 de húsares
      • 2 - Segundo caballo King Edwards
      • 3 - Yeomanry
    • 1 - Marina Real
  • 82 (alrededor del 16%) eran fuerzas rebeldes irlandesas (64 voluntarios irlandeses, 15 ejército de ciudadanos irlandeses y 3 Fianna Éireann )
  • 17 (alrededor del 4%) eran policías [133]
    • 14 - Policía Real Irlandesa
    • 3 - Policía Metropolitana de Dublín

Más de 2.600 resultaron heridos; incluidos al menos 2.200 civiles y rebeldes, al menos 370 soldados británicos y 29 policías. [135] Las 16 muertes de policías y 22 de los soldados británicos muertos eran irlandeses. [136] Aproximadamente 40 de los muertos eran niños (menores de 17 años), [137] cuatro de los cuales eran miembros de las fuerzas rebeldes. [138]

El número de víctimas cada día aumentó de manera constante, con 55 muertos el lunes y 78 muertos el sábado. [133] El ejército británico sufrió sus mayores pérdidas en la batalla de Mount Street Bridge el miércoles, cuando al menos 30 soldados murieron. Los rebeldes también sufrieron sus mayores pérdidas ese día. El RIC sufrió la mayoría de sus bajas en la batalla de Ashbourne el viernes. [133]

La mayoría de las víctimas, tanto muertas como heridas, eran civiles. La mayoría de las bajas civiles y la mayoría de las bajas en general fueron causadas por el ejército británico. [139] Esto se debió a que los británicos utilizaron artillería, proyectiles incendiarios y ametralladoras pesadas en zonas urbanizadas, así como a su "incapacidad para distinguir entre rebeldes y civiles". [139] Un oficial del Real Regimiento Irlandés recordó que "consideraban, no sin razón, a todos los que veían como enemigos, y disparaban contra todo lo que se movía". [139]Muchos otros civiles murieron cuando quedaron atrapados en el fuego cruzado. Ambos bandos, británicos y rebeldes, también dispararon deliberadamente contra civiles en ocasiones; por no obedecer órdenes (como detenerse en los puestos de control), por agredirlos o intentar obstaculizarlos y por saquear. [139] También hubo casos de tropas británicas que mataron a civiles desarmados por venganza o frustración: en particular en la masacre de North King Street, donde murieron quince, y en Portobello Barracks, donde seis recibieron disparos. [140] Además, hubo incidentes de fuego amigo . El 29 de abril, los fusileros reales de Dublín, al mando del sargento de intendencia de la compañía, Robert Flood, mataron a tiros a dos oficiales británicos y dos empleados civiles irlandeses de laCervecería Guinness después de que decidió que eran rebeldes. Flood fue sometido a consejo de guerra por asesinato, pero fue absuelto. [141]

Según el historiador Fearghal McGarry, los rebeldes intentaron evitar un derramamiento de sangre innecesario. Desmond Ryan declaró que a los voluntarios se les dijo que "no se dispararía excepto bajo órdenes o para repeler un ataque". [142] Aparte del enfrentamiento en Ashbourne, los policías y los soldados desarmados no fueron atacados sistemáticamente, y se permitió que un gran grupo de policías permaneciera en Nelson's Pillar durante todo el lunes. [142] McGarry escribe que el Ejército de Ciudadanos Irlandeses "fue más despiadado que los Voluntarios cuando se trataba de disparar contra policías" y atribuye esto al "legado enconado" del Cierre de Dublín . [142]

La gran mayoría de las víctimas irlandesas fueron enterradas en el cementerio de Glasnevin después de los combates. [133] Las familias británicas llegaron al castillo de Dublín en mayo de 1916 para recuperar los cuerpos de los soldados británicos y se organizaron funerales. Los soldados cuyos cuerpos no fueron reclamados recibieron funerales militares en el cementerio militar de Grangegorman .

Secuelas

Ruinas del Hotel Metropole en Sackville Street, junto al GPO
El lugar en Kilmainham Gaol donde la mayoría de los líderes fueron ejecutados
El lugar de enterramiento de los líderes del Alzamiento, en el antiguo patio de la prisión de Arbor Hill . La Proclamación de 1916 está inscrita en la pared tanto en irlandés como en inglés.
Soldados británicos que buscan armas y municiones en el río Tolka en Dublín después del levantamiento de Pascua. Mayo de 1916
Vista del puente O'Connell, 1916, en una postal alemana. La leyenda dice: Levantamiento del Sinn Feiners en Irlanda. Puente O'Connell con la ciudad de Dublín, donde se produjeron los enfrentamientos más feroces.

Detenciones y ejecuciones

El general Maxwell señaló rápidamente su intención "de arrestar a todos los peligrosos Sinn Feiners", incluidos "aquellos que han tomado parte activa en el movimiento aunque no en la rebelión actual", [143] reflejando la creencia popular de que el Sinn Féin, una organización separatista que No era militante ni republicano, estaba detrás del Levantamiento.

Un total de 3.430 hombres y 79 mujeres fueron arrestados, incluidas 425 personas por saqueos. [77] [144] El 2 de mayo comenzó una serie de consejos de guerra en los que se juzgó a 187 personas, la mayoría de ellas en el cuartel de Richmond . El presidente del consejo de guerra fue Charles Blackader . De manera controvertida, Maxwell decidió que el consejo de guerra se llevaría a cabo en secreto y sin defensa, lo que los oficiales de la ley de la Corona dictaminaron más tarde que era ilegal. [144] Algunos de los que llevaron a cabo los juicios habían comandado tropas británicas involucradas en la represión del Levantamiento, un conflicto de intereses que el Manual Militar prohibió. [144] Solo uno de los juzgados por consejo de guerra era mujer,Constance Markievicz , quien también fue la única mujer en confinamiento solitario. [144] Noventa fueron condenados a muerte. Quince de ellos (incluidos los siete signatarios de la Proclamación ) tuvieron sus sentencias confirmadas por Maxwell y catorce fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento en Kilmainham Gaol entre el 3 y el 12 de mayo. Entre ellos estaba Connolly, gravemente herido, que recibió un disparo mientras estaba atado a una silla debido a su tobillo roto. Maxwell declaró que sólo serían ejecutados los "cabecillas" y los que se comprobara que habían cometido un "asesinato a sangre fría". Sin embargo, la evidencia presentada fue débil, y algunos de los ejecutados no eran líderes y no mataron a nadie: Willie Pearsese describió a sí mismo como "un agregado personal de mi hermano, Patrick Pearse"; John MacBride ni siquiera se había enterado del Levantamiento hasta que comenzó, pero había luchado contra los británicos en la Guerra de los Bóers quince años antes; Thomas Kent no salió en absoluto: fue ejecutado por el asesinato de un oficial de policía durante la redada en su casa la semana después del Levantamiento. El líder más prominente que escapó de la ejecución fue Éamon de Valera , Comandante del 3.er Batallón, quien lo hizo en parte debido a su nacimiento estadounidense. [145]

La mayoría de las ejecuciones se llevaron a cabo durante un período de diez días:

  • 3 de mayo: Patrick Pearse , Thomas MacDonagh y Thomas Clarke
  • 4 de mayo: Joseph Plunkett , William Pearse , Edward Daly y Michael O'Hanrahan
  • 5 de mayo: John MacBride
  • 8 de mayo: Éamonn Ceannt , Michael Mallin , Seán Heuston y Con Colbert
  • 12 de mayo: James Connolly y Seán Mac Diarmada

A medida que avanzaban las ejecuciones, el público irlandés se volvió cada vez más hostil hacia los británicos y simpatizó con los rebeldes. Después de las tres primeras ejecuciones, John Redmond , líder del moderado Partido Parlamentario Irlandés , dijo en el Parlamento británico que el levantamiento "felizmente, parece haber terminado. Se ha tratado con firmeza, que no solo fue acertada, sino que fue el deber del Gobierno de tratarlo ". [146] Sin embargo, instó al Gobierno a "no mostrar excesiva dureza o severidad a las grandes masas de los implicados". [146] Mientras continuaban las ejecuciones, Redmond suplicó al Primer Ministro HH Asquithpara detenerlos, advirtiendo que "si se llevan a cabo más ejecuciones en Irlanda, la posición será imposible para cualquier partido constitucional". [147] El líder del Partido Unionista del Ulster , Edward Carson, expresó opiniones similares. [146] [148] El diputado de Redmond, John Dillon , pronunció un apasionado discurso en el parlamento, diciendo "miles de personas [...] que hace diez días se oponían amargamente a todo el movimiento Sinn Fein y a la rebelión, ahora se están convirtiendo en enfurecido contra el Gobierno por estas ejecuciones ". Dijo que "no son los asesinos los que están siendo ejecutados; son los insurgentes los que han librado una lucha limpia, una lucha valiente, por mal encaminada que sea". Dillon fue interrumpido por los parlamentarios ingleses. [149]El propio Gobierno británico también se había preocupado por la reacción a las ejecuciones y por la forma en que se estaban llevando a cabo los consejos de guerra. Asquith había advertido a Maxwell que "un gran número de ejecuciones […] sembraría las semillas de problemas duraderos en Irlanda". [150] Después de la ejecución de Connolly, Maxwell cedió ante la presión y las otras sentencias de muerte fueron conmutadas por servidumbre penal . [151]

La mayoría de las personas arrestadas fueron posteriormente liberadas, [144] sin embargo, en virtud de la Regulación 14B de la Ley de Defensa del Reino de 1914, 1.836 hombres fueron internados en campos de internamiento y prisiones en Inglaterra y Gales . [144] Muchos de ellos, como Arthur Griffith , tenían poco o nada que ver con el Levantamiento. Campos como el campo de internamiento de Frongoch se convirtieron en "Universidades de la Revolución" donde los futuros líderes, incluidos Michael Collins , Terence McSwiney y JJ O'Connell, comenzaron a planificar la próxima lucha por la independencia. [152]

Sir Roger Casement fue juzgado en Londres por alta traición y ahorcado en la prisión de Pentonville el 3 de agosto. [153]

Atrocidades británicas

Después del Levantamiento, comenzaron a surgir denuncias de atrocidades llevadas a cabo por tropas británicas. Aunque no recibieron tanta atención como las ejecuciones, provocaron indignación entre el público irlandés y fueron planteados por los parlamentarios irlandeses en el Parlamento. [ cita requerida ]

Un incidente fue el de los 'asesinatos de Portobello'. El martes 25 de abril, soldados británicos detuvieron al dublinés Francis Sheehy-Skeffington , activista nacionalista pacifista. El capitán John Bowen-Colthurst lo tomó con un grupo de asalto británico como rehén y escudo humano . En Rathmines Road detuvo a un niño llamado James Coade, a quien mató a tiros. Luego, sus tropas destruyeron con granadas la tienda de un estanco y se apoderaron de los periodistas Thomas Dickson y Patrick MacIntyre. A la mañana siguiente, Colthurst hizo fusilar a Skeffington ya los dos periodistas por un pelotón de fusilamiento en Portobello Barracks . [154] Luego, los cuerpos fueron enterrados allí. Más tarde ese día le disparó a un concejal del Partido Laborista , Richard O'Carroll. Cuando el mayor Sir Francis Vane se enteró de los asesinatos, telefoneó a sus superiores en el castillo de Dublín, pero no se tomó ninguna medida. Vane informó a Herbert Kitchener , quien le dijo al general John Maxwell que arrestara a Colthurst, pero Maxwell se negó. Colthurst finalmente fue arrestado y sometido a un consejo de guerra en junio. Fue declarado culpable de asesinato pero loco, y detenido durante veinte meses en Broadmoor . La presión pública y política llevó a una investigación pública, que llegó a conclusiones similares. Major Vane fue despedido "debido a su acción en el caso del asesinato de Skeffington". [155] [156] [157] [158] [159]

El otro incidente fue la "Masacre de North King Street". En la noche del 28 al 29 de abril, los soldados británicos del Regimiento de South Staffordshire, bajo el mando del coronel Henry Taylor, irrumpió en casas en North King Street y mató a quince civiles varones a quienes acusaron de rebeldes. Los soldados dispararon o golpearon con bayoneta a las víctimas, luego enterraron en secreto a algunas de ellas en sótanos o patios traseros después de robarlas. El área vio algunos de los combates más feroces del Alzamiento y los británicos habían sufrido muchas bajas por poco beneficio. Maxwell intentó excusar los asesinatos y argumentó que los rebeldes eran los responsables en última instancia. Afirmó que "los rebeldes no vestían uniforme" y que la gente de North King Street eran simpatizantes de los rebeldes. Maxwell concluyó que tales incidentes "son absolutamente inevitables en un negocio como este" y que "bajo las circunstancias, las tropas [...] se comportaron con la mayor moderación". Un informe privado, preparado para el Primer Ministro,dijo que los soldados "tenían órdenes de no tomar prisioneros", pero entendieron que tenían que disparar a cualquier presunto rebelde. La investigación del forense de la ciudad encontró que los soldados habían matado a residentes "desarmados e inofensivos". El tribunal militar de investigación dictaminó que no se podía responsabilizar a ningún soldado específico y no se tomó ninguna medida.[160] [161] [162] [163] [164]

Estos asesinatos, y la respuesta británica a ellos, ayudaron a influir en la opinión pública irlandesa contra los británicos. [165]

Consulta

Se creó una Comisión Real para investigar las causas del Levantamiento. Comenzó las audiencias el 18 de mayo bajo la presidencia de Lord Hardinge de Penshurst . La Comisión escuchó pruebas de Sir Matthew Nathan, Augustine Birrell, Lord Wimborne, Sir Neville Chamberlain (Inspector General de la Policía Real Irlandesa ), el General Lovick Friend , el Mayor Ivor Price de Inteligencia Militar y otros. [166]El informe, publicado el 26 de junio, criticaba a la administración de Dublín y decía que "Irlanda se había administrado durante varios años sobre el principio de que era más seguro y más conveniente dejar la ley en suspenso en caso de colisión con cualquier facción del pueblo irlandés. de ese modo podría evitarse ". [167] Birrell y Nathan habían dimitido inmediatamente después del Levantamiento. Wimborne también había dimitido a regañadientes, llamado a Londres por Lloyd George, pero fue reelegido a finales de 1917. Chamberlain dimitió poco después. [168]

Reacción del público de Dublín

Al principio, muchos dublineses estaban desconcertados por el estallido del Levantamiento. [169] James Stephens , que estuvo en Dublín durante la semana, pensó: "Ninguna de estas personas estaba preparada para la Insurrección. La cosa se les había impuesto tan repentinamente que no pudieron tomar partido". [170]

Hubo una gran hostilidad hacia los Voluntarios en algunas partes de la ciudad. El historiador Keith Jeffery señaló que la mayoría de la oposición provenía de personas cuyos familiares estaban en el ejército británico y que dependían de sus asignaciones militares. [171] Las más abiertamente hostiles a los Voluntarios fueron las "mujeres de separación" (llamadas así porque el gobierno británico les pagaba "dinero de separación"), cuyos maridos e hijos combatían en el ejército británico en la Primera Guerra Mundial. También hubo hostilidad de los sindicalistas . [172] Los partidarios del Partido Parlamentario Irlandés también sintieron que la rebelión era una traición a su partido. [173]Al ocupar posiciones en la South Dublin Union y la fábrica de Jacob, los rebeldes se vieron envueltos en enfrentamientos físicos con civiles que intentaron derribar las barricadas rebeldes y evitar que se apoderaran de los edificios. Los Voluntarios dispararon y golpearon a varios civiles que los agredieron o intentaron desmantelar sus barricadas. [174]

El hecho de que el Levantamiento provocara una gran cantidad de muertes y destrucción, así como la interrupción del suministro de alimentos, también contribuyó al antagonismo hacia los rebeldes. Después de la rendición, los Voluntarios fueron siseados, arrojados con basura y denunciados como "asesinos" y "hambrientos del pueblo". [175] El voluntario Robert Holland, por ejemplo, recordó haber sido "sometido a comentarios muy feos y gritos de gato de las clases más pobres" mientras marchaban para rendirse. También informó haber sido abusado por personas que conocía mientras lo llevaban al cautiverio a través del área de Kilmainham y dijo que las tropas británicas los salvaron de ser maltratados por la multitud. [176] [177]

Conmemoración de la ejecución de Connolly, 12 de mayo de 1917
Multitudes en Dublín esperando para recibir a los prisioneros republicanos liberados en 1917

Sin embargo, algunos dublineses expresaron su apoyo a los rebeldes. [178] El periodista y escritor canadiense Frederick Arthur McKenzie escribió que en las áreas más pobres, "hubo una gran cantidad de simpatía con los rebeldes, particularmente después de que los rebeldes fueron derrotados". [179] Escribió sobre multitudes que vitoreaban a una columna de prisioneros rebeldes cuando pasaba, y una mujer decía "Shure, los animamos. ¿Por qué no deberíamos? ¿No son de nuestra propia carne y sangre?". [180] En Boland's Mill, los rebeldes derrotados se encontraron con una gran multitud, "muchos llorando y expresando simpatía y dolor, todos ellos amistosos y amables". [178] Otros espectadores se mostraron comprensivos pero miraron en silencio. [178]Christopher M. Kennedy señala que "aquellos que simpatizaban con los rebeldes, por temor a su propia seguridad, se guardarían sus opiniones para sí mismos". [180] Áine Ceannt presenció cómo los soldados británicos arrestaban a una mujer que vitoreaba a los rebeldes capturados. [178] El informe de un inspector de distrito de RIC declaró: "La ley marcial, por supuesto, evita cualquier expresión de ella; pero existe una fuerte corriente oculta de deslealtad". [180] Thomas Johnson , el líder del Partido Laborista, pensó que no había "ningún signo de simpatía por los rebeldes, sino admiración general por su valor y estrategia". [181]

Las secuelas del Levantamiento, y en particular la reacción británica al mismo, ayudaron a alejar a una gran parte de la opinión nacionalista irlandesa de la hostilidad o ambivalencia hacia el apoyo a los rebeldes de la Pascua de 1916. El empresario de Dublín y cuáquero James G. Douglas , por ejemplo , hasta ahora un gobernante local, escribió que su perspectiva política cambió radicalmente durante el curso del Levantamiento debido a la ocupación militar británica de la ciudad y que se convenció de que los métodos parlamentarios no serían suficientes para expulsar a los británicos de Irlanda. [182]

Ascenso del Sinn Féin

Una reunión convocada por el Conde Plunkett el 19 de abril de 1917 dio lugar a la formación de un amplio movimiento político bajo la bandera del Sinn Féin [183] que se formalizó en el Sinn Féin Ard Fheis del 25 de octubre de 1917. La crisis del servicio militar obligatorio de 1918 intensificó aún más el público apoyo al Sinn Féin antes de las elecciones generales al Parlamento británico el 14 de diciembre de 1918, que resultó en una victoria aplastante del Sinn Féin, obteniendo 73 escaños de 105, cuyos miembros del Parlamento (MP) se reunieron en Dublín el 21 de enero de 1919 para formar Dáil Éireann y adoptar la Declaración de Independencia . [184]

Legado

Documento de la década de 1940 que enumera a los miembros fallecidos de la guarnición de Stephen's Green

Poco después del Levantamiento de Pascua, el poeta Francis Ledwidge escribió "O'Connell Street" y "Lament for the Poets of 1916" , que describen su sensación de pérdida y una expresión de tener los mismos "sueños" [185] que la Pascua. Republicanos irlandeses de Rising . También continuaría escribiendo lamentos por Thomas MacDonagh por su amigo caído y compañero voluntario irlandés. Unos meses después del Levantamiento de Pascua, WB Yeats conmemoró algunas de las figuras caídas del movimiento republicano irlandés, así como sus desgarradas emociones con respecto a estos eventos, en el poema Easter, 1916 .

Algunos de los supervivientes del levantamiento se convirtieron en líderes del estado irlandés independiente. Aquellos que fueron ejecutados fueron venerados por muchos como mártires ; sus tumbas en la antigua prisión militar de Arbor Hill en Dublín se convirtieron en monumento nacional y el texto de la Proclamación se enseñó en las escuelas. Un desfile militar conmemorativo anual se llevó a cabo cada año el domingo de Pascua. En 1935, Éamon de Valera inauguró una estatua del mítico héroe irlandés Cú Chulainn , esculpida por Oliver Sheppard , en la Oficina General de Correos.como parte de las conmemoraciones del Levantamiento de ese año, a menudo se considera un símbolo importante del martirio en recuerdo de los rebeldes de 1916. En otras ciudades irlandesas, como Limerick , se pueden encontrar monumentos a los héroes del Levantamiento . La Medalla de 1916 se emitió en 1941 a personas con un servicio militar reconocido durante el Levantamiento. [186]

Los desfiles culminaron en una gran celebración nacional en el 50 aniversario del levantamiento en 1966. [187] Las medallas fueron emitidos por el gobierno para los sobrevivientes que participaron en el levantamiento en el evento. RTÉ , la emisora ​​nacional irlandesa, como una de sus primeras empresas importantes, realizó una serie de programas conmemorativos para el aniversario de 1966 del Levantamiento. Roibéárd Ó Faracháin, jefe de programación dijo: "Mientras se sigue buscando la verdad histórica, el énfasis estará en el homenaje, en el saludo". [188] Al mismo tiempo, CIÉ , la República de operador ferroviario de Irlanda, rebautizado varias de sus principales estaciones después de republicanos que jugaron un papel clave en el levantamiento de Pascua. [189]

La primera moneda conmemorativa de Irlanda también se emitió en 1966 para rendir homenaje al Levantamiento de Pascua. Estaba valorada en 10 chelines , por lo que tenía la denominación más alta de cualquier moneda pre-decimal emitida por el país. La moneda presentaba un busto de Patrick Pearse en el anverso y una imagen de la estatua de Cú Chulainn en el GPO en el reverso. Su inscripción en el borde dice "Éirí Amach na Cásca 1916", que se traduce como "Levantamiento de Pascua de 1916". Debido a su contenido de plata del 83,5% , muchas de las monedas se fundieron poco después de su emisión. [190] A € moneda de 2 también se emitió por Irlanda en 2016, que ofrece la estatua de Hiberniapor encima de la GPO, para conmemorar el centenario del Levantamiento. [191]

Con el estallido de los disturbios en Irlanda del Norte , el gobierno, los académicos y los medios de comunicación comenzaron a revisar el pasado militante del país y, en particular, el levantamiento de Pascua. El gobierno de coalición de 1973-1977, en particular el ministro de Correos y Telégrafos , Conor Cruise O'Brien , comenzó a promover la opinión de que la violencia de 1916 no era esencialmente diferente de la violencia que estaba teniendo lugar en las calles de Belfast y Derry. . O'Brien y otros afirmaron que el Levantamiento estaba condenado a la derrota militar desde el principio y que no tuvo en cuenta la determinación de los unionistas del Ulster de permanecer en el Reino Unido. [192]

Los republicanos irlandeses continúan venerando al Levantamiento y sus líderes con murales en áreas republicanas de Belfast y otras ciudades que celebran las acciones de Pearse y sus camaradas, y desfiles anuales en recuerdo del Levantamiento. El gobierno irlandés, sin embargo, interrumpió su desfile anual en Dublín a principios de la década de 1970, y en 1976 dio el paso sin precedentes de proscribir (en virtud de la Ley de Delitos contra el Estado ) una ceremonia de conmemoración de 1916 en la GPO organizada por Sinn Féin y el Partido Republicano. Comité de Conmemoración. [193] Un TD del Partido Laborista , David Thornley , avergonzó al gobierno (del cual el Partido Laborista era miembro) al aparecer en la plataforma en la ceremonia, junto con Máire Comerford., que había luchado en el Levantamiento, y Fiona Plunkett , hermana de Joseph Plunkett. [194]

Con el advenimiento de un alto el fuego provisional del IRA y el comienzo de lo que se conoció como el Proceso de Paz durante la década de 1990, la visión del gobierno del Levantamiento se hizo más positiva y en 1996 la conmemoración del 80 aniversario en el Jardín del Recuerdo en Dublín contó con la participación de Taoiseach y líder de Fine Gael , John Bruton . [195] En 2005, el Taoiseach, Bertie Ahern , anunció la intención del gobierno de reanudar el desfile militar más allá de la GPO a partir de la Pascua de 2006, y de formar un comité para planificar las celebraciones del centenario en 2016. [196]El 90 aniversario se celebró con un desfile militar en Dublín el domingo de Pascua de 2006, al que asistieron el presidente de Irlanda, el Taoiseach y el alcalde de Dublín . [197] En la actualidad hay una ceremonia anual en Semana Santa a la que asisten los familiares de los que lucharon, el presidente, el Taoiseach, ministros, senadores y TD, y por lo general grandes y respetuosas multitudes.

The Rising sigue atrayendo debate y análisis. En 2016, The Enemy Files , un documental presentado por un exsecretario de Estado de Defensa británico, Michael Portillo , se mostró en RTÉ One y la BBC, antes del centenario. [198] Portillo declaró que la ejecución de los 16 líderes de la insurrección podría justificarse en su contexto - una respuesta militar, en el contexto de la espantosa guerra europea - pero que los rebeldes habían tendido una trampa en la que cayeron los británicos y que toda respuesta posible de los británicos habría sido un error de algún tipo. [198] Comentó sobre el papel de Patrick Pearse, la controversia del martirio y la referencia de la Proclamación a "nuestros valientes aliados [alemanes] en Europa". [198]

En diciembre de 2014, el Ayuntamiento de Dublín aprobó una propuesta para crear un camino histórico que conmemora el Levantamiento, similar al Freedom Trail en Boston. El alcalde de Dublín, Christy Burke, anunció que el consejo se había comprometido a construir el sendero, marcándolo con una línea verde o ladrillos, con placas de bronce que marcaban los sitios históricos relacionados, como la Rotonda y la Oficina General de Correos. [199]

Una escalera peatonal que corre a lo largo de 53rd Avenue, desde 65th Place hasta 64th Street en el oeste de Queens, Nueva York, fue nombrada "Easter Rising Way" en 2016. El líder del Sinn Féin, Gerry Adams, habló en la ceremonia de nombramiento. [200]

  • Placa conmemorativa de la resurrección de Pascua en la Oficina General de Correos de Dublín , con el texto irlandés en escritura gaélica y el texto en inglés en escritura latina normal

  • Monumento en Cobh , condado de Cork, a los voluntarios de esa ciudad

  • Mural en Belfast que representa el Levantamiento de Pascua de 1916

  • Monumento en Clonmacnoise que conmemora a los hombres del condado de Offaly (entonces condado de King) que lucharon en 1916: James Kenny, Kieran Kenny y Paddy McDonnell son nombrados

  • Bandera y copia de la Proclamación en Clonegal

Fecha de conmemoración

El Levantamiento de Pascua duró desde el Lunes de Pascua el 24 de abril de 1916 hasta el Sábado de Pascua el 29 de abril de 1916. Las conmemoraciones anuales, en lugar de tener lugar del 24 al 29 de abril, se basan típicamente en la fecha de Pascua , que es una fiesta móvil . Por ejemplo, el desfile militar anual es el domingo de Pascua ; la fecha de entrada en vigor de la Ley de la República de Irlanda de 1948 se eligió simbólicamente como Lunes de Pascua (18 de abril) de 1949. [201] El programa oficial de los eventos del centenario en 2016 culminó del 25 de marzo (Viernes Santo) al 2 de abril (Sábado de Pascua ) con otros eventos anteriores y posteriores en el año que tienen lugar en los aniversarios calendáricos. [202]

En la cultura popular

  • " Easter, 1916 ", poema del poeta y dramaturgo WB Yeats , publicado en 1921.
  • " The Foggy Dew " es una canción del canónigo Charles O'Neill, compuesta durante la Guerra de Independencia de Irlanda , que elogia a los rebeldes del Alzamiento de Pascua. [203]
  • El arado y las estrellas es una obra de 1926 de Seán O'Casey que tiene lugar durante el Levantamiento de Pascua.
  • Insurrection es una novela de 1950 de Liam O'Flaherty que tiene lugar durante el Levantamiento.
  • El rojo y el verde es una novela de 1965 de Iris Murdoch que cubre los eventos que condujeron al Levantamiento de Pascua y durante el mismo.
  • Insurrección es un docudrama de 1966 en ocho partesrealizado por Telefís Éireann con motivo del 50 aniversario del Levantamiento. Fue retransmitido durante las celebraciones del centenario en 2016 [204].
  • "Grace" es una canción de 1985 sobre el matrimonio de Joseph Plunkett con Grace Gifford en Kilmainham Gaol antes de su ejecución. [205]
  • 1916, A Novel of the Irish Rebellion es una novela histórica de 1998 de Morgan Llywelyn .
  • A Star Called Henry es una novela de 1999 de Roddy Doyle que relata en parte el Levantamiento de Pascua a través de la participación del protagonista de la novela, Henry Smart.
  • At Swim, Two Boys es una novela de 2001 delescritor irlandés Jamie O'Neill , ambientada en Dublín antes y durante el Levantamiento de Pascua de 1916.
  • Rebel Heart , es una miniserie de la BBC de 2001 sobre la vida de un nacionalista (ficticio) desde el Levantamiento hasta la Guerra Civil Irlandesa.
  • Blood Upon the Rose es una novela gráfica de 2009de Gerry Hunt que describe los eventos del Levantamiento de Pascua. [206] [207]
  • 1916 Seachtar na Cásca es una serie documental de la televisión irlandesa de 2010 basada en el Levantamiento de Pascua, que cuenta sobre siete signatarios de la rebelión.
  • The Dream of the Celt es una novela de 2012 de Mario Vargas Llosa basada en la vida y muerte de Roger Casement, incluida su participación en The Rising.
  • Rebellion es una miniserie de 2016sobre el Levantamiento de Pascua.
  • 1916 es una miniserie documental de tres partes de 2016 sobre el Levantamiento de Pascua narrada por Liam Neeson . [208]
  • Penance es una película irlandesa de 2018 ambientada principalmente en Donegal en 1916 y en Derry en 1969, en la que también aparece The Rising.

Ver también

  • Lista de levantamientos irlandeses

Notas

  1. ^ "Departamento del Taoiseach - Levantamiento de Pascua" . Taoiseach.gov.ie . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  2. ^ Líderes y hombres del levantamiento de Pascua: Dublín 1916 Francis X. Martin 1967 p105
  3. ^ MacDonagh, págs. 14-17
  4. ^ Behrendt, Stephen C. (2010). Poetas británicas y la comunidad de escritura romántica . Prensa JHU. págs. 244–5. ISBN 978-0801895081. Consultado el 23 de agosto de 2016 .
  5. ^ Mansergh, Nicholas , The Irish Question 1840-1921 , George Allen & Unwin, 1978, ISBN 0-04-901022-0 p. 244 
  6. ^ MacDonagh, Oliver, págs. 72–74
  7. ^ Feeney, pág. 22
  8. ^ Feeney, pág. 37
  9. O'Leary, Brendan (2019). Tratado sobre Irlanda del Norte, Volumen I: Colonialismo . Prensa de la Universidad de Oxford . pag. 320. ISBN 978-0199243341.
  10. ^ "Los que preparan el escenario" (PDF) . El levantamiento de 1916: personalidades y perspectivas . Biblioteca Nacional de Irlanda . Consultado el 7 de diciembre de 2009 .
  11. ^ Foy y Barton, págs. 7-8
  12. ^ Macardle, págs. 90-92
  13. ^ Townshend, pág. 49
  14. ^ Collins, YO. Soberanía y partición, 1912-1949 . Edco Publishing, 2004. págs. 32–33
  15. ^ Townshend, págs. 59–60
  16. ↑ a b Hennessey, Thomas (1998), p. 76
  17. ^ Jackson, Alvin: pág. 164
  18. Caulfield, Max, p. 18
  19. ^ Foy y Barton, p. dieciséis
  20. ^ Foy y Barton, p. 13
  21. ^ Sean Farrell Moran, Patrick Pearse y la política de la redención: La mente de la resurrección de Pascua , (1994), Ruth Dudley Edwards, Patrick Pearse y el triunfo del fracaso , (1977), Joost Augustin, Patrick Pearse , (2009)
  22. ^ Townshend, pág. 92
  23. ^ Foy y Barton, págs. 16, 19
  24. ^ McGarry, pág. 116
  25. ^ Townshend, pág. 94
  26. ^ Macardle, pág. 119
  27. ^ Foy y Barton, p. 25
  28. ^ Townshend, pág. 104
  29. ^ Foy y Barton, p. 105
  30. ^ McNally y Dennis, p. 30
  31. ^ Foy y Barton, págs. 25-28
  32. ^ Eoin Neeson , Mitos de la Pascua de 1916 , p. ?
  33. ^ Kennedy, págs. 199-200
  34. Caulfield, Max, p. 29
  35. Foy y Barton, p.56
  36. ^ Townshend, págs. 131-132
  37. ^ Foy y Barton, p. 47
  38. ^ McGarry, pág. 117
  39. ^ Foy y Barton, p. 48
  40. ^ Foy y Barton, p. 52
  41. ^ Michael Tierney, Eoin MacNeill , págs. 199, 214
  42. ^ Foy y Barton, págs. 57–58
  43. Ó Broin, pág. 138
  44. Ó Broin, pág. 79
  45. Ó Broin, págs. 81–87
  46. Ó Broin, pág. 88
  47. ^ Foy y Barton, p. 66
  48. ^ a b c d e f Cronología de la resurrección de Pascua . Century Ireland - RTÉ.
  49. ^ Ward, Alan. El levantamiento de Pascua: revolución y nacionalismo irlandés . Wiley, 2003. pág. 5
  50. ^ Cottrel, Peter. La guerra de Irlanda: 1913-1923 . Águila pescadora, 2009. p. 41
  51. ^ Dorney, John. Las armas de 1916 . Independiente de Irlanda . 3 de marzo de 2016.
  52. ↑ a b McGarry, pág. 129
  53. ^ Dorney, John. La historia de la resurrección de Pascua, 1916 . Lámpara verde, 2010. p. 33
  54. ^ McGarry, pág. 133
  55. ^ McGarry, pág. 135
  56. ^ McNally y Dennis, p. 41
  57. ^ Foy y Barton, págs. 192, 195
  58. ^ McGarry, pág. 134
  59. ^ McGee, John. "Es hora de celebrar un centenario de los héroes de la radiodifusión irlandesa" . Irish Independent , 6 de marzo de 2016.
  60. ^ McNally y Dennis, págs. 39–40
  61. ^ McKenna, José. Guerra de guerrillas en la Guerra de Independencia de Irlanda . McFarland, 2011. pág. 19
  62. ^ Caulfield, Max, págs. 48–50
  63. ^ "Hijos de la revolución" . Historia de Irlanda . Volumen 1, número 23 (mayo / junio de 2013).
  64. ^ Foy y Barton, págs. 87–90
  65. ^ Foy y Barton, págs. 84–85
  66. ^ Townshend, págs. 163-164
  67. ^ Ferguson, Stephen (2012). Negocios como de costumbre: personal de la GPO en 1916 . Mercier Press. pag. 60. ISBN 9781856359948.
  68. ^ McGarry p. 142
  69. ^ Stephens p. 18
  70. ^ McGarry, págs. 142-143; Townshend, pág. 174
  71. ^ Townsend, Pascua de 1916, p.170
  72. ^ Caulfield, Max, págs. 54–55
  73. ↑ a b Coffey, Thomas M. Agony at Easter: The 1916 Irish Uprising , págs.38, 44, 155
  74. ^ O'Brien, Sangre en las calles, la batalla por Mount Street , págs. 22-23
  75. ^ Caulfield, Max, págs. 76–80
  76. ^ "Enfermera Margaret Keogh, la primera fatalidad civil del levantamiento" . Independiente de Irlanda . 4 de marzo de 2016.
  77. ↑ a b Townshend, págs. 263–264
  78. ^ "Declaración de Joseph Sweeney Curious Journey: una historia oral de la revolución inconclusa de Irlanda" . BBC . Consultado el 18 de octubre de 2009 .
  79. ^ Coogan 2001, p. 107
  80. ^ a b c Townshend, pág. 191
  81. ^ Caulfield, pág. 122
  82. ↑ a b Caulfield, págs. 145-146
  83. ^ Foy y Barton, p. 180
  84. ^ McGarry, págs. 167-169
  85. ^ McGarry, pág. 192
  86. ^ Foy y Barton, p. 181
  87. ^ McGarry, pág. 175
  88. ^ Declaración de testimonio de Eamon Martin a la Oficina de Historia Militar, 1951
  89. ^ Declaración de Sean Cody ante la Oficina de Historia Militar, 1954
  90. ^ Declaración de testigo de Nicholas Kaftan a la Oficina de Historia Militar
  91. ^ Declaración testimonial de Charles Shelley a la Oficina de Historia Militar, 1953
  92. ^ O'Brien, Paul. Fuerte de Heuston - The Battle for the Mendicity Institute, 1916 . La historia de Irlanda. 15 de agosto de 2012.
  93. ^ Coogan [ ¿cuál? ] , pág. 122
  94. ^ Caulfield, pág. 196
  95. ^ O'Brien, pág. 69
  96. ^ McGarry, pág. 173
  97. ^ "Pascua de 1916" . Archivado desde el original el 20 de febrero de 2017 . Consultado el 2 de noviembre de 2016 .
  98. ^ Caulfield, págs. 225–228
  99. ^ Ryan, págs. 128-133
  100. ^ Dorney, John. "La masacre de North King Street, Dublín 1916" . La historia de Irlanda. 13 de abril de 2012.
  101. ^ Coogan [ ¿cuál? ] págs. 152-155
  102. ^ Coogan [ ¿cuál? ] , pág. 155, McGarry pág. 187
  103. ^ Caulfield págs. 154, 166-167, 186-187
  104. ^ Charlie McGuire, " Seán McLoughlin - el niño comandante de 1916 ", Historia de Irlanda , vol. 14, No. 2
  105. ^ Townshend, págs. 243–246
  106. ^ "Dublín puede solicitar carta de rendición" . BBC News . 9 de enero de 2006 . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  107. ^ Townshend, págs. 246–247
  108. ^ Townshend, págs. 246-250
  109. ^ McGarry, págs. 203-204
  110. ^ Townshend, pág. 235
  111. ^ Townshend, pág. 238
  112. ^ O'Duibhir, Liam (2009). El despertar de Donegal . Mercier Press. págs. 39, 45, 76, 104, 255, 289, 292.
  113. ^ Townshend, pág. 226
  114. ^ a b c d e f g h Maguire, Paul. El batallón Fingal: ¿un plan para el futuro? Archivado el 6 de mayo de 2016 en Wayback Machine . La espada irlandesa . Sociedad de Historia Militar de Irlanda , 2011. págs. 9–13
  115. ^ El manual de la rebelión de 1916 p. 27
  116. ^ a b c d Boyle, John F. La rebelión irlandesa de 1916: una breve historia de la revuelta y su represión (Capítulo IV: Brotes en el país). BiblioBazaar, 2009, págs. 127-152
  117. ^ Townshend, págs. 215-216
  118. ^ Townshend, págs. 218-221
  119. ^ McGarry, págs. 235-237
  120. ^ Townshend, pág. 221
  121. ^ Townshend, pág. 224
  122. ^ a b c d e f Dorney, John. El levantamiento de Pascua en el condado de Wexford . La historia de Irlanda. 10 de abril de 2012.
  123. ^ Townshend, pág. 241
  124. ^ Townshend, págs. 241–242
  125. ^ a b c Dorney, John. La resurrección de Pascua en Galway, 1916 . La historia de Irlanda. 4 de marzo de 2016.
  126. ^ a b c d Mark McCarthy y Shirley Wrynn. El aumento de 1916 del condado de Galway: una breve historia . Consejo del condado de Galway.
  127. ^ Townshend, págs. 227-230
  128. ^ McGarry, pág. 233
  129. ^ "Legado de 1916 recordado y renovado en el castillo de Glenquin" . Consultado el 31 de marzo de 2017 .
  130. ^ O'Donnell, Ruan (1 de enero de 2009). La historia de lucha de Limerick, 1916-21: contada por los hombres que la hicieron . Mercier Press Ltd. pág. 249. ISBN 978-1-85635-642-8.
  131. ^ "Historia para revivir en el castillo de Limerick" . Consultado el 31 de marzo de 2017 .
  132. ^ Poder, Joe (2015). Clare y la Gran Guerra . pag. 135. ISBN 9780750965569.
  133. ^ a b c d e 1916 Necrología . Glasnevin Trust Archivado el 5 de abril de 2017 en Wayback Machine .
  134. Sinn Fein Rebellion handbook, Pascua de 1916 . Irish Times . 1916. p. 52 .
  135. Foy y Barton, página 325
  136. ^ Manual de la rebelión de 1916 , págs. 50–55
  137. ^ "40 niños murieron en el levantamiento de 1916 pero apenas se mencionan en nuestra historia" . TheJournal.ie . 29 de noviembre de 2015.
  138. ^ Lista de Joe Duffy de niños asesinados en 1916 Rising .
  139. ↑ a b c d McGarry, págs. 184-185
  140. ^ McGarry, págs. 186-187
  141. ^ Sitio web de Royal Dublin Fusiliers - 5th Battalion RDF during the Easter Rising Consultado el 21 de marzo de 2016
  142. ↑ a b c McGarry, págs. 176-177.
  143. ^ Townshend, pág. 273
  144. ^ a b c d e f Foy y Barton, págs. 294–295
  145. ^ SJ Connolly (2004). Compañero de Oxford a la historia de Irlanda . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 607. ISBN 978-0-19-923483-7.
  146. ↑ a b c Debate de la Cámara de los Comunes, 3 de mayo de 1916: Dimisión del Sr. Birrell . Hansard .
  147. ^ Finnan, José. John Redmond y Irish Unity: 1912-1918 . Prensa de la Universidad de Syracuse, 2004. p. 196
  148. ^ Lewis, Geoffrey. Carson: El hombre que dividió Irlanda . Bloomsbury Publishing, 2006. pág. 185
  149. ^ Debate de la Cámara de los Comunes, 11 de mayo de 1916: Continuidad de la ley marcial . Hansard .
  150. ^ "Levantamiento de Pascua de 1916 - las secuelas: arrestos y ejecuciones" . The Irish Times , 24 de marzo de 2016.
  151. ^ Foy y Barton, p. 325
  152. ^ " El dragón verde no 4, otoño de 1997" . Ballinagree.freeservers.com. 31 de marzo de 2005 . Consultado el 13 de noviembre de 2011 .
  153. ^ "Ejecución de Roger Casement" . Midland Daily Telegraph . 3 de agosto de 1916 . Consultado el 1 de enero de 2015 , a través de British Newspaper Archive .
  154. ^ Tocino, Bryan (2015). Un deber terrible: la locura del capitán Bowen-Colthurst . Thena Press.
  155. ^ McGarry, pág. 186
  156. ^ Townshend, pág. 193
  157. Caulfield, Max, p. 187
  158. ^ Sí, Pádraig. Una ciudad en tiempo de guerra - Dublín 1914-1918: El levantamiento de Pascua de 1916 . Gill y Macmillan, 2011, pág. ?.
  159. ^ Redmond, Dara. "Oficial que expuso el asesinato de pacifistas" . The Irish Times . 26 de agosto de 2006.
  160. ^ McGarry, pág. 187
  161. ^ Caulfield, págs. 338–340
  162. ^ Coogan [ ¿cuál? ] , págs. 152-155
  163. ^ Townshend, págs. 293–294
  164. ^ Dorney, John. "La masacre de North King Street, Dublín 1916" . La historia de Irlanda. 13 de abril de 2012.
  165. ^ ¿Qué fue el Levantamiento de Pascua? . Century Ireland - RTÉ.
  166. Ó Broin, Leon, Dublin Castle & the 1916 Rising págs. 153-159
  167. ^ Townshend p. 297
  168. ^ John Kendle, "Walter Long, Irlanda, 1911-1924" (Londres 1992) [ página necesaria ]
  169. ^ "En muchas áreas, la reacción de los civiles fue de perplejidad, simplemente no tenían idea de lo que estaba pasando". Townshend [ página necesaria ]
  170. ^ Stephens p. 57
  171. ^ Kennedy, pág. 286
  172. ^ Foy y Barton, págs. 203–209
  173. ^ "Los leales hablaron con aire de desprecio, 'las tropas resolverán el asunto en una hora o dos, estos pro-alemanes huirán ...' Los redmonditas estaban más amargados, 'espero que todos sean colgados '...' Disparar es demasiado bueno para ellos. Tratar de crear problemas para todos nosotros '". Ernie O'Malley , On Another Man's Wound , pág. 60.
  174. ^ Fearghal McGarry, El levantamiento: Pascua de Irlanda de 1916 , p. 143
  175. ^ McGarry, pág. 252
  176. ^ Ryan, pág. 135
  177. ^ "Declaración testimonial de Robert Holland" (PDF) . Oficina de Historia Militar . Archivado desde el original (PDF) el 28 de septiembre de 2013 . Consultado el 14 de mayo de 2013 .
  178. ↑ a b c d McGarry, págs. 252-256
  179. ^ Ellis, págs. 196-197
  180. ↑ a b c Kennedy, pág. 288
  181. ^ Townshend, págs. 265–268
  182. ^ J. Anthony Gaughan, ed. (1998). Memorias del senador James G. Douglas; ciudadano preocupado . University College Dublin Press. págs. 52, 53. ISBN 978-1-900621-19-9. Consultado el 30 de mayo de 2010 .
  183. ^ Bell, pág. 27
  184. ^ Robert Kee La bandera verde: nosotros solos
  185. ^ "Francis Ledwidge" . www.ricorso.net . Consultado el 19 de julio de 2019 .
  186. ^ "LA MEDALLA DE 1916" (PDF) . Archivos militares . Fuerzas de Defensa de Irlanda . Consultado el 30 de junio de 2016 .
  187. ^ "Noticias relacionadas con las conmemoraciones del levantamiento de Pascua de 1916" . RTÉ . ES DECIR. 1966.
  188. ^ Brennan, Cathal. "Un certamen de televisión, las conmemoraciones del jubileo de oro del levantamiento de 1916" .
  189. ^ "Nombres de estaciones irlandesas - héroes del levantamiento de Pascua" . www.sinfin.net . Consultado el 23 de julio de 2016 .
  190. ^ "Guía de monedas de O'Brien: diez chelines pre-decimales irlandeses" . The Old Currency Exchange es un distribuidor especializado y tasador de monedas, fichas y billetes . 27 de marzo de 2016 . Consultado el 23 de julio de 2016 .
  191. ^ "Moneda conmemorativa de 2 € lanzada para conmemorar el centenario de 1916" . Consultado el 5 de octubre de 2016 .
  192. ^ O'Brien, Conor Cruise (1972). Estados de Irlanda . Hutchinson. págs. 88, 99. ISBN 0-09-113100-6.
  193. ^ Irish Times, 22 de abril de 1976
  194. ^ Irish Times, 26 de abril de 1976
  195. ^ Reconstrucción del levantamiento de Pascua , Colin Murphy, The Village , 16 de febrero de 2006
  196. ^ Irish Times, 22 de octubre de 2005
  197. ^ "En imágenes: conmemoraciones del Levantamiento de Pascua" . BBC News . 16 de abril de 2006 . Consultado el 29 de marzo de 2010 .
  198. ↑ a b c McGreevy, Ronan (19 de marzo de 2016). "Cómo los británicos 'perdieron' el Levantamiento de Pascua: En 'The Enemy Files', Michael Portillo muestra cómo Londres se ocupó de los acontecimientos de 1916" . The Irish Times . Archivado desde el original el 19 de marzo de 2016.
  199. ^ Hertz, Kayla (16 de diciembre de 2014). "El Rising Freedom Trail de Dublín de 1916 se basará en el de Boston" . Irish Central . Consultado el 11 de septiembre de 2016 .
  200. ^ McGreevy, Ronan. "¿El nombre de la calle más reciente de Nueva York? Easter Rising Way" . The Irish Times . Consultado el 19 de julio de 2019 .
  201. ^ "SI No. 27/1949 - Ley de la República de Irlanda, Orden de 1948 (comienzo), 1949" . Libro de estatutos irlandeses . Consultado el 10 de junio de 2015 .
  202. ^ "Estado Ceremonial" . Irlanda 2016 . Gobierno de Irlanda . Consultado el 10 de junio de 2015 .
  203. ^ Murphy, Pauline (9 de febrero de 2019). "Celebrando los 100 años de la querida canción" Foggy Dew "y su historia" . Irish Central . Consultado el 17 de abril de 2020 .
  204. ^ "El aclamado drama Easter Rising de 1966 de RTÉ está regresando a las pantallas de televisión" . El periódico. 8 de marzo de 2016 . Consultado el 1 de marzo de 2016 .
  205. ^ Kehoe, Michael (19 de marzo de 2019). "Emotional Rod Stewart conoce a los hermanos que escribieron la canción 'Grace' - la canción sobre la viuda del líder ejecutado de Easter Rising Joseph Plunkett" . Irlanda llamando . Consultado el 18 de noviembre de 2019 .
  206. ^ Edward Madigan, "Revisión de 'Blood Upon the Rose' de Gerry Hunt, parte uno" , Ocurrencias de Pue, 2 de noviembre de 2009
  207. ^ Crosson, Seán y Werner Huber (eds.) (2015). "(Valérie Morisson) Reescritura de la historia irlandesa (1916-1921) en la cultura popular: Blood Upon the Rose y en guerra con el Imperio por Gerry Hunt". Hacia 2016: 1916 y literatura, cultura y sociedad irlandesas . Tréveris: Wissenschaftlicher Verlag Trier. págs. 113-132. ISBN 978-3-86821-622-6.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
  208. ^ "1916" . 1916.rte.ie . Consultado el 19 de julio de 2019 .

Referencias

  • Augusteijn, Joost (ed.) Las memorias de John M. Regan, un oficial católico de la RIC y la RUC, 1909–48 , Witnessed Rising , ISBN 978-1-84682-069-4 . 
  • Bell, J. Bowyer (1998). El ejército secreto: el IRA . ISBN 1-85371-813-0.
  • Caulfield, Max, La rebelión de Pascua, Dublín 1916 ISBN 1-57098-042-X 
  • Clayton, Xander (2007). Aud . Plymouth: GAC. ISBN 9780955562204.
  • Coogan, Tim Pat , 1916: El levantamiento de Pascua (2001) ISBN 0-304-35902-5 
  • Coogan, Tim Pat , The IRA (2.a ed. 2000), ISBN 0-00-653155-5 
  • De Rosa, Peter. Rebeldes: El levantamiento irlandés de 1916. Fawcett Columbine, Nueva York. 1990. ISBN 0-449-90682-5 
  • Eberspächer, Cord / Wiechmann, Gerhard: "Erfolg Revolution kann Krieg entscheiden". Der Einsatz von SMH LIBAU im irischen Osteraufstand 1916 ("La revolución exitosa puede decidir la guerra". El uso de SMH LIBAU en el levantamiento de la Pascua irlandesa de 1916), en: Schiff & Zeit, Nr. 67, Frühjahr 2008, S. 2-16.
  • Ellis, Peter Berresford (2008). "1916: ¿Insurrección o rebelión? Emitir juicios". En O'Donnell, Ruán (ed.). El impacto del levantamiento de 1916: entre las naciones . Dublín: Irish Academic Press. ISBN 978-0-7165-2965-1.
  • Feeney, Brian, Sinn Féin: Cien años turbulentos , O'Brien Press, 2002, ISBN 0-86278-695-9 
  • Foster, RF Vivid Faces: The Revolutionary Generation in Ireland, 1890-1923 (2015) extracto
  • Foy, Michael y Barton, Brian, The Easter Rising ISBN 0-7509-2616-3 
  • Greaves, C. Desmond , La vida y la época de James Connolly
  • Hennessey, Thomas, Dividing Ireland, Primera Guerra Mundial y Partición , La aprobación del Proyecto de Ley de Autonomía (Routledge Press, 1998) ISBN 0-415-17420-1 
  • Jackson, Alvin, Home Rule, an Irish History 1800-2000 (Phoenix Press, 2003), ISBN 0-7538-1767-5 
  • The Irish Times (1998) [1917]. Manual de la rebelión de 1916 . Introducción de Declan Kiberd (reimpresión ed.). Prensa del río Morne. ISBN 9781902090054.
  • Kee, Robert , La bandera verde ISBN 0-14-029165-2 
  • Kennedy, Christopher M. (2010). Génesis del levantamiento, 1912-1916: una transformación de la opinión nacionalista . Peter Lang . ISBN 978-1433105005. Consultado el 1 de abril de 2016 .
  • Kostick, Conor & Collins, Lorcan, The Easter Rising, Una guía de Dublín en 1916 ISBN 0-86278-638-X 
  • Lyons, FSL , Irlanda desde la hambruna ISBN 0-00-633200-5 
  • Martin, FX (ed.), Líderes y hombres del levantamiento de Pascua, Dublín 1916
  • Macardle, Dorothy , The Irish Republic (Dublín 1951)
  • MacDonagh, Oliver, Irlanda: La Unión y sus secuelas , George Allen y Unwin, 1977, ISBN 0-04-941004-0 
  • McKeown, Eitne, 'Una familia en alza' Diario de la Junta de Suministro de Electricidad de Dublín 1966.
  • McNally, Michael y Dennis, Peter, Easter Rising 1916: Birth of the Irish Republic (Londres 2007), Osprey Publishing , ISBN 978-1-84603-067-3 
  • Moran, Seán Farrell, Patrick Pearse y la política de la redención , 1994, Prensa de la Universidad Católica de América , ISBN 978-0-81320-912-8 
  • Moran, Seán Farrell (1989). "Patrick Pearse y la revuelta europea contra la razón". Revista de Historia de las Ideas . 50 (4): 625–643. doi : 10.2307 / 2709801 . JSTOR  2709801 .
  • "Patrick Pearse y la soteriología patriótica", en Yonah Alexander y Alan O'Day, editores, The Irish Terrorism Experience , (Aldershot: Dartmouth) 1991
  • Murphy, John A., Irlanda en el siglo XX
  • Ó Broin, Leon, Dublin Castle & the 1916 Rising , Sidgwick & Jackson, 1970
  • O'Farrell, Elizabeth, 'Eventos de la Semana de Pascua' The Catholic Bulletin (Dublín 1917).
  • Purdon, Edward, El levantamiento de 1916
  • Comisión Real sobre la Rebelión en Irlanda (1916). Informe . Papeles de mando . Cd.8279. Londres: HMSO . Consultado el 11 de septiembre de 2016 .
  • Comisión Real sobre la Rebelión en Irlanda (1916). Acta de Evidencia y Anexo de Documentos . Papeles de mando. Cd.8311. Londres: HMSO . Consultado el 11 de septiembre de 2016 .
  • Ryan, Annie, Testigos: Dentro del Levantamiento de Pascua
  • Shaw, Francis, SJ, "The Canon of Irish History: A Challenge", en Studies: An Irish Quarterly Review , LXI, 242, 1972, págs. 113–52
  • Stephens, James, La insurrección en Dublín
  • Townshend, Charles, Pascua de 1916: La rebelión irlandesa (Londres 2006)

Historiografía

  • Bunbury, tortuga. Amanecer de Pascua - El surgimiento de 1916 (Mercier Press, 2015) ISBN 978-1781-172582 
  • McCarthy, Mark. El levantamiento de Irlanda de 1916: exploraciones de la creación de historia, la conmemoración y el patrimonio en los tiempos modernos (2013), extracto de historiografía
  • Neeson, Eoin, Mitos de la Pascua de 1916 , Sociedad Histórica de Aubane (Cork, 2007), ISBN 978-1-903497-34-0 

enlaces externos

  • Pascua de 1916 - Sitio web del patrimonio digital
  • El levantamiento de 1916: una exposición en línea. Biblioteca Nacional de Irlanda
  • Las cartas de 1916 - Proyecto de crowdsourcing Trinity College Dublin
  • Curran, Constantine Peter (1916). "Historia" . Postales en ascenso de 1916 . Biblioteca UCD, University College Dublin. doi : 10.7925 / drs1.ucdlib_38376 .
  • Colecciones especiales de la Biblioteca de la UCD, Biblioteca de la UCD (1928). "Hacia 2016" . Biblioteca UCD, University College Dublin, Belfield, Dublin 4, Irlanda. doi : 10.7925 / drs1.ivrla_30530 . Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  • Lillian Stokes (1878-1955): relato del Levantamiento de Pascua de 1916
  • Fuentes primarias y secundarias relacionadas con Easter Rising (base de datos de fuentes, Biblioteca Nacional de Irlanda )
  • Sitio del levantamiento de Pascua y recorrido a pie por el Dublín de 1916
  • Artículos de noticias y cartas al editor en The Age , 27 de abril de 1916
  • The 1916 Rising de Norman Teeling una suite de 10 pinturas adquirida por An Post para exhibición permanente en la Oficina General de Correos (Dublín)
  • El levantamiento de Pascua - BBC History
  • El archivo de Irish Story sobre el levantamiento
  • Sitio web de Easter Rising
  • La discusión sobre la autodeterminación resumió la discusión de Lenin sobre la importancia de la rebelión aparece en la Sección 10: La rebelión irlandesa de 1916
  • Oficina de Historia Militar - Declaraciones de testigos en línea (archivos PDF)
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Easter_Rising&oldid=1034022072 "