"El Gran Carlemany" ( pronunciación catalana: [əl ˈɣɾaŋ kəɾləˈmaɲ] ; "El Gran Carlomagno") es el himno nacional del Principado de Andorra . Enric Marfany Bons compuso la música, mientras que la letra fue de Joan Benlloch i Vivó , escrita en una narración en primera persona. Fue adoptado como himno nacional el 8 de septiembre de 1921, que es también el día nacional de Andorra. La letra hace referencia a varios aspectos clave de la cultura y la historia de Andorra , como la herencia del Imperio Carolingio .
Inglés: El gran Carlomagno | |
---|---|
Himno Nacional de Andorra | |
Letra | Juan Benlloch i Vivó |
Música | Enric Marfany Bons |
Adoptado | 8 de septiembre de 1921 |
Muestra de audio | |
|
Letra
El Gran Carlemany ( catalán ) [1] | El Gran Carlomagno ( traducción al español ) | Le Grand Charlemagne ( traducción al francés ) | El gran Carlomagno (traducción al inglés) [2] |
---|---|---|---|
Primer verso | |||
El gran Carlemany, mon pare, | El gran Carlomagno, mi padre, | Le Grand Charlemagne mon père | El gran Carlomagno , mi padre, |
Segundo verso | |||
Princesa nasquí i Pubilla | Princesa nací y heredera, | Je suis née Princesse héritière, | Princesa, heredera nacida |
Tercer verso | |||
Creient i lliure onze segles, | Creyente y libre once siglos; | Croyante et libre onze siècles, | Fiel y libre durante once siglos, |
Historia
"El Gran Carlemany" fue compuesto por Enric Marfany Bons (1871-1942), [3] quien era sacerdote. [4] La letra de la canción fue escrita por Juan Benlloch i Vivó (1864-1926), quien se desempeñó como obispo de Urgell de 1906 a 1919. Este cargo también lo convirtió en copríncipe ex officio de Andorra . [4] [5] La canción fue designada oficialmente como el himno nacional del país el 8 de septiembre de 1921, [6] [7] cuando se cantó en la catedral del país por primera vez. [8] El día en que se adoptó, el 8 de septiembre [4] , es el Día Nacional de Andorra. Esto coincide con la fiesta de Nuestra Señora de Meritxell , la patrona del país que se menciona en la letra. [6]
Contexto de la letra
La letra de "El Gran Carlemany" da un breve relato de la historia de Andorra "en una narración en primera persona ". [6] Cuenta la leyenda tradicional andorrana de que Carlomagno reconquistó la región a los moros entre 788 [9] y 790, después de que el pueblo catalán hubiera guiado a su ejército a través de los valles escarpados, que Carlomagno compensó con la concesión de la independencia a Andorra, [10] y sus primeras fronteras fueron delineadas ese mismo año. [9] Formaba parte de la Marca Hispanica , una zona de amortiguamiento formada por Carlomagno para proteger su estado (el Imperio Carolingio ). [11] Según la leyenda, fue responsable de reestructurar el país, reintroducir el cristianismo a su gente y supervisar la construcción de monasterios. Debido a estos logros, se le dio "un aura mítica" y se le considera el fundador de Andorra. [12] El himno comienza con "El gran Carlemany mon pare" ("Gran Carlomagno, mi padre"), [13] y conmemora este punto de vista y celebra el estatus del país como "la única hija restante del imperio carolingio" [14]. ya que es el único remanente de la Marca Hispanica. [11]
Notas
- ↑ Lareferencia del libro de Andorra de Augustintraduce incorrectamente "Prínceps" como "princesa". En cambio, debería ser "príncipes", en alusión a los copríncipes de Andorra .
Referencias
- ^ "Andorra - El Gran Carlemany " . NationalAnthems.me . Consultado el 19 de mayo de 2014 .
- ^ Augustin, Byron (1 de septiembre de 2008). Andorra . Marshall Cavendish. pag. 24. ISBN 9780761431220.
- ^ Xavier Maugendre (1996). L'Europe des hymnes dans leur context historique et musical . Ediciones Mardaga. pag. 145. ISBN 978-2-87009-632-1.
- ↑ a b c Augustin (2008), p. 99.
- ^ Lichfield, John (2 de septiembre de 2006). "La guía no tan tosca de Andorra - La tierra que Europa olvidó" . The Independent . Londres. págs. 26-27 . Consultado el 7 de mayo de 2014 . (requiere suscripción)
- ^ a b c "Andorra" . The World Factbook . CIA . Consultado el 7 de mayo de 2014 .
- ^ "Perfil del país - Andorra" . Sochi2014.com . Juegos Olímpicos de Sochi 2014. Archivado desde el original el 6 de abril de 2014 . Consultado el 7 de mayo de 2014 .
- ^ Principat D'Andorra, 1278–1978: È Centenari de la Signatura Dels Pareatges - Recull Oficial D'informació . Casa de la Vall. 1978.
- ^ a b Geyer, Helen (noviembre de 2013). "Sprachpolitik und-praxis en Andorra" (PDF) . Interlinguistische Informationen (en alemán). Diputación de Girona. 20 : 68. ISSN 1432-3567 . Consultado el 8 de mayo de 2014 .
- ^ Principat D'Andorra, 1278–1978: È Centenari de la Signatura Dels Pareatges: Recull Oficial D'informació . Casa de la Vall. 1978.
- ^ a b Shelley, Fred M. (23 de abril de 2013). Formas de nación: la historia detrás de las fronteras del mundo . ABC – CLIO. pag. 8. ISBN 9781610691062.
- ^ Pineda, Enric Bassegoda (2010). "Carlemany No Va Conquerir Girona" . Revista de Girona (en catalán). Diputación de Girona. 261 : 39 . Consultado el 8 de mayo de 2014 .
- ^ Gale Group; Moshe Y. Sachs (1984). Enciclopedia mundial de las naciones . Grupo Gale. pag. 9. ISBN 9780471886228.
- ^ McDonogh, Gary (28 de septiembre de 2010). Mundos Ibéricos . Routledge. ISBN 9781135936969.
enlaces externos
- Grabación de la Filarmónica de Nueva Japón (antigua fuente vinculada obsoleta).