Euryanthe ( J. 291, Op. 81) es una gran ópera heroico-romántica alemanade Carl Maria von Weber , estrenada por primera vez en el Theater am Kärntnertor de Viena el 25 de octubre de 1823. [1] Aunque reconocida como una de las óperas más importantes de Weber , la obra rara vez se pone en escena debido al débil libreto de Helmina von Chézy (quien, dicho sea de paso, también fue la autora de la obra fallida Rosamunde , para la que Franz Schubert escribió música). Euryanthe se basa en el romance francés del siglo XIII.L'Histoire du très-noble et chevalereux prince Gérard, comte de Nevers et la très-virtueuse et très chaste princesse Euriant de Savoye, sa mye .
Euryanthe | |
---|---|
Ópera de Carl Maria von Weber | |
Libretista | Helmina von Chézy |
Idioma | alemán |
Residencia en | Romance francés del siglo XIII |
Estreno | 25 de octubre de 1823 Theater am Kärntnertor , Viena |
Solo la obertura , un ejemplo sobresaliente del estilo romántico alemán temprano (que anuncia a Richard Wagner ), se toca regularmente en la actualidad. Al igual que el menos conocido Alfonso und Estrella de Schubert , de la misma época y lugar (Viena, 1822), Euryanthe se separa de la tradición alemana Singspiel , adoptando un enfoque musical sin la interrupción del diálogo hablado característico de óperas anteriores en lengua alemana como la de Mozart. Die Zauberflöte , Fidelio de Beethoven y Der Freischütz de Weber . [2]
Historial de desempeño
Euryanthe se estrenó el 25 de octubre de 1823, en un año marcado por el interés de Viena por las óperas italianas, especialmente las de Rossini . Aunque la recepción inicial fue entusiasta, la ópera duró solo 20 representaciones, [1] con quejas sobre el libreto y la duración de la ópera. Franz Schubert comentó que "Esto no es música" [3]
A pesar de esto, la ópera ha tenido desde entonces varios campeones. Victor Hugo en Los miserables llama al coro del cazador en el tercer acto "quizás la pieza musical más hermosa jamás compuesta". [4] Durante su mandato como director de la Ópera Estatal de Viena , Gustav Mahler montó una nueva producción de Euryanthe en 1903. A pesar de las enmiendas en el libreto del propio Mahler (quien describió a von Chézy como una "poetisa con el corazón lleno y la cabeza vacía ") y algunos cambios en la partitura sólo hubo cinco actuaciones. Mahler se dio cuenta de las debilidades del libreto y lo absurdo de la trama; en particular, en el tercer acto, el encuentro ridículamente inverosímil de todos los personajes en medio de un páramo rocoso, una escena a la que siempre aludió como "la gente alegre reunida". Leo Slezak interpretó a Adolar, Leopold Demuth interpretó a Lysiart. [5]
El compositor y musicólogo Donald Francis Tovey consideró a Euryanthe como musicalmente superior a la ópera más conocida de Wagner , Lohengrin (cuya trama y música se hacen eco de Euryanthe en varios aspectos, especialmente con respecto al uso de la técnica Leitmotiv ) e hizo una nueva versión escénica, mientras que Arturo Toscanini dirigió el estreno de La Scala en 1902. Carlo Maria Giulini dirigió una actuación en mayo de 1954 en el Maggio Musicale Fiorentino , y una grabación está disponible, junto con otras grabaciones históricas en vivo. Euryanthe también se ha representado con más frecuencia en los últimos años.
Grove señala el uso del cromatismo de Weberpara representar a los personajes malvados, la fina orquestación y la cuidadosa combinación de recitativo , arioso y escenografía. [1]
Roles
Papel | Tipo de voz | Reparto de estreno, 25 de octubre de 1823 [6] |
---|---|---|
Rey Luis VI | bajo | Joseph Seipelt |
Euryanthe de Saboya | soprano | Henriette Sontag |
Eglantine von Puiset | soprano | Therese Grünbaum |
Adolar, conde de Nevers | tenor | Anton Haizinger |
Lysiart, conde de Forest | barítono | Anton Forti |
Rudolf, un caballero | tenor | Jakob Wilhelm Rauscher |
Bertha, una chica de campo | soprano | Henriette Theimer-Forti |
Damas, caballeros, soldados, cazadores, pajes, heraldos, campesinos |
Sinopsis
- Tiempo: 1110
- Lugar: Prémery y Nevers , Francia
acto 1
Euryanthe está comprometida con el conde Adolar. En un salón del palacio del rey Luis de Francia en Prémery, el conde canta las alabanzas de su prometida. Lysiart, conde de Forest y Beaujolais, desafía la fidelidad de la doncella y afirma que él puede conquistarla si le importa intentarlo. Adolar apuesta sus tierras y fortuna por la fidelidad de Euryanthe y exige que su amigo muestre alguna prueba de su victoria si gana una.
En su castillo de Nevers, Euryanthe ha dado refugio a Eglantine de Puiset, la hija de un amotinado. Eglantine está enamorada de Adolar y, bajo el pretexto de la amistad con su benefactor, decide secretamente llevar a cabo la caída de Euryanthe y romper su apego a Adolar. Lysiart, que ha intentado sin éxito ganarse el favor de Euryanthe, ayuda a Eglantine. Después de ser interrogada por Eglantine, Euryanthe le confía un secreto que Adolar le dio a Eglantine. La hermana de esta última, Emma, había perdido a su amante en la batalla y se había suicidado bebiendo veneno de un anillo (se escucha la música 'fantasma' de la obertura). Su alma no puede encontrar descanso hasta que el anillo, que yace en su tumba, se humedezca con las lágrimas de una doncella herida e inocente. Euryanthe, que ha estado orando todas las noches en la tumba de Emma, le había prometido a Adolar mantener este secreto y, demasiado tarde, se arrepiente de habérselo dicho a Eglantine. Después de que Euryanthe se va, Eglantine canta cómo denunciará a Euryanthe a Adolar; Lysiart llega para llevar a Euryanthe al palacio.
Acto 2
Por la noche, Lysiart canta tanto su culpa como su amor. Eglantine visita la tumba, extrae el anillo y se lo da a Lysiart, quien casi había renunciado a su apuesta con Adolar. Ella le deja saber el secreto detrás del anillo y él le propone matrimonio con Eglantine.
Antes de una reunión en el salón de Prémery, Adolar revela su ansiedad mientras aún añora a su novia, que llega. Lysiart muestra la joya al Conde Adolar, alegando que Euryanthe se lo había contado. Adolar está convencido de que su prometida es infiel, ya que debe haber traicionado el secreto que él conoce y solo ella. Euryanthe protesta por su inocencia, Adolar entrega sus posesiones a Lysiart y se apresura al bosque con Euryanthe.
Acto 3
En un desfiladero rocoso, Adolar tiene la intención de matar a Euryanthe, todavía protestando por su inocencia, y luego a sí mismo. De repente son atacados por una serpiente y la niña se lanza entre su amante y el monstruo; Adolar mata a la serpiente. No puede encontrar el corazón para matar a quien hubiera dado su vida por la suya, y se marcha, dejándola a su suerte. Euryanthe anhela la muerte, pero el rey y sus cazadores llegan a la escena y ella cuenta la historia de su aflicción y la traición de Eglantine. Aunque feliz de poder ver a Adolar de nuevo, se derrumba cuando se la llevan.
Mientras tanto, Eglantine se ha comprometido con Lysiart, y la boda está a punto de tener lugar en el Castillo de Nevers, cuando siente remordimiento. Adolar ha entrado con una armadura negra y la visera bajada. Eglantine, impresionada por el silencio de los cortesanos, y todavía enamorada de Adolar, cree que Euryanthe se le aparece como un fantasma. Adolar muestra quién es y desafía a Lysiart a pelear. Aparece el rey, y para castigar a Adolar por su desconfianza en Euryanthe, le dice que está muerta. Eglantine, triunfante por la supuesta muerte de su rival, da a conocer el complot y es asesinada por el furioso Lysiart. Cuando Eglantine muere, Euryanthe entra y corre hacia Adolar. Se llevan a Lysiart y la hermana de Adolar encuentra la paz por fin porque su anillo fue humedecido por las lágrimas de la inocente Euryanthe. [7]
Grabaciones
- 2002 Videograbación en DVD del Teatro Lirico di Cagliari dirigida por Gérard Korsten ; elenco: Elena Prokina , Jolana Fogasova , Yikun Chung , Andreas Scheibner - Dynamic (sello discográfico) - Cat. 33408
- 1974 EMI estreno en estudio de grabación de la partitura completa con Jessye Norman , Nicolai Gedda , Tom Krause y Rita Hunter ; la Staatskapelle Dresden dirigida por Marek Janowski
- Grabación de radio de 1949 de Austrian Radio dirigida por Meinhard von Zallinger con Maria Reining , Walter Berry - Aura LRC 1121, 2002
Referencias
Notas
- ^ a b c Marrón, pág. 88
- ^ Elizabeth Norman McKay , " Alfonso und Estrella " , Grove Music Online ed. L. Macy (consultado el 30 de octubre de 2007)
- ^ Otte y Wink, p. 157
- ↑ Hugo, V., Les misérables , Volume 2, Penguin Books, 1 de diciembre de 1980, p. 103.
- ^ De La Grange, p. 558.
- ^ Casaglia, Gherardo (2005). " Euryanthe , 25 de octubre de 1823" . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (en italiano) .
- ^ Orquesta Sinfónica de Chicago (1911). Notas del programa . Asociación Orquestal.y actualizado con la edición Kobbé de 1954.
Fuentes
- Brown, Clive, " Euryanthe ", en Stanley Sadie , (Ed.), The New Grove Dictionary of Opera , vol. 2., Londres: Macmillan Publishers, Inc. 1998 ISBN 0-333-73432-7ISBN 1-56159-228-5
- La Grange, Henry-Louis de , Gustav Mahler, Viena: Los años del desafío , vol. 2, 1897 a 1904. Oxford University Press , 1995 ISBN 0-19-315159-6
- Holden, Amanda (ed.), The New Penguin Opera Guide , Nueva York: Penguin Putnam, Inc., 2001 ISBN 0-14-029312-4
- Otte, Andreas; Guiño, Konrad (2007). Kerners Krankheiten großer Musiker: Die Neubearbeitung . Schattauer. pag. 157. ISBN 978-3-7945-2601-7.
- Tusa, Michael C .: Euryanthe y Carl Maria von Webers Dramaturgia de la ópera alemana (= Estudios en génesis y estructura musical), Oxford 1991
- Markus Bandur, Thomas Betzwieser , Frank Ziegler (editores): Euryanthe-Interpretationen. Studien und Dokumente zur "Großen romantischen Oper" von Helmina von Chézy y Carl Maria von Weber (= Weber-Studien , volumen 10) editorial: Schott Music, Mainz, ISBN 3795703875 , ISBN 9783795703875 (contribución de S. Henze-Döhring, F. Ziegler, S. Jahnke, TG Waidelich, J. Maehder, J. Veit, H.-J. Hinrichsen, A. Langer, J. Schläder)
Ver también
- 527 Euryanthe
enlaces externos
- Libreto de 1887 en alemán con traducción al inglés de Frederick A. Schwab
- (en alemán) Libreto
- Euryanthe , op. 81 : Puntajes en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales