Final Fantasy IV: The After Years es un videojuego de rol episódico co-desarrollado por Matrix Software y Square Enix , como la secuela del título de 1991 Final Fantasy IV . Originalmente lanzado en Japón como un juego móvil en 2008, una versión mejorada de WiiWare del título fue lanzada en Norteamérica, Europa y Japón en 2009. [4] [5] [6] En 2011, el juego se incluyó con Final Fantasy IV como lacompilación de PlayStation Portable Final Fantasy IV: The Complete Collection , que también incluía un nuevo juego; Final Fantasy IV: Interludio , que sirvió de puente entre el juego original y The After Years . El juego fue rehecho para las plataformas Android e iOS [7] usando el mismo estilo que la versión de Final Fantasy IV para Nintendo DS , y luego fue lanzado para Microsoft Windows .
Final Fantasy IV: Los años posteriores | |
---|---|
Desarrollador (es) | Software de matriz Square Enix |
Editorial (es) | Square Enix |
Director (es) | Toshio Akiyama |
Productor (es) | Takashi Tokita |
Diseñador (s) | Takashi Tokita |
Artista (s) | Akira Oguro |
Escritor (es) | Takashi Tokita Ichiro Tezuka |
Compositor (es) | Junya Nakano |
Serie | Fantasía Final |
Plataforma (s) | WiiWare , PlayStation Portable , iOS , Android , Microsoft Windows |
Lanzamiento | 2008
|
Género (s) | Juego de rol |
Modo (s) | Un jugador , multijugador |
Su lanzamiento móvil inicial en 2008 para usuarios japoneses de teléfonos con funciones fue bajo el título Final Fantasy IV the After: Tsuki no Kikan [a] . El puerto japonés de WiiWare y la compilación de PlayStation Portable Final Fantasy IV: The Complete Collection adaptaron más tarde el título occidental, cambiando el nombre del juego a Final Fantasy IV the After Years: Tsuki no Kikan [b] .
Ambientada 17 años después de Final Fantasy IV , The After Years sigue al elenco original y sus descendientes en historias episódicas cuando aparece un nuevo villano, que pone en acción una misteriosa cadena de eventos que amenaza el destino del Planeta Azul. [4] Utilizando en gran medida activos, ubicaciones y mecánicas de su predecesor, el título incorpora gráficos de personajes de mayor calidad y varios sistemas de juego nuevos. [8] [9]
Como se Juega
Final Fantasy IV: The After Years utiliza la mayoría de las funciones de juego de Final Fantasy IV , incluidos los encuentros aleatorios y el sistema Active Time Battle (ATB), que se originó con Final Fantasy IV . También conserva una serie de mejoras gráficas de las versiones WonderSwan Color y Game Boy Advance de Final Fantasy IV , al tiempo que mejora aún más la calidad de los sprites de los personajes a un nivel comparable con los de Final Fantasy VI . [8]
El sistema de batalla usa una nueva característica llamada "Era de la Luna", que refleja las fases lunares del juego que cambian con cada descanso en una posada, o durante un período establecido de tiempo en el juego. Las fases de alteración cambian los poderes de ataque físicos y mágicos tanto para los personajes del jugador como para los enemigos. Ciertos monstruos raros también solo aparecen durante ciertas fases lunares. [9] El juego también introduce un nuevo tipo de ataque combinado conocido como habilidad de "Banda". Al igual que las tecnologías dobles y triples de Chrono Trigger , estas permiten que dos o más personajes coordinen comandos separados en un solo nuevo ataque a costa de MP de todos los involucrados. Las habilidades de la banda son extremadamente poderosas y hay más de 70 combinaciones diferentes en total. [9]
Gráfico
Configuración
Tras los eventos del Final Fantasy IV original , la segunda luna abandona la órbita del Planeta Azul y comienza un período de paz cuando Damcyan, Eblan y la Aldea de la Niebla se reconstruyen, mientras que el Reino de Baron queda bajo el gobierno de Cecil y su esposa, Rosa . Sin embargo, diecisiete años después, la segunda luna reaparece, mucho más cerca del planeta que la primera vez, y los Cristales inmutables comienzan a emitir una luz suave. Sin embargo, se desconoce el significado de estos eventos. [4]
La mayor parte del elenco del retorno juego original, con muchos de Final Fantasy IV ' s CPN ahora puede jugar. También se introducen varios personajes completamente nuevos. [8] Entre estas nuevas incorporaciones se encuentran Ceodore Harvey , príncipe de Baron e hijo de Cecil y Rosa; el "Hombre encapuchado", un espadachín errante envuelto en una túnica púrpura que parece extrañamente familiarizado con la anterior aventura de Cecil; la "Mujer Misteriosa", una antagonista capaz de convocar a Eidolons, que ataca los reinos en busca de los Cristales, [4] y el "Hombre de Negro", un hombre con poderosa magia negra que se niega a revelar su pasado. La historia del juego se desarrolla a través de capítulos episódicos, lanzados aproximadamente una vez al mes, cada uno centrado principalmente en un personaje específico. Estos capítulos utilizan presagios, cliffhangers, flashbacks y una estructura narrativa no lineal para construir el escenario del mundo y explorar y expandir los misteriosos eventos que acontecen en el Planeta Azul. El capítulo final, que es considerablemente más largo que todos los demás, reúne todos los capítulos, vinculándolos en una narrativa unificadora.
Sinopsis
La historia comienza cuando los personajes del juego original comienzan a notar la reaparición de la segunda luna. Esto es motivo de gran preocupación para Cecil y Rosa, que recuerdan su experiencia anterior. Mientras tanto, Ceodore parte con Biggs y Wedge , miembros de Red Wings, como parte de su iniciación en la famosa fuerza aérea . Ceodore es un joven nervioso que teme nunca salir de la sombra de sus famosos padres. Cuando comienza su prueba, desciende a una cueva para obtener el emblema del caballero, que resulta ser una cola de rata. Wedge y Biggs explican que el propósito de la prueba era mostrarle que ya tenía lo que se necesita para ser un Red Wing, solo necesitaba demostrárselo a sí mismo. Cuando los Red Wings parten, el juego pasa a Baron, donde Cecil, Rosa y Cid defienden la ciudad de una avalancha de monstruos. Después de sobrevivir a varias oleadas de ataques, conocen a la Mujer Misteriosa. Cecil le pide a Cid que lleve a Rosa a un lugar seguro mientras se enfrenta al intruso. La mujer convoca a Bahamut y derrota a Cecil.
Mientras tanto, la aeronave que transporta a Ceodore también se encuentra con monstruos. La aeronave se estrella y mata a todos menos a Ceodore. Al darse cuenta de que ahora es el último de los Red Wings, emprende el largo viaje a casa. Sin embargo, es atacado por un grupo de monstruos y está a punto de morir cuando es rescatado por un hombre encapuchado. Mientras los dos se dirigen hacia Mysidia, el juego se intercala en el monte. Ordeals, donde Kain se dirige hacia Baron. En el camino, reúne los Cristales de Aire, Tierra, Fuego y Agua a pedido de la Mujer Misteriosa. Finalmente, también secuestra a Rosa, diciendo que planea matar a Cecil para poder tener a Rosa para él. Mientras tanto, Ceodore, el Hombre Encapuchado y Edward interceptan a Kain frente al salón del trono de Cecil. En este punto, se revela que el Hombre Encapuchado es de hecho el Kain real, y el Kain que ha tomado los cristales y Rosa es la "mitad oscura" de Kain. Después de su duelo, el verdadero Kain gana y se convierte en un Dragón Sagrado. Kain, Ceodore, Rosa y Edward continúan su camino para encontrarse con Cecil cuando termina el primer episodio.
El segundo episodio comienza con Rydia , Luca y Edge a bordo de una aeronave en el mundo subterráneo. El Hombre de Negro aparece misteriosamente de la nada y toma el control de la aeronave, dirigiéndola hacia Baron. A medida que el grupo se acerca al castillo, son testigos de los meteoritos de la segunda luna que bombardean el mundo. Regresan al castillo de Baron para encontrarlo sellado por un campo de fuerza mágico. Los cuatro viajan por el mundo en busca de sus amigos perdidos, se encuentran de nuevo con la Mujer Misteriosa y ayudan a Rydia a buscar sus Eidolons perdidos. Después de romper el control de la Mujer Misteriosa sobre Titán, Shiva, Ramuh e Ifrit, el grupo puede entrar en Baron Castle y encontrar a Cecil amenazando a Ceodore, Rosa y Kain. Después de liberar a Cecil del control de la Mujer Misteriosa, el Hombre de Negro se revela como Golbez , el hermano de Cecil. En esta etapa, la segunda luna se está acercando al Planeta Azul y el grupo se da cuenta de que tienen que encontrar una manera de detenerla. A bordo de la ballena lunar, aterrizan en la segunda luna y descienden a sus profundidades. Durante el descenso, el grupo se encuentra con varios jefes de los otros juegos de Final Fantasy . Finalmente, se encuentran con el lado malvado de Cecil, el Caballero de la Noche. Una vez que el Caballero de la Noche es derrotado, Cecil regresa a la Luz.
Una vez que el grupo alcanza las profundidades más bajas de la segunda luna, descubren que la Mujer Misteriosa no es un solo individuo, sino una raza entera de mujeres idénticas llamadas "Ménades". Cada Ménade era parte de un grupo de seres creados para recuperar los cristales. Aventurándose más, se encuentran con una entidad conocida como El Creador. Él revela que su raza se extinguió debido a que no pudo evolucionar. El Creador decidió que no se debía permitir que el universo fuera invadido por especies inferiores, por lo que creó los cristales y los envió a varios mundos que sustentan la vida como una forma de monitorear el progreso de la vida en cada planeta. Determinó que si el mundo no evolucionaba a su máximo potencial, debía ser destruido, que es lo que le está sucediendo actualmente al Planeta Azul. Después de que el grupo derrota al Creador, la luna comienza a romperse. Mientras escapan, el grupo se detiene para rescatar a una niña Ménade, y las otras Ménades se vuelven contra su "padre" y derrotan al Creador para que el grupo pueda escapar con ella. Cuando el Creador muere, agradece al grupo por derrotarlo, lo que indica que puede haber sentido algo de arrepentimiento por sus acciones. Una vez que la fiesta regresa al Planeta, regresan a sus diversos hogares para reanudar sus vidas. Rydia adopta a la niña Ménade y la llama Cuore, y Cecil le informa a Ceodore que servirá en los Alas Rojas bajo el mando de Kain. Cecil también ordena que todas las aeronaves de Baron sean desarmadas y en su lugar se usen para ayudar a los otros reinos a reconstruirse después de la devastación causada por la segunda luna.
Desarrollo
Anunciado por primera vez poco antes del lanzamiento del remake mejorado de Final Fantasy IV para Nintendo DS , el productor ejecutivo Takashi Tokita declaró que mientras dirigía el remake, se habló de crear una historia posterior, así como una discusión sobre trabajar en un nuevo título móvil. . Tokita, que se había encariñado con los personajes, habiendo trabajado anteriormente como guionista de escenarios para el juego original, decidió que lanzar la secuela en formato móvil sería una buena idea, ya que permitiría a los jugadores acceder al juego poco tiempo después. completando el remake de DS. Al lanzarlo en formato episódico, también esperaba que los jugadores anticiparan capítulos futuros de la misma manera que una serie de anime o manga , en lugar de cansarse del juego después de completarlo todo de una vez. [10]
Aunque la apariencia del juego se ha mantenido prácticamente sin cambios con respecto a la del Final Fantasy IV original , se incorporaron nuevos elementos de juego, y Kazuko Shibuya , artista de sprites 2D de los primeros seis juegos de Final Fantasy , regresó para crear un personaje nuevo y de mayor calidad. gráficos. Yoshitaka Amano también regresó como ilustrador de imágenes, con diseños de personajes de Akira Oguro, un colega anterior de Tokita y artista del guión gráfico de Square Enix. También se incluye gran parte del musical original de Nobuo Uematsu para Final Fantasy IV , aunque también se utilizan nuevas composiciones. [11]
Después del lanzamiento móvil, el personal involucrado en el desarrollo del juego insinuó que el título podría lanzarse fuera de Japón. [12] A finales de febrero de 2009 se descubrió una calificación de la ESRB para un juego de Wii titulado Final Fantasy IV: The After Years , lo que generó especulaciones sobre una localización norteamericana del juego distribuida a través de WiiWare . [13] Esto fue confirmado oficialmente en la Conferencia de Desarrolladores de Juegos de 2009 . [5] Square Enix también registró The After Years en Europa, insinuando un lanzamiento en ese territorio también. [14] Esto se confirmó con la apertura del sitio oficial, que proporcionó una calificación PEGI para el título. [15]
El puerto WiiWare del juego presenta varias mejoras gráficas con respecto a la versión móvil, que incluyen una resolución de pantalla más grande, pantallas de menú y fuentes más claras y retratos de personajes mejorados. La localización en inglés sigue los precedentes establecidos por la nueva versión de DS de Final Fantasy IV , con una escritura similar y haciendo uso de las mismas traducciones de nombres y terminología. Se han realizado algunas ediciones en la versión en inglés, incluida la modificación de la obra de arte oficial del personaje de Ceodore para occidentalizar su rostro, así como modificaciones en varios personajes femeninos para que su ropa sea menos reveladora.
Lanzamientos
Lanzado originalmente al mercado japonés de teléfonos móviles como Final Fantasy IV the After: Tsuki no Kikan , las dos primeras entregas del juego episódico, "Prologue" y "Ceodore's Tale", se publicaron simultáneamente para cada plataforma individual. Luego se publicó una serie de ocho cuentos complementarios en intervalos de aproximadamente cuatro semanas. Estos fueron seguidos por una entrega semifinal, "Shūketsu Hen 'Tsuki no Inryoku'" (literalmente "Gathering Tale: Gravitation of the Moon"), que requería que el jugador hubiera completado el "Kain's Tale" complementario. El final del juego se lanzó en dos partes como "Shūshō Zenpen 'Shingetsu'" (literalmente "Último capítulo, parte uno, 'La luna verdadera'") y "Shūshō Kōhen 'Hoshikui'" (literalmente "Último capítulo, segunda parte, 'El planeta Comensal'").
En 2009 se publicó una versión mejorada del juego a través del servicio WiiWare . Aunque retuvo el formato episódico utilizado en la versión móvil, la estructura de lanzamiento fue modificada. El jugador compra la historia principal que consiste en el "Prólogo", "El cuento de Ceodore" y "El cuento de Kain", mientras que las entregas complementarias adicionales se lanzaron posteriormente como complementos. El penúltimo episodio y el final de dos partes se combinaron en una única entrega final llamada "The Crystals: The Planet Eater". En ambas versiones, el jugador puede guardar su configuración, así como el estado y el equipo de sus personajes al final del juego, y también puede explorar más a fondo cada historia para descubrir nuevos elementos y completar tareas especiales. El juego completo se incluyó con Final Fantasy IV y un nuevo escenario ( Final Fantasy IV: Interlude ) como la compilación de PlayStation Portable Final Fantasy IV: The Complete Collection , lanzada en 2011. Un remake en 3D en la misma línea que el remake en 3D de Final Fantasy IV se lanzó para iOS y Android el 24 de noviembre de 2013. Se lanzó una versión de Steam para Windows el 12 de mayo de 2015. [16]
Historia principal | |||||
---|---|---|---|---|---|
Cuento | Fecha de lanzamiento | ||||
FOMA 903i / 703i | au Win Brew | SoftBank 3G | WiiWare | ||
"Prólogo: El regreso de la luna" Joshō "Tsuki no Kikan" (序章 『月 の 帰 還』 ) |
|
|
|
| |
"El cuento de Ceodore: El último de las alas rojas" Seodoa Hen "Saigo no Akaki Tsubasa" (セ オ ド ア 編 『最後 の 赤 き 翼』 ) | |||||
"El cuento de Kain: el regreso del dragón" Kain Hen "Ryūkishi no Kikan" (カ イ ン 編 『竜 騎士 の 帰 還』 ) |
|
|
| ||
Escenarios opcionales | |||||
Cuento | Fecha de lanzamiento | ||||
FOMA 903i / 703i | au Win Brew | SoftBank 3G | WiiWare | ||
"El cuento de Rydia: Los Eidolons encadenados" Ridia Hen "Tozasareta Genjū-tachi" (リ デ ィ ア 編 『閉 ざ さ れ た 幻 獣 た ち』 ) |
|
|
|
| |
"El cuento de Yang: El maestro de Fabul" Yan Hen "Fabūru no Shifu" (ヤ ン 編 『フ ァ ブ ー ル の 師父』 ) |
|
|
|
| |
"El cuento de Palom: El viaje del mago" Paromu Hen "Madōshi, Mori a Mizu no Miyako e" (パ ロ ム 編 『魔 道士 、 森 と 水 の 都 へ』 ) |
|
|
|
| |
"El cuento de Edge: El pulso de Babil" Ejji Hen "Babuiru no Kodō" (エ ッ ジ 編 『バ ブ イ ル の 鼓動』 ) |
|
|
|
| |
"El cuento de Porom: La ballena lunar desaparecida" Poromu Hen "Tsuki e Kieta Madōsen" (ポ ロ ム 編 『月 へ 消 え た 魔 導 船』 ) |
|
|
|
| |
"El cuento de Edward: Damcyan cruzado de estrellas" Girubāto Hen "Hoshi Otsuru Damushian" (ギ ル バ ー ト 編 『星 落 つ る ダ ム シ ア ン』 ) |
|
|
|
| |
"El cuento de los lunares: el planeta azul que fue" Tsuki no Tami Hen "Tsuioku no Aoki Hoshi" (月 の 民 編 『追憶 の 青 き 星』 ) |
|
|
|
| |
Episodio final | |||||
Cuento | Fecha de lanzamiento | ||||
Teléfonos móviles | WiiWare | FOMA 903i / 703i | au Win Brew | SoftBank 3G | WiiWare |
Shūketsu Hen "Tsuki no Inryoku" (集結 編 『月 の 引力』 ) | "Los Cristales: El Devorador de Planetas" Shingetsu Hen: Hoshikui (真 月 編 『星 喰』 ) |
|
|
|
|
Shūshō Zenpen "Shingetsu" (終 章 ・ 前 編 『真 月』 ) |
|
|
| ||
Shūshō Kōhen "Hoshikui" (終 章 ・ 後 編 『星 喰』 ) |
|
|
|
Recepción
Agregador | Puntaje |
---|---|
Metacrítico | WII: 69/100 [17] iOS: 62/100 [18] |
Publicación | Puntaje |
---|---|
TouchSala de juegos | iOS: [19] |
El 1 de agosto de 2008, Square Enix emitió un comunicado de prensa anunciando que Final Fantasy IV: The After Years había alcanzado un punto de referencia de un millón de descargas (sin incluir las descargas del capítulo del prólogo gratuito) en los primeros cinco meses posteriores a su lanzamiento inicial. [20] Al 20 de diciembre de 2010, ha superado los 4,5 millones de descargas pagas. [21]
Las revisiones del puerto de WiiWare del juego se han mezclado, con una puntuación general de 69/100 en Metacritic . [17] IGN le dio al juego un 8 sobre 10, calificando la historia de "fascinante pero misteriosa" y afirmando que la jugabilidad, los gráficos y la presentación, aunque "anticuados", son "parte del encanto". [22] Sin embargo, GameSpot le dio al juego una puntuación de sólo 5,5 sobre 10, diciendo que tenía una "narrativa desarticulada y mal construida" y una tasa de encuentros excesivamente alta, y criticó el contenido "reciclado" como la música, los gráficos, entornos e historia. [23] Jason Schreier de Kotaku también le dio al juego una crítica extremadamente negativa, llamándolo "el peor juego de Final Fantasy ". [24] The After Years fue nominado como Juego del año por Nintendo Power , así como como Juego del año de WiiWare. [25]
Ver también
Referencias
- Notas
- ^ フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー IV ジ ・ ア フ タ ー - 月 の 帰 還 - , Fainaru Fantajī Fō Ji Afutā -Tsuki no Kikan- lit. Final Fantasy IV the After: Return of the Moon
- ^ フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー IV ジ ・ ア フ タ ー イ ヤ ー ズ - 月 の 帰 還 - , Fainaru Fantajī Fō Ji Afutā Iyāzu -Tsuki no Kikan-
- Citas
- ^ "FINAL FANTASY IV LOS AÑOS POSTERIORES - SQUARE ENIX" . dlgames.square-enix.com . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2014 . Consultado el 19 de octubre de 2013 .
- ^ Yin-Poole, Wesley (26 de septiembre de 2013). "FF4: El puerto de After Years para iOS y Android este invierno" . Eurogamer . Red de jugador. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2013 . Consultado el 29 de septiembre de 2013 .
- ^ "Final Fantasy 4: The After Years 3D remake que se lanzará en Steam el próximo mes" . VG247 . 23 de abril de 2015. Archivado desde el original el 24 de abril de 2015 . Consultado el 23 de abril de 2015 .
- ^ a b c d "Se cuenta una nueva historia sobre la luna en teléfonos móviles" Final Fantasy IV the After: Tsuki no Kikan "[Entrevista e imágenes]" . 2007-12-21. Archivado desde el original el 14 de febrero de 2013 . Consultado el 21 de diciembre de 2007 .
- ^ a b "Square Enix anuncia nuevos títulos descargables para la Wii de Nintendo" (Comunicado de prensa). Square Enix. 2009-03-25. Archivado desde el original el 31 de marzo de 2009 . Consultado el 25 de marzo de 2009 .
- ^ Déprez, Régis (8 de julio de 2009). "FFIV The After Years: nuevas imágenes" . Gamekyo. Archivado desde el original el 12 de julio de 2009 . Consultado el 9 de julio de 2009 .
- ^ "Final Fantasy 4: The After Years llegará a iOS, Android este invierno [Actualización]" . Archivado desde el original el 13 de octubre de 2013 . Consultado el 8 de octubre de 2013 .
- ^ a b c Revista V-Jump, edición de febrero de 2008
- ^ a b c Revista Famitsu, número de marzo de 2008
- ^ Famitsu.com (28 de diciembre de 2007). "Takashi Tokita habla de Final Fantasy IV el Después: Regreso de la Luna " . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2008 . Consultado el 20 de marzo de 2008 .
- ^ Yoshi Sato (1up.com) (19 de diciembre de 2007). "Más detalles sobre la secuela de Final Fantasy IV" . Archivado desde el original el 14 de agosto de 2011 . Consultado el 20 de marzo de 2008 .
- ^ O'Connor, Michael (20 de septiembre de 2008). "¿La secuela de Final Fantasy IV llegará a occidente?" . Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2008.
- ^ Hatfield, Daemon (27 de febrero de 2009). "Final Fantasy IV Sequel se dirige a Wii" . IGN. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2009 . Consultado el 27 de febrero de 2009 .
- ^ Spencer (23 de febrero de 2009). "La secuela de FFIV llega aquí como Final Fantasy IV: ¿Los años posteriores?" . Siliconera. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2009 . Consultado el 1 de marzo de 2009 .
- ^ "Sitio oficial de Final Fantasy IV: The After Years del Reino Unido" . Archivado desde el original el 3 de abril de 2009 . Consultado el 25 de marzo de 2009 .
- ^ "FINAL FANTASY IV: LOS AÑOS POSTERIORES en Steam" . store.steampowered.com . Archivado desde el original el 25 de abril de 2015 . Consultado el 25 de abril de 2015 .
- ^ a b "Final Fantasy IV: The After Years para Wii Reviews" . Metacrítico . CBS Interactive . Archivado desde el original el 16 de julio de 2018 . Consultado el 25 de agosto de 2018 .
- ^ "Final Fantasy IV: The After Years para iPhone / iPad Reviews" . Metacrítico . CBS Interactive . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2018 . Consultado el 25 de agosto de 2018 .
- ^ Ford, Eric (25 de noviembre de 2013). " ' Final Fantasy IV: la revisión de los años posteriores - más de una ocurrencia tardía" . TouchArcade . Archivado desde el original el 8 de agosto de 2018 . Consultado el 25 de agosto de 2018 .
- ^ Square Enix (1 de agosto de 2008). "iモード/ EZweb対応の携帯電話向けロールプレイングゲーム「ファイナルファンタジーIVジ·アフター-月の帰還-」配信開始から5ヶ月間で,有料版100万ダウンロード達成!" (en japonés). Archivado desde el original el 8 de agosto de 2008 . Consultado el 3 de agosto de 2008 .
- ^ "Famitsu" . Archivado desde el original el 9 de diciembre de 2018 . Consultado el 9 de diciembre de 2018 .
- ^ Jeremy Dunham (17 de junio de 2009). "Final Fantasy IV: la revisión de años posteriores" . IGN. Archivado desde el original el 20 de junio de 2009 . Consultado el 21 de junio de 2009 .
- ^ Lark Anderson (17 de junio de 2009). "Final Fantasy IV: The After Years Review para Wii" . GameSpot . Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2011 . Consultado el 21 de junio de 2009 .
- ^ Schreier, Jason. "Olvídate de Mystic Quest. Este es el peor juego de Final Fantasy" . Archivado desde el original el 24 de julio de 2013 . Consultado el 23 de julio de 2013 .
- ^ ¡Número 250 de Nintendo Power! . Sur de San Francisco, California : Future US . 2010. p. 73.
enlaces externos
- Sitio web oficial de América del Norte
- Sitio web oficial japonés (versión WiiWare)
- Sitio web oficial japonés (versión de teléfono con funciones)
- Sitio web oficial japonés (versión para teléfono inteligente)
- Página Wiki de Final Fantasy