Galatea, o Pygmalion Re-Versed es un burlesque musicalque parodia laleyenda de Pygmalion , y específicamente la obra de WS Gilbert de 1871 Pygmalion and Galatea . El libreto fue escrito por Henry Pottinger Stephens y W. Webster. La partitura fue compuesta por Wilhelm Meyer Lutz .
La obra se estrenó en el Gaiety Theatre de Londres el 26 de diciembre de 1883. Fue protagonizada por Nellie Farren y Edward Terry .
Fondo
Este tipo de trabajo, burlesco victoriano , fue popular en Gran Bretaña a finales del siglo XIX. Otros ejemplos incluyen The Bohemian G-yurl and the Unpproachable Pole (1877), Blue Beard (1882), Ariel (1883, de FC Burnand ), Little Jack Sheppard (1885), Monte Cristo Jr. (1886), Miss Esmeralda (1887) ), Frankenstein o La víctima del vampiro (1887), Fausto hasta la fecha (1888), Ruy Blas y el Blasé Roué (1888), Carmen hasta Data (1890) y Cinder Ellen hasta demasiado tarde (1891). [1] El propio Gilbert había escrito una serie de burlescos de ópera al principio de su carrera, incluido Robert the Devil (1868), que fue el primer burlesque de Gaiety. [2]
John Hollingshead había dirigido el Gaiety Theatre de 1868 a 1886 como un lugar para la variedad, la opereta continental , la comedia ligera y numerosos burlescos musicales organizados por el director musical del teatro, Wilhelm Meyer Lutz. Hollingshead se llamó a sí mismo un "comerciante con licencia en piernas, faldas cortas, adaptaciones francesas, Shakespeare , gusto y gafas musicales". [3] En 1886, Hollingshead cedió la dirección del teatro a George Edwardes , a quien había contratado en 1885. Nellie Farren , como el "chico principal" del teatro, y Fred Leslie protagonizaron el Gaiety durante más de 20 años. [4] A principios de la década de 1890, cuando el burlesque pasó de moda, Edwardes cambió el enfoque del teatro del musical burlesque al nuevo género de comedia musical eduardiana . [5]
Galatea o Pygmalion Re-Versed es una parodia de la obra romántica en verso en blanco de WS Gilbert Pygmalion and Galatea . The Morning Post describió la pieza como "Un breve burlesco del drama clásico del Sr. Gilbert en el que la señorita Mary Anderson ahora deleita al público en el Lyceum". [6] Fue el segundo artículo de un proyecto de ley doble con la comedia en tres actos The Rocket de Arthur Wing Pinero . [6] Las canciones arregladas o compuestas para la pieza de Meyer Lutz incluyen "The Masher King" (Pygmalion), "The Bashful Maiden" (Myrine) y "The Modern Swell" (Galatea). [7]
Sinopsis
La trama da vuelta a la trama de Pigmalión y Galatea de Gilbert , que involucra a un escultor casado que se enamora de su estatua, Galatea. Cuando la estatua cobra vida, su misma inocencia conduce a complicaciones. La siguiente sinopsis de Galatea, o Pygmalion Reversed se imprimió en The Era :
El título tal vez sugiera que en este caso Galatea es el escultor y Pigmalión la estatua, el hombre ideal dotado de vida y capaz de caminar, aunque una apelación muy seria a los "dioses" encaramados en lo alto de la galería. La estatua viviente tiene un movimiento muy angular y su rostro no es exactamente hermoso; pero Pigmalión con su primer aliento se llena de vanidad. Exclama con éxtasis: "¡Qué hermoso soy!" y dado un espejo de mano, parece que nunca se cansa de contemplar su propia belleza, y de estallar en una canción de éxtasis con: "Solo mira eso y mira esto". Pygmalion es un machacador clásico. Él "machaca" no sólo a Galatea que lo hizo, sino a Myrine y Daphne, quienes, hechizadas por su belleza viril, dan la "espalda fría" a sus respectivos y respetables maridos, Cyniscos, Leucippe y Chrysos, quienes, enfurecidos por ello, resuelven no para triturar, sino para aplastar a Pigmalión y comenzar por picarlo. Este tratamiento, por supuesto, pronto inclina a Pigmalión a regresar a su antigua posición, y luego se restauran la paz y la felicidad.
Roles y elenco original
- Galatea - Nellie Farren
- Myrine - Señorita C. Gilchrist
- Daphne - Maud Taylor
- Pigmalión - Edward Terry
- Cyniscos - W. Elton
- Chrysos - EJ Henley
- Leucippe - Phyllis Broughton
- Mimos - Señorita E. Broughton
- Agesimos - Señorita M. Watson
- Pyrrha, Chloe, Myrrha, Lesbia, Alpha, Beta, Gamma y Delta - Señoras M. Ross, P. Watson, Handley, Dupré, B. Matiste, P. Matiste, Chester y Overington [7]
Recepción de la crítica
The Era no quedó impresionado y calificó la pieza: "Un asunto muy dócil. Parece que el señor Stephens tuvo una idea divertida, pero no la puso en forma de manera divertida". [7] Otros documentos adoptaron una opinión más favorable. The Morning Post lo llamó "este divertido burlesco". The Standard pensó que aunque la trama "carece de interés y variedad", Edward Terry era "convulsivamente divertido" como Pigmalión. [8] Lloyd's Weekly Newspaper escribió: "El burlesque no es notable por sus bromas, aunque son abundantes. Ofrece la oportunidad de reírse y es una parodia mayúscula del original". [9]
Notas
- ^ Programa para Carmen hasta datos archivados el 10 de diciembre de 2008 en Wayback Machine.
- ^ Stedman, págs. 34-62
- ↑ Arthur Lloyd Music Hall site (on Gaiety) Cuttings , consultado el 1 de marzo de 2007 Archivado el 4 de enero de 2008 en Wayback Machine.
- ^ Stewart, Maurice. 'La chispa que encendió la hoguera', en Gilbert and Sullivan News (Londres) primavera de 2003.
- ^ Ganzl, Kurt, "Musicales", Londres: Carlton (1995), p. 56 ISBN 0-7475-2381-9 ; Hyman, Alan, "Los años de la alegría", Londres: Cassell (1975), pág. 64 ISBN 0-304-29372-5
- ↑ a b "The Gaiety", The Morning Post , 27 de diciembre de 1883, p. 5
- ↑ a b c The Era , 29 de diciembre de 1883, p. 3
- ^ The Standard , 27 de diciembre de 1883, p. 2
- ^ Periódico semanal de Lloyd , 30 de diciembre de 1883, p. 3
Referencias
- Adams, William Davenport. Un diccionario del drama (1904) Chatto & Windus
- Hollingshead, John. Good Old Gaiety: An Historiette & Remembrance (1903) Londres: Gaity Theatre Co
- Stedman, Jane W. (1996). WS Gilbert, un clásico victoriano y su teatro . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-816174-3.