In re Gault


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Gerald Gault )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

In re Gault , 387 US 1 (1967), fue unadecisiónhistórica de la Corte Suprema de los EE. UU. Que sostuvo que la Cláusula de debido proceso de la 14ª Enmienda se aplica tanto a los acusados menores como a los adultos. [1] Los menores acusados ​​de delitos en un proceso de delincuencia deben gozar de muchos de los mismosderechos al debido proceso que los adultos, como el derecho a la notificación oportuna de los cargos, el derecho a confrontar testigos, el derecho a no autoinculparse y la derecho a un abogado. La opinión del tribunal fue escrita por el juez Abe Fortas , un destacado defensor de los derechos del niño .

Fondo

El 8 de junio de 1964, el alguacil del condado de Gila, Arizona , detuvo a Gerald Gault, de 15 años, sin notificar a los padres de Gault, después de que una vecina, Ora Cook, se quejara de recibir una llamada telefónica inapropiada y ofensiva. [2] Después de regresar a casa del trabajo esa noche y encontrar a su hijo desaparecido, la madre de Gault finalmente lo ubicó en la cárcel del condado, pero no se le permitió llevarlo a casa. [3]

Según Gault, su amigo Ronald Lewis hizo la llamada desde el remolque de la familia Gault. Gault afirma que Lewis había pedido usar el teléfono mientras Gault se preparaba para trabajar. Luego, sin saber aún con quién estaba hablando Lewis, Gault dijo: "Lo escuché, ejem, usando un lenguaje bastante vulgar ... así que yo ... todo lo que hice fue salir, quitarle el teléfono, colgarlo y le dije, le dije: 'Oye, ahí está la puerta. Sal ' ". [4]

El juez McGhee de la corte superior del condado de Gila , actuando como juez de la corte de menores , [5] presidió la audiencia preliminar de Gault a la mañana siguiente, [3] que terminó diciendo que "lo pensaría", y Gault permaneció bajo custodia durante varios días más hasta que fue liberado, sin explicación. Tras la liberación de Gault, su madre recibió una nota del superintendente del centro de detención informándole que "el juez McGhee fijó el lunes 15 de junio de 1964 a las 11:00 am como fecha y hora para futuras audiencias sobre la delincuencia de Gerald". Esa fue la única notificación de la audiencia de la familia. [6]

En la audiencia, McGhee determinó "que dicho menor es un menor delincuente, y que dicho menor tiene 15 años" y ordenó su internamiento en la Escuela Industrial del Estado "por el período de su minoría [es decir, hasta los 21] , a menos que sea dado de baja antes por el debido proceso legal ". El cargo que figura en el informe preparado por los oficiales de libertad condicional del condado fue "Llamadas telefónicas lascivas". [7] Si Gault hubiera sido condenado como adulto por una violación de ARS § 13-377, el castigo era una sentencia máxima de prisión de dos meses y una multa de $ 5 a $ 50. [8]

El acusador de Gault, Cook, no estuvo presente en ninguna de las audiencias; McGhee dijo que "no tenía que estar presente". [9] Más de cuarenta años después, Gault dijo: " Todavía no sé cómo es esa dama". [4] Al no haber jurado testigos y el tribunal no hizo ninguna transcripción de ninguna de las audiencias, los presentes no estuvieron de acuerdo más tarde sobre lo que había sucedido durante las audiencias de junio de 1964. En particular, los padres de Gault impugnaron la afirmación de McGhee de que el adolescente había admitido en la corte haber hecho alguna de las supuestas declaraciones lascivas. [6] [9]

La ley de Arizona no permitió apelaciones en casos de menores, por lo que los padres de Gault solicitaron a la Corte Suprema de Arizona un recurso de hábeas corpus para obtener la liberación de su hijo; la Corte Suprema devolvió el caso a McGhee para su audiencia. El 17 de agosto, "McGhee fue interrogado enérgicamente sobre la base de sus acciones". [10] Él testificó:

Bueno, hay un ... creo que equivale a perturbar la paz. No puedo darte la sección, pero puedo decirte la ley, que cuando una persona usa un lenguaje lascivo en presencia de otra persona, eso puede equivaler a - y considero que cuando una persona lo hace por teléfono, que se considere en presencia, podría estar equivocado, esa es una sección. La otra sección en la que considero al niño delincuente es la Sección 8-201, Subsección (d), habitualmente involucrada en asuntos inmorales. [11]

La primera ley que McGhee mencionó fue la Sección 13-377 de los Estatutos Revisados ​​de Arizona (ARS), que tipificaba como delito el uso de "lenguaje vulgar, abusivo u obsceno" mientras "estaba en presencia o escucha de cualquier mujer o niño". [10] Violar esa ley, entonces, cumpliría con el criterio ARS § 8-201 (6) (a) para ser clasificado como "niño delincuente", un "niño que ha violado una ley del estado o una ordenanza o reglamento de una subdivisión política del mismo ". [12] El criterio alternativo que citó McGhee fue el de ARS § 8-201 (6) (d): "Un niño que habitualmente se comporta de tal manera que daña o pone en peligro la moral o la salud de sí mismo o de los demás". [12]McGhee encontró a Gault delincuente por (1) en una ocasión usar lenguaje obsceno en el teléfono con una mujer y (2) ser "habitualmente" peligroso. La evidencia para este último, según el testimonio de McGhee, fue que (a) dos años antes había habido un informe vago, sobre el cual el tribunal no había actuado debido a, en palabras de McGhee, una "falta de fundamento material" con respecto al robo. de un guante de béisbol; y (b) la admisión de Gault de que en el pasado había hecho llamadas telefónicas que el juez describió como "llamadas tontas, o llamadas divertidas, o algo por el estilo". [8] Sobre esa base, el juez McGhee ordenó que el adolescente cumpliera seis años en detención juvenil.

Después de que McGhee desestimó la petición de hábeas, los Gault apelaron ante la Corte Suprema del estado ( 99 Ariz.181 (1965)), basándose en lo siguiente:

  1. el Código Juvenil de Arizona era inconstitucional porque (a) no requería que ni el acusado ni sus padres fueran notificados de los cargos específicos en su contra; (b) no exigió que se notificara a los padres de las audiencias; y (c) no permitió apelaciones; [8] y
  2. Las acciones del Juzgado de Menores constituyeron una denegación del debido proceso debido a (a) la falta de notificación de los cargos contra Gault o de las audiencias; (b) el hecho de que el tribunal no haya informado a los Gault de su derecho a un abogado, el derecho a confrontar al acusador y el derecho a permanecer en silencio; (c) la admisión de " testimonio de oídas no juramentado "; y (d) la falta de registros del proceso. [13]

La Corte Suprema de Arizona afirmó el rechazo de la petición. El tribunal reconoció que la constitucionalidad de los procedimientos de la Corte de Menores requería el cumplimiento del debido proceso [14] y que el Código de Menores de Arizona, en general, y los procedimientos de Gault, en específico, no violaron el debido proceso. [13] El caso fue apelado ante la Corte Suprema de los Estados Unidos, donde fue argumentado por Norman Dorsen, quien más tarde se convirtió en presidente de la ACLU.

Decisión

En una decisión 8-1, la Corte Suprema de los Estados Unidos dictaminó que el compromiso de Gault con la Escuela Industrial del Estado era una violación de la Sexta Enmienda ya que se le había negado el derecho a un abogado, no se le había notificado formalmente de los cargos en su contra, no había sido informado de su derecho a no autoinculparse y no había tenido la oportunidad de enfrentarse a sus acusadores.

El juez Potter Stewart fue el único disidente. Sostuvo que el propósito del tribunal de menores era la corrección, no el castigo, por lo que las garantías procesales constitucionales para los juicios penales no deberían aplicarse a los juicios de menores.

Referencias

  1. ^ In re Gault , 387 U.S. 1, 4 (1967) Holding primario
  2. In re Gault , 387 U.S. 1, 4 (1967). Fortas señaló que era suficiente "decir que los comentarios o preguntas que se le hicieron eran de una variedad de sexo adolescente irritantemente ofensivo".
  3. ^ a b 387 EE. UU. en 5.
  4. ^ a b Gerald Gault, en National Constitution Center , panel de discusión " Children under the Constitution ", 7 de noviembre de 2007.
  5. ^ 387 Estados Unidos en 5, n. 1.
  6. ^ a b 387 EE. UU. en 6.
  7. ^ 387 Estados Unidos en 7-8.
  8. ^ a b c 387 EE. UU. en 9.
  9. ^ a b 387 EE. UU. en 7.
  10. ^ a b 387 EE. UU. en 8.
  11. ^ 387 EE. UU. En 8, n. 5.
  12. ^ a b 387 EE. UU. en 9, n. 6.
  13. ^ a b 387 EE. UU. en 10.
  14. ^ 387 Estados Unidos en 12.

enlaces externos

  • Trabajos relacionados con In re Gault en Wikisource
  • El texto de In re Gault , 387 U.S. 1 (1967) está disponible en: Justia Library of Congress Oyez (audio del argumento oral)      
  • Centro Nacional de la Constitución , panel de discusión " Niños bajo la Constitución ", 7 de noviembre de 2007
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=In_re_Gault&oldid=1041906080 "