De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde el bombardeo alemán de Rotterdam )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El bombardeo alemán de Rotterdam en la Segunda Guerra Mundial , también conocido como Rotterdam Blitz , fue el bombardeo aéreo de Rotterdam por la Luftwaffe el 14 de mayo de 1940, durante la invasión alemana de los Países Bajos en la Segunda Guerra Mundial . El objetivo era apoyar a las tropas alemanas que luchaban en la ciudad, romper la resistencia holandesa y obligar al ejército holandés a rendirse. Casi todo el centro histórico de la ciudad fue destruido, casi 900 personas murieron y 85.000 más quedaron sin hogar.

El éxito psicológico y físico de la incursión, desde la perspectiva alemana, llevó al Oberkommando der Luftwaffe (OKL) a amenazar con destruir la ciudad de Utrecht si el mando holandés no se rendía. Los holandeses se rindieron a última hora de la tarde del 14 de mayo y firmaron la capitulación a primera hora de la mañana siguiente. [3]

Preludio [ editar ]

Durante la Segunda Guerra Mundial, la ubicación estratégica de los Países Bajos entre Gran Bretaña y Alemania lo hizo ideal para la base de las fuerzas aéreas y navales alemanas que se utilizarían en los ataques a las Islas Británicas. Los Países Bajos habían optado firmemente por la neutralidad durante la Primera Guerra Mundial y habían planeado hacer lo mismo para la Segunda Guerra Mundial. Había rechazado los armamentos de Francia , argumentando que no querían asociarse con ninguna de las partes. Si bien la producción de armamento aumentó ligeramente después de la invasión de Dinamarca en abril de 1940, los Países Bajos poseían solo 35 vehículos de combate blindados con ruedas modernos., cinco vehículos blindados de combate con orugas, 135 aviones y 280.000 soldados, [4] mientras que Alemania comprometió 159 tanques, [5] 1.200 aviones modernos, [ cita requerida ] y alrededor de 150.000 soldados solo en el teatro holandés. [5]

Con una ventaja militar significativa, el liderazgo alemán tenía la intención de acelerar la conquista del país tomando primero el control de objetivos militares y estratégicos clave, como aeródromos, puentes y carreteras, y luego usándolos para obtener el control del resto del país. . Los primeros planes alemanes para invadir los Países Bajos se articularon el 9 de octubre de 1939, cuando Hitler ordenó que "se hicieran preparativos para la acción ofensiva en el flanco norte del Frente Occidental que cruza el área de Luxemburgo , Bélgica y los Países Bajos". Este ataque debía llevarse a cabo con la mayor rapidez y fuerza posible. [6]Hitler ordenó a los oficiales de inteligencia alemanes que capturaran los uniformes del ejército holandés y los usaran para obtener información detallada sobre los preparativos defensivos holandeses. [7]

La Wehrmacht lanzó su invasión de los Países Bajos en las primeras horas del 10 de mayo de 1940. El ataque comenzó con la Luftwaffe cruzando el espacio aéreo holandés, dando la impresión de que Gran Bretaña era el objetivo final. En cambio, la aeronave giró sobre el Mar del Norte y regresó para atacar desde el oeste, dejando paracaidistas en los aeródromos de Valkenburg y Ockenburg , cerca de la sede del gobierno holandés y el Palacio Real en La Haya, comenzando la Batalla por La Haya.. Si bien Alemania había planeado tomar el control rápidamente utilizando esta estrategia, el asalto a La Haya fracasó. Sin embargo, se tomaron puentes en Moerdijk, Dort y Rotterdam, lo que permitió a las fuerzas blindadas entrar en la región central de la Fortaleza Holanda el 13 de mayo.

Batalla de Rotterdam [ editar ]

Una pintura de Rotterdam en 1895, antes de que el Blitz destruyera el centro histórico de la ciudad.

La situación en Rotterdam en la mañana del 13 de mayo de 1940 estaba estancada, como lo había sido durante los tres días anteriores. Las fuerzas de guarnición holandesas al mando del coronel PW Scharroo mantuvieron la orilla norte del río Nieuwe Maas , que atraviesa la ciudad e impidió que los alemanes cruzaran; Las fuerzas alemanas incluían fuerzas aerotransportadas y aerotransportadas del General Student y fuerzas terrestres recién llegadas al mando del general Schmidt , basadas en la 9.ª División Panzer y la Leibstandarte Adolf Hitler , un regimiento motorizado de las SS .

Un contraataque holandés dirigido por una compañía marítima holandesa no logró recuperar el puente de tráfico de Willemsbrug , [8] [9] el cruce clave. Varios esfuerzos de la Brigada de Aviación del Ejército Holandés para destruir el puente también fracasaron. [10]

El área al norte de Maas ( Mosa ) fue destruida durante el bombardeo, que se muestra aquí en un viejo mapa de 1905

El general Schmidt había planeado un asalto combinado al día siguiente, 14 de mayo, utilizando tanques del 9º Panzer apoyados por lanzallamas , tropas de las SS e ingenieros de combate . [11] [12] [13] [14] Las tropas de aterrizaje aéreo debían hacer un cruce anfibio del río río arriba y luego un ataque de flanco a través del distrito de Kralingen . [15] [16] El ataque iba a ser precedido por un bombardeo de artillería, mientras que el general Schmidt había solicitado el apoyo de la Luftwaffe en la forma de un Gruppe (alrededor de 25 aviones) de Junkers Ju 87.bombarderos en picado, específicamente para una incursión de precisión. [17] [18] [19]

La solicitud de Schmidt de apoyo aéreo llegó al personal de Luftflotte 2 en Berlín. En lugar de bombarderos de precisión, Schmidt recibió un bombardeo de alfombra por los bombarderos Heinkel He 111 además de un Gruppe of Stukas que se enfocaba en algunos objetivos estratégicos. El bombardeo de alfombra había sido ordenado por Hermann Göring , para forzar una capitulación nacional holandesa. [20]

Bombardeo [ editar ]

El centro de la ciudad de Rotterdam en llamas después del bombardeo.
Vista aérea del Coolsingel con los famosos grandes almacenes Bijenkorf - arquitecto Willem Dudok - parcialmente destruido durante el bombardeo y demolido en 1960

Sin embargo, el bombardeo estaba inicialmente previsto para el 13 de mayo; los alemanes no pudieron llevar a cabo la operación debido a las nubes bajas. En cambio, iban a bombardear la ciudad al día siguiente. [21] Aproximadamente a las 10:30 del día 14, el general Rudolf Schmidt emitió un ultimátum al comandante holandés, coronel Scharroo : [22]

Al comandante de Rotterdam

Al alcalde y regidores y las autoridades gubernamentales de Rotterdam

La continua oposición a la ofensiva de las tropas alemanas en la ciudad abierta de Rotterdam me obliga a tomar las medidas adecuadas si esta resistencia no cesa de inmediato. Esto bien puede resultar en la completa destrucción de la ciudad. Le pido, como hombre de responsabilidad, que haga todo lo que esté a su alcance para evitar que la ciudad tenga que pagar un precio tan alto. Como muestra de acuerdo, le solicito que nos envíe un negociador autorizado a su regreso. Si dentro de las dos horas posteriores a la entrega de este ultimátum no se recibe una respuesta oficial, me veré obligado a ejecutar las medidas de destrucción más extremas.

El comandante de las tropas alemanas.

El alcalde de Rotterdam, Pieter Oud, consultó con sus concejales y concluyó que simplemente no había tiempo suficiente para evacuar la ciudad dentro del período de dos horas que habían fijado los alemanes. [22] El alcalde Oud le suplicó a Scharroo que se rindiera. [22] Sin embargo, Scharroo no estaba contento con la integridad de la carta ya que no había sido firmada por nadie del lado alemán; por lo tanto, se negó a considerar seriamente la rendición. [22] Respondió pidiendo más detalles: [22]

Al comandante de las tropas alemanas.

Recibo tu carta. La carta del asunto no ha sido debidamente firmada y no menciona el nombre y rango de su autor. Antes de considerar seriamente su propuesta, la carta debe estar debidamente firmada y mencionar su nombre y rango.

Coronel, comandante de las tropas holandesas en Rotterdam, PW Scharroo

Al recibir la carta de Scharroo, Schmidt envió un telegrama a la 2.a Luftflotte (responsable del ataque aéreo) declarando: [22]

El ataque aéreo se pospuso debido a las negociaciones en curso. Vuelve al estado de espera.

Esto fue recibido por la segunda Luftflotte a las 12:42, pero el mensaje no fue entregado a los bombarderos.

Mientras Schmidt estaba entregando su segundo ultimátum firmado a los negociadores holandeses, se escuchó el sonido de los motores de los aviones en lo alto. [23] Schmidt se sorprendió, [23] sin embargo, también se había dispuesto que la Wehrmacht disparara bengalas rojas al cielo si las negociaciones habían comenzado. [22] [24] [25] Si los bombarderos vieran las bengalas rojas, sabrían que deben regresar. Sin embargo, había dos grupos de bombarderos volando hacia la ciudad. Un grupo, el más grande de los dos, tenía 54 Heinkel He 111 volando desde el noreste, mientras que el grupo más pequeño (36 He-111) estaba volando desde el sur. [22]Como los alemanes solo habían capturado la parte sur de la ciudad, no se dispararon bengalas en el norte. Además, había una gran nube de humo que oscurecía la parte sur de la ciudad, lo que dificultaba ver las bengalas. El grupo más pequeño vio las bengalas y la mayoría de sus aviones retrocedieron, mientras que el grupo más grande nunca vio las bengalas y procedió a destruir la ciudad. [22] [24] [25] El general Schmidt exclamó: "¡Dios mío, esto es una catástrofe!" [22] En total, se lanzaron sobre la ciudad 1150 bombas de 50 kilogramos (110 libras) y 158 bombas de 250 kilogramos (550 libras), principalmente en las zonas residenciales de Kralingen.y el centro de la ciudad medieval. La mayoría de ellos golpearon edificios que inmediatamente se incendiaron. Los incendios en el centro de la ciudad se extendieron de manera incontrolable y en los días posteriores se agravaron a medida que el viento se hacía más fuerte, fusionándose para convertirse en una tormenta de fuego . Aunque se desconoce el número exacto de víctimas, casi 1.000 personas murieron y 85.000 quedaron sin hogar. [ contradictorio ] Alrededor de 2,6 kilómetros cuadrados (1,0 millas cuadradas) de la ciudad fueron arrasados. 24,978 viviendas, 24 iglesias, 2,320 tiendas, 775 almacenes y 62 escuelas fueron destruidas. Schmidt envió un mensaje conciliador al comandante holandés, el general Winkelman , que se rindió poco después en Rijsoord., un pueblo al sureste de Rotterdam. La escuela donde capitularon los holandeses se convirtió más tarde en un pequeño museo.

Responsabilidad [ editar ]

El mensaje telegrafiado de Schmidt para detener los bombarderos y ponerlos en espera fue confirmado como recibido por la 2.a Luftflotte a las 12:42. [22] El comandante de Luftflotte 2 , el mariscal de campo Kesselring, fue entrevistado por Leon Goldensohn sobre este evento durante los juicios de Nuremberg . Goldensohn recuerda: [26]

Kesselring admitió que las condiciones eran tales que un ataque podría haber sido cancelado, pero aún así se aferró, de manera bastante irrazonable, a la idea de que estaba tácticamente indicado porque se le había ordenado que lo hiciera, y él no era un político sino un soldado.

Kesselring afirma que no sabía nada de la capitulación, pero esto se contradice con la evidencia de que su cuartel general había recibido el mensaje a las 12:42, aproximadamente 40 minutos antes de que las bombas comenzaran a caer. Sin embargo, en Nuremberg, tanto Goring como Kesselring de la Luftwaffe defendieron el bombardeo con el argumento de que Rotterdam no era una ciudad abierta, sino que los holandeses la defendían firmemente. [23] En sus memorias, escritas mientras estaba en prisión por crímenes de guerra, Kesselring dio su testimonio: [27]

En la mañana del 13 de mayo, Student siguió pidiendo apoyo de los bombarderos contra los puntos fuertes enemigos dentro de Rotterdam y el punto de mayor esfuerzo en los puentes donde los paracaidistas estaban detenidos. A las 14:00 horas se realizó la incursión en cuestión, y su éxito finalmente condujo a la capitulación de Holanda el 14 de mayo de 1940.

General Student solo solicitó huelgas contra puntos fuertes enemigos, no para bombardear la ciudad. [27] Kesselring también afirma en sus memorias que pasó horas discutiendo acaloradamente con Goring sobre cómo se llevarían a cabo los ataques, si es que se llevarían a cabo. [27] Las discusiones ocurrieron antes de que despegaran los bombarderos, por lo que esto no puede usarse como una excusa de por qué no se puso en contacto con los bombarderos. El hecho es que ya había admitido en Nuremberg que estaba a favor del ataque porque quería "presentar una actitud firme y asegurar una paz inmediata" o tomar "medidas severas". Kesselring afirma además: [27]

Como resultado, advertí repetidamente al comandante del ala del bombardero que prestara especial atención a las bengalas y señales mostradas en el área de batalla y que se mantuviera en contacto inalámbrico constante con el Grupo de aterrizaje aéreo.

Teniendo esto en cuenta, es poco probable que los bombarderos se tambalearan en sus antenas hasta unos minutos antes de lanzar sus bombas. El argumento de que las antenas se enrollaron también se contradice por el hecho de que Kesselring cita a Oberst Lӓckner (el comandante de los bombarderos) en sus memorias: [28]

Poco antes del despegue, llegó un mensaje del comando aéreo que decía que Student había pedido a Rotterdam que se rindiera y nos ordenó atacar un objetivo alternativo en caso de que Rotterdam se hubiera rendido mientras tanto (durante el vuelo de aproximación) - Oberst Lӓckner

Esto invalida el argumento de que los bombarderos se habían tambaleado en sus antenas porque los bombarderos no habían despegado. Esto indica que Kesselring debe haber tomado la decisión de atacar Rotterdam independientemente de las negociaciones.

Consecuencias [ editar ]

De Verwoeste Stad , (La ciudad destruida), escultura en Rotterdam por Ossip Zadkine

El ejército holandés no tenía medios efectivos para detener los bombarderos (la Fuerza Aérea Holandesa prácticamente había dejado de existir y sus cañones antiaéreos se habían trasladado a La Haya), por lo que cuando se dio otro ultimátum similar en el que los alemanes amenazaron con bombardear el ciudad de Utrecht , el mando supremo holandés a última hora de la tarde decidió capitular antes que arriesgarse a la destrucción de otra ciudad. [29] [30] Fuentes holandesas y británicas informaron al público a través de los medios de comunicación aliados e internacionales que la incursión en Rotterdam había tenido lugar en una ciudad abierta en la que murieron 30.000 civiles (el número real era de unos 900) "y carácter [ised] la demolición alemana de la ciudad vieja como acto de barbarie absoluta ".[31] El número de víctimas fue relativamente pequeño, porque miles de civiles habían huido a zonas más seguras de Rotterdam, oa otras ciudades, durante los cuatro días anteriores de bombardeos y guerras. [32] El semanario alemán Die Mühle ( El molino de viento ) declaró que el gobierno holandés era el culpable de convertir Rotterdam en una fortaleza, a pesar de las múltiples convocatorias para evacuar. También afirmó que la ciudad vieja fue incendiada por bombas holandesas y artefactos incendiarios. [33]

El Reino Unido había tenido una política de bombardear únicamente objetivos e infraestructuras militares , como puertos y ferrocarriles, que eran de importancia militar. [34] Si bien se reconoció que el bombardeo de Alemania causaría bajas civiles, el gobierno británico renunció al bombardeo deliberado de propiedad civil fuera de las zonas de combate (que después de la caída de Polonia, significaba áreas alemanas al este del Rin ) como táctica militar. Esta política se abandonó el 15 de mayo de 1940, un día después del bombardeo de Rotterdam, cuando la RAF recibió instrucciones de atacar objetivos en el Ruhr , incluidas plantas petroleras y otros objetivos industriales civiles que ayudaron al esfuerzo bélico alemán, como los altos hornos.que por la noche se iluminaban a sí mismos. La primera incursión de la RAF en el interior de Alemania tuvo lugar la noche del 15 al 16 de mayo de 1940. [35] [36]

Las luces a lo largo de la línea de fuego conmemoran el bombardeo de Rotterdam, 14 de mayo de 2007

Cuando tuvo lugar la invasión de Holanda, me retiraron del permiso y fui a mi primera operación el 15 de mayo de 1940 contra la Alemania continental. Nuestro objetivo era Dortmund y en el camino de regreso nos llevaron a través de Rotterdam. La Fuerza Aérea Alemana había bombardeado Rotterdam el día anterior y todavía estaba en llamas. Entonces me di cuenta muy bien de que la guerra falsa había terminado y que esto era real. En ese momento, los servicios de bomberos habían extinguido varios incendios, pero aún estaban esparcidos por toda la ciudad. Esta fue la primera vez que vi devastación por incendios de esta escala. Pasamos por las afueras del sur de Rotterdam a unos 6,000 o 7,000 pies, y realmente se podía oler el humo de los incendios que ardían en el suelo. Me sorprendió ver una ciudad en llamas como esa. Devastación a una escala que nunca había experimentado.

-  Comodoro aéreo Wilf Burnett. [37]

 

Reconstrucción [ editar ]

Ahora, la estructura bancaria más grande de Europa levanta su masa redondeada y colgada de globos del desierto hecho de bombas. Este es el nuevo hogar del Rotterdamsche Bank. Detrás de sus ventanas enrejadas fluye la sangre dorada del comercio. A un kilómetro de distancia, las formas de madera salpicadas de cemento de un enorme y nuevo centro comercial al por mayor suben a los cuadrados nudosos sobre las arenas planas. Los mayoristas ya operan en la planta baja, mientras que el hormigón fresco fluye hacia los encofrados dos pisos más arriba. A lo largo del paseo marítimo, a un par de millas por el río New Meuse (nieuwe Maas), las grúas introducen y extraen las balas y cajas de un mundo industrial de los nuevos almacenes.

-  Artículo del periódico Cairns Post, 1950. [38]

Debido a la magnitud de los daños causados ​​por el bombardeo y el incendio resultante, se tomó una decisión casi inmediata de demoler todo el centro de la ciudad con la excepción de la iglesia Laurenskerk , Beurs (centro comercial) , el antiguo ayuntamiento de Rotterdam ( nl: Stadhuis van Rotterdam ) y la antigua oficina central de correos de Rotterdam ( nl: Hoofdpostkantoor (Rotterdam) ). [39] A pesar del desastre, la destrucción de la ciudad se consideró como la oportunidad perfecta para reparar muchos de los problemas de la Rotterdam industrial de antes de la guerra, como los barrios abarrotados y empobrecidos, [40]e introducir cambios modernizadores a gran escala en el tejido urbano que anteriormente habían sido demasiado radicales en la ciudad construida. [41] No parecía haber ninguna idea de reconstruir con nostalgia la ciudad vieja, [42] ya que sería a expensas de un futuro más moderno. [43] Esto fue contrario a la decisión tomada en otras ciudades europeas destruidas durante la Segunda Guerra Mundial, como Varsovia, donde el gobierno polaco gastó recursos considerables en la reconstrucción de edificios y barrios históricos y restaurarlos a su apariencia de antes de la guerra.

WG Witteveen, director de la Autoridad Portuaria, recibió instrucciones de elaborar planes para la reconstrucción dentro de los cuatro días posteriores al bombardeo, [44] y presentó su plan al ayuntamiento en menos de un mes. [40] Este primer plan usó esencialmente la mayor parte de la estructura y el diseño de la ciudad vieja, pero los integró en un nuevo plan, con calles y aceras ensanchadas. [39] [44] El cambio más grande y controvertido en el diseño fue mover el dique principal de la ciudad a lo largo de la orilla del río, para proteger el área baja de Waterstad de las inundaciones. [40] Esto fue recibido con críticas del recién formado Inner Circle del Rotterdam Club, que promovió la integración de la ciudad con Maas (Mosa ), y afirmó que el dique crearía una marcada separación de él. [40] Varios proyectos nuevos o previamente incompletos, como el banco Maastunnel y Rotterdamsche , debían completarse de acuerdo con el plan de Witteveen, y estos proyectos mantuvieron a los holandeses trabajando durante la ocupación alemana de la ciudad, hasta que todos la construcción se detuvo. [44] El documental de 1952 de Herman van der Horst Houen zo! presenta una visión de algunos de estos proyectos. [45] Durante este tiempo, el sucesor de Witteveen, Cornelius van Traa, redactó un plan de reconstrucción completamente nuevo: el Plan básico voor de Herbouw van de Binnenstad.- que fue adoptado en 1946. [39] [40] El plan de Van Traa era una reconstrucción mucho más radical, eliminando el diseño antiguo y reemplazándolos con una colección de principios en lugar de un diseño estructural tan rígido. [44] El Plan Base puso un gran énfasis en los amplios espacios abiertos y promovió la especial integración del río con la ciudad a través de dos elementos significativos; el Maas Boulevard , que reimaginó el dique recién trasladado como una calle arbolada de 80 m de ancho; y la Ventana al Río, un corredor visual que va desde el puerto hasta el centro de la ciudad. [40] Ambos estaban destinados a mostrar el funcionamiento del puerto a la gente de la ciudad.

Debido a que el trabajo de reconstrucción comenzó tan rápidamente después del bombardeo, en 1950 la ciudad había vuelto a conservar su reputación como el puerto de carga y descarga más rápido del mundo. [46]

Casi al mismo tiempo, el centro de la ciudad de Rotterdam se había desplazado hacia el noroeste como resultado de los centros comerciales temporales que se habían establecido en las afueras de la ciudad devastada, [40] y los nuevos proyectos de centros comerciales como el Lijnbaan estaban expresando la radicalidad nuevos conceptos de Basisplan , a través de calles bajas y abiertas ubicadas junto a edificios altos en forma de losas. [43] La forma urbana de Rotterdam era más estadounidense que otras ciudades holandesas, según los planes de Estados Unidos, [43] con una gran colección de elementos de gran altura [39] y el bulevar Maas y Window to the River funcionando principalmente como conductos para vehículos de motor. . [40] En años posteriores, el arquitecto de RotterdamKees Christiaanse escribió:

De hecho, Rotterdam se parecía a una ciudad provincial estadounidense. Podría conducir tranquilamente en un automóvil grande por las calles anchas y deleitarse con los contrastes entre el vacío y la densidad. La policía de Rotterdam circulaba en enormes Chevrolets ... y el Witte Huis fue el primer edificio de gran altura en Europa con un esqueleto de acero al estilo de Chicago y una fachada de cerámica.

-  Kees Christiaanse, Rotterdam. [47]

Este enfoque a gran escala, de `` cantidad al por mayor '' se usó tanto para hospitales y parques (como el Hospital Dijkzigt y el Parque Zuider ) como centros comerciales, [44] pero aún se prestó mucha atención a la creación de paseos peatonales a escala humana, especialmente el de Lijnbaan, que presentaba amplias pasarelas soleadas para compradores y espectadores, y probó nuevas técnicas de venta minorista, como paredes de vidrio abiertas para combinar el interior y el exterior. [43]

Si bien la reconstrucción urbana puede estar cargada de complejidad y conflicto, [41] el estatus de Rotterdam como una ciudad portuaria "en funcionamiento" significaba que no recibió la misma resistencia a la reconstrucción que un centro cultural o político (como Ámsterdam o La Haya ). [44] Sin embargo, todavía hubo un movimiento significativo de personas fuera del centro de la ciudad durante la reconstrucción de Rotterdam a barrios especialmente construidos como De Horsten y Hoogvliet , que ahora están habitados principalmente por hogares de bajos ingresos. [48]

Hoy en día, el plan básico de van Traa se ha reemplazado casi por completo con proyectos más nuevos. Por ejemplo, el Museo Marítimo bloquea la Ventana al Río, y las Casas Cubo de Piet Blom crean otra barrera entre la ciudad y el río, donde en el Plan Base debía haber una conexión entre ellos. [39] La torre Euromast , que fue construida en 1960, es un intento relacionado de crear un vínculo visual entre la ciudad y el puerto, aparentemente una de las últimas estructuras arquitectónicas relacionadas con el Plan de base de van Traa [40] antes de intentos posteriores como el Boompjes Boulevard en 1991. [49]

Ver también [ editar ]

  • Bombardeo aliado de Rotterdam
  • Lista de aviones militares de Alemania de la Segunda Guerra Mundial
  • Lista de equipos militares holandeses de la Segunda Guerra Mundial

Notas [ editar ]

  1. ^ De luchtverdediging mei 1940, por FJ Molenaar. La Haya, 1970.
  2. ^ Hooton 2007 , p. 79.
  3. ^ Hooton 2007 , p. 52.
  4. ^ Goossens 2011 , organización de la unidad del ejército holandés .
  5. ^ a b Goossens 2011 , estrategia alemana 10 de mayo de 1940: fuerza del ejército de invasión alemana
  6. ^ El proyecto Nizkor 1991 , p. 766.
  7. ^ Pie 1990 , p. [ página necesaria ] .
  8. ^ Brongers 2004 , (ONR Parte III), p. 83
  9. ^ Amersfoort 2005 , p. 364.
  10. ^ Brongers 2004 , (ONR Parte I), págs. 242,243
  11. ^ Brongers 2004 , (ONR Parte III), págs. 204, 205
  12. ^ Amersfoort 2005 , p. 367.
  13. ^ Pauw , 2006 , p. 75.
  14. ^ Götzel 1980 , p. 145.
  15. ^ Götzel 1980 , p. [ página necesaria ] .
  16. ^ Kriegstagebuch, KTB IR.16, 22.ID BA / MA
  17. ^ Brongers 2004 , (ONR Parte III), p. 201
  18. ^ Amersfoort 2005 , p. 368.
  19. ^ Götzel 1980 , págs.146 , 147.
  20. ^ Goossens 2011 , Rotterdam: Introducción - una recapitulación ; Brongers 2004 , (ONR Part III), pág. 232; Amersfoort 2005 , págs. 368,369; Pauw 2006 , pág. 74; Götzel 1980 , págs. 146-151; Lackner 1954 , pág. [ página necesaria ] [ cita completa necesaria ]
  21. ^ Hooton, ER (1996). Phoenix triunfante: el ascenso y ascenso de la Luftwaffe (Nueva ed.). Prensa de armas y armaduras. pag. 249. ISBN 1-85409-331-2. OCLC  60274266 .
  22. ^ a b c d e f g h i j k Allert MA Goossens. "Rotterdam" . Guerra por Holanda . Archivado desde el original el 31 de octubre de 2020.
  23. ↑ a b c Shirer, William L. (1960). El ascenso y la caída del Tercer Reich . Nueva York. pag. 867. ISBN 0-671-62420-2. OCLC  1286630 .
  24. ↑ a b Hooton, ER (1996). Phoenix triunfante: el ascenso y ascenso de la Luftwaffe (Nueva ed.). Prensa de armas y armaduras. pag. 249. ISBN 1-85409-331-2. OCLC  60274266 .
  25. ^ a b Macksey, Kenneth; Zenon Miernicki (2004). "La némesis de la incomprensión". Kesselring . Varsovia: Bellona. ISBN 83-11-09743-7. OCLC  749589540 .
  26. ^ Goldensohn, León (2005). Las entrevistas de Nuremberg: las conversaciones de un psiquiatra estadounidense con los acusados ​​y testigos . Robert Gellately (1ª ed.). Nueva York: Vintage Books. pag. 326. ISBN 1-4000-3043-9. OCLC  69671719 .
  27. ↑ a b c d Kesselring, Albert (2015). Las memorias del mariscal de campo Kesselring . Stroud. pag. 56. ISBN 978-0-7509-6434-0. OCLC  994630181 .
  28. ^ Kesselring, Albert (2015). Las memorias del mariscal de campo Kesselring . Stroud. págs. 56–58. ISBN 978-0-7509-6434-0. OCLC  994630181 .
  29. ^ Brongers 2004 , (ONR Parte III), p. 263.
  30. ^ Amersfoort 2005 , p. 183.
  31. ^ Hinchcliffe 2001 , p. 43; DeBruhl 2010 , págs. 90–91 y Grayling 2006 , pág. 35 para la cotización.
  32. ^ Wagenaar 1970 , págs. 75-303.
  33. Die Mühle , n. ° 22, 31 de mayo de 1940, Moritz Schäfer Verlag, Leipzig
  34. ^ Hastings 1999 , págs. 54–56.
  35. ^ Grayling 2006 , págs. 23-24.
  36. ^ Taylor 2005 , capítulo "Llámame Meier", p. 111.
  37. ^ Burnett, 2008 .
  38. ^ Puesto de Cairns 1950 .
  39. ↑ a b c d e Christiaanse , 2012 , págs. 7–17.
  40. ↑ a b c d e f g h i Meyer 1999 , págs. 309–328.
  41. ↑ a b Diefendorf 1990 , págs. 1-16.
  42. ^ Puesto de Cairns 1950 .
  43. ↑ a b c d Taverne 1990 , págs. 145-155.
  44. ↑ a b c d e f Runyon, 1969 .
  45. ^ Horst 1952 .
  46. ^ Nambour Chronicle y North Coast Advertiser 1950 .
  47. ^ Christiaanse 2012 , págs.19.
  48. ^ Kleinhans, Priemus y Engbersen 2007 , págs. 1069-1091.
  49. ^ Christiaanse 2012 , págs.46.

Referencias [ editar ]

  • Amersfoort, H; et al. (2005), Mei 1940 - Strijd op Nederlands grondgebied (en holandés), SDU, ISBN 90-12-08959-X
  • Brongers, EH (2004), Opmars naar Rotterdam (en holandés), Aspect, ISBN 90-5911-269-5
  • Burnett, Wilf (7 de octubre de 2008), "Flying over Rotterdam" , Early Days, Personal Stories , Bomber Command Association, archivado desde el original el 21 de enero de 2016 , consultado el 16 de agosto de 2017
  • "Rotterdam Rises Again", Cairns Post , Queensland, Australia, pág. 2, 2 de marzo de 1950
  • Christiaanse, Kees (2012), Rotterdam , Rotterdam: 010 Publishers, ISBN 978-90-6450-772-4
  • DeBruhl, Marshall (2010), la tormenta de fuego: El poder aéreo aliado y la destrucción de Dresde . (Ed. Íntegros), Random House Publishing Group, pp  90 -91, ISBN 9780307769619
  • Diefendorf, Jeffry M. (1990), Reconstruyendo las ciudades bombardeadas de Europa. , Basingstoke: Macmillan, ISBN 0-333-47443-0
  • Foot, MRD (1990), Holanda en guerra contra Hitler: relaciones anglo-holandesas, 1940-1945 , ISBN 978-0-7146-3399-2
  • Goossens, Allert (2011), Welcome , sitio web de 1998-2009 Stichting Kennispunt Mei 1940
  • Götzel, H (1980), Generaloberst Kurt Student und seine Fallschirmjäger (en alemán), Podzun-Pallas Verlag, ISBN 3-7909-0131-8, OCLC  7863989
  • Grayling, AC (2006), Among the Dead Cities , Londres: Bloombury, ISBN 0-7475-7671-8
  • Hastings, Max (1999), Bomber Command , Londres: Pan Books, ISBN 978-0-330-39204-4
  • Hinchcliffe, Peter (2001) [1996], La otra batalla: ases nocturnos de la Luftwaffe contra Bomber Command , Airlife Publishing, ISBN 978-1-84037-303-5
  • Hooton, Edward (1994), Phoenix Triumphant; El ascenso y el ascenso de la Luftwaffe , Londres: Arms & Armour Press, ISBN 1-86019-964-X
  • Hooton, Edward (2007), Luftwaffe en guerra; Blitzkrieg en el oeste , Londres: Chevron / Ian Allan, ISBN 978-1-85780-272-6
  • Jong, el dr. L de (3 de mayo de 1940), Het Koninkrijk der Nederlanden in de Tweede Wereldoorlog deel (en holandés), p. 352
  • Horst, Herman van der (1952), Houen zo! (en holandés)
  • ?. Kriegstagebuch IR.16, mayo de 1940 [ se necesita cita completa ]
  • Kleinhans, R .; Priemus, H .; Engbersen, G. (2007), Comprensión del capital social en barrios urbanos recientemente reestructurados: dos estudios de caso en Rotterdam. , 44 , Urban Studies (Routledge), págs. 1069–1091
  • Lackner, aD (Gen-Lt) (1954), Bericht Einsatz des KG.54 auf Rotterdam (en alemán), Friburgo: Bundesarchiv Militärarchiv
  • Meyer, Han (1999), Ciudad y puerto: el urbanismo como empresa cultural en Londres, Barcelona, ​​Nueva York y Rotterdam: relaciones cambiantes entre el espacio público urbano y la infraestructura a gran escala. , Utrecht: Libros internacionales, ISBN 90-5727-020-X
  • "Rotterdam levantada de las ruinas", Nambour Chronicle y North Coast Advertiser , Queensland, Australia, p. 2, 17 de noviembre de 1950
  • Nederlands Omroep Stichting (NOS) (10 de diciembre de 2008), Veel meer gewonden in mei 1940. (en holandés), archivado desde el original el 3 de marzo de 2009
  • Pauw, JL van der (2006), Rotterdam en de Tweede Wereldoorlog (en holandés), Uitgeverij Boom, ISBN 90-8506-160-1
  • El Proyecto Nizkor (1991), "Capítulo IX: Agresión contra Bélgica, los Países Bajos y Luxemburgo (Parte 3 de 6)". , Conspiración y agresión nazi , I , págs. 766–768
  • Runyon, David (1969), Un análisis de la reconstrucción de Rotterdam después del bombardeo del 14 de mayo de 1940. , Universidad de Wisconsin
  • Roep, Thom; Loerakker, Co (1999), Van Nul to Nu Deel 3-De vaderlandse geschiedenis van 1815 tot 1940 (en holandés), p. 42 cuadrado 2, ISBN 90-5425-098-4
  • Speidel, Wilhelm (General der Flieger) (1958), "Jefe de Estado Mayor Luftflotte 2 Western Theatre enero-octubre de 1940 (K113-107-152)" , La campaña en Europa Occidental 1939-1940 , Archivos de Washington
  • Taverne, ERM (1990), The Lijnbaan (Rotterdam): a Prototype of a Postguerra Urban Shopping Center, en Rebuilding Europe's bombed cities, JM Diefendorf, Editor. , Basingstoke: Macmillan, ISBN 0-333-47443-0
  • Taylor, Frederick (2005), Dresde: martes 13 de febrero de 1945 , Londres: Bloomsbury, ISBN 0-7475-7084-1
  • Wagenaar, Aad (1970), Rotterdam mei '40: De slag, de bommen, de brand (en holandés), Amsterdam: De Arbeiderspers, ISBN 90-204-1961-7

Lectura adicional [ editar ]

  • Superposición de Google Earth del área destruida en el Blitz
  • Rotterdam Blitz con línea de tiempo
  • Spaight. James M. "Bombing Vindicated" G. Bles, 1944. OCLC 1201928 (Spaight fue Subsecretario Principal del Ministerio del Aire (Reino Unido)) 
Fotos
  • "Fotos de Rotterdam después del Blitz" . Archivado desde el original el 31 de agosto de 2016.
  • Imágenes de la conmemoración de 2007 y 2008 por los productores de arte de Mothership