Gismonda es un melodrama griego en cuatro actos de Victorien Sardou que se estrenó en 1894 en el Théâtre de la Renaissance . En 1918, la obra fue adaptada para la película ahora perdida Love's Conquest. En 1918/1919, que fue adaptado en la ópera Gismonda por Henry Février .
Gismonda | |
---|---|
Escrito por | Victorien Sardou |
Caracteres | Gismonda Marcello Almerio Zaccaria Franco Acciaiuoli Leonardo De Tocco Gregoras Drakos Agnello Acciaiuoli Francesco Leonarda |
Fecha de estreno | 31 de octubre de 1894 |
Lugar estrenado | Théâtre de la Renaissance , París |
Idioma original | francés |
Género | Melodrama |
Configuración | Atenas del siglo XV durante el dominio florentino |
Gráfico
Acto I
El Acto I comienza en 1451 en Atenas, al pie de la Acrópolis .
En el acto de apertura, encontramos a Gismonda, la viuda del duque de Atenas , y la madre de su hijo, un niño de cinco años llamado Francesco. Gismonda es el poder gobernante del ducado como regente de su hijo, un monarca absoluto. Está rodeada de una corte halagadora, entre la que se encuentra una veneciana , llamada Zaccaria Franco, que amaba a la duquesa antes de casarse con el duque de Atenas. Aparentemente, es uno de sus partidarios más fuertes, pero en realidad está tratando de tomar el poder por sí mismo. Zaccaria está aliado con los turcos , que lo apoyan en su conspiración contra el ducado. El joven hijo de Gismonda, Francesco, heredero del ducado, se interpone entre Zaccaria y sus ambiciones. Entonces Zaccaria ha conspirado con un cómplice, Gregoras Drakos, para asesinar al niño.
En la escena de apertura, una cruz se encuentra en el centro del escenario y una multitud se agita a su alrededor. En ese momento entra Agnello, un joven sobrino de la duquesa Gismonda. Mira a un tigre en un pozo, prefiriendo mantenerse alejado de él, y habla de una estatua de Afrodita , junto a la cruz, con algunos camaradas. Aparecen Zaccaria y su cómplice Gregoras. Planean atraer a Francesco, el hijo de Gismonda, al borde del pozo y empujarlo, haciendo que parezca un accidente. La emoción anterior ha llevado al tigre cautivo a un frenesí.
Tras una larga escena, en la que se arregla cada detalle de su esquema, Zaccaria y Gregoras se unen en escena a Gismonda, a Francesco y otros. Gismonda dice que no le gusta la estatua de Afrodita. Pasa un obispo y acepta que la estatua es inapropiada. Durante esta charla, Gregoras ha llevado a Francesco al borde del pozo para mostrarle el tigre. Con un rápido empujón, Francesco entra.
Gismonda ve a su hijo caer al foso del tigre y grita. Ella no ve que Gregoras lo empujó. Le ruega a alguien, a cualquiera, que salve a su hijo. Ella ofrece recompensas ilimitadas, pero nadie está dispuesto a arriesgarse a una muerte casi segura para rescatar al niño. Por fin, un hombre toma una pistola y va al rescate del niño. El tigre se agacha listo para agarrar a su presa y el hombre salta al pozo.
Gismonda reza pidiendo ayuda al pie de la cruz. Los otros describen el conflicto en el pozo. El hombre apuñala al tigre en el ojo. La punta de la daga atraviesa su cerebro y el tigre muere.
Gozosa, Gismonda abraza a Francesco y jura ante Dios casarse y compartir su ducado con el hombre que salvó a su hijo. Nadie conoce al hombre, que resulta ser Almerio, un plebeyo. Cuando escucha esto, la gratitud de Gismonda comienza a enfriarse. Su hijo está a salvo y ella no desea casarse con un plebeyo. El obispo le recuerda su promesa. Gismonda le dice al obispo que no necesita recordarle su juramento; es imposible cumplirlo.
Toda la obra gira en torno a este voto.
Gismonda agradece amable y condescendientemente a Almerio, y comienza a buscar una escapatoria a su promesa. Decide apelar al Papa . Sin embargo, Almerio quiere que ella cumpla con su promesa. Gismonda le promete todo lo que quiere, excepto ella y su ducado.
"Vous avez promis et j'insiste que vous tiendrez votre promesse (Usted prometió e insisto en que cumpla su palabra)", dice Almerio.
El telón cae cuando Gismonda se aleja apresuradamente con su hijo.
Acto II
El segundo acto comienza en el Convento de Daphne , donde Gismonda ha ido a un retiro con su hijo, Francesco. El niño está enfermo con una extraña fiebre que aparece todas las noches y se rompe cada mañana.
Circulan rumores, incluso en el convento, de que durante la Semana Santa Gismonda se casará con Almerio, el hombre que ha salvado la vida de su hijo. Un personaje cuenta cómo fue tratado Almerio por sus heridas en el palacio, y que los cortesanos aprendieron a admirar al apuesto y valiente hombre. Almerio había sido cetrero en el palacio ducal y amaba a Gismonda mucho antes de que ella supiera de su existencia. Mientras tanto, Gismonda espera ansiosamente una respuesta del Papa sobre si su voto puede ser absuelto.
Muchas calamidades han caído sobre la gente de Atenas últimamente, y han culpado a Gismonda. Al romper una promesa hecha a los ojos de Dios, se dice que está trayendo un desastre sobre el país. La mitad de la parte baja de la ciudad está inundada, el cólera hace estragos, una cruz se ha desprendido de una iglesia y, lo peor de todo, los piratas han aterrizado en Marathon .
Un noble ofreció una propiedad y el título de duque al hombre que le presentará la cabeza del líder pirata. Almerio tomó doscientos hombres y marchó a Maratón. Derrotó a los piratas y decapitó a su líder. Como recompensa, Almerio se convirtió en el Conde de Sonla.
Gismonda teme a todos los pretendientes. Cree que están enamorados de su ducado, no de ella. Solo hay un hombre en el que piensa, quizás, en quien puede confiar: Zaccaria. En este punto, entra Zaccaria. Aboga en vano por su amor por Gismonda.
El obispo entra y le dice a Gismonda que el Papa insiste en que Gismonda debe cumplir su voto y casarse con Almerio, o de lo contrario debe ser la esposa de Cristo, es decir, una monja .
Se escucha el acercamiento triunfal de Almerio. El populacho lo lleva, héroe conquistador, al convento. Zaccaria y los barones ven que las puertas están bien cerradas contra la procesión que se acerca. Almerio y los barones desenvainan sus espadas. "¡Detener!" Gismonda ordena y ordena a Almerio que entregue su espada. Zaccaria quiere que Almerio sea hecho prisionero, pero Gismonda se lo prohíbe, llamándolo sagrado.
"¡Voilà un homme! (¡Hay un hombre!)", Dice, mirando a Almerio con orgullo.
Acto III
Este acto tiene lugar en el apartamento privado de Gismonda en su palacio.
Al pueblo ateniense no le agrada que su duquesa no cumpla su voto. La simpatía del pueblo está con Almerio. Los barones, seguidores de Gismonda, se burlan de la presunción de Almerio. Gismonda le dice a un médico que se imagina que ve a Almerio por todas partes. El médico cree que es su conciencia la que la molesta y aconseja la oración en lugar de la medicina.
El día siguiente es festivo y a Zaccaria le preocupa que la gente, que apoya a Almería, pueda iniciar un levantamiento. Los barones proponen diferentes formas de matar a Almerio, pero Gismonda las rechaza.
Almerio es llevado silenciosamente a la habitación de Gismonda. Ella se da cuenta de que es muy guapo, pero todavía no quiere casarse con él. Ella le ofrece dinero y una baronía , pero Almerio dice que lo único que quiere es casarse con Gismonda. Él le dice que no salvó a Francesco para convertirse en duque de Atenas, sino solo para ganarse el amor de Gismonda. Se ofrece a renunciar a su ducado e incluso a su reclamo de casarse con Gismonda si puede convertirse en su amante. Gismonda acepta y le hace prometer que la absolverá públicamente de su voto.
Acto IV
El acto comienza cerca de la cabaña de Almerio. Gismonda ha cumplido su promesa de ser la amante de Almerio y abandona su cabaña. Su doncella, Thisbe, la ha seguido y se enfrenta a ella. Thisbe pregunta si Gismonda se ha enamorado de Almerio. "Oui, mon âme et mon corps sont à lui, et je me méprise pour ma folie. (Sí, en cuerpo y alma, soy de él; y me odio por ello)", confiesa Gismonda.
Se acercan Gregoras y Zaccaria. Gismonda y Thisbe se esconden. Zaccaria quiere que Gregoras mate a Almerio mientras duerme, pero Gregoras duda.
"Un homme qui dort ne donne pas de peine (Un hombre dormido no es ningún problema)", insta Zaccaria.
"Il est plus facile de pousser un enfant dans un trou que de tuer un homme, grand et fort comme Almério (Es más fácil empujar al niño al foso del tigre que matar a un hombre grande y fuerte como este Almerio)", responde Gregoras .
Deja caer su hacha y corre. Zaccaria le grita que matará a Almerio y al niño, Francesco, él mismo. Ante esto, Gismonda toma el hacha y ataca a Zaccaria, gritando: "Vous avez donné mon fils au tigre; je vous donne à l'enfer! (Enviaste a mi hijo al tigre; ¡te enviaré al infierno!)" Almerio se despierta y sale, ofreciéndose a dar el golpe de gracia . Gismonda se niega y, asegurándose de que Zaccaria pueda verla y oírla, le dice que ama a Almerio mientras Zaccaria muere lenta y dolorosamente.
La segunda escena del último acto tiene lugar en una iglesia.
Llega la noticia de la muerte de Zaccaria. La gente de Atenas está afuera llevando palmas, exigiendo que Gismonda anuncie su matrimonio con Almerio. Almerio entra triste. Está a punto de cumplir su voto y renunciar a la única mujer que ha amado. Mientras absuelve a Gismonda de su promesa, entra Gregoras, acusándolo de haber asesinado a Zaccaria. Almerio asume la culpa del asesinato, no sea que Gismonda tenga que admitir por qué estaba en su cabaña durante la noche, y los barones instan a Gismonda a que condene a muerte a Almerio. Gismonda, a su vez, acusa a Gregoras de haber arrojado a su hijo al tigre, por orden de Zaccaria, y de querer matar a Almerio. Gregoras responde que se negó a matar al hombre, traicionándose así inadvertidamente.
Se llevan a Gregoras, preso. Gismonda confiesa sin miedo haber matado a Zaccaria ella misma y su romance con Almerio. Reconoce el honor y la valentía de Almerio y le pide que la perdone y se convierta en su marido. Almerio está muy feliz de casarse con Gismonda y convertirse en padre de Francesco y el nuevo duque de Atenas. La gente elogia a su nuevo líder y el órgano toca "Gloria". [1]
Producción
La producción original fue protagonizada por Sarah Bernhardt como Gismonda y Lucien Guitry como Almerio. El espectáculo iría a Broadway en el Fifth Avenue Theatre el 11 de diciembre de 1894 y finalizaría en febrero de 1895. El diseño de la escenografía fue de Joseph Clare, D. Frank Dodge, Homer Emens, Richard Marston y Ernest Albert. [2] [3]
Referencias
- ^ Argumento de "Gismonda": drama en cuatro actos - Elizabeth Beall Ginty, Victorien Sardou - Google Books
- ^ "Gismonda" de Sardou producido , publicado: 1 de noviembre de 1894, The New York Times
- ^ http://www.ibdb.com/production.php?id=412140
enlaces externos
- Gismonda en Internet Broadway Database