Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Una pintura del manuscrito original de Sir Gawain y el Caballero Verde . El Caballero Verde está sentado en el caballo, sosteniendo su cabeza cortada en su mano derecha.

El caballero verde ( galés : Marchog Gwyrdd , de Cornualles : Marghek Gwyrdh , bretón : Marc'heg Gwer ) es un personaje del poema arturiano del siglo XIV Sir Gawain and the Green Knight y la obra medieval relacionada The Greene Knight . Se revela que su verdadero nombre es Bertilak de Hautdesert (una ortografía alternativa en algunas traducciones es "Bercilak" o "Bernlak") en Sir Gawain , mientras que The Greene Knight lo llama " Bredbeddle ". [1]Más tarde, The Green Knight aparece como uno de los mayores campeones de Arthur en la balada fragmentaria " King Arthur and King Cornwall ", nuevamente con el nombre "Bredbeddle". [2] En Sir Gawain y el Caballero Verde , Bertilak es transformado en el Caballero Verde por Morgan le Fay , un adversario tradicional del Rey Arturo , para poner a prueba su corte. En The Greene Knight es transformado por una mujer diferente con el mismo propósito. En ambas historias, envía a su esposa a seducir a Gawain como una prueba más. "King Arthur y King Cornwall" lo retrata como un exorcista y uno de los caballeros más poderosos de la corte de Arthur.

En Sir Gawain , el Caballero Verde se llama así porque su piel y su ropa son verdes. El significado de su verdor ha desconcertado a los estudiosos desde el descubrimiento del poema, quienes lo identifican de diversas maneras como el Hombre Verde , un ser vegetal del arte medieval ; un recuerdo de una figura de la mitología celta ; un símbolo cristiano; o el mismísimo diablo . El medievalista CS Lewis dijo que el personaje era "tan vivo y concreto como cualquier imagen en la literatura". [3] JRR Tolkien lo llamó el "personaje más difícil" de interpretar en la introducción a su edición de Sir Gawain y el Caballero Verde.. Su papel principal en la literatura artúrica incluye ser juez y evaluador de caballeros, y como tal, los otros personajes lo consideran amigable pero aterrador y algo misterioso. [3]

Contexto histórico [ editar ]

La aparición más temprana del Caballero Verde es a finales del siglo XIV el poema aliterado Sir Gawain y el Caballero Verde , que sobrevive en un solo manuscrito junto con otros poemas del mismo autor, el llamado Poeta Perlado . [4] Este poeta fue contemporáneo de Geoffrey Chaucer , escritor de Los cuentos de Canterbury , aunque los dos escribieron en diferentes partes de Inglaterra. El último poema, The Greene Knight , es un romance con rimas de finales de la Edad Media que probablemente es anterior a su única copia sobreviviente: el Percy Folio del siglo XVII . [5] El otro trabajo con el Caballero Verde, la balada posterior " King Arthur and King Cornwall", también sobrevive sólo en el manuscrito de Percy Folio. Su fecha de composición es conjetural; puede ser una versión de una historia anterior, aunque posiblemente también sea un producto del siglo XVII. [6]

Papel en la literatura artúrica [ editar ]

En Sir Gawain y el Caballero Verde , el Caballero Verde aparece ante la corte de Arthur durante una fiesta de Navidad, sosteniendo una rama de acebo en una mano y un hacha de batalla en la otra. A pesar de la renuncia a la guerra, el caballero lanza un desafío: permitirá que un hombre lo golpee una vez con su hacha, con la condición de que devuelva el golpe al año siguiente. Al principio, Arthur acepta el desafío, pero Gawain toma su lugar y decapita al Caballero Verde, quien recupera su cabeza, la vuelve a unir y le dice a Gawain que se encuentre con él en la Capilla Verde a la hora estipulada. [7]

El Caballero aparece a continuación como Bertilak de Hautedesert, señor de un gran castillo, anfitrión de Gawain antes de su llegada a la Capilla Verde. En el castillo de Bertilak, Gawain es sometido a pruebas de lealtad y castidad , en las que Bertilak envía a su esposa para seducir a Gawain y arregla que cada vez que Bertilak obtenga una presa en la caza, o Gawain cualquier regalo en el castillo, cada uno intercambie su ganancia por la del otro. . En el día de Año Nuevo, Gawain se va a la Capilla Verde, [7] y se inclina para recibir su golpe, solo para que el Caballero Verde finta dos golpes, luego apenas lo golpea en el tercero. Luego revela que él es Bertilak, y que Morgan le Fay le había dado la doble identidad para probar a Gawain y Arthur.

El Caballero Verde cuenta la misma historia que Sir Gawain y el Caballero Verde , con algunas diferencias. En particular, el caballero, aquí llamado "Bredbeddle", solo está vestido de verde, no de piel verde. El poema también dice que la madre de su esposa (no Morgan en esta versión) le pidió al caballero que engañara a Gawain. Él está de acuerdo porque sabe que su esposa está secretamente enamorada de Gawain y espera engañar a ambos. Gawain vacila al aceptar una faja de ella, y el propósito del Caballero Verde se cumple en un pequeño sentido. Al final, reconoce la habilidad de Gawain y pide acompañarlo a la corte de Arthur.

En King Arthur y King Cornwall , el Caballero Verde nuevamente aparece como Bredbeddle, y es representado como uno de los caballeros de Arthur. Se ofrece a ayudar a Arthur a luchar contra un duende misterioso (controlado por el mago, el rey Cornwall) que ha entrado en su cámara. Cuando los ataques físicos fallan, Bredbeddle usa un texto sagrado para someterlo. El Caballero Verde finalmente gana tanto control sobre el sprite a través de este texto que lo convence de tomar una espada y golpear la cabeza de su amo.

Etimologías [ editar ]

El nombre "Bertilak" puede derivar de bachlach , una palabra celta que significa "churl" (es decir, pícaro, descortés), o de "bresalak", que significa "contencioso". La palabra del francés antiguo bertolais se traduce como "Bertilak" en el cuento arturiano Merlín del ciclo Lancelot-Grial de la leyenda artúrica. En particular, el prefijo 'Bert-' significa 'brillante', y el '-lak' puede significar 'lago' o "juego, deporte, diversión, etc.". "Hautdesert" probablemente proviene de una mezcla de palabras en francés antiguo y celtas que significan "High Wasteland" o "High Hermitage".También puede tener una asociación con desirete que significa "desheredado" (es decir, de la Mesa Redonda). [3]

Caracteres similares o derivados [ editar ]

Green Knights en otras historias [ editar ]

El caballero verde se prepara para la batalla Sir Beaumains de NC Wyeth 's ilustración de Sidney Lanier ' s del niño rey Arthur: Historia de Sir Thomas Malory del Rey Arturo y sus caballeros de la mesa redonda (1922)

Personajes similares al Caballero Verde aparecen en varias otras obras. En Thomas Malory 's La muerte de Arturo , por ejemplo, de Gawain hermano Gareth vence a cuatro hermanos en diferentes armaduras de color, incluyendo un 'Grene Knyght', Sir Partolope. [9] Los tres que sobreviven al encuentro finalmente se unen a la Mesa Redonda y aparecen varias veces más en el texto. Las historias de Saladino cuentan con un cierto "Caballero Verde"; un guerrero español (quizás de Castilla, según una fuente árabe) con un escudo vertical y un casco adornado con cuernos de ciervo. Saladino intenta convertirlo en parte de su guardia personal. [10] Del mismo modo, un "Chevalier Vert"aparece en la Crónica deErnoul durante el recuerdo de los acontecimientos que siguieron a la captura de Jerusalén en 1187 ; aquí, se le identifica como un caballero español que se ganó este apodo de los musulmanes debido a su excéntrica vestimenta. [11]

Algunos investigadores [ ¿quién? ] han considerado una asociación con los cuentos islámicos. La figura de Al-Khidr ( árabe : الخضر ) en el Corán se llama el "Hombre Verde" como el único hombre que ha bebido el agua de la vida, que en algunas versiones de la historia lo vuelve verde. [12] Él prueba a Moiséstres veces haciendo actos aparentemente malos, que finalmente se revelan como actos nobles para prevenir males mayores o revelar grandes bienes. Tanto el Caballero Verde Arturiano como Al-Khidr sirven como maestros para los hombres santos (Gawain / Moisés), quienes probaron tres veces su fe y obediencia. Se ha sugerido que el personaje del Caballero Verde puede ser un descendiente literario de Al-Khidr, traído a Europa con los cruzados y mezclado con imágenes celtas y artúricas. [13]

Personajes que cumplen roles similares [ editar ]

El juego decapitación aparece en una serie de cuentos, siendo el más antiguo el Medio irlandesa cuento Fiesta de Bricriu . El retador en esta historia se llama "Fear", un bachlach ( churl ), y se identifica como Cú Roí (un rey sobrehumano de Munster en el ciclo del Ulster de la mitología irlandesa) disfrazado. Desafía a tres guerreros a su juego, solo para que huyan del golpe de retorno, hasta que el héroe Cú Chulainn acepta el desafío. Con Cú Chulainn bajo su hacha, este antagonista también finta tres golpes antes de soltar al héroe. En la versión irlandesa, la capa del churl se describe como glas, que significa verde. [14] En la vida de Caradoc , un francés medionarrativa incrustado en el anonimato primera continuación de Chrétien de Troyes ' Perceval o el cuento del Grial , se emitió otro desafío similar. En esta historia, una diferencia notable es que el retador de Caradoc es su padre disfrazado, venido a probar su honor. Los romances franceses La Mule sans frein y Hunbaut y el poema épico del Medio Alto Alemán Diu Crone presentan a Gawain en situaciones de juego de decapitación. Hunbaut da un giro interesante: Gawain le corta la cabeza al hombre y luego le quita la capa mágica antes de que pueda reemplazarla, provocando su muerte. [15] Una historia similar, esta vez atribuida a Lancelot , aparece en la obra francesa Perlesvaus del siglo XIII .

The Turke and Gowin del siglo XV comienza con un turco que entra en la corte de Arthur y pregunta: "¿Hay alguna voluntad, como hermano, de dar un bufé y tomar otro?" [16] Gawain acepta el desafío y luego se ve obligado a seguir al turco hasta que decide devolver el golpe. A través de las muchas aventuras que tienen juntos, el turco, por respeto, le pide al caballero que le corte la cabeza al turco, lo que hace Gawain. El turco, que sobrevive, alaba a Gawain y lo colma de regalos. Sir Gawain and the Carle of Carlisle contiene una escena en la que Carl, un señor, ordena a Gawain que lo golpee con su lanza y se inclina para recibir el golpe. [17] Gawain obedece, Carl se levanta, riendo e ileso, y, a diferencia de enSir Gawain y el Caballero Verde , no se exige ni se da ningún golpe de retorno. [15] Entre todas estas historias, Sir Gawain y el Caballero Verde es el único con un carácter completamente verde, y el único que relaciona a Morgan le Fay con su transformación. [15] [16]

Varias historias también cuentan con caballeros que luchan por evitar los avances de mujeres voluptuosas, incluidas Yder , el ciclo Lancelot-Grail , Hunbaut y El caballero de la espada . El paralelo del Caballero Verde en estas historias es un Rey que prueba a un caballero para saber si permanecerá casto o no en circunstancias extremas. La mujer que envía es a veces su esposa (como en Yder ), si sabe que es infiel y tentará a otros hombres; en El Caballero de la Espada, el rey envía a su hermosa hija. Todos los personajes que juegan el papel del Caballero Verde matan a los caballeros infieles que fallan en sus pruebas. [15]

Importancia del color verde [ editar ]

Pintura de Michael Pacher de un diablo verde de aproximadamente un siglo después del poema de Gawain . Los contemporáneos poéticos como Chaucer también hicieron asociaciones entre el color verde y el diablo, lo que provocó que los eruditos hicieran asociaciones similares en las lecturas del Caballero Verde. [18]

En el folclore y la literatura ingleses, el verde se ha utilizado tradicionalmente para simbolizar la naturaleza y sus atributos incorporados, a saber, los de la fertilidad y el renacimiento . Los críticos han afirmado que el papel del Caballero Verde enfatiza el medio ambiente fuera de la habitación humana. [19] Con su identidad alternativa como Bertilak, el Caballero Verde también puede verse como un compromiso entre la humanidad y el medio ambiente en oposición a la representación de la civilización humana de Gawain. [20] A menudo se utiliza para encarnar el otro mundo sobrenatural o espiritual. En el folclore británico, a veces se consideraba que el diablo era verde, lo que puede o no influir en el concepto de la dicotomía Hombre Verde / Hombre Salvaje del Caballero Verde.[21] Las historias de la época medieval también describen el color como representación del amor y lo amoroso en la vida, [22] y los deseos básicos y naturales del hombre. [23] También se sabe que el verde significaba brujería , maldad y maldad por su asociación con las hadas y los espíritus del folclore inglés tempranoy por su asociación con la descomposición y la toxicidad. [24] El color, cuando se combina con el oro, a veces se considera que representa el desvanecimiento de la juventud. [25] En la tradición celta , el verde se evitaba en la ropa por su asociación supersticiosa con la desgracia y la muerte. El verde se puede considerar enSir Gawain y el Caballero Verde significan una transformación del bien al mal y viceversa; mostrando las connotaciones de deterioro y regeneración del color. [3] [18] Dadas estas interpretaciones variadas e incluso contradictorias del color verde, su significado preciso en el poema sigue siendo ambiguo.

Interpretaciones [ editar ]

De los muchos personajes similares a él, el Caballero Verde de Sir Gawain es el primero en ser verde. [26] Debido a su extraño color, algunos estudiosos creen que es una manifestación de la figura del Hombre Verde del arte medieval, [3] o una representación tanto de la vitalidad como de la temible imprevisibilidad de la naturaleza. El hecho de que lleve una rama de acebo verde y la comparación de su barba con un arbusto ha llevado a muchos estudiosos a esta interpretación. El oro entrelazado en la tela envuelta alrededor de su hacha, combinado con el verde, le da un aire salvaje y aristocrático. [23] Otros lo consideran una encarnación del diablo . [3]En una interpretación, se piensa que el Caballero Verde, como el "Señor del Hades ", ha venido a desafiar a los nobles caballeros de la corte del Rey Arturo. Sir Gawain, el más valiente de los caballeros, demuestra ser igual a Hércules al desafiar al Caballero, vinculando la historia a la mitología griega antigua . [24] Eruditos como Curely afirman que las características descriptivas del Caballero Verde sugieren una servidumbre a Satanás como la barba color de castor aludiendo al significado alegórico de los castores para la audiencia cristiana de la época que creía que renunciaban al mundo y pagaban " tributo al diablo por la libertad espiritual ". [27]Otra posible interpretación del Caballero Verde lo ve como una combinación de elementos del Hades griego y el Mesías cristiano , representando a la vez tanto el bien como el mal y la vida y la muerte como ciclos de autoproliferación. Esta interpretación abarca los atributos positivos y negativos del color verde y se relaciona con el motivo enigmático del poema. [3] La descripción del Caballero Verde a su entrada a la Corte de Arturo como "desde el cuello hasta el lomo ... fuerte y grueso" es considerada por algunos estudiosos como homoerótica. [28]

CS Lewis declaró al Caballero Verde "tan vívido y concreto como cualquier imagen en la literatura" y además lo describió como:

una coincidentia oppositorum viviente ; medio gigante, pero completamente un "encantador" caballero "; tan lleno de energía demoníaca como el viejo Karamazov, pero en su propia casa, tan alegre como una hostia navideña dickensiana; ahora exhibiendo una ferocidad tan alegre que es casi genial, y ahora un una genialidad tan escandalosa que roza lo feroz; mitad niño o bufón en sus gritos, risas y saltos, pero al final juzgando a Gawain con la tranquila superioridad de un ser angelical [29]

El Caballero Verde también podría interpretarse como una mezcla de dos figuras tradicionales del romance y las narrativas medievales, a saber, "el hombre verde literario" y el "hombre salvaje literario". [30] "El hombre verde literario" significa "juventud, vitalidad natural y amor", mientras que el "hombre salvaje literario" representa la "hostilidad a la caballería", "lo demoníaco" y "muerte". La piel verde del Caballero conecta el verde del traje con el verde del cabello y la barba, conectando así los modales agradables y el significado del hombre verde con las cualidades grotescas del hombre salvaje. [30]

Jack en el verde [ editar ]

El Caballero Verde también se compara con la figura navideña inglesa Jack in the green . Jack es parte de una tradición festiva del Primero de Mayo en algunas partes de Inglaterra, pero su conexión con el Caballero se encuentra principalmente en la tradición de Derbyshire de Castleton Garland . En esta tradición, una especie de Jack in the green conocido como Garland King es conducido por la ciudad a caballo, con una guirnalda en forma de campana.de flores que cubre todo su torso, y seguidas de jóvenes vestidas de blanco, que bailan en varios puntos del recorrido (antiguamente los campanarios del pueblo, que aún hacen la guirnalda, también desempeñaban este papel). En la parte superior de la guirnalda del rey está la "reina", un ramillete de flores brillantes. El Rey también está acompañado por su consorte femenina elegantemente vestida (hoy, confusamente, también conocida como la Reina); interpretado por una mujer en los últimos tiempos, hasta 1956 "la Mujer" fue siempre un hombre con ropa de mujer. Al final de la ceremonia, el ramillete de la reina se quita de la guirnalda para colocarlo en el monumento a los caídos en la ciudad . El Rey Garland luego cabalga hacia la torre de la iglesia donde la guirnalda se sube por el costado de la torre y se empala en un pináculo .[31]Debido a las imágenes de la naturaleza asociadas con el Caballero Verde, la ceremonia se ha interpretado como posiblemente derivada de su famosa decapitación en el poema de Gawain . En este caso, la remoción del ramillete simbolizaría la pérdida de la cabeza del caballero. [32]

Capilla Verde [ editar ]

En el poema Gawain , cuando el Caballero es decapitado, le dice a Gawain que se encuentre con él en la Capilla Verde, diciendo que todos los que están cerca saben dónde está. De hecho, el guía que debe llevar a Gawain desde el castillo de Bertilak se asusta mucho cuando se acercan y le ruega a Gawain que se dé la vuelta. La reunión final en la Capilla Verde ha hecho que muchos eruditos establezcan conexiones religiosas, con el Caballero cumpliendo un papel sacerdotal con Gawain como penitente . En última instancia, el Caballero Verde, en esta interpretación, juzga a Gawain como un caballero digno y lo deja vivir, interpretando a un sacerdote, un Dios y un juez a la vez.

La Capilla es considerada por Gawain como un lugar maligno: presagio, "la iglesia más maldita", "el lugar para que el Diablo recite maitines "; pero cuando el misterioso Caballero permite que Gawain viva, Gawain inmediatamente asume el papel de penitente ante un sacerdote o juez, como en una iglesia genuina. La Capilla Verde también puede estar relacionada con cuentos de colinas de hadas o montículos de la literatura celta anterior . Algunos estudiosos se han preguntado si "Hautdesert" se refiere a la Capilla Verde, ya que significa "Alta Ermita"; pero la mayoría de los estudiosos dudan de tal conexión. [3] En cuanto a la ubicación de la Capilla, en el Greene Knightpoema, el lugar de residencia de Sir Bredbeddle se describe como "el castillo de Hutton", lo que hace que algunos estudiosos sugieran una conexión con Hutton Manor House en Somerset . [33] El viaje de Gawain lo lleva directamente al centro de la región del dialecto del Poeta Perlado, donde se encuentran los candidatos para las ubicaciones del Castillo en Hautdesert y la Capilla Verde. Se cree que Hautdesert está en el área de Swythamley en el noroeste de Midland, como está en el área del dialecto del escritor, y coincide con las características de la tierra descritas en el poema. [34] Se cree que la Capilla Verde se encuentra en la Iglesia de Lud o en Wetton Mill , ya que estas áreas coinciden estrechamente con las descripciones dadas por el autor. [35] Ralph Elliottpor ejemplo, ubicó la capilla que el caballero busca cerca ("two myle henne" v1078) la antigua casa solariega en Swythamley Park en el fondo de un valle ("bothm of the brem valay" v2145) en una ladera ("loke a littel on el lavado, en thi lyfte honde "v2147) en una gran fisura (" una vieja caue, / o una creuisse de un viejo risco "v2182-83). [36]

Ver también [ editar ]

  • Lista de personajes arturianos
  • Gawain (ópera)

Notas [ editar ]

  1. ^ Hahn, Thomas. "El Caballero Verde". En Sir Gawain: Once romances and Tales , pág. 314. Publicaciones del Instituto Medieval de la Universidad de Western Michigan. (2000) ISBN  1-879288-59-1 .
  2. ^ Hahn, Thomas. "Rey Arturo y Rey Cornualles". En Sir Gawain: Once romances and Tales , pág. 427. Publicaciones del Instituto Medieval de la Universidad de Western Michigan. (2000) ISBN 1-879288-59-1 . 
  3. ^ a b c d e f g h Besserman, Lawrence. "La idea del Caballero Verde". ELH , vol. 53, núm. 2. (verano de 1986), págs. 219-239. Prensa de la Universidad Johns Hopkins.
  4. ^ Scattergood, Vincent J. "Sir Gawain y el Caballero Verde". En Lacy, Norris J. (Ed.), The New Arthurian Encyclopedia , pág. 419–421. Nueva York: Garland. (1991). ISBN 0-8240-4377-4 . 
  5. ^ Hahn, Thomas. "El Caballero Naranja". En Sir Gawain: Once romances and Tales , págs. 309–312. Publicaciones del Instituto Medieval de la Universidad de Western Michigan. (2000). ISBN 1-879288-59-1 . 
  6. ^ Hahn, Thomas. "Rey Arturo y Rey Cornualles". En Sir Gawain: Once romances and Tales , págs. 419–421. Publicaciones del Instituto Medieval de la Universidad de Western Michigan. (2000). ISBN 1-879288-59-1 . 
  7. ^ a b Wilhelm, James J. "Sir Gawain y el Caballero Verde". El romance de Arthur. Ed. Wilhelm, James J. Nueva York: Garland Publishing, 1994. 399 - 465.
  8. ^ "Sir Gawain y el Caballero Verde". The Broadview Anthology of British Literature: The Medieval Period. Vol. 1. ed. Joseph Black y col . Toronto: Broadview Press. ISBN 1-55111-609-X Introducción pág. 235 
  9. ^ Malory, Thomas; Vinaver, Eugène. Malory: Obras completas . pag. 185. Oxford University Press. (1971). ISBN 978-0-19-281217-9 . 
  10. ^ Richard, Jean. "Un relato de la batalla de Hattin refiriéndose a los mercenarios francos en los estados musulmanes orientales" Speculum 27.2 (1952) pp. 168-177.
  11. Véase "Chronique d'Ernoul et de Bernard le Trésorier", editado por L. de Mas Latrie, París 1871, p. 237.
  12. ^ Ng, Su Fang y Kenneth Hodges. "San Jorge, el Islam y las audiencias regionales en 'Sir Gawain y el Caballero Verde'". Estudios en la era de Chaucer, vol. 32, 2010, págs. 256
  13. ^ Lasater, Alice E. España a Inglaterra: un estudio comparativo de la literatura árabe, europea e inglesa de la Edad Media. Prensa de la Universidad de Mississippi. (1974). ISBN 0-87805-056-6 . 
  14. ^ Buchanan, Alice (1932). "El marco irlandés de Gawain y el Caballero Verde ". PMLA . 47 (2): 315. doi : 10.2307 / 457878 . JSTOR 457878 . 
  15. ^ a b c d Cervecera, Elisabeth. Sir Gawain y el Caballero Verde: fuentes y análogos . 2ª Ed. Boydell Press. (Noviembre de 1992) ISBN 0-85991-359-7 
  16. ^ a b Hahn, Thomas. "El Turke y Sir Gawain". En Sir Gawain: Once romances and Tales . Publicaciones del Instituto Medieval de la Universidad de Western Michigan. (2000) ISBN 1-879288-59-1 . En línea: The Turke y Sir Gawain . 
  17. ^ Hahn, Thomas. "Sir Gawain y el Carle of Carlisle". En Sir Gawain: Once romances and Tales . Publicaciones del Instituto Medieval de la Universidad de Western Michigan. (2000). ISBN 1-879288-59-1 . En línea: Sir Gawain y el Carle of Carlisle . 
  18. ^ a b Robertson, DW Jr. "Por qué el diablo viste de verde". Notas de lenguaje moderno (noviembre de 1954) 69,7 págs. 470–472
  19. ^ George, Michael W. "La lucha de Gawain con la ecología: actitudes hacia el mundo natural en Sir Gawain y el caballero verde" 'The Journal of Ecocriticism, vol. 2, no. 2, 2010. pág. 37
  20. ^ George, "Natural World", pág. 39
  21. ^ Krappe, AH "¿Quién era el Caballero Verde?" Speculum 13.2 (1938): 206–215.
  22. ^ Chamberlin, Vernon A. "Verde simbólico: un dispositivo de caracterización honrado por el tiempo en la literatura española". Hispania Vol. 51, núm. 1 (marzo de 1968), págs. 29–37
  23. ^ a b Goldhurst, William. "El verde y el oro: el tema principal de Gawain y el caballero verde". Inglés universitario , vol. 20, núm. 2 (noviembre de 1958), págs. 61–65
  24. ^ a b Williams, Margaret. El poeta de la perla, sus obras completas. Casa aleatoria, 1967.
  25. ^ Lewis, John S. "Gawain y el Caballero Verde". Inglés universitario . Vol. 21, núm. 1 (octubre de 1959), págs. 50–51
  26. ^ Krappe, AH "¿Quién era el Caballero Verde?" Espéculo . (Abril de 1938) 13,2 págs. 206–215
  27. ^ Curley, Michael J. "Una nota de la barba de Bertilak". Filología moderna , vol. 73, no 1, 1975, págs.
  28. ^ Zeikowitz, Richard E. "Haciendo amistad con el queer medieval: una pedagogía para las clases de literatura" Edición especial de inglés universitario: Estudios de lesbianas y gays / Pedagogías queer . 65,1 (2002) 67–80.
  29. ^ "El enfoque antropológico", en estudios medievales e ingleses presentados a JRR Tolkien con motivo de su septuagésimo cumpleaños , ed. Norman Davis y CL Wrenn (Londres: Allen y Unwin, 1962), 219-30; reimpreso en Critical Studies of Sir Gawain and the Green Knight , ed. Donald R. Howard y Christian Zacher (Notre Dame, Indiana y Londres: Univ. De Notre Dame Press, 1968), 63.
  30. ↑ a b Larry D. Benson, Art and Tradition in Sir Gawain and the Green Knight (Nuevo Brunswick: Rutgers Univ. Press, 1965), 56–95
  31. ^ Agujero, Christina. "Diccionario de costumbres populares británicas". Paladin Books / Granada Publishing (1978) 114-115
  32. ^ Rix, Michael M. "Un nuevo examen de Castleton Garlanding". Folklore (junio de 1953) 64,2 pgs. 342–344
  33. ^ Wilson, Edward. "Sir Gawain y el Caballero Verde y la Familia Stanley de Stanley, Storeton y Hooton". La revisión de los estudios ingleses . (Agosto de 1979) 30.119 págs. 308–316
  34. ^ Twomey, Michael. "Hautdesert" . Viaja con Sir Gawain . Ithaca Univ . Consultado el 21 de junio de 2007 .
  35. ^ Twomey, Michael. "La Capilla Verde" . Viaja con Sir Gawain . Ithaca Univ . Consultado el 21 de junio de 2007 .
  36. ^ RWV Elliott. "Buscando la Capilla Verde" en JK Lloyd Jones (ed). Paisajes y otros ensayos de Chaucer. Aust. Publicaciones académicas. Melbourne (2010) págs. 293–303 en pág. 300.

Enlaces externos [ editar ]

  • Texto de The Greene Knight
  • Texto del rey Arturo y el rey Cornualles