Gregorios Bernardakis


Gregorios N. Bernardakis ( griego : . Γρηγόριος Ν Βερναρδάκης ., Translit Grigorios N. Vernardakis , neolatinas Gregorius N. Bernardakis ., B Mitilene . 1848, D 1925) era un griego filólogo , paleógrafo , y profesor universitario. Su hermano fue el dramaturgo Demetrios Bernardakis .

Bernardakis nació en Mitilene , en la isla de Lesbos , cuando todavía formaba parte del Imperio Otomano . Estudió en la Universidad Nacional y Kapodistrian de Atenas y obtuvo su doctorado a la edad de veintitrés años. Siendo estudiante allí, publicó su primer libro, Σχόλια εις τας δημηγορίας του Θουκυδίδου συνταχθέντα κατά τας αρίστας εκδόσεις (" Scholia sobre los mejores discursos ). [1] Después de graduarse, comenzó su carrera docente en Egipto , donde fue destinado por primera vez a la Escuela Abetios en El Cairo.y luego en el Gimnasio Helénico de Alejandría . Posteriormente completó sus estudios filológicos en la Universidad de Leipzig y la Universidad de Berlín , lo que le dio la oportunidad de dedicarse a la paleografía en Francia e Italia. Posteriormente, regresó a Grecia, terminando como director del Gymnasium of Mytilene (1880-1894) y continuando posteriormente a una cita en la Escuela Zariphios de Philippopolis (1895-1898). En 1898, se convirtió en profesor regular de literatura griega en la Universidad Nacional y Capodistria de Atenas , donde enseñó de forma continua hasta 1923. [2]

La obra principal por la que Bernardakis fue conocido en su carrera filológica fue una edición en siete volúmenes (1888-1896 Bibliotheca Teubneriana editio minor ) de Plutarch's Moralia ( Ethics ) , basada en un códice previamente desconocido (Codex Athous Gr. 268) que él había encontrado en una biblioteca monástica en el monte Athos . Nunca completó la edición principal, tarea que quedó en manos de su hijo, Demetrios Bernardakis , y su nieto, Panagiotis Bernardakis , quienes finalmente terminaron el proyecto familiar en cooperación con Heinz Gerd Ingenkamp .

Editores posteriores de la edición menor, Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff , Max Pohlenz y Konrat Ziegler no estuvieron de acuerdo con Bernardakis y la última edición menor (1959) no refleja sus elecciones editoriales ni la gama completa de manuscritos que citó. La edición menor de Bernardakis contiene ensayos conocidos por las traducciones latinas de sus títulos: De liberis educandis , Consolatio ad Apollonium y Septem sapientium convivium , que se consideran espuriospor la mayoría de los estudiosos debido a las diferencias estilísticas de otras obras conservadas de Plutarco, aunque no todos los estudiosos consideran que el tema está definitivamente resuelto. Un revisor de las ediciones encontró algunos desacuerdos menores con varias opciones editoriales, pero encontró que el tipo de letra empleado en la edición principal era un cambio refrescante de las fuentes comúnmente utilizadas en otros textos clásicos, y que en general, la edición principal reemplaza la edición anterior de Vasilis Mandilaras. , especialmente en su tratamiento de las lectiones difficiliores y koinismos , aunque todavía refleja el moderado aticismo de Plutarco. [3]

Otra obra importante de la que fue autor es la referencia en tres volúmenes Λεξικόν ερμηνευτικόν των ενδοξότατων Ελλήνων ποιητών και συγγραφέων ( Léxico hermenéutico de los escritores aclamados). . [4] Del mismo modo, otra obra popular de su es Σχόλια εις τας δημηγορίας του Θουκυδίδου ( Scholia en los discursos de Tucídides ; 1868); también es conocido por Symbolae criticae en Strabonem vel censura Cobeti emendationum en Strabonem ( Contribuciones críticas en Estrabón , o censura de las enmiendas de Cobet en Estrabón; en latín, 1877), [5] y otras obras.