Kuringgai


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Guringai )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Kuringgai (también escrito Ku-ring-gai , Kuring-gai , Guringai , Kuriggai ) ( IPA:  [kuriŋɡai] , [1] ) es un etnónimo que se refiere a (a) una hipótesis sobre una agregación de pueblos indígenas australianos que ocupan el territorio entre las fronteras sur de Gamilaraay y el área alrededor de Sydney (b) quizás un pueblo histórico con su propio idioma distintivo, ubicado en parte de ese territorio, o (c) personas de origen aborigen que se identifican como descendientes de los pueblos originales denotados por (a) o (b) y que se llaman a sí mismos Guringai.

Orígenes del etnónimo

En 1892, el etnólogo John Fraser editó y volvió a publicar el trabajo de Lancelot Edward Threlkeld sobre el lenguaje del pueblo Awabakal , An Australian Grammar , con extensas adiciones. En su "Mapa de Nueva Gales del Sur ocupada por las tribus nativas" y el texto que lo acompaña, utiliza el término Kuringgai para referirse a las personas que habitan una gran parte de la costa central de Nueva Gales del Sur. Consideró el idioma descrito por Threlkeld como un dialecto de un idioma más grande, cuyas variaciones fueron habladas por muchas otras tribus en Nueva Gales del Sur, y, para definir este bloque de idioma percibido, acuñó la palabra Kurriggai / Kuringgai:

ahora hemos llegado a saber que este dialecto era esencialmente el mismo que hablaban las sub-tribus que ocupaban la tierra donde ahora se encuentra Sydney, y que todos formaban parte de una gran tribu, los Kuriggai. [2]

Fraser enumera una serie de tribus al norte de su supuesta familia lingüística Kuriggai: los Gamilaraay y sus sub-tribus, los Ualarai y Weilwan . En el texto que acompaña a su mapa, afirma:

La siguiente gran tribu son los Kuringgai en la costa del mar. Se sabe que su taurai (terreno o territorio de caza ) se extiende hacia el norte hasta el río Macleay , y descubrí que hacia el sur llegaba al Hawkesbury . luego, al examinar los restos del idioma de los nativos de Sydney y hacia el sur, y mediante otras pruebas, me aseguré de que el país de los alrededores estaba ocupado por subtribus de los Kurringgai. [3]

Mapa de 1892 de Fraser. Kuringgai está marcado como VIII .

Norman Tindale , en su estudio clásico de 1974 de todas las tribus australianas conocidas, desestimó la conjetura de Fraser como "pobre" en detalles, y "sin duda el relato más inexacto y confuso jamás publicado sobre los aborígenes. Muchos de sus nombres tribales eran artefactos puros". , cada uno creado para subsumir bajo una etiqueta inventada varias identidades tribales diferentes: así su fantasía de un Paikalyung aplastó 10 unidades tribales; su nación Yunggai reúne a Anēwan , Jukambal y Kwiambal ; su Wachigaru se disuelve en una unidad ficticia: Banbai , Gumbaynggirr , Ngakuy algunos de los Dunghutti . Incluso su reconocimiento de los Ualarai en realidad barre 5 sociedades aborígenes distintas. [4] Bajo su título para el Awabakal, escribe:

los Awabakal son el centro de una serie de tribus a las que Fraser ha aplicado el término arbitrario Kuringgai.

Donde Fraser discernió una "nación", Tindale definió un conglomerado de tribus distintas como Tharawal , Eora , Dharuk , Darkinjang , Awabakal , Worimi , Wonnarua , Birpai y Ngamba . [5]

Arthur Capell , escribiendo cuatro años antes, pensaba lo contrario que Kuringgai / Guriŋgai denotaba alguna realidad histórica sustancial, y era un nombre apropiado para el idioma hablado en el lado norte de Port Jackson hacia el norte al menos hasta los lagos Tuggerah . [6] Concluyó bajo el título Karee / Kuringgai 'que la referencia es a: -

el idioma de la gente de Pittwater, e incluía el conocido Cammeraygal en el extremo sur, a lo largo de la costa norte de Port Jackson, y se extendía hasta el norte al menos hasta Broken Bay. Esta es la base de la declaración anterior de que el idioma "Sydney" no cruzó Port Jackson [7] [8]

Val Attenbrow rechazó la afirmación de Capell de un Guriŋgai independiente, mientras que Amanda Lissarrague y Jim Wafer volvieron a analizar el material y concluyeron que la palabra denotaba la "lengua Hunter River-Lake Macquarie", también conocida como Awabakal . [9]

Gente notable

  • Bungaree , un miembro del clan Broken Bay que fue seleccionado por el gobernador Lachlan Macquarie para ser el "rey" de los "negros" de Sydney. [10] Fue la primera persona en ser referida como australiano. Sus descendientes directos se refieren a sí mismos como pueblo GuriNgai, a pesar de la circulación de desinformación con respecto al nombre del grupo Language. Los intentos de borrar el nombre del registro fallan porque, aunque el término fue acuñado por Fazer, usa las palabras para hombre (Guri) y mujer (Ngai) del idioma mismo.

Hoy dia

El nombre inventado por John Fraser todavía resuena en varios nombres de lugares e instituciones de Nueva Gales del Sur.

  • Distrito electoral de Ku-ring-gai
  • Hospital Hornsby Ku-ring-gai
  • Parque Nacional Ku-ring-gai Chase
  • Escuela secundaria Ku-ring-gai
  • Consejo Ku-ring-gai
  • Monte Ku-ring-gai
  • Kuring-gai College of Advanced Education, subsumido en 1989 como parte de la Universidad de Tecnología de Sydney

Notas

Citas

  1. ^ Steele 2005 .
  2. ^ Threlkeld y Fraser 1892 , p. v.
  3. ^ Threlkeld y Fraser 1892 , p. ix.
  4. ^ Tindale 1974 , págs. 127-128.
  5. ^ Tindale 1974 , págs. 191-202.
  6. ^ Capell 1970 , p. 21.
  7. ^ Capell 1970 , p. 24.
  8. ^ Steele , 2005 , p. 12.
  9. ^ AIATSIS .
  10. ^ Foley 2007 , págs. 181-182.

Fuentes

  • Attenbrow, Val (2010). Pasado aborigen de Sydney: investigación de los registros arqueológicos e históricos . Prensa de la Universidad de Nueva Gales del Sur . ISBN 978-1-742-23116-7.
  • Capell, A. (septiembre de 1970). "Lenguas aborígenes en la costa central sur, Nueva Gales del Sur: descubrimientos frescos". Oceanía . 41 (1): 20-27. doi : 10.1002 / j.1834-4461.1970.tb01112.x . JSTOR  40329895 .
  • Foley, Dennis (2007). "Liderazgo: el dilema de las sociedades aborígenes en crisis, 1788 - 1830 y 1966". En Macfarlane, Ingereth; Hannah, Mark (eds.). Transgresiones: Historias indígenas australianas críticas . Prensa de la Universidad Nacional Australiana . págs. 177-192. ISBN 978-1-921-31344-8. JSTOR  j.ctt24hfb0.12 .
  • "Ku-ring-gai" . AIATSIS . Archivado desde el original el 27 de agosto de 2016 . Consultado el 1 de enero de 2013 .
  • Maynard, John (2014). Verdadera luz y sombra: una perspectiva aborigen del arte de Joseph Lycett . Biblioteca Nacional de Australia . ISBN 978-0-642-27708-4.
  • Ridley, William (1861). Lang, Gideon S. (ed.). Los aborígenes de Australia (PDF) . Londres: Edward Stanford.
  • Steele, Jeremy M. (diciembre de 2005). El idioma aborigen de Sydney (PDF) (tesis de maestría). Universidad Macquarie . Consultado el 1 de enero de 2013 .
  • Threlkeld, LE ; Fraser, John (1892). Un idioma australiano hablado por los Awabakal, la gente de Awaba o el lago Macquarie (cerca de Newcastle, Nueva Gales del Sur) es un relato de su idioma, tradiciones y costumbres (PDF) . Sydney: C. Potter, Gobierno. Impresora.
  • Tindale, Norman Barnett (1974). "Awabakal (NSW)" . Tribus aborígenes de Australia: su terreno, controles ambientales, distribución, límites y nombres propios . Universidad Nacional de Australia .

Otras lecturas

  • Fraser, John. Los aborígenes de Nueva Gales del Sur (PDF) . Universidad de Newcastle .
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kuringgai&oldid=1023561959 "