Cada uno de los tres evangelios sinópticos habla de Jesús sanando a un ciego cerca de Jericó , mientras pasaba por esa ciudad, poco antes de su pasión .
El Evangelio de Marcos habla de la curación de un hombre llamado Bartimeo curado por Jesús cuando salía de Jericó . El Evangelio de Mateo y el Evangelio de Lucas incluyen diferentes versiones de esta historia.
Narrativa
El Evangelio de Marcos ( 10: 46-52 ) habla de la curación de un mendigo ciego llamado Bartimeo (literalmente "Hijo de Timeo"). Es uno de los pocos destinatarios de sanidad cuyos nombres los evangelistas nos dan a conocer. El teólogo Oleg Molenko (Uryupin) atribuye este detalle al hecho de que estas personas definitivamente habían sido salvas y sirvieron a la Iglesia durante su vida, a diferencia de aquellos cuyos nombres los evangelistas no revelaron. Por ejemplo, en otro caso de un hombre que había sido inválido durante 38 años que esperaba el movimiento del agua en un estanque en el Evangelio de Juan ( 5: 2-15 ) y cuyo nombre permanece desconocido, Jesús cura a ese enfermo. persona y le advierte sobre las consecuencias en caso de que vuelva a hacer cosas que lo llevaron a la condición de enfermedad de la que ahora está restaurado ( 5:14 ), aunque todavía podría haber tenido inclinación al pecado. A diferencia de él, el sanado Bartimeo sigue a Jesús de inmediato, lo que llevó al evangelista Marcos a incluir su nombre en la narración. Bartimeo también nos enseña una Oración de Jesús , "¡Jesús, Hijo de David, ten piedad de mí!", Y, como resultado, una visión espiritual adquiriente, cuya señal fue su capacidad de ver restaurada. [1]
Cuando Jesús se va de Jericó con sus seguidores, Bartimeo grita: "¡Hijo de David, ten misericordia de mí!" y persiste a pesar de que la multitud trata de silenciarlo. Jesús les pide que le traigan al hombre y les pregunta qué quiere; pide poder volver a ver. Jesús le dice que su fe lo ha curado; inmediatamente recupera la vista y sigue a Jesús.
Además de contar una historia de milagros que muestra el poder de Jesús, el autor del Evangelio utiliza esta historia para promover un propósito claramente teológico. Muestra un personaje que entiende quién es Jesús y la forma correcta de responderle: con fe. El mendigo, al ser llamado a Jesús, descarta su manto, simbolizando el abandono de las posesiones. Y el uso del título, 'Hijo de David', la única ocasión en que se usa en el Evangelio de Marcos, sirve para identificar a Jesús como el Mesías. [2] También era una referencia a la autoridad real de Jesús, que los judíos habrían visto como lo colocaba en desacuerdo con César. El emperador era el referente adecuado percibido de la llamada de kyrie eleison , ya que se le habría llamado kyrios en griego ('señor' en inglés). [3]
El Evangelio de Mateo tiene dos ciegos sin nombre, sentados junto al camino; Jesús está 'movido por la compasión' y toca sus ojos. 20: 29–34 Una versión de la misma historia se cuenta anteriormente en la narración, cuando Jesús está predicando en Galilea. En esta ocasión, les pregunta a los ciegos si creen que él puede curarlos, y cuando les aseguran que sí, les elogia la fe y les toca los ojos, devolviéndoles la vista. Les advierte que no se lo digan a nadie, pero van y difunden la noticia por todo el distrito. ( Mateo 9: 27-31 )
El Evangelio de Lucas 18: 35–43 maneja la historia de una manera diferente; hay un ciego sin nombre, y el autor cambia el incidente para que ocurra cuando Jesús se acerca a Jericó, para que pueda conducir a la historia de Zaqueo . [4]
Hijo de david
Vernon K. Robbins enfatiza que la curación de Bartimeo es la última de las curaciones de Jesús en Marcos, y vincula la enseñanza anterior de Jesús sobre el sufrimiento y la muerte del Hijo del Hombre con su actividad del Hijo de David en Jerusalén. [5] [6] La historia combina el énfasis de Marcos en la "ceguera" de los discípulos, su incapacidad para comprender la naturaleza del mesianismo de Jesús, con la necesidad de seguir a Jesús a Jerusalén, donde su sufrimiento y muerte lo hacen reconocible para los gentiles. [se necesita aclaración ] como Hijo de Dios (ver Marcos 15:39 donde, en la crucifixión, el centurión romano dice "seguramente este hombre era hijo de Dios"). [7]
Paula Fredriksen , quien cree que títulos como " Hijo de David " se aplicaron a Jesús solo después de la crucifixión y resurrección , argumentó que Marcos y Mateo colocaron esa curación con la proclamación "¡Hijo de David!" justo antes de "la partida de Jesús a Jerusalén , el lugar de sus sufrimientos presagiado desde hace mucho tiempo". [8] El título "Hijo de David" es un nombre mesiánico . [9] [10] Así, la exclamación de Bartimeo fue, según Marcos, el primer reconocimiento público de Cristo , después de la confesión privada de San Pedro en Marcos 8: 27-30 .
Bartimeo
El nombramiento de Bartimeo es inusual en varios aspectos: (a) el hecho de que se dé un nombre, (b) el extraño híbrido semítico-griego, con (c) una traducción explícita "Hijo de Timeo". Algunos eruditos ven esto como una confirmación de una referencia a una persona histórica; [11] sin embargo, otros eruditos ven un significado especial de la historia en la referencia figurativa al Timeo de Platón, quien entrega el tratado cosmológico y teológico más importante de Platón, que involucra la vista como la base del conocimiento. [12]
Notas
- ^ Padre Oleg Molenko, teólogo, sermón "¿Cómo puede un ciego recuperar la vista a través del nombre de Cristo? (Ruso: Как прозреть слепому силой имени Христа?)" , YouTube , minutos 18-20, Finlandia, septiembre de 2017.
- ^ Stephen Ahearne-Kroll, Los Salmos del Lamento en la Pasión de Marcos: El sufrimiento davídico de Jesús (Cambridge University Press, 2007) páginas 138-140
- ^ "Kyrie Eleison" . Encyclopedia.com .
- ^ Luke Timothy Johnson, El evangelio de Lucas (Liturgical Press, 1991) página 283.
- ^ Jesús el maestro: una interpretación socio-retórica de Marcos por Vernon K. Robbins 2009, ISBN 978-0-8006-2595-5 . 41-43.
- ^ Vernon K. Robbins, "La curación del ciego Bartimeo (10: 46-52) en la teología de Marcan" Archivado 2015-09-24 en Wayback Machine , Journal of Biblical Literature 92 (1973), 224-243
- ^ Vernon K. Robbins, "La contextualización inversa del Salmo 22 en la crucifixión de Markan: un análisis socio-retórico" [1] Archivado el 21 de diciembre de 2018 en la Wayback Machine (1992)
- ^ Fredriksen, De Jesús a Cristo , p. 181.
- ^ "Reflexiones: El ciego Bartimeo: Marcos 10: 46-52", 24 de octubre de 2009, The Manila Bulletin , sitio web de The Manila Bulletin Archivado 2009-10-26 en Wayback Machine , citando 365 días con el Señor, (St. Paul's, Makati City, Filipinas) del sitio web de St. Paul (enlace inactivo) [ enlace inactivo ] , consultado el 28 de octubre de 2009.
- ^ Barrie Wetherill, "Jesús cura al ciego Bartimeo", de La vida de Jesucristo , que se encuentra en el estudio bíblico EasyEnglish . Consultado el 28 de octubre de 2009.
- ^ Vincent Taylor. El Evangelio según San Marcos. 1966 St. Martin's Press Inc. pág. 448.
- ^ Mary Ann Tolbert, Sembrando el Evangelio: el mundo de Marcos en una perspectiva histórico-literaria 1996, Fortress Press. p189.
Ver también
- Vida de Jesús en el Nuevo Testamento
- Ministerio de Jesus
- Parábolas de Jesús
- El ciego de Betsaida
Referencias
- Paula Fredriksen , De Jesús a Cristo (2000), ISBN 0-300-08457-9
- Vernon K. Robbins, Jesús el maestro: una interpretación socio-retórica de Marcos 2009, ISBN 978-0-8006-2595-5
enlaces externos
- Imágenes adicionales de Bartimeo