La Ley de Salud y Seguridad en el Trabajo, etc. de 1974 ( c 37 ) (abreviada como "HSWA 1974", "HASWA" o "HASAWA") es una ley del Parlamento del Reino Unido que a partir de 2011 [actualizar]define la estructura y la autoridad fundamentales para el fomento, la regulación y el cumplimiento de la salud, la seguridad y el bienestar en el lugar de trabajo en el Reino Unido .
Título largo | Una ley por la que se establecen disposiciones adicionales para garantizar la salud, la seguridad y el bienestar de las personas en el trabajo, para proteger a otros contra los riesgos para la salud o la seguridad en relación con las actividades de las personas en el trabajo, para controlar el mantenimiento y uso y prevenir la adquisición ilegal, posesión y uso de sustancias peligrosas y para el control de determinadas emisiones a la atmósfera; adoptar nuevas disposiciones con respecto al servicio de asesoramiento médico laboral; para enmendar la ley relacionada con los reglamentos de construcción y la Ley de Construcción (Escocia) de 1959; y para fines relacionados. |
---|---|
Citación | 1974 c 37 |
Presentado por | Secretario de Estado de Empleo Michael Foot 22 de marzo de 1974 [1] |
Extensión territorial | Inglaterra y Gales, Escocia, Irlanda del Norte, en alta mar |
fechas | |
Asentimiento real | 31 de julio de 1974 |
Comienzo | desde el 1 de octubre de 1974 [2] |
Derogado | - |
Otra legislación | |
Modificado por | - |
Derogado por | - |
Se relaciona con | Environmental Protection Act 1990 Ley de Ferrocarriles de 2005 |
Estado: legislación vigente | |
Texto del estatuto como se promulgó originalmente | |
Texto de la Ley de Salud y Seguridad en el Trabajo, etc. de 1974 en vigor en la actualidad (incluidas las enmiendas) en el Reino Unido, de la legislación.gov.uk . |
La Ley define deberes generales para los empleadores , empleados , contratistas , proveedores de bienes y sustancias para uso en el trabajo, las personas que controlan los locales de trabajo y quienes los administran y mantienen, y las personas en general. La Ley habilita un amplio régimen de regulación por parte de los ministros del gobierno a través de un Instrumento Estatutario que, desde 1974, ha generado un amplio sistema de disposiciones específicas para diversas industrias, disciplinas y riesgos. Se estableció un sistema de supervisión pública a través de la creación de la Comisión de Salud y Seguridad y Salud y Seguridad , que se han fusionado, y otorga amplios poderes de ejecución, en última instancia, respaldados por criminales sanciones que se extienden a un número ilimitado de multas y prisión de hasta dos años. Además, la Ley proporciona una interfaz fundamental con la ley de la Unión Europea sobre salud y seguridad en el lugar de trabajo.
Fondo
La secretaria de Estado de Empleo y Productividad Barbara Castle presentó un proyecto de ley sobre personas empleadas (salud y seguridad) en 1970 [3], pero el debate en torno al proyecto de ley pronto generó la creencia de que no abordaba cuestiones fundamentales de seguridad en el lugar de trabajo. En el mismo año, la Ley de Salud y Seguridad Ocupacional se convirtió en ley federal de los Estados Unidos . Como resultado, se estableció un comité de investigación presidido por Lord Robens hacia el final del primer gobierno de Harold Wilson . Cuando el Partido Conservador llegó al poder después de las elecciones generales de 1970 en el Reino Unido , no le dio tiempo parlamentario al proyecto de ley de Castle, prefiriendo esperar el Informe Robens que se publicó en 1972. [4] [5] Secretario de Estado Conservador de Empleo William Whitelaw presentó un nuevo proyecto de ley el 28 de enero de 1974, pero los laboristas regresaron al poder en las elecciones generales de febrero de 1974 en el Reino Unido y el proyecto de ley volvió a perder. [6] La nueva administración laborista finalmente consiguió la aprobación de un proyecto de ley ese año.
Estructura de la ley
La Ley establece principios generales para la gestión de la salud y la seguridad en el trabajo, permitiendo la creación de requisitos específicos a través de reglamentos promulgados como Instrumentos Estatutarios o mediante un código de prácticas . Por ejemplo, el Reglamento de Control de Sustancias Peligrosas para la Salud de 2002 (COSHH), el Reglamento de Gestión de la Salud y Seguridad en el Trabajo de 1999 , el Reglamento de Equipos de Protección Personal (EPI) en el Trabajo de 1992 y el Reglamento de Salud y Seguridad (Primeros Auxilios) de 1981 son todos instrumentos legales que establecen requisitos detallados. La ley también tenía la intención de racionalizar el complejo y confuso sistema legislativo existente (artículo 1, 2)).
Desde la adhesión del Reino Unido a la Unión Europea (UE) en 1972, se ha necesitado mucha regulación de salud y seguridad para cumplir con la ley de la Unión Europea y se han promulgado instrumentos estatutarios bajo la Ley para implementar las directivas de la UE . En particular, la Ley es el principal medio de cumplimiento de la Directiva 89/391 / CEE sobre salud y seguridad en el trabajo. [7] La Ley de Protección del Consumidor de 1987 introdujo otros cambios importantes en la sección 6, obligaciones con respecto a los artículos y sustancias utilizados en el trabajo, a fin de aplicar la Directiva 85/374 / CEE sobre responsabilidad por productos defectuosos . [8]
Objetivos
La sección 1 establece los objetivos de la ley como:
- Garantizar la salud, la seguridad y el bienestar de las personas en el trabajo;
- Proteger a las personas, distintas de las personas en el trabajo, contra los riesgos para la salud o la seguridad que surjan de o en relación con las actividades de las personas en el trabajo;
- Controlar la conservación y el uso de sustancias explosivas o altamente inflamables o peligrosas de cualquier otro modo y, en general, prevenir la adquisición, posesión y uso ilícitos de dichas sustancias.
Como se promulgó originalmente, había un cuarto objetivo:
- Controlar la emisión a la atmósfera de sustancias nocivas u ofensivas;
pero esta disposición fue derogada cuando el control de las emisiones se incorporó a un esquema uniforme de legislación mediante la Ley de Protección Ambiental de 1990 . En general, las demás disposiciones sobre emisiones de la Ley original se han derogado posteriormente.
Deberes generales
Deberes de los empleadores
La sección 2 establece que "Será deber de todo empleador garantizar, en la medida de lo posible , la salud, la seguridad y el bienestar en el trabajo de todos sus empleados " (énfasis añadido) y, en particular, que dicho deber se extiende a:
- Suministro y mantenimiento de instalaciones y sistemas de trabajo que sean, en la medida de lo posible, seguros y sin riesgos para la salud ;
- Disposiciones para garantizar, en la medida de lo posible, la seguridad y la ausencia de riesgos para la salud en relación con el uso, manipulación, almacenamiento y transporte de artículos y sustancias;
- Suministro de la información, instrucción, capacitación y supervisión necesarias para garantizar, en la medida de lo posible, la salud y seguridad en el trabajo de sus empleados;
- En la medida de lo posible en lo que respecta a cualquier lugar de trabajo bajo el control del empleador, el mantenimiento del mismo en condiciones seguras y sin riesgos para la salud y la provisión y mantenimiento de medios de acceso y salida que sean seguros y sin tales riesgos;
- Provisión y mantenimiento de un entorno de trabajo para sus empleados que sea, en la medida de lo razonablemente factible, seguro, sin riesgos para la salud y adecuado en cuanto a instalaciones y disposiciones para su bienestar en el trabajo.
La Sección 3 establece el deber de todos los empleadores y personas que trabajan por cuenta propia de garantizar, en la medida de lo posible, la seguridad de las personas que no sean empleados, por ejemplo, contratistas, visitantes, público en general y clientes.
Los empleadores también deben preparar y revisar una política de seguridad y comunicarla a sus empleados (artículo 2 (2)). Los sindicatos pueden designar representantes de seguridad y exigir comités de seguridad. Los representantes tienen derecho a ser consultados sobre cuestiones de seguridad (art.2 (4), (6) y (7)). Desde 1996, los empleadores tienen el deber de consultar a todos los empleados sobre cuestiones de seguridad. [9] [10] Ningún empleador puede cobrar a un empleado por la provisión de medidas de salud y seguridad (art. 9).
La ley no se aplica a los empleados domésticos (artículo 51).
Deberes de las personas que tienen el control de las instalaciones
La sección 4 define un deber de los ocupantes de los locales, por ejemplo, los propietarios comerciales , los administradores de locales de oficinas con servicios y también los contratistas de mantenimiento, hacia las personas que utilizan esos locales para trabajar. Dichos locales y los medios de entrada y salida deben ser, en la medida de lo posible, seguros y sin riesgos para la salud.
Deberes hacia los artículos utilizados en el trabajo
Un "artículo para usar en el trabajo" es cualquier (artículo 53 (1)):
- Planta (es decir, maquinaria) diseñada para uso u operación, exclusiva o no, por personas en el trabajo, y
- Artículo diseñado para su uso como componente en cualquier planta de este tipo.
La sección 6 (1) define el deber de toda persona que diseñe , fabrique , importe o suministre cualquier artículo para su uso en el trabajo de:
- Garantizar, en la medida de lo posible, que el artículo esté diseñado y fabricado de manera que sea seguro y no presente riesgos para la salud en todo momento cuando una persona lo coloque, utilice, limpie o mantenga en el trabajo;
- Realizar las pruebas y exámenes que sean necesarios para garantizar la seguridad;
- Tomar las medidas necesarias para garantizar que las personas a las que se suministre el artículo reciban información adecuada sobre el uso para el que está diseñado o ha sido probado, y sobre las condiciones necesarias para garantizar que sea seguro y sin riesgos para el usuario. salud en todo momento, incluso cuando se desmonta o elimina ; y
- Tomar las medidas necesarias para asegurar, en la medida de lo posible, que se proporcionen a las personas todas las revisiones de la información que sean necesarias en razón de que se sepa que algo da lugar a un riesgo grave para la salud o la seguridad.
Una persona puede confiar en las pruebas realizadas por otros siempre que sea razonable que lo haga (artículo 6 (6)). Una persona puede confiar en un compromiso por escrito de otra persona para garantizar la seguridad de un artículo (artículo 6 (8)). Los diseñadores y fabricantes deben realizar investigaciones para identificar y eliminar los riesgos, en la medida de lo razonablemente posible (artículo 6 (2)). )). Los montadores e instaladores tienen la responsabilidad de garantizar, en la medida de lo posible, que un artículo se erija e instale de manera que sea seguro y sin riesgos para la salud en todo momento cuando una persona lo instale, lo use, lo limpie o lo mantenga. trabajo (art. 6 (3)).
La Sección 6 fue ampliada por la Ley de Protección al Consumidor de 1987 para cubrir el equipo de las ferias y su uso por las personas en el trabajo y el disfrute del público. [11]
Deberes hacia las sustancias consumidas en el trabajo
La sección 6 (4) define el deber de cualquier persona que fabrique, importe o suministre cualquier sustancia para su uso en el trabajo de:
- Garantizar, en la medida de lo posible, que la sustancia sea segura y sin riesgos para la salud en todo momento cuando una persona la utilice, manipule, procese, almacene o transporte en el trabajo o en los locales de trabajo;
- Realizar las pruebas y exámenes que sean necesarios para garantizar la seguridad;
- Adoptar las medidas necesarias para garantizar que las personas a las que se suministre la sustancia dispongan de información adecuada sobre los riesgos para la salud o la seguridad que puedan originar las propiedades inherentes de la sustancia, sobre los resultados de las pruebas pertinentes que se hayan realizado. sobre o en relación con la sustancia, y sobre cualquier condición necesaria para garantizar que la sustancia sea segura y sin riesgos para la salud y cuando se deseche la sustancia ; y
- Tomar las medidas necesarias para asegurar, en la medida de lo posible, que se proporcionen a las personas todas las revisiones de la información que sean necesarias en razón de que se sepa que algo da lugar a un riesgo grave para la salud o la seguridad.
De manera similar a las regulaciones relativas a los artículos utilizados en el trabajo, una persona también puede confiar en las pruebas o el compromiso escrito de otra persona para garantizar la seguridad de las sustancias utilizadas en el trabajo. El deber de identificar y eliminar los riesgos de las sustancias recae en los fabricantes.
Excepciones para el suministro de artículos y sustancias
Los deberes solo se extienden a las personas en el negocio o que actúan por vía comercial , aunque no con fines de lucro , y solo a los asuntos que están bajo su control (artículo 6 (7)). Las personas que importan al Reino Unido no están exentas de responsabilidad por actividades como el diseño y la fabricación que se llevaron a cabo fuera del Reino Unido y sobre las que tenían control. [12] Las empresas financieras que suministran artículos o sustancias mediante contratos de arrendamiento o contratos de crédito no tienen obligaciones en virtud de la sección 6 (s.6 (9)).
Deberes de los empleados
Según la sección 7, todos los empleados tienen el deber, mientras están en el trabajo, de:
- Cuidar razonablemente la salud y la seguridad de sí mismo y de otras personas que puedan verse afectadas por sus actos u omisiones en el trabajo; y
- Cooperar con los empleadores u otras personas en la medida en que sea necesario para que puedan desempeñar sus funciones o requisitos en virtud de la ley.
Deberes de las personas en general
La Sección 8 requiere que "ninguna persona interferirá intencionalmente o imprudentemente o hará mal uso de cualquier cosa proporcionada en interés de la salud, la seguridad o el bienestar de conformidad con cualquiera de las disposiciones legales pertinentes".
Razonablemente practicable
Lo que es razonablemente factible es una cuestión de hecho . El Tribunal de Apelación sostuvo en 1949 que [13] [14]
en todos los casos, es el riesgo el que debe sopesarse con las medidas necesarias para eliminar el riesgo. Sin duda, cuanto mayor sea el riesgo, menor será la ponderación que se dará al factor coste.
- Señor juez Tucker
y:
Razonablemente practicable es un término más restringido que 'físicamente posible' y me parece que implica que el propietario debe realizar un cálculo en el que la cantidad de riesgo se coloque en una escala y el sacrificio involucrado en las medidas necesarias para evitar el riesgo ( ya sea en dinero, tiempo o problemas) se coloca en el otro, y que, si se demuestra que existe una gran desproporción entre ellos - el riesgo es insignificante en relación con el sacrificio - los acusados descargan la responsabilidad sobre ellos.
- Señor juez Asquith
Cuando un proceso penal surge de un incumplimiento del deber y la defensa del acusado es que no habría sido factible o razonablemente factible actuar de otra manera, la carga de la prueba recae en el acusado (artículo 40). La acusación tiene la carga de demostrar más allá de toda duda razonable que ciertos actos se realizaron u omitieron para proporcionar un caso prima facie contra el acusado. Solo si la acusación tiene éxito en esto, el acusado tiene la carga de probar que la alternativa no era factible o razonablemente factible, pero solo en el balance de probabilidades . [15] La Corte de Apelaciones sostuvo en 2002 que este requisito cumplía con el artículo 6 (2) del Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) en cuanto a presunción de inocencia . El Tribunal de Apelación señaló que la "carga inversa" se aplicaba a las infracciones puramente reglamentarias , en lugar de a los delitos penales genuinos potencialmente punibles con la pena de prisión . [16] Sin embargo, la Ley de salud y seguridad (delitos) de 2008 amplió las penas disponibles para estos delitos para incluir la pena de prisión de dos años. Antes de su aprobación, el Departamento de Trabajo y Pensiones expresó la opinión de que aún cumple con el CEDH, ya que "logra un equilibrio justo entre el derecho fundamental del individuo y los intereses generales de la comunidad". [17]
En 2005, la Comisión Europea impugnó la defensa por incumplimiento de la Directiva 89/391 / CEE, que establece que (artículo 5 (1) y (4)):
"El empleador tendrá el deber de velar por la seguridad y salud de los trabajadores en todos los aspectos relacionados con el trabajo". pero que "La presente Directiva no restringirá la opción de los Estados miembros de prever la exclusión o la limitación de la responsabilidad de los empresarios cuando los sucesos se deban a circunstancias inusuales e imprevisibles, fuera del control de los empresarios, o a sucesos excepcionales, cuyas consecuencias no podría haberse evitado a pesar de haber ejercido todo el debido cuidado ". [ cita requerida ]
La Comisión argumentó que la defensa "razonablemente factible" era mucho más amplia de lo permitido por la directiva, pero en 2007 el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinó que el Reino Unido la defensa cumplía de hecho. [18]
Defensa de riesgos de desarrollo
Sección 6 (10) se añadió por la Ley de Protección del Consumidor 1987 [19] deberes disapplies como a los artículos y sustancias usadas en el trabajo donde un riesgo "se demuestra que es uno de la ocurrencia de que no se podía razonablemente ser previsto ". Esto se conoce como la defensa de los riesgos de desarrollo . [20] [21]
Ejecutivo de Seguridad y Salud
La Sección 10 creó dos órganos corporativos , la Comisión de Seguridad y Salud y el Ejecutivo de Seguridad y Salud , quienes desempeñaron sus respectivas funciones en nombre de la Corona (sección 10 y Anexo 2). Los organismos tenían amplios poderes para promover sus objetivos por todos los medios que no fueran pedir dinero prestado (artículos 11 (6), 13). El 1 de abril de 2008, los dos órganos se fusionaron y el conjunto tomó el nombre de Ejecutivo de Seguridad y Salud. [22]
Comisión de Seguridad y Salud
Antes de su fusión con el HSE, la Comisión estaba integrada por un presidente y entre seis y nueve personas más, nombradas por el Secretario de Estado correspondiente, previa consulta (artículo 10 (2) - (4)). Los deberes de la Comisión eran (artículo 11 (2)):
- asistir y alentar a las personas interesadas en asuntos relevantes para el funcionamiento de los objetivos de la ley;
- organizar y fomentar la investigación y la publicación, la formación y la información en relación con su trabajo;
- tomar las medidas necesarias para garantizar que los departamentos gubernamentales , los empleadores, los empleados, sus respectivas organizaciones representativas y otras personas reciban un servicio de información y asesoramiento y se les mantenga informados y debidamente asesorados sobre dichos asuntos;
- proponer regulaciones.
Además, la Comisión tenía que mantener informado al Secretario de Estado de sus planes y garantizar la alineación con las políticas del Secretario de Estado, dando efecto a las instrucciones que se le dieran (artículo 11 (3)). El Secretario de Estado podría dar instrucciones a la Comisión (sección 12). El 1 de abril de 2006, la Comisión dejó de ser responsable de la seguridad ferroviaria . [23] La Comisión podría delegar cualquiera de sus funciones al Ejecutivo, o dirigirlo de otro modo, (artículo 11 (4)) y podría ordenar al Ejecutivo que lleve a cabo una investigación pública u otra investigación sobre cualquier accidente (artículo 14). Sin embargo, a partir del 1 de abril de 2008, todas sus facultades y responsabilidades fueron transferidas al Ejecutivo.
Ejecutivo de Seguridad y Salud
El Ejecutivo está compuesto por un presidente y entre 7 y 11 personas más, todas ellas nombradas por el Secretario de Estado, a partir de 2008[actualizar], la Secretaría de Estado de Trabajo y Pensiones (Anexo 2). Antes de la fusión de 2008, el Ejecutivo tenía que llevar a cabo todas las funciones delegadas o dirigidas por la Comisión y proporcionar al Secretario de Estado información y asesoramiento de expertos (artículo 11 (5)). El Ejecutivo es responsable de la aplicación de la Ley y los reglamentos elaborados en virtud de ella, aunque el Secretario de Estado puede transferir algunas de las funciones al gobierno local (sección 18).
Normas de salud y seguridad
El Secretario de Estado tiene amplios poderes para dictar reglamentos de salud y seguridad (artículo 15). El incumplimiento de las reglamentaciones puede dar lugar a un proceso penal en virtud de la sección 33. Además, el Ejecutivo de Salud y Seguridad puede emitir códigos de práctica (sección 16). Aunque la infracción de un código de práctica no es en sí misma un delito, puede ser prueba de una infracción penal en virtud de la Ley (artículo 17).
Aplicación
Debido a que los litigios individuales son poco probables, dado que los empleados pueden encontrar complejas las regulaciones, el Ejecutivo de Salud y Seguridad hace cumplir la ley. Sin embargo, el HSE también puede delegar sus funciones al gobierno local en virtud de la sección 18, que permite un enfoque de regulación más descentralizado y específico. Cualquier autoridad de aplicación puede nombrar inspectores con un documento escrito que indique sus poderes. Esto es una prueba de su autoridad (sección 19). Las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley pueden indemnizar al inspector contra cualquier litigio civil si ha actuado con la convicción honesta de que estaba dentro de sus competencias (artículo 26). Los órganos del gobierno local que pueden estar haciendo cumplir las autoridades son: [24]
- Inglaterra:
- Consejos de condado donde no hay consejos de distrito ;
- Consejos de distrito;
- Consejos de los distritos de Londres ;
- Consejo Común de la Ciudad de Londres ;
- Sub-Tesorero del Templo Interior ;
- Sub-Tesorero del Templo Medio ;
- Consejo de las Islas Sorlingas ;
- Escocia:
- Consejos para un área de gobierno local; y
- Gales:
- Consejos de condado o consejos de condado de condado .
Órganos de gobierno local puede ser la aplicación de las autoridades en relación con varios centros de trabajo y actividades que incluyen oficinas , tiendas , venta al por menor y al por mayor de la distribución, hoteles y catering establecimientos, estaciones de servicio de gasolina , residencias de ancianos y la industria del ocio . [24] A partir de 2008[actualizar]410 de estos organismos tienen responsabilidad en 1,1 millones de lugares de trabajo. [25] A partir del 1 de abril de 2006, la Oficina de Regulación Ferroviaria (ORR) se convirtió en la autoridad de aplicación de la Ley de Salud y Seguridad en el Trabajo, etc. de 1974 y las leyes promulgadas en virtud de ella, para todas las cuestiones de salud y seguridad relacionadas con el funcionamiento de un ferrocarril ( o tranvía).
Inspectores
En la sección, los inspectores tienen los siguientes poderes:
- ingresar a cualquier local en el que tenga motivos para creer que es necesario que ingrese para hacer cumplir la Ley, en cualquier momento razonable o en una situación peligrosa;
- llevar consigo a un alguacil si tiene motivos razonables para temer cualquier obstrucción grave en el cumplimiento de su deber;
- llevar con él:
- cualquier otra persona debidamente autorizada por la autoridad de ejecución; y
- cualquier equipo o material requerido para cualquier propósito para el cual se ejerce el poder de entrada;
- realizar el examen e investigación que sean necesarios en cualquier circunstancia con el fin de hacer cumplir la Ley;
- ordenar que las instalaciones, o cualquier parte de ellas, o cualquier cosa en ellas, no se alteren, ya sea en general o en particular, durante el tiempo que sea razonablemente necesario para el propósito de cualquier examen o investigación;
- tomar las medidas y fotografías y realizar las grabaciones que considere necesarias para el examen o la investigación;
- tomar muestras de los artículos o sustancias que se encuentren y de la atmósfera en las instalaciones o en sus proximidades;
- hacer que un artículo o sustancia que parezca ser un peligro para la salud o la seguridad, sea desmantelado o sometido a cualquier proceso o prueba, pero no para dañarlo o destruirlo a menos que sea en las circunstancias necesarias para hacer cumplir la Ley;
- tomar posesión de dicho artículo y retenerlo durante el tiempo que sea necesario para:
- examínelo y haga con él todo lo que tenga poder para hacer;
- asegurarse de que no sea manipulado antes de que termine su examen;
- Asegurarse de que esté disponible para su uso como prueba en cualquier enjuiciamiento o procedimiento relacionado con una notificación de conformidad con las secciones 21 o 22;
- exigir que responda a cualquier persona en quien tenga motivos razonables para creer que pueda dar cualquier información relevante para cualquier examen o investigación (en ausencia de personas que no sean una persona designada por él para estar presentes y cualquier persona a quien el inspector pueda permitir estar presente) las preguntas que el inspector considere oportuno formular y firmar una declaración de la veracidad de sus respuestas;
- exigir la producción, inspección y copia de cualquier entrada en:
- cualquier libro o documento que, en virtud de alguna de las disposiciones legales pertinentes, deba conservarse; y
- cualquier otro libro o documento que le sea necesario ver a los efectos de cualquier examen o investigación;
- exigir a cualquier persona que le proporcione tales facilidades y asistencia con respecto a cualquier asunto o cosa que esté bajo el control de esa persona o en relación con la cual esa persona tenga responsabilidades que sean necesarias para permitir que el inspector ejerza cualquiera de las facultades que se le han conferido;
- cualquier otra facultad que sea necesaria para hacer cumplir la ley.
La Ley de Protección al Consumidor de 1987 añadió la facultad de un funcionario de aduanas para incautar mercancías importadas hasta por 48 horas (artículo 25A). En cumplimiento del principio del derecho a guardar silencio , las respuestas dadas a las preguntas que el inspector requirió que una persona respondiera no pueden utilizarse como prueba en su contra, ni su cónyuge o pareja civil (artículo 20 (7)), ni el inspector puede exigir producción de un documento protegido por privilegio profesional legal (sección 20 (8)).
Avisos de mejora
Si un inspector opina que una persona (artículo 21) está infringiendo actualmente la ley; o ha infringido la Ley en el pasado en circunstancias que hagan probable que la infracción continúe o se repita, puede notificarle una mejora : [26]
- declarando que cree que la Ley está siendo violada o lo será en el futuro;
- especificando las disposiciones pertinentes de la ley, dando detalles de las razones por las que es de esa opinión; y
- exigir a la persona que repare la infracción dentro de un período que no finalice antes del período dentro del cual se puede presentar una apelación de conformidad con la sección 24, a partir de 2008[actualizar], 21 días. [27]
La apelación contra una notificación se realiza dentro de los 21 días ante un tribunal laboral que puede nombrar a uno o más asesores para que se sienten con ellos (artículo 24). [27] [28]
Avisos de prohibición
Si un inspector opina que se están realizando, o es probable que se realicen, actividades que entrañen riesgo de lesiones corporales graves , podrá entregarle una notificación de prohibición (artículo 22): [26]
- declarando que el inspector es de esa opinión;
- precisando las materias que a su juicio dan o darán lugar a ese riesgo;
- donde en su opinión cualquiera de esos asuntos involucre, o involucrará una contravención a la Ley:
- declarando que él es de esa opinión;
- especificar las disposiciones legales pertinentes; y
- dando detalles de las razones por las que es de esa opinión; y
- ordenando que las actividades no se llevarán a cabo a menos que se hayan subsanado las deficiencias.
La notificación puede comenzar inmediatamente o al final de un período específico (artículo 22, 4). La apelación contra una notificación se realiza en un plazo de 21 días ante un tribunal laboral que puede nombrar a uno o más asesores para que se sienten con ellos (artículo 24) [27] . ] [28]
Enjuiciamiento
La Sección 33 (1) crea 15 delitos penales que incluyen el incumplimiento de un deber en virtud de la Ley o un reglamento, la infracción de un aviso u obstruir a un inspector. En Inglaterra y Gales, el enjuiciamiento en virtud de la Ley originalmente solo podía ser iniciado por un inspector o con el permiso del Director de la Fiscalía Pública, pero la Agencia de Medio Ambiente también fue autorizada el 1 de abril de 1996 (artículo 38). [29] Todos los delitos contemplados en la Ley son delitos sumarios o delitos que se pueden juzgar de cualquier manera, por lo que los inspectores inician los enjuiciamientos presentando una información ante el Tribunal de Magistrados . [30] Los mismos inspectores pueden estar autorizados a ejercer derechos de audiencia ante los magistrados aunque no estén legalmente calificados (artículo 39).
Si una persona, por algún acto u omisión, hace que otra persona cometa el actus reus de un delito en virtud de la Ley, entonces ella también es culpable de un delito, incluso si la otra persona no fue procesada o no pudo ser procesada por ser la Corona (sección 36). Cuando una persona jurídica comete un delito con el consentimiento o la connivencia, o por negligencia, de un director , gerente , secretario o miembro que actúe en calidad de gerencia, esa persona también es culpable de un delito (artículo 37).
Cuando una persona es condenada en virtud de la ley, el tribunal puede ordenar que remedie la situación o puede ordenar la confiscación de un artículo en cuestión (artículo 42).
Responsabilidad civil
No existe responsabilidad civil por el incumplimiento del deber legal con respecto a las secciones 2 a 8 y existe responsabilidad por el incumplimiento de las normas de salud y seguridad, excepto en la medida en que las normas dispongan lo contrario (sección 47, enmendada por la Ley de Reforma de Empresas y Regulaciones 2013 ). [31] Sin embargo, una infracción no procesable en sí misma puede ser evidencia de una demanda por negligencia de derecho común . En particular, se puede declarar una condena penal como prueba. [32]
Responsabilidad de la Corona
La Corona está sujeta a las normas de salud y seguridad y a la propia Ley, salvo (artículo 48):
- Avisos (secciones 21-25); y
- Infracciones penales (artículos 33 a 42);
- aunque un empleado de la Corona puede ser penalmente responsable (artículo 48 (2)). La ley se hizo extensiva a la policía el 1º de julio de 1998 mediante la Ley de policía (salud y seguridad) de 1997 (artículo 51A). [33] El Secretario de Estado podrá, "en la medida en que le parezca necesario o conveniente hacerlo en interés de la seguridad del Estado o la custodia segura de las personas legalmente detenidas", eximir a la Corona por Orden en Consejo ( sección 48 (4)). En 1987, la Ley de Procedimientos de la Corona de 1947 fue derogada para permitir que el personal militar demande al Ministerio de Defensa y armonice las Fuerzas Armadas con la ley.
Otras provisiones
Los artículos 55 a 60 prevén la continuidad del Servicio de Asesoramiento Médico Laboral en Inglaterra y Gales . La sección 68 es una cláusula de Enrique VIII que permite al Secretario de Estado enmendar determinadas disposiciones de la Ley mediante un instrumento legal en lugar de una Ley del Parlamento.
Las secciones 61 a 76 originalmente permitieron al HSE crear y enmendar reglamentos de construcción y les otorgó otros poderes sobre el control y la aprobación de edificios. Estas secciones fueron derogadas por la Ley de construcción de 1984 que las reemplazó por un esquema general de regulaciones de construcción.
Extensión territorial
La ley se aplicó originalmente en Inglaterra y Gales, Escocia (en parte) e Irlanda del Norte (en parte) (artículo 84). Sus disposiciones se volvieron a promulgar para Irlanda del Norte en 1978 y su cumplimiento fue responsabilidad de la Agencia de Salud y Seguridad de Irlanda del Norte . [34] El nombre de la Agencia se cambió por el de Health and Safety Executive para Irlanda del Norte en 1998. [35]
La sección 84 (3) permitía al Secretario de Estado extender, mediante Orden en Consejo , las disposiciones fuera de Inglaterra, Gales y Escocia. En 1995, las disposiciones se ampliaron a instalaciones marinas , pozos y tuberías en aguas territoriales del Reino Unido , minas que se extienden a aguas territoriales y algunas otras actividades de ingeniería en aguas territoriales. Se excluyen las actividades en un barco bajo la dirección de su capitán . [36] [37]
Ejecución del acto
Al revisar la ejecución del acto en 2008, Lord Grocott observó: [38]
Entre 1974 y 2007, el número de lesiones mortales de empleados se redujo en un 73 por ciento; el número de heridos no mortales notificados se redujo en un 70%. Entre 1974 y 2007, la tasa de lesiones por cada 100.000 empleados se redujo en un enorme 76 por ciento, y Gran Bretaña tuvo la tasa más baja de lesiones mortales en la Unión Europea en 2003, que es el año más reciente para el que hay cifras disponibles. El promedio de la UE fue de 2,5 muertes por cada 100.000 trabajadores; la cifra en el Reino Unido fue 1,1.
Ver también
- Legislación laboral del Reino Unido
- Ley de agravios inglesa
Notas
- ^ Groser, John (23 de marzo de 1974). “Nueva comisión para velar por la salud, el bienestar y la seguridad de todas las personas en el trabajo”. The Times . pag. 2, col A.
- ^ Salud y seguridad en el trabajo, etc. Ley de 1974 (Apertura No.1) Orden 1974, 1974/1439, artículo 2 (a) / Sch.1
- ^ "Nuevo proyecto de ley sobre seguridad y salud en las fábricas". The Times . 19 de febrero de 1970. p. 23, col E.
- ^ Ver Informe del Comité de Salud y Seguridad en el Trabajo (1972) Cmnd 5034; "El proyecto de ley de seguridad de fábrica debe esperar el informe del comité". The Times . 13 de febrero de 1971. p. 19, col A.
- ^ Hamilton, Alan (20 de julio de 1972). "El informe de Robens insta a leyes de seguridad de fábrica más estrictas y una nueva autoridad para hacerlas cumplir". The Times . pag. 19, col A.
- ^ Groser, John (29 de enero de 1974). "Nuevas leyes para garantizar una mayor seguridad en el trabajo". The Times . pag. 16, col A.
- ^ Directiva 89/391 / CEE del Consejo, de 12 de junio de 1989, relativa a la introducción de medidas para fomentar la mejora de la seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo.
- ^ Directiva sobre responsabilidad por productos defectuosos 85/374 / CEE del 25 de julio de 1985 sobre la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas a la responsabilidad por productos defectuosos
- ^ Reglamentos de los representantes de seguridad y comités de seguridad 1977, SI 1977/500 enmendado por los Reglamentos de gestión de salud y seguridad en el trabajo 1992, SI 1992/2051 , losReglamentos desalud y seguridad (consulta con los empleados) 1996, SI 1996/1513 y el Reglamento de gestión de la seguridad y la salud en el trabajo 1999, 1999/3242
- ^ "El papel del representante de seguridad" . Ejecutivo de Seguridad y Salud. 2007 . Consultado el 24 de marzo de 2008 .
- ^ S.36, Sch.3 párrafo 1 (2)
- ^ Agregado por la Ley de Protección al Consumidor de 1987, artículo 36, artículo 3, párrafo 1 (2)
- ^ Edwards contra la Junta Nacional del Carbón [1949] 1 KB 704; [1949] 1 Todos ER 743
- ^ "Principios y directrices para ayudar a HSE en sus juicios de que los titulares de obligaciones han reducido el riesgo tan bajo como sea razonablemente posible" . Ejecutivo de Seguridad y Salud. 2002 . Consultado el 23 de marzo de 2008 .
- ^ Richardson, PJ, ed. (2007). Archbold: Abogacía criminal, evidencia y práctica . Londres: Sweet & Maxwell. págs. 4-388–4-390. ISBN 0-421-94830-2.
- ^ Davies v. Ejecutivo de salud y seguridad [2002] EWCA Crim 2949
- ^ "Proyecto de ley de salud y seguridad (delitos) - Notas explicativas" . Cámara de los Comunes. 2007-2008 . Consultado el 24 de marzo de 2008 .
- ^ Comisión contra Reino Unido [2007] Asunto C-127/05
- ^ S.36 / Sch.3 párrafo 1 (10)
- ^ Howells, GG (2005). Ley de Protección al Consumidor (2ª ed.). Londres: Ashgate. pag. pag. 217. ISBN 0-7546-2338-6.( Google Libros )
- ^ Clark, AM (1989). Responsabilidad del producto . Londres: Sweet & Maxwell. pag. Capítulo 6. ISBN 0-421-38880-3.
- ^ Departamento de Trabajo y Pensiones (1 de abril de 2008). "La Comisión de Salud y Seguridad y el Ejecutivo de Salud y Seguridad se fusionan para formar un único organismo regulador" . Archivado desde el original el 17 de mayo de 2008 . Consultado el 6 de abril de 2008 .
- ^ Ley de ferrocarriles de 2005 , ss 2, 60, Sch 3 para 3 (1) (b) (2); Ley de Ferrocarriles de 2005 (Inicio No 5) Orden de 2006, SI 2006/266, artículo 2 (2), Sch.
- ^ a b Reglamentos de salud y seguridad (autoridad de aplicación) 1998, 1998/494
- ^ "Cumplimiento de la seguridad y salud de la autoridad local" . Ejecutivo de Seguridad y Salud. 2008 . Consultado el 25 de marzo de 2008 .
- ^ a b "Redacción de avisos" . Ejecutivo de Seguridad y Salud. 2007. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2009 . Consultado el 24 de marzo de 2008 .
- ^ a b c Reglamento de los tribunales laborales (Constitución y reglamento) de 2004, SI 2004/1861, Sch.4
- ^ a b "Aviso de apelación" . Ejecutivo de Seguridad y Salud. 2007. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2007 . Consultado el 24 de marzo de 2008 .
- ^ Ley de Medio Ambiente de 1995 , sección 120 (1) / Sch 22 para 30 (7) (con ss 7 (6), 115, 117); SI 1996/186, artículo 3
- ^ "Procedimiento previo al juicio" . Guía de cumplimiento . Ejecutivo de Seguridad y Salud. 2007. Archivado desde el original el 25 de febrero de 2008 . Consultado el 24 de marzo de 2008 .
- ^ Ley de reforma regulatoria , empresarial y de legislación del Reino Unido , 2013, sección 69 , consultado el 2 de junio de 2021
- ^ Ley de Evidencia Civil 1968 s11
- ^ Ley de policía (salud y seguridad) 1997 (comienzo) Orden 1998, 1998/1542 , r 2
- ^ Orden de salud y seguridad en el trabajo (Irlanda del Norte) 1978, SI 1978/1039 (NI 9) Archivado el 27 de marzo de 2009 en la Wayback Machine.
- ^ Orden de salud y seguridad en el trabajo (enmienda) (Irlanda del Norte) 1998, SI 1998/2795 (NI 18)
- ^ Salud y seguridad en el trabajo, etc. Ley de 1974 (Aplicación fuera de Gran Bretaña) Orden 1995, SI 1995/263 , arts. 4-8
- ^ Salud y seguridad en el trabajo, etc. Ley de 1974 (Aplicación fuera de Gran Bretaña) Orden de 2001, SI 2001/2127 , arts. 4-8
- ^ Hansard , Cámara de los Lores, 4 de julio de 2008: columna 473
Referencias
- Libros
- Varios autores, Manual de Tolley sobre salud y seguridad en el trabajo 2008 (Butterworths 2007) ISBN 0-7545-3318-2
- Lord Mackay de Clashfern, Leyes de Inglaterra de Halsbury (4ª ed. 2004) Vol. 20, "Salud y seguridad en el trabajo"
- JR Ridley y J Channing, Seguridad en el trabajo (Butterworth-Heinemann 2003) ISBN 0-7506-5493-7
- J Stranks, Ley de salud y seguridad (5th edn Prentice Hall 2005) ISBN 0-13-197646-X
- Artículos
- RC Simpson, 'Seguridad y salud en el trabajo: Informe del Comité Robens 1970-72' (1973) 36 (2) Modern Law Review 192-198
- W Cullen, El desarrollo de la legislación de seguridad ( Royal Society of Edinburgh 1996 )
- HSE, Treinta años después y mirando hacia el futuro: el desarrollo y el futuro del sistema de salud y seguridad en Gran Bretaña ( 2004 )