De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Un homiliarium u homiliary es una colección de homilías o explicaciones familiares de los Evangelios.

Historia [ editar ]

Desde muy temprano, las homilías de los Padres fueron muy estimadas y se leyeron en relación con la recitación del Oficio Divino (ver también Breviario ). Que la costumbre era tan antigua como el siglo VI lo sabemos desde que San Gregorio Magno se refiere a ella, y San Benito la menciona en su regla ( Pierre Batiffol , History of the Roman Breviario , 107). Esto fue particularmente cierto en las homilías del Papa León I , muy concisas y especialmente adecuadas a los propósitos litúrgicos.

A medida que se agregaron nuevas fiestas al Oficio, la demanda de homilías se hizo mayor y para el siglo VIII, el siglo de la codificación litúrgica, comenzaron a aparecer colecciones de homilías (Batiffol, op. Cit., 108). Esta colección se llamaba homiliarium u homiliarius (es decir, liber) doctorum . A principios de la Edad Media se hicieron numerosas colecciones de homilías con fines de predicación.

Nos han llegado muchas homiliarias y hay referencias medievales a muchas otras. Mabillon (De Liturgia Gallicana) menciona un homiliarium galicano muy antiguo. En un manuscrito del siglo VIII encontramos una referencia a un homiliarium de Agimundus, un sacerdote romano. El Venerable Beda compiló uno en Inglaterra. En la biblioteca episcopal de Würzburg se conserva un homiliarium del obispo Burchard, compañero de San Bonifacio . Alanus, abad de Farfa (770), compiló un gran homiliarium, que debe haber sido copiado a menudo, porque nos ha llegado en varios manuscritos. En la primera mitad del siglo IX, Smaragdus de Saint-Mihiel compiló de los Padres un libro de homilías sobre los Evangelios y las Epístolas para todo el año.Haymo , un monje de Fulda y discípulo de Alcuin , luego obispo de Halberstadt (841), hizo una colecta para los domingos y fiestas de los santos (Trithemius in Lingard, II, 313, nota). Rabanus Maurus , otro alumno de Alcuin, y Eric de Auxerre compilaron cada uno una colección de homilías. Todos estos escribieron en latín.

Quizás el homiliarium más famoso sea el de Paul Warnefrid , más conocido como Paul the Deacon , un monje de Monte Cassino . Fue hecho por orden de Carlomagno y ha sido muy mal representado en los últimos tiempos. Mosheim (Eccl. Hist., II, p. 471, Londres, 1845) y Neander (V, 174), seguidos de varias enciclopedias y muchos escritores protestantes, afirman que el Emperador lo hizo compilar para que el clero ignorante y perezoso pudiera recite al menos a la gente los Evangelios y las Epístolas los domingos y festivos. De hecho, esta colección en particular no fue hecha para uso del púlpito sino para la recitación del Breviario., como demostraría de inmediato una lectura superficial del real decreto. Su carácter litúrgico está corroborado por el hecho de que se hicieron copias sólo para aquellas iglesias que solían recitar el Oficio en coro. Se encuentran copias manuscritas de este homiliarium en Heidelberg , Frankfurt , Darmstadt , Fulda , Gießen y Kassel . El manuscrito mencionado por Mabillon y redescubierto por Ranke, en Karlsruhe , es más antiguo que la copia de Monte Cassino del siglo X. La primera edición impresa es la de Speyer en 1482. En la edición de Colonia (siglo XVI) la autoría se atribuye a Alcuin, pero el real decreto al que se alude no deja dudas sobre el propósito o autor; Puede que Alcuin lo haya revisado. Aunque no estaba destinado expresamente a los predicadores, el homiliarium de Carlomagno sin duda ejerció una influencia indirecta en el púlpito, y hasta el siglo XV o XVI sirvió para propósitos homiléticos .

Homiliaria anglicana [ editar ]

Página de título del Libro de homilías de Cranmer .

Durante la Reforma Inglés , Thomas Cranmer y otros vieron la necesidad de locales congregaciones a ser enseñados Anglicana teología y la práctica. Dado que muchos sacerdotes y diáconos aún no tenían educación, eran semianalfabetos y tendían al catolicismo romano en sus enseñanzas y actividades, se decidió crear una serie de homilías para que el sacerdote local las leyera durante el servicio de la iglesia .

El primer libro de homilías contenía doce sermones y fue escrito principalmente por Cranmer. Se enfocaron fuertemente en el carácter de Dios y la Justificación por la Fe y fueron completamente publicados en 1547.

El segundo libro de homilías contenía veintiún sermones y fue escrito principalmente por el obispo John Jewel , y se publicó en su totalidad en 1571. Estos fueron más prácticos en su aplicación y se centraron más en vivir la vida cristiana .

La lectura de las Homilías como parte del servicio de la iglesia fue apoyada por el Artículo XXXV de los Treinta y Nueve Artículos .

Traducciones y colecciones [ editar ]

La Iglesia ordenaba con frecuencia traducciones de homilías, [1] y se hizo común. Alfredo el Grande tradujo al anglosajón las homilías del Venerable Beda y para el clero la "Regula Pastoralis" de San Gregorio el Grande. Ælfric seleccionó y tradujo al mismo idioma pasajes de San Agustín de Hipona , San Jerónimo , Beda, San Gregorio, Esmaragdus y ocasionalmente de Haymo . Su objetivo era trabajar los extractos en un todo, y así presentarlos en un estilo fácil e inteligible (Lingard, II, 313). Estas traducciones ocuparon un lugar destacado en la literatura inglesa primitiva. La primera traducción alemana de este tipo se debió a Ottfried de Weißenburg.

Las colecciones de las homilías de los Padres de la Iglesia griega y latina se encuentran en "Patrología" de Migne. Una relación de las ediciones de sus obras, incluidas las homilías, es en Otto Bardenhewer 's Patrología (tr. Thomas J. Shahan, St. Louis, 1908). Las homilías irlandesas que nos han llegado se encuentran principalmente en "The Speckled Book" (Leabhar Breac), que está escrito en parte en latín y en parte en irlandés (ver extracto "Passions and Homilies", ed. Atkinson, Dublin, 1887) . Se trata en gran parte de homilías y pasiones, vidas de los santos, etc. El "Libro de Ballymote" contiene, entre diversos temas, materia bíblica y hagiológica; y el " Libro de Lismore"contiene vidas de los santos en forma de homilías (ver Hull," Libro de texto de literatura irlandesa ", apéndice).

La encuadernación e iluminación de los evangelios y la homiliaria fueron elaboradas y artísticas. Con frecuencia se depositaban en un ataúd muy labrado ( Arca Testamenti ), que en Irlanda se llamaba cumdach (santuario). El emperador Constantino el Grande presentó un texto de los Evangelios con costosa encuadernación a la iglesia de San Juan de Letrán ; y la reina Theodolinda hizo una presentación similar a la iglesia de Monza (Kraus, "Geschichte der Christlichen Kunst", I, 528).

Ver también [ editar ]

  • Homilética
  • Postil

Notas [ editar ]

  1. vg Segundo Concilio de Reims, 813; Tercer Concilio de Tours, 813 - cf. Louis Thomassin , lxxxv, 510.

Fuentes [ editar ]

  • PD-icon.svg Herbermann, Charles, ed. (1913). "Homiliarium" . Enciclopedia católica . Nueva York: Robert Appleton Company.

 Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público :  Herbermann, Charles, ed. (1913). " Homiliarium ". Enciclopedia católica . Nueva York: Robert Appleton Company.