Ibn Battuta ( / ˌ del ɪ b ən b æ t t ü t ɑː / , 24 de febrero de 1304 - 1368/1369) [a] fue un musulmán marroquí estudioso y explorador que viajó extensamente en Eurafrasia , en gran parte en las tierras de Dar al-Islam , viajando más que cualquier otro explorador en la historia premoderna , totalizando alrededor de 117,000 km (72,000 millas), superando a Zheng He con aproximadamente 50,000 km (30,000 millas) y Marco Polo con 24,000 km (15,000 millas). [1] [2] [3]Durante un período de treinta años, Ibn Battuta visitó la mayor parte del sur de Eurasia , incluyendo Asia Central , Sudeste de Asia , Sur de Asia , China y la Península Ibérica . Cerca del final de su vida, dictó un relato de sus viajes, titulado Un regalo para aquellos que contemplan las maravillas de las ciudades y las maravillas de viajar , pero comúnmente conocido como La Rihla.
Ibn Battuta | |
---|---|
أبو عبد الله محمد بن عبد الله اللواتي الطنجي بن بطوطة | |
Nació | 24 de febrero de 1304 |
Fallecido | 1369 (64 a 65 años) Marinid Marruecos |
Ocupación | Geógrafo , explorador , erudito |
Era | Historia posclásica |
Biografía
Vida temprana
Todo lo que se sabe sobre la vida de Ibn Battuta proviene de la información autobiográfica incluida en el relato de sus viajes, que registra que era de ascendencia bereber , [2] nacido en una familia de juristas islámicos en Tánger , conocidos como qadis en la lengua musulmana. tradición, Marruecos, el 24 de febrero de 1304, durante el reinado de la dinastía Marinid . [4] Su familia pertenecía a una tribu bereber conocida como Lawata . [5] Cuando era joven, habría estudiado en una madh'hab sunita Maliki ( escuela de jurisprudencia islámica ), la forma de educación dominante en el norte de África en ese momento. [6] Los musulmanes Maliki solicitaron que Ibn Battuta sirviera como su juez religioso, ya que era de un área donde se practicaba. [7]
Su nombre
A los europeos a veces les desconciertan las convenciones de nomenclatura árabe / islámica , que en su mayoría no incluyen un apellido, un segundo nombre o un apellido. En cambio, tienden a tener una serie potencialmente larga de nombres epitéticos , aspiracionales y / o patronímicos .
En este caso, ibn Battuta simplemente significa "hijo de Battuta", pero esto puede haber sido solo un apodo ya que "battuta" significa "patito". [8] Su "nombre completo" más común se da como Abu Abdullah Muhammad ibn Battuta , [9] que simplemente significa "Padre de Abdullah (y Abdullah significa" adorador de Allah "), elogiado hijo de Battuta". Pero muchos textos autorizados se extenderán más, agregando más de su secuencia de nombres adquirida. En su diario de viaje , el Rihla , da su nombre completo como Shams al-Din Abu ' Abdallah Muhammad ibn'Abdallah ibn Muhammad ibn Ibrahim ibn Muhammad ibn Yusuf al - Lawati al - Tanji ibn Battuta . [10] [11] [12]
Itinerario 1325-1332
Primera peregrinación
En junio de 1325, a la edad de veintiún años, Ibn Battuta partió de su ciudad natal en un hajj , o peregrinación, a La Meca , un viaje que normalmente duraría dieciséis meses. Estaba ansioso por aprender más sobre tierras lejanas y ansiaba aventuras. Nadie sabía que no volvería a Marruecos durante veinticuatro años. Poco sabía él que este viaje sería quizás la aventura más épica de la historia. [13]
Partí solo, sin ningún compañero de viaje en cuya compañía pudiera encontrar alegría, ni una caravana en la que pudiera unirme, sino que me dejaba llevar por un impulso dominante dentro de mí y un deseo largamente acariciado en mi pecho de visitar estos ilustres santuarios. Así que reforcé mi resolución de dejar a mis seres queridos, hembras y machos, y abandoné mi hogar como los pájaros abandonan sus nidos. Como mis padres aún están en los lazos de la vida, me pesó mucho separarme de ellos, y tanto ellos como yo estaban afligidos por esta separación ". [14]
Viajó a La Meca por tierra, siguiendo la costa del norte de África a través de los sultanatos de Abd al-Wadid y Hafsid . La ruta lo llevó a través de Tlemcen , Béjaïa y luego Túnez , donde permaneció durante dos meses. [15] Por seguridad, Ibn Battuta solía unirse a una caravana para reducir el riesgo de robo. Tomó una esposa en la ciudad de Sfax , [16] pero pronto la abandonó debido a una disputa con el padre. Ese fue el primero de una serie de matrimonios que figurarían en sus viajes. [17]
A principios de la primavera de 1326, después de un viaje de más de 3500 km (2200 millas), Ibn Battuta llegó al puerto de Alejandría , en ese momento parte del imperio Bahri Mamluk . Conoció a dos hombres piadosos ascéticos en Alejandría. Uno fue el jeque Burhanuddin, quien supuestamente predijo el destino de Ibn Battuta como viajero mundial y le dijo: "Me parece que le gustan los viajes al extranjero. Debe visitar a mi hermano Fariduddin en la India, Rukonuddin en Sind, y Burhanuddin en China. Transmíteles mis saludos ". Otro hombre piadoso, el jeque Murshidi, interpretó el significado de un sueño de Ibn Battuta de que estaba destinado a ser un viajero del mundo. [18] [19]
Pasó varias semanas visitando sitios en el área, y luego se dirigió tierra adentro hacia El Cairo , la capital del Sultanato mameluco y una ciudad importante. Después de pasar alrededor de un mes en El Cairo, [20] se embarcó en el primero de muchos desvíos dentro de la relativa seguridad del territorio mameluco. De las tres rutas habituales a La Meca, Ibn Battuta eligió la menos transitada, que implicó un viaje por el valle del Nilo , luego hacia el este hasta el puerto de Aydhab en el Mar Rojo . [b] Sin embargo, al acercarse a la ciudad, una rebelión local lo obligó a retroceder. [22]
Ibn Battuta regresó a El Cairo y realizó un segundo viaje lateral, esta vez a Damasco controlado por los mamelucos . Durante su primer viaje, se había encontrado con un hombre santo que profetizó que solo llegaría a La Meca viajando a través de Siria . [23] La desviación tenía una ventaja adicional; Debido a los lugares sagrados que se encontraban a lo largo del camino, incluidos Hebrón , Jerusalén y Belén , las autoridades mamelucas no escatimaron esfuerzos para mantener la ruta segura para los peregrinos. Sin esta ayuda, muchos viajeros serían robados y asesinados. [24] [c]
Después de pasar el mes musulmán del Ramadán en Damasco, se unió a una caravana que recorría los 1.300 km (810 millas) al sur hasta Medina , sitio de la mezquita del profeta islámico Mahoma . Después de cuatro días en la ciudad, viajó a La Meca mientras visitaba lugares sagrados en el camino; a su llegada a La Meca, completó su primer peregrinaje y tomó el estatus honorífico de El-Hajji . En lugar de regresar a casa, Ibn Battuta decidió seguir viajando, eligiendo como próximo destino el Ilkhanate , un kanato mongol , al noreste. [29]
Irak y Persia
El 17 de noviembre de 1326, después de pasar un mes en La Meca, Ibn Battuta se unió a una gran caravana de peregrinos que regresaban a Irak a través de la Península Arábiga . [30] El grupo se dirigió al norte hacia Medina y luego, viajando de noche, giró hacia el noreste a través de la meseta de Najd hacia Najaf , en un viaje que duró aproximadamente dos semanas. En Najaf, visitó el mausoleo de Ali , el Cuarto Califa . [31]
Luego, en lugar de continuar hacia Bagdad con la caravana, Ibn Battuta inició un desvío de seis meses que lo llevó a Persia . Desde Najaf, viajó a Wasit , luego siguió el río Tigris hacia el sur hasta Basora . Su siguiente destino fue la ciudad de Isfahan al otro lado de las montañas Zagros en Persia. Luego se dirigió al sur hacia Shiraz , una ciudad grande y floreciente que se salvó de la destrucción provocada por los invasores mongoles en muchas más ciudades del norte. Finalmente, regresó a través de las montañas a Bagdad, llegando allí en junio de 1327. [32] Partes de la ciudad aún estaban en ruinas por los daños infligidos por el ejército invasor de Hulago Khan en 1258. [33]
En Bagdad, encontró a Abu Sa'id , el último gobernante mongol del Ilkhanate unificado, dejando la ciudad y dirigiéndose al norte con un gran séquito. [34] Ibn Battuta se unió a la caravana real por un tiempo, luego giró hacia el norte por la Ruta de la Seda hacia Tabriz , la primera ciudad importante de la región en abrir sus puertas a los mongoles y para entonces un importante centro comercial como la mayoría de sus rivales cercanos. había sido arrasada por los invasores mongoles. [35]
Ibn Battuta partió de nuevo hacia Bagdad, probablemente en julio, pero primero hizo una excursión hacia el norte a lo largo del río Tigris. Visitó Mosul , donde fue invitado por el gobernador de Ilkhanate, [36] y luego las ciudades de Cizre (Jazirat ibn 'Umar) y Mardin en la actual Turquía. En una ermita en una montaña cerca de Sinjar , conoció a un místico kurdo que le dio algunas monedas de plata. [d] [39] Una vez de regreso en Mosul, se unió a una caravana "alimentadora" de peregrinos que se dirigían al sur hacia Bagdad, donde se encontrarían con la caravana principal que cruzaba el desierto de Arabia hacia La Meca. Enfermo de diarrea, llegó a la ciudad débil y agotado para su segundo hajj . [40]
Arabia
Ibn Battuta permaneció en La Meca durante algún tiempo (la Rihla sugiere unos tres años, desde septiembre de 1327 hasta el otoño de 1330). Sin embargo, los problemas con la cronología llevan a los comentaristas a sugerir que pudo haberse ido después del Hajj de 1328 . [mi]
Después del hajj en 1328 o 1330, se dirigió al puerto de Jeddah en la costa del Mar Rojo. Desde allí siguió la costa en una serie de botes (conocidos como jalbah, se trataba de pequeñas embarcaciones hechas de tablas de madera cosidas entre sí, sin una frase establecida) avanzando lentamente contra los vientos dominantes del sudeste. Una vez en Yemen visitó Zabīd y más tarde la ciudad montañosa de Ta'izz , donde conoció al rey de la dinastía Rasulid ( Malik ) Mujahid Nur al-Din Ali. Ibn Battuta también menciona visitar Sana'a , pero es dudoso que realmente lo hiciera. [41] Con toda probabilidad, fue directamente desde Ta'izz al importante puerto comercial de Adén , llegando a principios de 1329 o 1331. [42]
Somalia
Desde Adén , Ibn Battuta se embarcó en un barco que se dirigía a Zeila en la costa de Somalia . Luego se trasladó al cabo Guardafui más abajo en la costa de Somalia, pasando aproximadamente una semana en cada lugar. Más tarde visitaría Mogadiscio , la entonces ciudad preeminente de la " Tierra de los bereberes " (بلد البربر Balad al-Barbar , el término árabe medieval para el Cuerno de África ). [43] [44] [45]
Cuando Ibn Battuta llegó en 1331, Mogadiscio se encontraba en el cenit de su prosperidad. La describió como "una ciudad extremadamente grande" con muchos comerciantes ricos, conocida por su tejido de alta calidad que se exportaba a otros países, incluido Egipto . [46] Ibn Battuta agregó que la ciudad estaba gobernada por un sultán somalí , Abu Bakr ibn Sayx 'Umar, [47] [48] que era originario de Berbera en el norte de Somalia y hablaba tanto somalí (referido por Battuta como Mogadishan , el Dialecto benadir de somalí) y árabe con igual fluidez. El Sultán también reclamó linaje al Profeta a través de Abu Taleb, y su hijo Aqeel [48] [49] El Sultán también tenía un séquito de wazirs (ministros), expertos legales, comandantes, eunucos reales y una variedad de parásitos a su disposición. y llama. [48]
Costa Swahili
Ibn Battuta continuó en barco hacia el sur hasta la costa swahili , una región entonces conocida en árabe como Bilad al-Zanj ("Tierra de los Zanj "), [50] con una parada durante la noche en la ciudad isleña de Mombasa . [51] Aunque relativamente pequeño en ese momento, Mombasa se volvería importante en el siglo siguiente. [52] Después de un viaje a lo largo de la costa, Ibn Battuta llegó a la ciudad isleña de Kilwa en la actual Tanzania , [53] que se había convertido en un importante centro de tránsito del comercio de oro. [54] Describió la ciudad como "una de las ciudades más hermosas y bellamente construidas; todos los edificios son de madera y las casas están techadas con cañas de dīs ". [55]
Ibn Battuta registró su visita al sultanato de Kilwa en 1330 y comentó favorablemente la humildad y religión de su gobernante, el sultán al-Hasan ibn Sulaiman , descendiente del legendario Ali ibn al-Hassan Shirazi . Además, escribió que la autoridad del sultán se extendía desde Malindi en el norte hasta Inhambane en el sur y estaba particularmente impresionado por la planificación de la ciudad, creyendo que era la razón del éxito de Kilwa a lo largo de la costa. Durante este período, describió la construcción del Palacio de Husuni Kubwa y una extensión significativa de la Gran Mezquita de Kilwa , que estaba hecha de piedras de coral y era la mezquita más grande de su tipo. Con un cambio en los vientos del monzón , Ibn Battuta navegó de regreso a Arabia, primero a Omán y el Estrecho de Ormuz, luego a La Meca para el hajj de 1330 (o 1332). [56]
Itinerario 1332-1347
Anatolia
Después de su tercer peregrinaje a La Meca, Ibn Battuta decidió buscar empleo con el sultán musulmán de Delhi , Muhammad bin Tughluq . En el otoño de 1330 (o 1332), partió hacia el territorio de Anatolia controlado por los selyúcidas con la intención de tomar una ruta terrestre a la India. [57] Cruzó el Mar Rojo y el Desierto Oriental para llegar al valle del Nilo y luego se dirigió al norte hacia El Cairo. Desde allí cruzó la península del Sinaí hasta Palestina y luego viajó de nuevo hacia el norte a través de algunas de las ciudades que había visitado en 1326. Desde el puerto sirio de Latakia , un barco genovés lo llevó (y sus compañeros) a Alanya en la costa sur de Turquía de hoy en día. [58]
Luego viajó hacia el oeste a lo largo de la costa hasta el puerto de Antalya . [59] En la ciudad conoció a miembros de una de las asociaciones fityan semirreligiosas . [60] Estos fueron una característica de la mayoría de las ciudades de Anatolia en los siglos XIII y XIV. Los miembros eran jóvenes artesanos y tenían a la cabeza a un líder con el título de Akhis . [61] Las asociaciones especializadas en acoger viajeros. Ibn Battuta quedó muy impresionado con la hospitalidad que recibió y más tarde se alojaría en sus hospicios en más de 25 ciudades de Anatolia. [62] Desde Antalya Ibn Battuta se dirigió tierra adentro hasta Eğirdir, que era la capital de los Hamidids . Pasó el Ramadán (junio de 1331 o mayo de 1333) en la ciudad. [63]
A partir de este punto, el itinerario a través de Anatolia en la Rihla es confuso. Ibn Battuta describe viajar hacia el oeste de Eğirdir a Milas y luego saltar 420 km (260 millas) hacia el este pasando Eğirdir a Konya . Luego continúa viajando en dirección este, llegando a Erzurum desde donde salta 1.160 km (720 millas) de regreso a Birgi, que se encuentra al norte de Milas . [64] Los historiadores creen que Ibn Battuta visitó varias ciudades en el centro de Anatolia, pero no en el orden que describe. [65] [f]
Cuando Ibn Battuta llegó a Iznik, que acababa de ser conquistada por Orhan, Orhan estaba ausente y su esposa estaba al mando de los soldados estacionados cercanos, Ibn Battuta da este relato de la esposa de Orhan: “Una mujer piadosa y excelente. Ella me trató con honor, me brindó hospitalidad y me envió regalos ". [68]
Relato de Ibn Battutas sobre Orhan :
“El más grande de los reyes turcomanos y el más rico en riquezas, tierras y fuerzas militares. Posee cerca de un centenar de fortalezas, y la mayor parte de su tiempo se dedica continuamente a hacer una ronda de ellas, permaneciendo en cada fortaleza durante algunos días para ponerla en orden y examinar su estado. Se dice que nunca se ha quedado durante un mes entero en ninguna ciudad. También pelea continuamente con los infieles y los mantiene sitiados ".
- Ibn Battuta, [69]
Ibn Battuta también había visitado Bursa, que en ese momento era la capital del Beylik otomano, describió Bursa como "una ciudad grande e importante con hermosos bazares y calles anchas, rodeada por todos lados de jardines y manantiales". [70]
También visitó el Beylik de Aydin . Ibn Battuta declaró que el gobernante del Beylik de Aydin tenía veinte esclavos griegos en la entrada de su palacio y que Ibn Battuta recibió un esclavo griego como regalo. [68] De hecho, su visita a Anatolia fue la primera vez en sus viajes que adquirió un sirviente, el gobernante de Aydin le regaló su primer esclavo, compró una joven griega por 40 dinares en Éfeso, en Izmir el sultán le regaló otro esclavo y en Balikesir compró una segunda niña. La evidencia visible de su riqueza y prestigio siguió creciendo. [71]
Asia Central
Desde Sinope tomó una ruta marítima a la península de Crimea , llegando al reino de la Horda Dorada . Fue a la ciudad portuaria de Azov , donde se reunió con el emir del Khan, y luego a la gran y rica ciudad de Majar . Dejó Majar para reunirse con la corte ambulante de Uzbeg Khan ( Orda ), que en ese momento estaba cerca de la montaña Beshtau . Desde allí hizo un viaje a Bolghar , que se convirtió en el punto más al norte al que llegó, y notó sus noches inusualmente cortas en verano (para los estándares de los subtrópicos). Luego regresó a la corte del Khan y con él se trasladó a Astrakhan . [ cita requerida ]
Ibn Battuta registró que mientras estaba en Bolghar quería viajar más al norte hacia la tierra de las tinieblas. Todo el terreno está cubierto de nieve (norte de Siberia) y el único medio de transporte son los trineos tirados por perros. Vivía un pueblo misterioso que se resistía a mostrarse. Comerciaban con la gente del sur de una manera peculiar. Los comerciantes del sur trajeron varios productos y los colocaron en un área abierta sobre la nieve durante la noche, luego regresaron a sus tiendas. A la mañana siguiente volvieron al lugar y encontraron sus mercancías arrebatadas por la gente misteriosa, pero a cambio encontraron pieles de piel que podrían usarse para hacer valiosos abrigos, chaquetas y otras prendas de invierno. El intercambio se realizó entre comerciantes y personas misteriosas sin verse. Como Ibn Battuta no era un comerciante y no veía ningún beneficio en ir allí, abandonó el viaje a esta tierra de tinieblas. [72]
Cuando llegaron a Astrakhan, Öz Beg Khan acababa de dar permiso para que una de sus esposas embarazadas, la princesa Bayalun, hija del emperador bizantino Andronikos III Palaiologos , regresara a su ciudad natal de Constantinopla para dar a luz. Ibn Battuta se abrió camino en esta expedición, que sería la primera más allá de las fronteras del mundo islámico. [73]
Al llegar a Constantinopla a finales de 1332 (o 1334), conoció al emperador bizantino Andronikos III Palaiologos. Visitó la gran iglesia de Hagia Sophia y habló con un sacerdote ortodoxo oriental sobre sus viajes a la ciudad de Jerusalén. Después de un mes en la ciudad, Ibn Battuta regresó a Astrakhan, luego llegó a la ciudad capital Sarai al-Jadid e informó de los relatos de sus viajes al sultán Öz Beg Khan (r. 1313-1341). Luego continuó pasando los mares Caspio y Aral hasta Bukhara y Samarcanda , donde visitó la corte de otro rey mongol, Tarmashirin (r. 1331-1334) del kanato de Chagatai . [74] Desde allí, viajó al sur hasta Afganistán , luego cruzó a la India a través de los pasos de montaña del Hindu Kush . [75] En Rihla , menciona estas montañas y la historia de la cordillera en el comercio de esclavos. [76] [77] Escribió:
Después de esto me dirigí a la ciudad de Barwan, en el camino hacia la cual hay una montaña alta, cubierta de nieve y extremadamente fría; lo llaman Hindu Kush, es decir, asesino hindú, porque la mayoría de los esclavos traídos diezmos de la India mueren a causa de la intensidad del frío.
- Ibn Battuta, Capítulo XIII, Rihla - Khorasan [77] [78]
Ibn Battuta y su grupo llegaron al río Indo el 12 de septiembre de 1333. [79] Desde allí, se dirigió a Delhi y conoció al sultán Muhammad bin Tughluq .
India
Muhammad bin Tughluq era conocido como el hombre más rico del mundo musulmán en ese momento. Patrocinó a varios eruditos, sufíes, qadis , visires y otros funcionarios para consolidar su gobierno. Al igual que con el Egipto mameluco, la dinastía Tughlaq fue un raro ejemplo de vestigio del dominio musulmán después de una invasión mongola. [80] Sobre la base de sus años de estudio en La Meca, Ibn Battuta fue nombrado cadí , o juez, por el sultán. [81] Sin embargo, le resultó difícil hacer cumplir la ley islámica más allá de la corte del sultán en Delhi, debido a la falta de apelación islámica en la India. [82]
No se sabe por qué ruta entró Ibn Battuta al subcontinente indio, pero se sabe que fue secuestrado y robado por rebeldes hindúes en su viaje a la costa india. Es posible que haya entrado por el paso de Khyber y Peshawar , o más al sur. [84] Cruzó el río Sutlej cerca de la ciudad de Pakpattan , [85] en la actual Pakistán, donde rindió homenaje en el santuario de Baba Farid , [83] antes de cruzar al suroeste hacia el país de Rajput. Desde el reino Rajput de Sarsatti, Battuta visitó Hansi en la India, describiéndola como "una de las ciudades más hermosas, la mejor construida y la más poblada; está rodeada por una muralla fuerte, y se dice que su fundador es uno de los grandes reyes infieles, llamados Tara ". [86] A su llegada a Sindh , Ibn Battuta menciona al rinoceronte indio que vivía en las orillas del Indo . [87]
El sultán era errático incluso para los estándares de la época y durante seis años Ibn Battuta se desvió entre vivir la alta vida de un subordinado de confianza y caer bajo sospecha de traición por una variedad de delitos. Su plan de marcharse con el pretexto de realizar otro hajj fue obstaculizado por el sultán. La oportunidad para que Battuta abandonara Delhi finalmente surgió en 1341 cuando llegó una embajada de la dinastía Yuan de China pidiendo permiso para reconstruir un templo budista del Himalaya popular entre los peregrinos chinos. [g] [91]
Ibn Battuta se hizo cargo de la embajada, pero de camino a la costa al comienzo del viaje a China, él y su gran séquito fueron atacados por un grupo de bandidos . [92] Separado de sus compañeros, fue asaltado, secuestrado y casi pierde la vida. [93] A pesar de este revés, en diez días había alcanzado a su grupo y continuó hacia Khambhat en el estado indio de Gujarat . Desde allí, navegaron a Calicut (ahora conocido como Kozhikode), donde el explorador portugués Vasco da Gama aterrizaría dos siglos después. Mientras estaba en Calicut, Battuta fue el invitado del gobernante Zamorin . [81] Mientras Ibn Battuta visitaba una mezquita en la costa, se desató una tormenta y uno de los barcos de su expedición se hundió. [94] El otro barco zarpó sin él solo para ser capturado por un rey local de Sumatra unos meses más tarde.
Temiendo regresar a Delhi y ser visto como un fracasado, permaneció un tiempo en el sur de la India bajo la protección de Jamal-ud-Din , gobernante del pequeño pero poderoso sultanato de Nawayath a orillas del río Sharavathi junto al Mar Arábigo. . Esta área se conoce hoy como Hosapattana y se encuentra en el distrito administrativo de Honavar de Uttara Kannada . Tras el derrocamiento del sultanato, Ibn Battuta no tuvo más remedio que abandonar la India. Aunque decidido a continuar su viaje a China, primero se desvió para visitar las Islas Maldivas, donde trabajaba como juez. [95]
Pasó nueve meses en las islas, mucho más de lo que pretendía. Cuando llegó a la capital, Malé , Ibn Battuta no pensaba quedarse. Sin embargo, los líderes de la antigua nación budista que se había convertido recientemente al Islam buscaban un juez superior, alguien que supiera árabe y el Corán. Para convencerlo de que se quedara le regalaron perlas, joyas de oro y esclavos, al mismo tiempo que le imposibilitaban la salida en barco. Obligado a quedarse, se convirtió en un juez superior y se casó en la familia real de Omar I .
Ibn Battuta asumió sus deberes como juez con entusiasmo y se esforzó por transformar las prácticas locales para ajustarse a una aplicación más estricta de la ley musulmana. Ordenó que los hombres que no asistieran a la oración del viernes fueran azotados públicamente y que se cortara la mano derecha de los ladrones. Prohibió a las mujeres estar en topless en público, lo que anteriormente había sido la costumbre. [96] Sin embargo, estos y otros juicios estrictos comenzaron a antagonizar a los gobernantes de la nación isleña y lo involucraron en luchas de poder e intrigas políticas. Ibn Battuta renunció a su trabajo como jefe de cadí , aunque con toda probabilidad era inevitable que lo hubieran despedido.
A lo largo de sus viajes, Ibn Battuta mantuvo una estrecha compañía con las mujeres, generalmente tomando una esposa cada vez que se detenía por un período de tiempo en un lugar, y luego se divorciaba de ella cuando se mudaba. Mientras estaba en las Maldivas, Ibn Battuta tomó cuatro esposas. En sus Viajes , escribió que en las Maldivas el efecto de las pequeñas dotes y la falta de movilidad femenina se combinan para, en efecto, hacer del matrimonio un arreglo temporal conveniente para los viajeros y marineros visitantes.
Desde las Maldivas, continuó hasta Sri Lanka y visitó el templo de Sri Pada y Tenavaram . El barco de Ibn Battuta casi se hunde al embarcarse desde Sri Lanka, solo para que el barco que acudió a su rescate sufriera un ataque de piratas. Varado en tierra, regresó al reino de Madurai en la India. Aquí pasó algún tiempo en la corte del efímero Sultanato de Madurai bajo Ghiyas-ud-Din Muhammad Damghani, [97] desde donde regresó a las Maldivas y abordó un junco chino , todavía con la intención de llegar a China y ocupar su puesto de embajador. correo.
Llegó al puerto de Chittagong en la actual Bangladesh con la intención de viajar a Sylhet para encontrarse con Shah Jalal , quien se hizo tan famoso que Ibn Battuta, entonces en Chittagong, hizo un viaje de un mes a través de las montañas de Kamaru cerca de Sylhet para encontrarse con él. De camino a Sylhet, Ibn Battuta fue recibido por varios de los discípulos de Shah Jalal que habían venido para ayudarlo en su viaje muchos días antes de su llegada. En la reunión de 1345 d.C., Ibn Battuta señaló que Shah Jalal era alto y delgado, de tez clara y vivía junto a la mezquita en una cueva, donde su único artículo de valor era una cabra que guardaba para obtener leche, mantequilla y yogur. Observó que los compañeros del Shah Jalal eran extranjeros y conocidos por su fuerza y valentía. También menciona que muchas personas visitarían al Shah para buscar orientación. Ibn Battuta fue más al norte hacia Assam , luego se dio la vuelta y continuó con su plan original. [ cita requerida ]
El sudeste de Asia
En 1345, Ibn Battuta viajó al sultanato Samudra Pasai en la actual Aceh , en el norte de Sumatra , donde anota en su diario de viaje que el gobernante de Samudra Pasai era un musulmán piadoso llamado Sultán Al-Malik Al-Zahir Jamal-ad-Din. , quien cumplió con sus deberes religiosos con el mayor celo y, a menudo, emprendió campañas contra los animistas de la región. La isla de Sumatra , según Ibn Battuta, era rica en alcanfor , nuez de areca , clavo y estaño . [98]
El madh'hab que observó fue el Imam Al-Shafi'i , cuyas costumbres eran similares a las que había visto anteriormente en la costa de la India , especialmente entre los musulmanes de Mappila , que también eran seguidores del Imam Al-Shafi'i. En ese momento, Samudra Pasai marcó el final de Dar al-Islam , porque ningún territorio al este de este estaba gobernado por musulmanes. Allí permaneció unas dos semanas en la ciudad amurallada de madera como invitado del sultán, y luego el sultán le proporcionó provisiones y lo envió en uno de sus propios juncos a China. [98]
Ibn Battuta navegó por primera vez a Malaca en la península malaya, a la que llamó "Mul Jawi". Conoció al gobernante de Malaca y se quedó como invitado durante tres días.
Ibn Battuta luego navegó a un estado llamado Kaylukari en la tierra de Tawalisi , donde conoció a Urduja , una princesa local. Urduja era una guerrera valiente y su gente se oponía a la dinastía Yuan . Fue descrita como una "idólatra", pero podía escribir la frase Bismillah en caligrafía islámica . Las ubicaciones de Kaylukari y Tawalisi están en disputa. Kaylukari podría referirse a Po Klong Garai en Champa (ahora sur de Vietnam), y Urduja podría ser un aristócrata de Champa o Dai Viet . Los filipinos creen ampliamente que Kaylukari estaba en la actual provincia de Pangasinan de Filipinas . [99] En los tiempos modernos, Urduja ha aparecido en libros de texto y películas filipinas como una heroína nacional. Se han propuesto muchas otras ubicaciones, desde Java hasta algún lugar de la provincia de Guangdong , China. Sin embargo, Sir Henry Yule y William Henry Scott consideran que tanto Tawilisi como Urduja son completamente ficticios. (Consulte Tawalisi para obtener más detalles).
Desde Kaylukari, Ibn Battuta finalmente llegó a Quanzhou en la provincia de Fujian , China.
porcelana
En el año 1345 Ibn Battuta llegó a Quanzhou en la provincia china de Fujian , entonces bajo el dominio de los mongoles de la dinastía Yuan. Una de las primeras cosas que notó fue que los musulmanes se referían a la ciudad como "Zaitun" (que significa oliva ), pero Ibn Battuta no pudo encontrar aceitunas en ninguna parte. Mencionó a los artistas locales y su maestría en la realización de retratos de extranjeros recién llegados; estos fueron por motivos de seguridad. Ibn Battuta elogió a los artesanos y su seda y porcelana ; así como frutas como ciruelas y sandías y las ventajas del papel moneda. [100]
Describió el proceso de fabricación de grandes barcos en la ciudad de Quanzhou. [101] También mencionó la cocina china y su uso de animales como ranas, cerdos e incluso perros que se vendían en los mercados, y señaló que los pollos en China eran más grandes que los del oeste. Sin embargo, los eruditos han señalado numerosos errores en el relato de China de Ibn Battuta, por ejemplo, confundir el río Amarillo con el Gran Canal y otras vías fluviales, así como creer que la porcelana estaba hecha de carbón. [102]
En Quanzhou, Ibn Battuta fue recibido por el jefe de los comerciantes musulmanes locales (posiblemente un fānzhǎng o "líder de extranjeros" chino simplificado :番 长; chino tradicional :番 長; pinyin : fānzhǎng) y Sheikh al-Islam ( Imam ), quien vino a recibirlo con banderas , tambores , trompetas y músicos. [103] Ibn Battuta señaló que la población musulmana vivía en una parte separada de la ciudad donde tenían sus propias mezquitas, bazares y hospitales. En Quanzhou, conoció a dos prominentes persas , Burhan al-Din de Kazerun y Sharif al-Din de Tabriz [104] (ambos fueron figuras influyentes señaladas en la Historia de Yuan como "A-mi-li-ding" y "Sai-fu-ding", respectivamente) . [105] Mientras que en Quanzhou ascendió al " Monte de la Ermita " y brevemente visitó un conocido taoísta monje en una cueva.
Luego viajó hacia el sur a lo largo de la costa china hasta Guangzhou , donde se hospedó durante dos semanas con uno de los ricos comerciantes de la ciudad. [106]
Desde Guangzhou se dirigió al norte a Quanzhou y luego se dirigió a la ciudad de Fuzhou , donde se instaló con Zahir al-Din y se enorgulleció de conocer a Kawam al-Din y un compatriota llamado Al-Bushri de Ceuta , que se había convertido en un comerciante rico en China. Al-Bushri acompañó a Ibn Battuta hacia el norte a Hangzhou y pagó los obsequios que Ibn Battuta le presentaría al emperador de Mongolia Togon-temür de la dinastía Yuan . [107]
Ibn Battuta dijo que Hangzhou era una de las ciudades más grandes que jamás había visto, [108] y notó su encanto, describiendo que la ciudad estaba asentada sobre un hermoso lago rodeado de suaves colinas verdes. [109] Menciona el barrio musulmán de la ciudad y residió como invitado con una familia de origen egipcio. [107] Durante su estancia en Hangzhou, quedó particularmente impresionado por la gran cantidad de barcos chinos de madera bien elaborados y pintados, con velas de colores y toldos de seda, que se reunían en los canales. Más tarde asistió a un banquete del administrador de Yuan Mongol de la ciudad llamado Qurtai, quien, según Ibn Battuta, era muy aficionado a las habilidades de los conjuradores chinos locales . [110] Ibn Battuta también menciona a los lugareños que adoran a la deidad solar . [111]
Describió flotar a través del Gran Canal en un barco observando campos de cultivo, orquídeas, comerciantes de seda negra y mujeres de seda de flores y sacerdotes también de seda. [112] En Beijing , Ibn Battuta se refirió a sí mismo como el embajador perdido del Sultanato de Delhi y fue invitado a la corte imperial Yuan de Togon-temür (quien según Ibn Battuta fue adorado por algunas personas en China). Ibn Batutta señaló que el palacio de Khanbaliq estaba hecho de madera y que la "esposa principal" del gobernante (la emperatriz Gi ) realizaba procesiones en su honor. [113] [114]
Ibn Battuta también escribió que había oído hablar de "la muralla de Yajuj y Majuj " que era "un viaje de sesenta días" desde la ciudad de Zeitun (Quanzhou); [115] Hamilton Alexander Rosskeen Gibb señala que Ibn Battuta creía que la Gran Muralla China fue construida por Dhul-Qarnayn para contener a Gog y Magog como se menciona en el Corán . [115] Sin embargo, Ibn Battuta, quien preguntó sobre el muro en China, no pudo encontrar a nadie que lo hubiera visto o que supiera de alguien que lo hubiera visto. [116]
Ibn Battuta viajó de Beijing a Hangzhou y luego se dirigió a Fuzhou . A su regreso a Quanzhou, pronto abordó un junco chino propiedad del sultán de Samudera Pasai Sultanato que se dirigía al sudeste asiático, tras lo cual la tripulación le cobró injustamente a Ibn Battuta una considerable suma y perdió gran parte de lo que había recogido durante su estancia en China. . [117]
Battuta afirmó que el mongol Khan (Qan) había enterrado con él en su tumba a seis soldados esclavos y cuatro esclavas. [118] Se depositaron en la tumba plata, oro, armas y alfombras. [119]
Regreso
Después de regresar a Quanzhou en 1346, Ibn Battuta comenzó su viaje de regreso a Marruecos. [120] En Kozhikode, una vez más consideró arrojarse a la merced de Muhammad bin Tughluq en Delhi, pero lo pensó mejor y decidió continuar hasta La Meca. De camino a Basora pasó por el Estrecho de Ormuz , donde se enteró de que Abu Sa'id , el último gobernante de la dinastía Ilkhanate, había muerto en Persia. Los territorios de Abu Sa'id se habían derrumbado posteriormente debido a una feroz guerra civil entre los persas y los mongoles. [121]
En 1348, Ibn Battuta llegó a Damasco con la intención de volver sobre la ruta de su primer hajj . Luego se enteró de que su padre había muerto 15 años antes [122] y la muerte se convirtió en el tema dominante durante el año siguiente aproximadamente. La peste negra había golpeado y se detuvo en Homs mientras la plaga se extendía por Siria, Palestina y Arabia. Se enteró de un terrible número de muertos en Gaza , pero regresó a Damasco en julio, donde el número de muertos había llegado a 2.400 víctimas por día. [123] Cuando se detuvo en Gaza, descubrió que estaba despoblada, y en Egipto se quedó en Abu Sir . Según se informa, las muertes en El Cairo han alcanzado niveles de 1.100 por día. [124] Hizo el hajj a La Meca y luego decidió regresar a Marruecos, casi un cuarto de siglo después de salir de casa. [125] En el camino hizo un último desvío a Cerdeña , luego, en 1349, regresó a Tánger a través de Fez , solo para descubrir que su madre también había muerto unos meses antes. [126]
Itinerario 1349-1354
España y norte de África
Después de unos días en Tánger, Ibn Battuta se embarcó en un viaje al territorio de al-Andalus, controlado por musulmanes, en la Península Ibérica . El rey Alfonso XI de Castilla y León había amenazado con atacar Gibraltar , por lo que en 1350 Ibn Battuta se unió a un grupo de musulmanes que salían de Tánger con la intención de defender el puerto. [127] Cuando llegó, la peste negra había matado a Alfonso y la amenaza de invasión había retrocedido, por lo que convirtió el viaje en un recorrido turístico, viajando por Valencia y terminando en Granada . [128]
Tras su salida de al-Andalus decidió viajar por Marruecos. A su regreso a casa, se detuvo un rato en Marrakech , que era casi un pueblo fantasma tras la reciente plaga y el traslado de la capital a Fez . [129]
Malí y Tombuctú
En el otoño de 1351, Ibn Battuta dejó Fez y se dirigió a la ciudad de Sijilmasa en el extremo norte del Sahara en el actual Marruecos. [130] Allí compró varios camellos y se quedó cuatro meses. Partió nuevamente con una caravana en febrero de 1352 y después de 25 días llegó al lecho seco del lago salado de Taghaza con sus minas de sal. Todos los edificios locales fueron hechos con losas de sal por los esclavos de la tribu Masufa, quienes cortaron la sal en gruesas losas para transportarlas en camello. Taghaza era un centro comercial y estaba inundado de oro de Malí, aunque Ibn Battuta no se formó una impresión favorable del lugar, y registró que estaba plagado de moscas y el agua era salobre. [131]
Después de una estancia de diez días en Taghaza, la caravana partió hacia el oasis de Tasarahla (probablemente Bir al-Ksaib) [132] [h] donde se detuvo durante tres días en preparación para el último y más difícil tramo del viaje a través de el vasto desierto. Desde Tasarahla, un explorador Masufa fue enviado a la ciudad oasis de Oualata , donde organizó el transporte de agua a una distancia de cuatro días de viaje donde se encontraría con la sedienta caravana. Oualata era el término sur de la ruta comercial transahariana y recientemente se había convertido en parte del Imperio de Malí. En total, la caravana tardó dos meses en cruzar los 1.600 km (990 millas) de desierto desde Sijilmasa. [133]
Desde allí, Ibn Battuta viajó hacia el suroeste a lo largo de un río que creía que era el Nilo (en realidad era el río Níger ), hasta que llegó a la capital del Imperio de Mali. [i] Allí conoció a Mansa Suleyman , rey desde 1341. Ibn Battuta desaprobó el hecho de que las esclavas, sirvientas e incluso las hijas del sultán se dedicaran a exponer partes de sus cuerpos que no correspondían a un musulmán. [135] Salió de la capital en febrero acompañado por un comerciante local de Malí y viajó por tierra en camello a Tombuctú . [136] Aunque en los dos siglos siguientes se convertiría en la ciudad más importante de la región, en ese momento era una ciudad pequeña y relativamente poco importante. [137] Fue durante este viaje que Ibn Battuta se encontró por primera vez con un hipopótamo . Los animales eran temidos por los barqueros locales y cazados con lanzas a las que se les ataban fuertes cuerdas. [138] Después de una corta estadía en Tombuctú, Ibn Battuta viajó por el Níger hasta Gao en una canoa tallada en un solo árbol. En ese momento, Gao era un importante centro comercial. [139]
Después de pasar un mes en Gao, Ibn Battuta partió con una gran caravana hacia el oasis de Takedda . En su viaje por el desierto, recibió un mensaje del sultán de Marruecos ordenándole que regresara a casa. Partió hacia Sijilmasa en septiembre de 1353, acompañando una gran caravana que transportaba a 600 esclavas, y regresó a Marruecos a principios de 1354. [140]
El itinerario de Ibn Battuta da a los estudiosos una idea de cuándo el Islam comenzó a extenderse al corazón de África occidental. [141]
Obras
Después de regresar a casa de sus viajes en 1354, y por sugerencia del gobernante mariní de Marruecos, Abu Inan Faris , Ibn Battuta dictó un relato en árabe de sus viajes a Ibn Juzayy , un erudito a quien había conocido previamente en Granada. La cuenta es la única fuente de las aventuras de Ibn Battuta. El título completo del manuscrito puede traducirse como Una obra maestra para quienes contemplan las maravillas de las ciudades y las maravillas del viaje ( تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار , Tuḥfat an-Nuẓẓār fī Gharāʾib al-Asjār fī Gharāʾib al-Asjārrib al-Asjār ). [142] [j] Sin embargo, a menudo se lo conoce simplemente como Los viajes ( الرحلة , Rihla ), [144] en referencia a una forma estándar de literatura árabe .
No hay indicios de que Ibn Battuta haya tomado notas o haya tenido algún diario durante sus veintinueve años de viaje. [k] Cuando llegó a dictar un relato de sus experiencias, tuvo que confiar en la memoria y los manuscritos producidos por viajeros anteriores. Ibn Juzayy no reconoció sus fuentes y presentó algunas de las descripciones anteriores como las propias observaciones de Ibn Battuta. Al describir Damasco, La Meca, Medina y algunos otros lugares de Oriente Medio, copió claramente pasajes del relato del andaluz Ibn Jubayr que había sido escrito más de 150 años antes. [146] De manera similar, la mayoría de las descripciones de Ibn Juzayy de lugares en Palestina fueron copiadas de un relato del viajero del siglo XIII Muhammad al-Abdari . [147]
Los eruditos no creen que Ibn Battuta visitó todos los lugares que describió y argumentan que para proporcionar una descripción completa de lugares en el mundo musulmán, se basó en pruebas de oídas y utilizó relatos de viajeros anteriores. Por ejemplo, se considera muy improbable que Ibn Battuta hiciera un viaje por el río Volga desde New Sarai para visitar Bolghar [148] y existen serias dudas sobre una serie de otros viajes, como su viaje a Sana'a en Yemen, [ 149] su viaje de Balkh a Bistam en Khorasan [150] y su viaje por Anatolia. [151]
La afirmación de Ibn Battuta de que un magrebí llamado "Abu'l Barakat el bereber" convirtió a las Maldivas al Islam se contradice con una historia completamente diferente que dice que las Maldivas se convirtieron al Islam después de que un Tabrizi llamado Maulana Shaikh Yusuf Shams-ud realizara milagros. -din según el Tarikh, la historia oficial de las Maldivas. [152]
Algunos académicos también han cuestionado si realmente visitó China. [153] Ibn Battuta puede haber plagiado secciones enteras de sus descripciones de China tomadas de obras de otros autores como "Masalik al-absar fi mamalik al-amsar" de Shihab al-Umari , Sulaiman al-Tajir , y posiblemente de Al Juwayni , Rashid al din y un romance con Alexander . Además, la descripción de Ibn Battuta y los escritos de Marco Polo comparten secciones y temas extremadamente similares, con algunos de los mismos comentarios, por ejemplo, es poco probable que el tercer califa Uthman ibn Affan tuviera a alguien con el mismo nombre en China que fue encontrado por Ibn Battuta. [154]
Sin embargo, incluso si la Rihla no se basa completamente en lo que su autor presenció personalmente, proporciona un relato importante de gran parte del mundo del siglo XIV. Ibn Battuta usó concubinas como en Delhi. [145] : 111-13, 137, 141, 238 [155] Se casó con varias mujeres, se divorció al menos de algunas de ellas, y en Damasco, Malabar, Delhi, Bukhara y Maldivas tuvo hijos de ellas o de concubinas. [156] Ibn Battuta insultó a los griegos como "enemigos de Alá", borrachos y "comedores de cerdos", mientras que al mismo tiempo en Éfeso compró y usó a una chica griega que era una de sus muchas esclavas en su "harén" a través de Bizancio. , Khorasan, África y Palestina. [157] Pasaron dos décadas antes de que regresara nuevamente para averiguar lo que le sucedió a una de sus esposas y su hijo en Damasco. [158]
Ibn Battuta a menudo experimentó un choque cultural en las regiones que visitó donde las costumbres locales de los pueblos recién convertidos no encajaban con su origen musulmán ortodoxo. Entre los turcos y los mongoles, se asombró de la libertad y el respeto de que gozaban las mujeres y comentó que al ver a una pareja turca en un bazar se podía suponer que el hombre era el sirviente de la mujer cuando en realidad era su marido. [159] También sintió que las costumbres de vestir en las Maldivas y algunas regiones subsaharianas en África eran demasiado reveladoras.
Poco se sabe sobre la vida de Ibn Battuta después de completar su Rihla en 1355. Fue nombrado juez en Marruecos y murió en 1368 o 1369. [160]
La obra de Ibn Battuta fue desconocida fuera del mundo musulmán hasta principios del siglo XIX, cuando el viajero-explorador alemán Ulrich Jasper Seetzen (1767-1811) adquirió una colección de manuscritos en Oriente Medio, entre los que se encontraba un volumen de 94 páginas que contenía una versión abreviada del texto de Ibn Juzayy. Tres extractos fueron publicados en 1818 por el orientalista alemán Johann Kosegarten . [161] Un cuarto extracto se publicó al año siguiente. [162] Los estudiosos franceses fueron alertados de la publicación inicial por una extensa reseña publicada en el Journal de Savants por el orientalista Silvestre de Sacy . [163]
El viajero suizo Johann Burckhardt adquirió tres copias de otro manuscrito resumido y las legó a la Universidad de Cambridge. Dio una breve descripción de su contenido en un libro publicado póstumamente en 1819. [164] El texto árabe fue traducido al inglés por el orientalista Samuel Lee y publicado en Londres en 1829. [165]
En la década de 1830, durante la ocupación francesa de Argelia, la Bibliothèque Nationale (BNF) de París adquirió cinco manuscritos de los viajes de Ibn Battuta, de los cuales dos estaban completos. [l] Un manuscrito que contiene solo la segunda parte de la obra está fechado en 1356 y se cree que es el autógrafo de Ibn Juzayy. [170] Los manuscritos BNF fueron utilizados en 1843 por el orientalista irlandés-francés Baron de Slane para producir una traducción al francés de la visita de Ibn Battuta al Sudán. [171] También fueron estudiados por los eruditos franceses Charles Defrémery y Beniamino Sanguinetti. A partir de 1853 publicaron una serie de cuatro volúmenes que contenían una edición crítica del texto árabe junto con una traducción al francés. [172] En su introducción, Defrémery y Sanguinetti elogiaron las anotaciones de Lee, pero criticaron su traducción que, según ellos, carecía de precisión, incluso en pasajes sencillos. [metro]
En 1929, exactamente un siglo después de la publicación de la traducción de Lee, el historiador y orientalista Hamilton Gibb publicó una traducción al inglés de partes seleccionadas del texto árabe de Defrémery y Sanguinetti. [174] Gibb había propuesto a la Sociedad Hakluyt en 1922 que debería preparar una traducción anotada de toda la Rihla al inglés. [175] Su intención era dividir el texto traducido en cuatro volúmenes, cada volumen correspondiente a uno de los volúmenes publicados por Defrémery y Sanguinetti. El primer volumen no se publicó hasta 1958. [176] Gibb murió en 1971, habiendo completado los tres primeros volúmenes. El cuarto volumen fue preparado por Charles Beckingham y publicado en 1994. [177] El texto impreso de Defrémery y Sanguinetti se ha traducido ahora a varios otros idiomas.
Historicidad
El erudito alemán de estudios islámicos Ralph Elger ve el relato de viajes de Battuta como una obra literaria importante, pero duda de la historicidad de gran parte de su contenido, que sospecha que es una obra de ficción compilada e inspirada en otros informes de viajes contemporáneos. [178] Varios otros estudiosos han planteado dudas similares. [179] [ ¿quién? ]
Ross E. Dunn en 1987 expresó de manera similar dudas de que se encontrara alguna evidencia para apoyar la narrativa de la Rihla , pero en 2010 Tim Mackintosh-Smith completó un estudio de campo de varios volúmenes en docenas de los lugares mencionados en la Rihla , en el que informa sobre manuscritos previamente desconocidos de la ley islámica guardados en los archivos de la Universidad Al-Azhar en El Cairo que fueron copiados por Ibn Battuta en Damasco en 1326, corroborando la fecha en la Rihla de su estadía en Siria. [180]
Ver también
- Lista de lugares visitados por Ibn Battuta
- Marco Polo
Notas
- ^ Árabe : ابن بطوطة ; plenamente: Shams al-Dīn Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn Muḥammad ibn Ibrāhīm ibn Yūsuf al-Lawātī al-Ṭanji ; Árabe: شمس الدين أبو عبد الله محمد بن عبد الله بن محمد بن إبراهيم بن محمد بن إبراهيم بن يوسيف اللواني
- ^ Aydhad era un puerto en la costa oeste del Mar Rojo a 22 ° 19′51 ″ N 36 ° 29′25 ″ E / 22.33083 ° N 36.49028 ° E / 22.33083; 36.49028. [21]
- ↑ Ibn Battuta salió de El Cairo alrededor del 16 de julio de 1326 y llegó a Damasco tres semanas después, el 9 de agosto de 1326. [25] Describió viajar por una complicada ruta en zig-zag a través de Palestina en la que visitó más de veinte ciudades. Tal viaje hubiera sido imposible en el tiempo asignado y tanto Gibb (1958) como Hrbek (1962) han argumentado que Ibn Battuta combinó este viaje con viajes posteriores que hizo en la región. [26] [27] Elad (1987) ha demostrado que las descripciones de Ibn Battuta de la mayoría de los sitios en Palestina no eran originales, sino que fueron copiadas (sin reconocimiento) de la rihla anteriorpor el viajero Mohammed al-Abdari . Debido a estas dificultades, no es posible determinar una cronología precisa de los viajes de Ibn Battuta en la región. [28]
- ^ La mayoría de las descripciones de las ciudades a lo largo de la década de Ibn Battuta Tigris se copian de Ibn Jabayr 's Rihla de 1184. [37] [38]
- ↑ Ibn Battuta afirma que permaneció en La Meca durante el hajj de 1327, 1328, 1329 y 1330, pero ofrece relativamente poca información sobre sus estancias. Después del hajj de 1330 partió hacia África Oriental y regresó de nuevo a La Meca antes del hajj de 1332. Afirma que luego partió hacia la India y llegó al río Indo el 12 de septiembre de 1333; sin embargo, aunque no especifica fechas exactas, la descripción de su complejo itinerario y las pistas en el texto de la cronología sugieren que este viaje a la India duró alrededor de tres años. Por lo tanto, debe haber salido de La Meca dos años antes de lo declarado o llegar a la India dos años después. Gibb 1962 analiza el tema, págs. 528–37 vol. 2, Hrbek 1962 y Dunn 2005 , págs. 132–33.
- ↑ Esta es una de las varias ocasiones en las que Ibn Battuta interrumpe un viaje para diversificarse en un viaje secundario y luego retroceder y reanudar el viaje original. Gibb describe estos viajes secundarios como "divagaciones". [66] La divagación a través de Anatolia se considera creíble ya que Ibn Battuta describe numerosas experiencias personales y hay tiempo suficiente entre dejar La Meca a mediados de noviembre de 1330 y llegar a Eğirdir en el camino de regreso de Erzurum al comienzo del Ramadán (8 de junio) en 1331. . [65] Gibb todavía admite que le resultaba difícil creer que en realidad Ibn Battuta viajó hacia el este hasta Erzurum. [67]
- ↑ En la Rihla, la fecha de la salida de Ibn Battuta de Delhi se da como 17 Safar 743 AH o 22 de julio de 1342. [88] [89] Dunn ha argumentado que esto es probablemente un error y para acomodar los viajes y visitas posteriores de Ibn Battuta al Maldivas es más probable que saliera de Delhi en 1341. [90]
- ↑ Bir al-Ksaib (también Bir Ounane o El Gçaib) se encuentra en el norte de Mali en 21 ° 17′33 ″ N 5 ° 37′30 ″ O / 21,29250 ° N 5,62500 ° W / 21.29250; -5.62500. El oasis se encuentra a 265 km (165 millas) al sur de Taghaza y a 470 km (290 millas) al norte de Oualata.
- ↑ La ubicación de la capital de Malí ha sido objeto de un considerable debate académico, pero no hay consenso. El historiador John Hunwick ha estudiado los tiempos dados por Ibn Battuta para las distintas etapas de su viaje y ha propuesto que la capital probablemente estuvo en el lado izquierdo del río Níger en algún lugar entre Bamako y Nyamina . [134]
- ↑ Dunn da la traducción más tosca Un regalo a los observadores sobre las curiosidades de las ciudades y las maravillas que se encuentran en los viajes . [143]
- ↑ Aunque menciona que le robaron algunas notas [145]
- ↑ Ni el catálogo del siglo XIX de De Slane [166] ni el equivalente en línea moderno proporcionan información sobre la procedencia de los manuscritos. [167] Dunn afirma que los cinco manuscritos fueron "encontrados en Argelia" [168] pero en su introducción Defrémery y Sanguinetti mencionan que el BNF había adquirido un manuscrito (MS Supplément arabe 909 / Arabe 2287) de M. Delaporte, un ex francés cónsul a Marruecos. [169]
- ^ Francés: " La versión de M. Lee manque quelquefois d'exactitude, même dans des pasaje fort simples et très-faciles ". [173]
Referencias
Citas
- ^ Parker, John (2004), "Marco Polo", The World Book Encyclopedia , 15 (edición ilustrada), Estados Unidos: World Book, Inc., ISBN 978-0-7166-0104-3CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
- ↑ a b Dunn , 2005 , p. 20.
- ^ Nehru, Jawaharlal (1989). Destellos de la historia mundial . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 752. ISBN 978-0-19-561323-0. Después de delinear la extensa ruta del viaje de Ibn Battuta, Nehru señala: "Este es un registro de viaje que es bastante raro hoy en día con nuestras muchas comodidades ... En cualquier caso, Ibn Battuta debe estar entre los grandes viajeros de todos los tiempos".
- ^ Dunn , 2005 , p. 19
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1853 , p. 1 vol. 1 ; Dunn 2005 , pág. 19
- ^ Dunn , 2005 , p. 22
- ^ Goitein, Shelomo Dov (1967). Una sociedad mediterránea . Volumen I: Fundamentos económicos. Prensa de la Universidad de California. págs. 67–. OCLC 611714368 .
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ El Sahara: una historia cultural
- ^ Ibn Battuta - Científicos famosos.org
- ^ Ibn Battuta - Enciclopedia de historia antigua
Su nombre completo, como se da en la Rihla, era Shams al-Din Abu'Abdallah Muhammad ibn'Abdallah ibn Muhammad ibn Ibrahim ibn Muhammad ibn Yusuf al-Lawati al-Tanji ibn Battuta y todo lo que se conoce de su familia proviene de la Rihla que registra referencias a su educación y proporciona su linaje. - ^ Ibn Battuta - Encyclopedia.com
- ^ Ibn Battuta - Enciclopedia Británica
Ibn Battuta, también escrito Ibn Baṭṭūṭah, en su totalidad Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn ʿAbd Allāh al-Lawātī al-Ṭanjī ibn Baṭṭūṭah, (nacido el 24 de febrero de 1304 en Tánger, Marruecos, fallecido en 1368/69 o 1377, Marruecos), el mayor viajero musulmán medieval y autor de uno de los libros de viajes más famosos, el Riḥlah (Viajes). - ^ Dunn 2005 , págs. 30–31.
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1853 , p. 13 vol. 1 ; Gibb 1958 , pág. 8
- ^ Dunn , 2005 , p. 37; Defrémery y Sanguinetti 1853 , pág. 21 vol. 1
- ^ "Ibn Battuta: viajes en Asia y África 1325-1354" . Deborah Mauskopf Deliyannis . Universidad de Indiana en Bloomington. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2017 . Consultado el 6 de diciembre de 2017 .
- ^ Dunn , 2005 , p. 39; Defrémery y Sanguinetti 1853 , pág. 26 vol. 1
- ^ Los viajes de Ibn Battuta, 1325-1354 d.C .: Volumen I, traducido por HAR Gibb, págs. 23-24
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1853 , p. 27 vol. 1
- ^ Dunn , 2005 , p. 49; Defrémery y Sanguinetti 1853 , pág. 67 Vol. 1
- ^ Pavo real y pavo real 2008 .
- ^ Dunn 2005 , págs. 53–54
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1853 , p. 105 Vol. 1 ; Gibb 1958 , pág. 66; Dunn 2005 , pág. 53
- ^ Dunn , 2005 , p. 54.
- ^ Gibb 1958 , págs.71, 118.
- ↑ Gibb , 1958 , pág. 81 Nota 48.
- ^ Hrbek 1962 , págs. 421-25.
- ^ Elad 1987 .
- ^ Dunn 2005 , págs. 66-79.
- ^ Dunn , 2005 , págs. 88–89; Defrémery y Sanguinetti 1853 , pág. 404 Vol. 1 ; Gibb 1958 , pág. 249 Vol. 1
- ^ Gibb 1958 , págs. 255–57 Vol. 1; Dunn 2005 , págs. 89–90
- ^ Dunn , 2005 , p. 97; Defrémery y Sanguinetti 1854 , pág. 100 vol. 2
- ^ Dunn 2005 , págs.41, 97.
- ^ Dunn 2005 , págs. 98-100; Defrémery y Sanguinetti 1854 , pág. 125 vol. 2
- ^ Dunn 2005 , págs. 100-01; Defrémery y Sanguinetti 1854 , págs. 128–31 vol. 2
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1854 , págs. 134–39 vol. 2 .
- ^ Mattock 1981 .
- ^ Dunn , 2005 , p. 102.
- ^ Dunn , 2005 , p. 102; Defrémery y Sanguinetti 1854 , pág. 142 Vol. 2
- ^ Dunn 2005 , págs. 102-03; Defrémery y Sanguinetti 1854 , pág. 149 Vol. 2
- ^ Dunn 2005 , págs. 115-116, 134
- ^ Gibb 1962 , pág. 373 Vol. 2
- ^ Sanjay Subrahmanyam, La carrera y la leyenda de Vasco Da Gama , (Cambridge University Press: 1998), págs. 120–21.
- ^ JD Fage, Roland Oliver, Roland Anthony Oliver, La historia de Cambridge de África , (Cambridge University Press: 1977), p. 190.
- ^ George Wynn Brereton Huntingford , Agatharchides, The Periplus of the Erythraean Sea: Con algunos extractos de Agatharkhidēs "On the Erythraean Sea" , (Sociedad Hakluyt: 1980), p. 83.
- ^ Helen Chapin Metz (1992). Somalia: un estudio de país . División de Investigación Federal, Biblioteca del Congreso. ISBN 978-0-8444-0775-3.
- ^ Versteegh, Kees (2008). Enciclopedia de lengua y lingüística árabe, volumen 4 . Rodaballo. pag. 276. ISBN 978-90-04-14476-7. Archivado desde el original el 1 de enero de 2016.
- ↑ a b c David D. Laitin, Said S. Samatar, Somalia: Nation in Search of a State , (Westview Press: 1987), p. 15.
- ↑ Chapurukha Makokha Kusimba, The Rise and Fall of Swahili States , (AltaMira Press: 1999), p.58
- ^ Chittick 1977 , p. 191
- ^ Gibb 1962 , pág. 379 Vol. 2
- ^ Dunn , 2005 , p. 126
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1854 , p. 192 vol. 2
- ^ Dunn 2005 , págs. 126-27
- ^ Gibb 1962 , pág. 380 vol. 2; Defrémery y Sanguinetti 1854 , pág. 193, vol. 2
- ^ "El Mar Rojo a África Oriental y el Mar Arábigo: 1328-1330" . orias.berkeley.edu . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2017 . Consultado el 6 de diciembre de 2017 .
- ^ Dunn 2005 , págs. 137–39.
- ^ Gibb 1962 , págs. 413-16 vol. 2.
- ^ Gibb 1962 , pág. 417 Vol. 2.
- ^ Gibb 1962 , págs. 418-16 vol. 2.
- ^ Taeschner 1986 .
- ^ Dunn , 2005 , p. 146.
- ^ Gibb 1962 , págs. 422-23 vol. 2.
- ^ Gibb 1962 , págs. 424-28 vol. 2.
- ↑ a b Dunn , 2005 , págs. 149–50, 157 Nota 13; Gibb 1962 , págs. 533-35, vol. 2; Hrbek 1962 , págs. 455–62.
- ^ Gibb 1962 , págs. 533–35, vol. 2.
- ^ Gibb 1962 , pág. 535, vol. 2.
- ^ a b El harén imperial: mujeres y soberanía en el Imperio Otomano - Leslie P. Peirce Oxford University Press, 1993
- ^ Una historia social de la Estambul otomana - Ebru Boyar, Kate Fleet Cambridge University Press
- ^ El Imperio Otomano Mehrdad Kia ABC-CLIO,
- ^ Las aventuras de Ibn Battuta: un viajero musulmán del siglo XIV - Ross E. Dunn, Muḥammad Ibn-ʿAbdallāh Ibn-Baṭṭūṭa, University of California Press.
- ↑ Safarname Ibn Battutah-vol: 1
- ^ Dunn 2005 , págs. 169–71
- ^ "The_Longest_Hajj_Part2_6" . hajjguide.org. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2014 . Consultado el 13 de junio de 2015 .
- ^ "Academia Khan" . Khan Academy . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2017 . Consultado el 6 de diciembre de 2017 .
- ^ Dunn 2005 , págs. 171–78
- ↑ a b Ibn Battuta, The Travels of Ibn Battuta (Traducido por Samuel Lee, 2009), ISBN 978-1-60520-621-9 , págs. 97–98
- ^ Lee, Samuel (1829). Los viajes de Ibn Batuta: traducido de las copias manuscritas árabes abreviadas, conservadas en la Biblioteca Pública de Cambridge. Con notas, ilustrativas de la historia, geografía, botánica, antigüedades, etc. que ocurren a lo largo de la obra (PDF) . Londres: Comité de Traducción Oriental. pag. 191 . Consultado el 5 de diciembre de 2017 .
- ^ Gibb 1971 , p. 592 Vol. 3; Defrémery y Sanguinetti 1855 , pág. 92 Vol. 3 ; Dunn 2005 , págs. 178, 181 Nota 26
- ^ Expertos, Disha (26 de marzo de 2019). IAS Prelims General Studies Paper 1 - 101 pruebas de velocidad con 5 conjuntos de práctica - 4ta edición . Publicaciones Disha. ISBN 978-81-940254-8-1.
- ↑ a b Aiya , 1906 , pág. 328.
- ^ Jerry Bently, Encuentros del Viejo Mundo: Contactos e intercambios interculturales en tiempos premodernos (Nueva York: Oxford University Press, 1993), 121 .
- ^ a b Suvorova, Anna; Suvorova, profesora de cultura indoislámica y jefa del departamento de literatura asiática Anna (2004). Santos musulmanes del sur de Asia: los siglos XI al XV . Routledge . ISBN 978-1-134-37006-1. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018.
- ^ Waines, David (2012). La Odisea de Ibn Battuta: Historias poco comunes de un aventurero medieval . IBTauris. ISBN 978-0-85773-065-7. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018.
- ^ (CIE), David Ross (1883). La tierra de los cinco ríos y Sindh . Chapman y Hall. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018.
- ^ André Wink, Al-Hind, los reyes esclavos y la conquista islámica, siglos XI-XIII, volumen 2 de Al-Hind: La creación del mundo indoislámico. Los reyes esclavos y la conquista islámica de los siglos XI-XIII (Brill, 2002), pág. 229.
- ^ Gibb 1971 , p. 596 Vol. 3; Defrémery y Sanguinetti 1855 , pág. 100 vol. 3
- ^ Gibb y Beckingham 1994 , p. 775 Vol. 4.
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1858 , p. 4 vol. 4 .
- ^ Dunn , 2005 , p. 238 Nota 4.
- ^ "Los viajes de Ibn Battuta: Escape de Delhi a las Islas Maldivas y Sri Lanka: 1341-1344" . orias.berkeley.edu. Archivado desde el original el 16 de enero de 2017 . Consultado el 12 de enero de 2017 .
- ^ Dunn , 2005 , p. 215; Gibb y Beckingham 1994 , pág. 777 Vol. 4
- ^ Gibb y Beckingham 1994 , págs. 773–82 vol. 4; Dunn 2005 , págs. 213–17
- ^ Gibb y Beckingham 1994 , págs. 814-15 vol. 4
- ^ Buchan, James (21 de diciembre de 2002). "Revisión: los viajes de Ibn Battutah editado por Tim Mackintosh-Smith" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2017 . Consultado el 6 de diciembre de 2017 .
- ^ Jerry Bently, Encuentros del Viejo Mundo: Contactos e intercambios interculturales en tiempos premodernos (Nueva York: Oxford University Press, 1993), 126 .
- ^ Dunn , 2005 , p. 245.
- ^ a b "Viaje de Ibn Battuta: Capítulo 9 a través del Estrecho de Malaca a China 1345-1346" . Los viajes de Ibn Battuta Un recorrido virtual con el viajero del siglo XIV . Berkeley.edu. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2013 . Consultado el 14 de junio de 2013 .
- ^ Balmaceda Guiterrez, Chit. "En busca de una princesa" . Revista Filipinas . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2013 . Consultado el 26 de septiembre de 2013 .
- ^ Dunn , 2005 , p. 258.
- ^ تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار, ابن بطوطة, ص 398
- ^ Haw, Stephen G. (22 de noviembre de 2006). La China de Marco Polo: un veneciano en el reino de Khubilai Khan . Routledge. pag. 67. ISBN 978-1-134-27542-7. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2016.
- ^ "Joya de la herencia de los musulmanes chinos" (PDF) . Muslimheritage.com . Archivado (PDF) desde el original el 2 de enero de 2017 . Consultado el 14 de marzo de 2017 .
- ^ Park, H. (2012). Mapeo de los mundos chino e islámico: intercambio intercultural en Asia premoderna . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 237. ISBN 978-1-107-01868-6. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018 . Consultado el 13 de junio de 2015 .
- ^ Wade, G .; Tana, L. (2012). Anthony Reid y el estudio del pasado del sudeste asiático . Instituto de Estudios del Sudeste Asiático. pag. 131. ISBN 978-981-4311-96-0. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018 . Consultado el 13 de junio de 2015 .
- ^ Dunn , 2005 , p. 259.
- ^ a b Dunn, RE (1986). Las aventuras de Ibn Battuta, un viajero musulmán del siglo XIV . Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0-520-05771-5. Archivado desde el original el 10 de octubre de 2014 . Consultado el 13 de junio de 2015 .
- ^ Dunn , 2005 , p. 260
- ^ Elliott, Michael (21 de julio de 2011). "El mensaje perdurable de Hangzhou" . Tiempo . Archivado desde el original el 17 de enero de 2012 . Consultado el 5 de noviembre de 2011 .
- ^ Gibb y Beckingham 1994 , págs.904 , 907.
- ^ Batuta, I .; Lee, S .; Fondo de traducción oriental (1829). Los viajes de Ibn Batūta . Comité de Traducción Oriental, y vendido . Consultado el 13 de junio de 2015 .
- ^ Rumford, J. (2001). Hombre viajero: El viaje de Ibn Battuta 1325-1354 . Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 978-0-547-56256-8. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018 . Consultado el 13 de junio de 2015 .
- ^ Snodgrass, ME (2010). Enciclopedia de la Literatura del Imperio . Hechos en archivo. ISBN 978-1-4381-1906-9. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2018 . Consultado el 13 de junio de 2015 .
- ^ Dunn , 2005 , p. 260.
- ↑ a b Gibb y Beckingham , 1994 , p. 896.
- ^ Haw, Stephen G. (2006), China de Marco Polo: un veneciano en el reino de Khubilai Khan , Volumen 3 de los estudios de Routledge en la historia temprana de Asia, Psychology Press, págs. 52–57, ISBN 978-0-415-34850-8, archivado desde el original el 24 de diciembre de 2016
- ^ Dunn 2005 , págs. 259–61
- ^ Aubrey W. Bonnett; Calvin B. Holder (2009). Perspectivas continuas sobre la diáspora negra . University Press of America. pag. 26. ISBN 978-0-7618-4662-8.
- ^ LP Harvey (2007). Ibn Battuta . IB Tauris. pag. 51. ISBN 978-1-84511-394-0. Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2017.
- ^ Dunn , 2005 , p. 261
- ^ Dunn 2005 , págs. 268–69
- ^ Dunn , 2005 , p. 269
- ^ Gibb y Beckingham 1994 , p. 918 vol. 4.
- ^ Gibb y Beckingham 1994 , p. 919 vol. 4.
- ^ Dunn 2005 , págs. 274–75
- ^ Dunn , 2005 , p. 278
- ^ Dunn , 2005 , p. 282
- ^ Dunn 2005 , págs. 283–84
- ^ Dunn 2005 , págs. 286–87
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1858 , p. 376 Vol. 4 ; Levtzion y Hopkins 2000 , pág. 282; Dunn 2005 , pág. 295
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1858 , págs. 378–79 vol. 4 ; Levtzion y Hopkins 2000 , pág. 282; Dunn 2005 , pág. 297
- ^ Levtzion y Hopkins 2000 , p. 457.
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1858 , p. 385 Vol. 4 ; Levtzion y Hopkins 2000 , pág. 284; Dunn 2005 , pág. 298
- ^ Hunwick 1973 .
- ^ Jerry Bently, Encuentros del Viejo Mundo: Contactos e intercambios interculturales en tiempos premodernos (Nueva York: Oxford University Press, 1993), 131 .
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1858 , p. 430 Vol. 4 ; Levtzion y Hopkins 2000 , pág. 299; Gibb y Beckingham 1994 , págs. 969–970 vol. 4; Dunn 2005 , pág. 304
- ^ Dunn , 2005 , p. 304.
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1858 , págs. 425–26 vol. 4 ; Levtzion y Hopkins 2000 , pág. 297
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1858 , págs. 432-36 vol. 4 ; Levtzion y Hopkins 2000 , pág. 299; Dunn 2005 , pág. 305
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1858 , págs. 444–445 vol. 4 ; Levtzion y Hopkins 2000 , pág. 303; Dunn 2005 , pág. 306
- ^ Noel King (ed.), Ibn Battuta in Black Africa , Princeton 2005, págs. 45–46. Cuatro generaciones antes de Mansa Suleiman, quien murió en 1360 EC, el abuelo de su abuelo (Saraq Jata) había abrazado el Islam.
- ^ MS p. ix.
- ^ p. 310
- ^ Dunn , 2005 , págs. 310-11; Defrémery y Sanguinetti 1853 , págs. 9-10 vol. 1
- ^ a b Battutah, Ibn (2002). Los viajes de Ibn Battutah . Picador. pag. 141. ISBN 978-0-330-41879-9.
- ^ Dunn 2005 , págs. 313-14; Mattock 1981
- ^ Dunn 2005 , págs. 63–64; Elad 1987
- ^ Dunn , 2005 , p. 179; Janicsek 1929
- ^ Dunn , 2005 , p. 134 Nota 17
- ^ Dunn , 2005 , p. 180 Nota 23
- ^ Dunn , 2005 , p. 157 Nota 13
- ^ Kamala Visweswaran (2011). Perspectivas sobre el sur de Asia moderno: un lector en cultura, historia y representación . John Wiley e hijos. págs. 164–. ISBN 978-1-4051-0062-5. Archivado desde el original el 19 de enero de 2017.
- ^ Dunn 2005 , págs. 253, 262 Nota 20
- ^ Ralf Elger; Yavuz Köse (2010). Muchas formas de hablar sobre el yo: documentos del ego de Oriente Medio en árabe, persa y turco (siglos XIV-XX) . Otto Harrassowitz Verlag. págs. 79–82. ISBN 978-3-447-06250-3. Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2017.
- ^ Stewart Gordon (2009). Cuando Asia era el mundo . Grupo de libros de Perseo. págs. 114–. ISBN 978-0-306-81739-7.
- ^ Michael N. Pearson (2003). El Océano Índico . Routledge. pag. 112. ISBN 978-1-134-60959-8.
Tuvo un hijo con una mujer / esposa marroquí en Damasco ... una hija con una esclava en Bukhara ... una hija en Delhi con una esposa, otra con una esclava en Malabar, un hijo en las Maldivas con una esposa ... en las Maldivas al menos se divorció de sus esposas antes de irse.
- ^ William Dalrymple (2003). Ciudad de Djinns: Un año en Delhi . Grupo Editorial Penguin. ISBN 978-1-101-12701-8.
- ^ Kate S. Hammer (1999). El papel de la mujer en la Rihla de Ibn Battuta . Universidad de Indiana. pag. 45.
- ^ Gibb 1958 , págs. 480–81; Dunn 2005 , pág. 168
- ^ Gibb 1958 , págs. Ix – x vol. 1; Dunn 2005 , pág. 318
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1853 , vol. 1 págs. Xiii – xiv ; Jardín de infancia de 1818 .
- ↑ Apetz, 1819 .
- ↑ de Sacy, 1820 .
- ^ Burckhardt 1819 , págs. 533–37 Nota 82 ; Defrémery y Sanguinetti 1853 , vol. 1 p. xvi
- ^ Lee 1829 . error sfn: varios objetivos (2 ×): CITEREFLee1829 ( ayuda )
- ↑ de Slane , 1883–1895 , p. 401 .
- ^ MS Arabe 2287 ; MS Arabe 2288 ; MS Arabe 2289 ; MS Arabe 2290 ; MS Arabe 2291 .
- ^ Dunn , 2005 , p. 4.
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1853 , vol. 1 p. xxiii .
- ↑ de Slane, 1843b ; MS Arabe 2291
- ↑ de Slane, 1843a .
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1853 ; Defrémery y Sanguinetti 1854 ; Defrémery y Sanguinetti 1855 ; Defrémery y Sanguinetti 1858
- ^ Defrémery y Sanguinetti 1853 , vol. 1 p. xvii .
- ^ Gibb, 1929 .
- ^ Gibb y Beckingham 1994 , p. ix.
- ^ Gibb, 1958 .
- ^ Gibb y Beckingham 1994 .
- ^ Lewis Gropp: ¿ Zeitzeuge oder Fälscher? . Deutschlandfunk ,. 17 de agosto de 2010 (alemán, consultado el 11 de mayo de 2029)
- ^ Roxanne L. Euben: viajes a la otra orilla: viajeros musulmanes y occidentales en busca del conocimiento . Prensa de la Universidad de Princeton, 2008, ISBN 9781400827497 , pág. 220
- ^ Dunn, Ross E. (2012). Las aventuras de Ibn Battuta: un viajero musulmán del siglo XIV . Prensa de la Universidad de California.
Bibliografía
- Aiya, V. Nagam (1906). Manual del estado de Travancore . Prensa del Gobierno de Travancore.
- Apetz, Heinrich (1819). Descriptio terrae Malabar ex Arabico Ebn Batutae Itinerario Edita (en latín y árabe). Jena: Croecker. OCLC 243444596 .
- Burckhardt, John Lewis (1819). Viaja en Nubia . Londres: John Murray. OCLC 192612 .
- Chittick, H. Neville (1977), "La costa este, Madagascar y el océano Índico", en Oliver, Roland (ed.), Cambridge History of Africa vol. 3. Desde c. 1050 hasta c. 1600 , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 183–231, ISBN 978-0-521-20981-6.
- Defrémery, C .; Sanguinetti, BR, eds. (1853), Voyages d'Ibn Batoutah (Volumen 1) (en francés y árabe), París: Société Asiatic. El texto de estos volúmenes se ha utilizado como fuente para las traducciones a otros idiomas.
- Defrémery, C .; Sanguinetti, BR, eds. (1854), Voyages d'Ibn Batoutah (Volumen 2) (en francés y árabe), París: Société Asiatic.
- Defrémery, C .; Sanguinetti, BR, eds. (1855), Voyages d'Ibn Batoutah (Volumen 3) (en francés y árabe), París: Société Asiatic.
- Defrémery, C .; Sanguinetti, BR, eds. (1858), Voyages d'Ibn Batoutah (Volumen 4) (en francés y árabe), París: Société Asiatic.
- Dunn, Ross E. (2005), Las aventuras de Ibn Battuta , University of California Press, ISBN 978-0-520-24385-9. Publicado por primera vez en 1986, ISBN 0-520-05771-6 .
- Elad, Amikam (1987), "La descripción de los viajes de Ibn Baṭūṭṭa en Palestina: ¿es original?", Journal of the Royal Asiatic Society , 119 (2): 256–72, doi : 10.1017 / S0035869X00140651.
- Gibb, HAR, ed. (1929), Ibn Battuta Travels in Asia and Africa (selecciones) , Londres: Routledge. Reeditado varias veces. Los extractos están disponibles en el sitio de la Universidad de Fordham .
- Gibb, HAR, ed. (1958), Los viajes de Ibn Baṭṭūṭa, 1325-1354 d.C. (Volumen 1) , Londres: Sociedad Hakluyt.
- Gibb, HAR, ed. (1962), Los viajes de Ibn Baṭṭūṭa, 1325-1354 d.C. (Volumen 2) , Londres: Sociedad Hakluyt.
- Gibb, HAR, ed. (1971), Los viajes de Ibn Baṭṭūṭa, 1325-1354 d.C. (Volumen 3) , Londres: Sociedad Hakluyt.
- Gibb, HAR; Beckingham, CF, eds. (1994), Los viajes de Ibn Baṭṭūṭa, 1325-1354 d.C. (Volumen 4) , Londres: Sociedad Hakluyt, ISBN 978-0-904180-37-4. Este volumen fue traducido por Beckingham después de la muerte de Gibb en 1971. En 2000 se publicó un índice separado.
- Hrbek, Ivan (1962), "La cronología de los viajes de Ibn Battuta" , Archiv Orientální , 30 : 409–86.
- Hunwick, John O. (1973), "La capital de Malí de mediados del siglo XIV", Journal of African History , 14 (2): 195-208, doi : 10.1017 / s0021853700012512 , JSTOR 180444.
- Janicsek, Stephen (1929), "El viaje de Ibn Baṭūṭṭa a Bulghàr: ¿es una invención?", Journal of the Royal Asiatic Society , 61 (4): 791–800, doi : 10.1017 / S0035869X00070015.
- Jardín de infancia, Johann Gottfried Ludwig (1818). De Mohamedde ebn Batuta Arabe Tingitano ejusque itineribus commentatio academica (en latín y árabe). Jena: Croecker. OCLC 165774422 .
- Lee, Samuel (1829), Los viajes de Ibn Batuta , Londres: Comité de Traducción Oriental. Una traducción de un manuscrito abreviado. El texto se analiza en Defrémery y Sanguinetti (1853) Volumen 1 págs. Xvi – xvii .
- Levtzion, Nehemia ; Hopkins, John FP, eds. (2000), Corpus of Early Arabic Sources for West Africa , Nueva York: Marcus Weiner Press, ISBN 978-1-55876-241-1. Publicado por primera vez en 1981. Las páginas 279-304 contienen una traducción del relato de Ibn Battuta sobre su visita a África Occidental.
- Mattock, JN (1981), "Ibn Baṭṭūṭa's use of Ibn Jubayr's Riḥla ", en Peters, R. (ed.), Actas del Noveno Congreso de la Union Européenne des Arabisants et Islamisants: Amsterdam, 1 al 7 de septiembre de 1978 , Leiden : Brill, págs. 209–218, ISBN 978-90-04-06380-8.
- "MS Arabe 2287 (Supplément arabe 909)" . Bibliothèque de France: Archive et manuscrits . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
- "MS Arabe 2288 (Supplément arabe 911)" . Bibliothèque de France: Archive et manuscrits . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
- "MS Arabe 2289 (Supplément arabe 910)" . Bibliothèque de France: Archive et manuscrits . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
- "MS Arabe 2290 (Supplément arabe 908)" . Bibliothèque de France: Archive et manuscrits . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
- "MS Arabe 2291 (Supplément arabe 907)" . Bibliothèque de France: Archive et manuscrits . Consultado el 14 de noviembre de 2014 .
- Peacock, David; Peacock, Andrew (2008), "El enigma de 'Aydhab: un puerto islámico medieval en la costa del Mar Rojo", Revista Internacional de Arqueología Náutica , 37 : 32–48, doi : 10.1111 / j.1095-9270.2007.00172.x.
- de Sacy, Silvestre (1820). "Reseña de: De Mohamedde ebn Batuta Arabe Tingitano" . Journal des Savants (15-25).
- de Slane, barón (1843a). "Voyage dans la Soudan par Ibn Batouta" . Journal Asiatique . Serie 4 (en francés). 1 (marzo): 181–240.
- de Slane, barón (1843b). "Lettre á M. Reinaud" . Journal Asiatique . Serie 4 (en francés). 1 (marzo): 241–46.
- de Slane, barón (1883-1895). Département des Manuscrits: Catalog des manuscrits arabes (en francés). París: Bibliothèque nationale.
- Taeschner, Franz (1986) [1960]. "Akhī" . La enciclopedia del Islam. Volumen 1: A-B . Leiden: Brillante. págs. 321-23.
- Yule, Henry (1916), "IV. Los viajes de Ibn Battuta en Bengala y China", Cathay and the Way Thither (Volumen 4) , Londres: Hakluyt Society, págs. 1-106. Incluye el texto del relato de Ibn Battuta sobre su visita a China. La traducción es del texto francés de Defrémery & Sanguinetti (1858) Volumen 4.
- Chittick, H. Neville (1968). "Ibn Baṭṭūṭa y África Oriental" . Journal de la Société des Africanistes . 38 (2): 239–41. doi : 10.3406 / jafr.1968.1485 .
- Euben, Roxanne L. (2006), "Ibn Battuta", Viajes a la otra orilla: viajeros musulmanes y occidentales en busca del conocimiento , Princeton NJ: Princeton University Press, págs. 63–89, ISBN 978-0-691-12721-7
- Ferrand, Gabriel (1913), "Ibn Batūtā" , Relations de voyages et textes géographiques arabes, persans et turks relatifs à l'Extrème-Orient du 8e au 18e siècles (Volúmenes 1 y 2) (en francés), París: Ernest Laroux , págs. 426–37.
- Gordon, Stewart (2008), Cuando Asia era el mundo: comerciantes ambulantes, eruditos, guerreros y monjes que crearon las "riquezas del este" , Filadelfia: Da Capo Press, Perseus Books, ISBN 978-0-306-81556-0.
- Harvey, LP (2007), Ibn Battuta , Nueva York: IB Tauris, ISBN 978-1-84511-394-0.
- Mackintosh-Smith, Tim (2002), Travels with a Tangerine: A Journey in the Footnotes of Ibn Battutah , Londres: Picador, ISBN 978-0-330-49114-3.
- Mackintosh-Smith, Tim (ed.) (2003), Los viajes de Ibn Battutah , Londres: Picador, ISBN 978-0-330-41879-9CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace ). Contiene una introducción de Mackintosh-Smith y luego una versión abreviada (alrededor del 40 por ciento del original) de la traducción de HAR Gibb y CE Beckingham (1958-1994).
- Mackintosh-Smith, Tim (2005), Salón de las mil columnas: Hindustan a Malabar con Ibn Battutah , Londres: John Murray, ISBN 978-0-7195-6710-0.
- Mackintosh-Smith, Tim (2010), Landfalls: On the Edge of Islam con Ibn Battutah , Londres: John Murray, ISBN 978-0-7195-6787-2.
- Mžik, Hans von, ed. (1911). Die Reise des Arabers Ibn Baṭūṭa durch Indien und China (en alemán). Hamburgo: Gutenberg. OCLC 470669765 .
- Norris, HT (1994), "El viaje de Ibn Baṭṭūṭa en los Balcanes del noreste", Journal of Islamic Studies , 5 (2): 209-20, doi : 10.1093 / jis / 5.2.209.
- Waines, David (2010), La odisea de Ibn Battuta: Historias poco comunes de un aventurero medieval , Chicago: University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-86985-8.
enlaces externos
- Viajes por Asia y África 1325-1354 - traducción de Gibb de 1929 del Archivo de Internet
- A Tangerine in Delhi - Artículo de Saudi Aramco World por Tim Mackintosh-Smith (marzo / abril de 2006).
- El Hajj más largo: Los viajes de Ibn Battuta - Artículo de Saudi Aramco World por Douglas Bullis (julio / agosto de 2000).
- Google Books : enlace a una reedición de 2004 de la traducción de Gibb de 1929.
- Texto en francés de Defrémery y Sanguinetti (1853–1858) con una introducción y notas al pie de Stéphane Yérasimos publicado en 1982: Volumen 1 , Volumen 2 , Volumen 3 .
- Obras de Ibn Battuta en LibriVox (audiolibros de dominio público)
- Edición académica interactiva, con traducción crítica al inglés y mashup de recursos multimodales (publicaciones, imágenes, videos) Ingeniería Memoria Histórica .