El signo de interrogación invertido , ¿ y el signo de exclamación invertido , ¡ , son signos de puntuación que se utilizan para iniciar oraciones o cláusulas interrogativas y exclamativas, en español y en algunas lenguas que tienen vínculos culturales con España, como el gallego , el asturiano y el waray . [1] Los signos iniciales se reflejan al final de la frase o cláusula por el 'ordinario' signo de interrogación , ? O signo de exclamación , ! .
¿¡ | |
---|---|
Signo de interrogación invertido Signo de exclamación invertido | |
En Unicode | U + 00BF ¿ MARCA DE PREGUNTA INVERTIDA U + 00A1 ¡ MARCA DE EXCLAMACIÓN INVERTIDA |
Las marcas invertidas son compatibles con varios estándares, incluidos ISO-8859-1 , Unicode y HTML . Se pueden ingresar directamente en teclados diseñados para países de habla hispana.
Uso
El signo de interrogación invertido ¿ se escribe antes de la primera letra de una oración o cláusula interrogativa para indicar que sigue una pregunta. Es una forma rotada del símbolo estándar "?" reconocido por hablantes de otros idiomas escritos con el alfabeto latino . Un signo de interrogación normal se escribe al final de la oración o cláusula.
La puntuación invertida es especialmente crítica en español, ya que la sintaxis del idioma significa que tanto las declaraciones como las preguntas o exclamaciones pueden tener la misma redacción. [2] "¿Te gusta el verano?" y "Te gusta el verano". se traducen respectivamente como "¿Te gusta el verano?" y "Te gusta el verano". (No siempre hay una diferencia entre la redacción de una pregunta de sí-no y la declaración correspondiente en español).
En oraciones que son tanto declarativas como interrogativas, la cláusula que hace una pregunta se aísla con el símbolo inicial invertido, por ejemplo: "Si no puedes ir con ellos, ¿quieres ir con nosotros?" ("Si no puedes ir con ellos, ¿te gustaría ir con nosotros?"), No "¿Si no puedes ir con ellos, quieres ir con nosotros?" Esto ayuda a reconocer preguntas y exclamaciones en oraciones largas.
A diferencia de las marcas finales, que se imprimen a lo largo de la línea de base del texto, las marcas invertidas (¿y ¡) descienden por debajo de la línea .
Historia
En 1668, John Wilkins propuso usar el signo de exclamación invertido "¡" como símbolo al final de una oración para denotar ironía . Fue uno de los muchos, incluido Desiderius Erasmus , que sintió que era necesario un signo de puntuación de este tipo, pero la propuesta de Wilkins, como sucedió con los otros intentos, no logró afianzarse. [3] [4]
Las marcas invertidas fueron recomendadas originalmente por la Real Academia Española , publicada en la segunda edición de la Ortografía de la lengua castellana en 1754 [5] recomendándola como símbolo del inicio de una pregunta escrita en español, por ejemplo, "¿Cuántos años tienes?" ("¿Cuántos años tienes?"). La Real Academia también ordenó el mismo sistema de símbolos invertidos para declaraciones de exclamación, usando los símbolos "¡" y "!".
Estas nuevas reglas fueron adoptadas lentamente; hay libros del siglo XIX en los que el escritor no utiliza ni "¡" ni "¿". [ cita requerida ]
Adopción
Algunos escritores omiten el signo de interrogación invertido en el caso de una pregunta corta e inequívoca como: "¿Quién viene?" ("¿Quién viene?"). Este es el criterio en gallego [6] y catalán . [7] Algunas autoridades en lengua catalana, como Joan Solà i Cortassa , insisten en que tanto los signos de interrogación de apertura como de cierre se utilicen para mayor claridad. [ cita requerida ]
Algunos escritores de habla hispana, entre ellos el premio Nobel Pablo Neruda (1904-1973), se niegan a utilizar el signo de interrogación invertido. [8]
Es común en las redes sociales omitir el signo de interrogación invertido, ya que ahorra tiempo al escribir. Algunos también usan el símbolo de finalización tanto para el principio como para el final, como este: "? Por qué dices eso?" . Otros incluso pueden usar los signos de interrogación de apertura y cierre, pero al final de la oración, dando "Por qué dices eso¿?" o "¿Por qué dices eso? ¿" . Dado el entorno informal, esto puede no ser importante; sin embargo, los profesores ven esto como un problema, pues temen y afirman que los jóvenes estudiantes contemporáneos están extendiendo inapropiada e incorrectamente la práctica a las tareas académicas y los ensayos. (Ver Lingüística de Internet § Perspectiva educativa )
Mezclas
Es aceptable en español comenzar una oración con un signo de exclamación invertido ("¡") y terminarla con un signo de interrogación ("?"), O viceversa, para declaraciones que son preguntas pero que también tienen un sentido claro de exclamación. o sorpresa como: ¡Y tú quién te crees? ("¡¿Y quién te crees que eres?!"). Normalmente se utilizan cuatro signos, siempre con un tipo en el lado exterior y el otro en el interior (anidado) ( ¿¡Y tú quién te crees !? , ¡¿Y tú quién te crees ?! [9] )
Unicode 5.1 también incluyeU + 2E18 ⸘ INTERROBANG INVERTIDO , que es una versión invertida del interrobang , un signo de puntuación no estándar que se usa para denotar tanto emoción como una pregunta en un solo glifo. También se conoce como un "gnaborretni" ( / ŋ ˌ n ɑː b ɔr ɛ t . N i / )) ( interrobang deletreado al revés).
Uso de la computadora
Codificaciones
¡ Y ¿ están ubicados dentro del bloque común Unicode y ambos se heredan de ISO-8859-1 :
- U + 00A1 ¡ MARCA DE EXCLAMACIÓN INVERTIDA
- U + 00BF ¿ MARCA DE PREGUNTA INVERTIDA
Los caracteres también aparecen en la mayoría de las codificaciones ASCII extendidas .
En Windows, un signo de interrogación invertido es válido en un nombre de archivo o directorio, mientras que el signo de interrogación normal es un carácter reservado que no se puede utilizar.
Escribiendo el personaje
¿ Y ¡ están disponibles en todos los diseños de teclado para países de habla hispana. Los teléfonos inteligentes suelen ofrecerlos si mantiene pulsado ?o !en el teclado en pantalla. La autocorrección a menudo convierte una marca normal escrita al comienzo de una oración en una marca invertida.
En sistemas con una tecla AltGr (real o emulada mediante la tecla Alt derecha ) y un conjunto de mapeo de teclado extendido (o 'internacional') , se puede acceder a los símbolos directamente, aunque la secuencia varía según el sistema operativo y la localidad: por ejemplo, en Windows y EE. UU. Internacional , use AltGr+ 1y AltGr+ /; en Chrome OS con UK-Extended , use AltGr+ ⇧ Shift+ 1y AltGr+ ⇧ Shift+ -.
¡ | ¿ | |
---|---|---|
Ventanas | Alt+ 173 Alt+0161 | Alt+ 168 Alt+0191 |
Microsoft Word | Ctrl+ Alt+ ⇧ Shift+1 | Ctrl+ Alt+ ⇧ Shift+/ |
Linux | Compose!! Ctrl+ ⇧ Shift+uA1 | Compose?? Ctrl+ ⇧ Shift+uBF |
Mac OS | ⌥ Option+1 | ⌥ Option+ ⇧ Shift+/ |
HTML | & iexcl; & # 161; | & iquest; & # 191; |
Látex | ! ' \ textexclamdown | ? \ textquestiondown |
Ver también
- Ortografía española
Referencias
- ^ De Veyra, Vicente I. (1982). "Ortograpiya han Binisaya". Kandabao: Ensayos sobre la lengua, la literatura y la cultura waray .
- ^ Rosetta Stone Inc. (5 de septiembre de 2019). "¿Qué pasa con el signo de interrogación al revés?" . rosettastone.com . Consultado el 31 de mayo de 2020 .
- ^ Houston, Keith (24 de septiembre de 2013). Personajes sombríos: la vida secreta de la puntuación, los símbolos y otras marcas tipográficas . WW Norton. pag. 214. ISBN 978-0-393-24154-9.
- ^ Popova, María. "Serif irónico: una breve historia de Snark tipográfico y la cruzada fallida por una marca de ironía" . Recolecciones cerebrales . Consultado el 1 de septiembre de 2014 .
- ^ "Ediciones de la Ortografía Académica" [Ediciones de la Ortografía Académica] (PDF) . Real Academia Española.
- ^ "7. Os signos de interrogación e de admiración" (PDF) . Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego [ Reglas ortográficas y morfología de la lengua gallega ] (en gallego) (23ª ed.). Real Academia Galega. 2012. p. 38. ISBN 978-84-87987-78-6. Consultado el 9 de julio de 2019 .
Para facilitar una lectura y evitar ambigüidades pode-rase indicar o inicio destas entoacións cos signos ¿e ¡, respectivamente.
- ^ Institut d'Estudis Catalans (1996), "Els signes d'interrogació i d'admiració (Acord de l'11 de junio de 1993)" , Documents de la Secció Filològica , III , pp. 92-94, archivado desde el original el 2011-09-06
- ↑ Pablo Neruda, " Antología Fundamental " . Archivado desde el original el 25 de abril de 2012. (556 KB) , (junio de 2008). ISBN 978-956-16-0169-7 . pag. 7 (en español)
- ^ RAE 's [1] (en español)