En japonés , las enciclopedias se conocen como hyakka jiten (百科 事 典), que literalmente significa "libro de cien temas", y pueden rastrear sus orígenes hasta principios del período Heian , en el siglo IX. Las obras enciclopédicas se publicaron en Japón durante más de mil años antes de que se publicaran las primeras enciclopedias modernas de Japón después de la apertura de Japón a Occidente, durante el Período Meiji (1868-1912). Se han publicado varias enciclopedias en Japón desde la Segunda Guerra Mundial, incluidas varias enciclopedias para niños, y actualmente se encuentran disponibles dos títulos principales: la Enciclopedia Nipponica , publicada por Shogakukan , y la Sekai Dai-Hyakka Jiten., compilado por la editorial Heibonsha . También está disponible una Wikipedia en japonés .
Historia
Los antecedentes de la enciclopedia japonesa moderna datan del período antiguo y la Edad Media. Los libros enciclopédicos se importaron de China desde una fecha temprana, pero la primera proto-enciclopedia producida en Japón fue el Hifuryaku de 1000 rollos (秘 府 略), compilado en 831 por orden del emperador por Shigeno no Sadanushi (滋 野 貞 主) y otros, solo fragmentos de los cuales sobreviven hoy. Se dice que la primera enciclopedia de estilo verdaderamente japonés es la obra de 10 pergaminos de Minamoto no Shitagō , Wamyō Ruijushō , que fue escrita en el antiguo sistema de silabario japonés de man'yōgana y contenía entradas ordenadas por categoría. Durante el siglo XIII, apareció un libro de 11 pergaminos sobre los orígenes de las cosas, Chiribukuro (塵 袋) (literalmente, “bolsa de basura”), y su formato innovador de preguntas y respuestas fue muy imitado durante todo el período medieval.
En el siglo XVII, el Sancai Tuhui (三才 図 会; Sansai Zue en japonés) (literalmente, "libro ilustrado de los 'Tres poderes', es decir, el cielo, la tierra y el hombre"), un libro de 106 pergaminos y 14 partes Enciclopedia ilustrada publicada en Ming China en 1609, entró en Japón. En 1712, emulando al Sancai Tuhui , Terajima Ryōan publicó el Wakan Sansai Zue (和 漢 三才 図 会) ("libro ilustrado de las tres potencias en Japón y China"), la primera enciclopedia ilustrada japonesa. Escrito en chino clásico (el idioma de la erudición en todo el este de Asia en ese momento), el libro reflejaba la perspectiva de su época con entradas tan fantásticas como "El país de los inmortales" (不死 国, fushi koku ) y "La tierra de los inmortales". Gente de piernas largas " (長 脚 国, naga-ashi koku ) . Su presentación lógica, divisiones temáticas y discusión de explicaciones alternativas para los mismos fenómenos, sin embargo, anticiparon la enciclopedia moderna.
Durante el Movimiento de Civilización e Ilustración de Japón (文明 開化, bunmei kaika ) en la época del Período Meiji , el occidentalizador Nishi Amane (西周) compiló la primera enciclopedia moderna de Japón, el Hyakugaku renkan (百 学 連環). A partir de 1873, el Ministerio de Educación patrocinó la traducción de la Información de las Cámaras para el Pueblo al japonés con el nombre de Hyakka Zensho (百科全書, la "Enciclopedia completa"), que se completó en la década de 1880. Posteriormente, el Ministerio de Templos y Santuarios patrocinó la recopilación de Nishimura Shigeki (西村 茂樹) y otros de otra obra enciclopédica, el Koji ruien (古 事 類 苑), que finalmente se completó en 1914. La editorial Sanseido publicó sus diez volúmenes enciclopedia, Nihon Hyakka Daijiten (日本 百科 大 辞典, la "Gran Enciclopedia de Japón"), entre 1908 y 1919, y Heibonsha publicó un trabajo de 28 volúmenes, el Dai-Hyakka Jiten (大 百科 事 典, la "Gran Enciclopedia") , entre 1931 y 1934. El Dai-Hyakka Jiten fue la primera publicación en usar los caracteres事 典( jiten ) en lugar de辞典( jiten ) para representar la palabra "enciclopedia", comenzando la convención por la cual事 典se usa para significar "enciclopedia" y辞典se usa para significar "diccionario".
Después de la Segunda Guerra Mundial, Heibonsha respondió a la nueva internacionalización de Japón publicando el Sekai Dai-Hyakka Jiten (世界 大 百科 事 典, la "Gran Enciclopedia Mundial") en 32 volúmenes, entre 1955 y 1959. Shogakukan luego publicó la Enciclopedia Japonica de 19 volúmenes. , La primera obra de referencia a todo color de Japón, entre 1967 y 1972. Entre 1970 y 1974, Gakushu Kenkyusha publicó una enciclopedia de 21 volúmenes, Gurando Gendai Hyakka Jiten (グ ラ ン ド 現代 百科 事 典, la "Gran enciclopedia moderna"). En 1974 y 1975, también se publicó en Japón una versión japonesa de 30 volúmenes de la Encyclopædia Britannica , la Buritanica Kokusai Hyakka Jiten (ブ リ タ ニ カ 国際 百科 事 典, la "Enciclopedia Internacional Británica"). En 1984, Heibonsha regresó con una compilación de 16 volúmenes, el Dai-Hyakka Jiten (大 百科 事 典, la "Gran Enciclopedia"), y Shogakukan comenzó a publicar una enciclopedia de 25 volúmenes, Nihon Dai-Hyakka Zensho (日本 大 百科全書, literalmente, "Japan Comprehensive Encyclopedia", pero oficialmente conocida por el título en inglés, Encyclopedia Nipponica ) el mismo año, terminando en 1989. Se publicó una segunda edición en 1994. También se publicaron varias enciclopedias para niños en las décadas de 1950 y 1960.
Principales enciclopedias impresas japonesas actualmente disponibles
Enciclopedia Nipponica
Encyclopedia Nipponica (日本 大 百科全書, Nihon Dai – Hyakka Zensho , literalmente la "Enciclopedia completa de Japón") es una enciclopedia publicada por Shogakukan en Japón. Se publica en cinco formatos: libro tradicional, CD-ROM, libro electrónico, Internet y como servicio i-Mode. Tanto la versión de Internet como la de i-Mode requieren pago para su uso.
Sekai Dai-Hyakka Jiten
El Sekai Dai – Hyakka Jiten (世界 大 百科 事 典, literalmente la “Enciclopedia Mundial Comprensiva”) es una enciclopedia compilada por el editor japonés Heibonsha. Se publica en tres formatos: libro tradicional, CD-ROM e Internet. La versión en línea se conoce como Enciclopedia de la red (ネ ッ ト で 百科, Netto-de Hyakka ) .
Heibonsha también ha compilado una enciclopedia más pequeña llamada Mypedia (マ イ ペ デ ィ ア, Maipedia ) , publicada en cinco formatos: un libro de un solo volumen, CD-ROM, diccionario electrónico , tarjeta de memoria para PDA e Internet.
Enciclopedias de temas específicos
Nihon Rekishi Chimei Taikei
La "Enciclopedia de topónimos japoneses" (日本 歴 史 地名 大 系, Nihon Rekishi Chimei Taikei ) es una enciclopedia de cincuenta volúmenes publicada por Heibonsha entre 1979 y 2005. Tiene un alcance similar al "Diccionario de Kadokawa de topónimos japoneses" (角 川 日本 地名 大 辞典, Kadokawa Nihon Chimei Daijiten ) , publicado en cuarenta y nueve volúmenes por Kadokawa Shoten entre 1978 y 1990. [1]
Enciclopedias digitales y online
La llegada de las computadoras personales e Internet ha llevado las enciclopedias a la era digital. Además de la versión japonesa de Wikipedia, japonesa Wikipedia , que cuenta con más de 780.000 artículos (a diciembre de 2011), la Enciclopedia Británica y Microsoft Encarta ambos aparecen en el CD-ROM en versiones en japonés.
Aunque técnicamente no es una enciclopedia japonesa porque no está escrita en japonés, la Enciclopedia Kodansha de Japón es una enciclopedia en idioma inglés sobre Japón, publicada por primera vez por Kodansha en 1983, complementada en 1986 y revisada en 1993. Una versión en línea de esta enciclopedia también existe en www.ency-japan.com.
Referencias
- Este artículo se basa en artículos de la Enciclopedia Nipponica (ed. 1994) y la Wikipedia japonesa.