Dae Jang Geum ( Corea : 대장금 ; Hanja : 大長今; RR : Una joya en el palacio ; MR : Tae Chang-gǔm ; literalmente, "El Gran Jang-Geum"), también conocido como joya en el palacio , es un 2003 Sur Serie de televisión dramática histórica coreana dirigida por Lee Byung-hoon . Se emitió por primera vez en MBC del 15 de septiembre de 2003 al 23 de marzo de 2004, donde fue el programa principal con un índice de audiencia promedio de 45.8% y un pico de 57.1% [1] (lo que lo convierte en el décimo drama coreano mejor calificadode todos los tiempos). Producido por US $ 15 millones , luego se exportó a 91 países y ha ganado US $ 103,4 millones en todo el mundo, siendo conocido como uno de los principales defensores de la Ola Coreana al aumentar la difusión de la cultura coreana en el extranjero. [2] [3] [4]
Dae Jang Geum | |
---|---|
También conocido como | Joya en el Palacio |
Género | Ficción histórica |
Escrito por | Kim Young-hyun |
Dirigido por | Lee Byung-hoon |
Protagonizada | |
Tema principal | "Changryong" |
Tema final | "Onara" |
País de origen | Corea del Sur |
Idioma original | coreano |
No. de episodios | 54 |
Producción | |
Productor ejecutivo | Jo Joong-hyun |
Configuración de la cámara | Multicámara |
Tiempo de ejecución | 60 minutos |
Compania de produccion | Autoproducción MBC |
Distribuidor | MBC |
Presupuesto | US $ 15 millones |
Lanzamiento | |
Red original | Munhwa Broadcasting Corporation |
Formato de imagen | 480i SDTV |
Lanzamiento original | De septiembre de 15, de 2003 - 23 de de marzo de, de 2004 |
enlaces externos | |
Sitio web |
Protagonizada por Lee Young-ae en el papel principal, cuenta la historia de una cocinera huérfana que se convirtió en la primera mujer médica del Rey. En una época en la que las mujeres tenían poca influencia en la sociedad, el joven aprendiz de cocinero Jang-geum se esfuerza por aprender los secretos de la cocina y la medicina coreanas para curar al rey de sus diversas dolencias. Se basa en la historia real de Jang-geum , la primera médica real femenina de la dinastía Joseon . Los temas principales son su perseverancia y la representación de la cultura tradicional coreana , incluida la cocina de la corte real coreana y la medicina tradicional . [5]
Sinopsis
La historia se desarrolla en Corea durante los reinados del rey Seongjong (1457–1494), el rey Yeonsan (1494–1506) y el rey Jungjong (1506–1544). El epílogo también abarca los reinados del rey Injong (1544-1545) y el rey Myeongjong (1545-1567), con la última escena de marzo de 1550.
Al principio, el rey Seongjong ordenó la ejecución por envenenamiento de su esposa, la reina depuesta Lady Yun , la madre del príncipe heredero (el futuro príncipe Yeonsan). Después de llevar a cabo la ejecución, uno de los guardias reales, Seo Cheon-soo, es perseguido por ella. De camino a casa, sufre un accidente y es rescatado por un misterioso ermitaño con un mensaje críptico: que su vida girará en torno a tres mujeres: la primera ya la conoció, pero la mató; a otro salvará, pero morirá a causa de él; y el tercero lo matará, pero continuará salvando muchas vidas. No queda claro hasta más adelante en la historia que las tres mujeres son la reina depuesta envenenada, Park Myeong-yi (la eventual esposa de Seo) y Jang-geum (la hija de Seo). Atormentado por la maldición de la reina depuesta ejecutada y su destino profetizado a manos de la tercera mujer, abandona su puesto y también se convierte en un ermitaño, negándose a tomar una esposa. Después de muchos años, el ex rey muere y el Príncipe Heredero asciende al trono. Park Myeong-yi es una chica de palacio y aprendiz de cocinera de la cocina real. Ella es testigo de cómo una compañera aprendiz, una chica del poderoso clan Choi llamada Choi Seong-geum, introduce veneno en la comida de la Gran Reina Viuda Real. Sin saber que los oficiales superiores de la cocina son parte de una conspiración contra dicha Reina, Myeong-yi les informa. Los oficiales, temerosos de que Myeong-yi pueda revelar su conspiración, intentan asesinarla acusándola de cometer adulterio con un guardia real y luego ejecutándola con veneno. El mejor amigo de Myeong-yi, Han Baek-young, logra salvarla diluyendo en secreto el veneno con un antídoto y deja al inconsciente Myeong-yi una carta explicando lo que había sucedido. Mientras Seo Cheon-soo deambula por el bosque, se topa con la medio inconsciente Myeong-yi, la rescata y los dos se enamoran y se casan. Terminan viviendo pacíficamente en una aldea remota como plebeyos de casta inferior y crían a una hija inteligente llamada Seo Jang-geum.
Cuando Jang-geum tiene ocho años, el rey Yeongsangun se entera del asesinato de su madre y jura venganza, buscando y matando a personas que estuvieron involucradas anteriormente. Entre ellos se encuentra el padre de Jang-geum, quien hasta ahora logró ocultar su identidad. Sin embargo, después de un incidente, Jang-geum accidentalmente hace que lo arresten. Su madre, que se apresura camino a Hanyang para visitar a su esposo, es vista por la familia de Choi y finalmente muerta por una flecha. Jang-geum, ahora huérfano, es adoptado por Kang Duk-gu y Na Joo-daek, una familia que se gana la vida vendiendo vino. Dos años después, Jang-geum entra al palacio después de que el rey Jungjong asciende al trono. Ella está comprometida a poder entrar a la cocina del medio (donde su madre solía cocinar) para descubrir la carta de su madre escrita para ella. Durante este tiempo, conoce a Lady Han y forman un vínculo madre-hija. El ministro de la derecha, Oh Gyeom-ho (el aliado del clan Choi dentro del Gabinete Real) enmarca a Lady Han y Jang-geum como traidores en alianza con Jo Gwang-jo , el famoso reformador de Joseon. En un esfuerzo por salvar a Jang-geum, Lady Han declara que solo ella es culpable de traición. No obstante, ambos son declarados culpables y enviados a la isla de Jeju para trabajar como esclavos del gobierno. De camino a Jeju, Lady Han muere a causa de sus heridas. Lady Choi la reemplaza como la jefa de la corte de la cocina real, mientras que Jang-geum jura venganza. El oficial Min Jeong-ho, que está enamorado de Jang-geum, la sigue a la isla de Jeju y se ofrece a ayudarla a escapar, pero ella se niega ya que hacerlo significaría no poder regresar al palacio no solo para limpiar el nombre de Lady Han, pero obtén justicia por la muerte de su madre. Min Jeong-ho declara que la esperará y la ayudará durante su estadía en Jeju.
En Jeju, Jang-geum conoce a una mujer llamada Jang-deok, una famosa doctora. La manera franca y franca de Jang-deok al principio la ofende, pero a medida que pasa el tiempo, comienza a ver que la doctora es dedicada y cariñosa. A medida que pasan los días, Jang-geum se da cuenta de que su único camino de regreso al palacio es convertirse en médica , y le ruega a Jang-deok que le enseñe medicina. El amigo de Jang-geum, Jeong Woon-baek, un excéntrico médico real, desaprueba su decisión de seguir la medicina para vengarse, pero, a pesar de esto, persevera y se gana un puesto como doctora en formación. en el palacio. Aquí se encuentra con su ex amiga Choi Geum-young, quien ha sido ascendida a jefa de cocina, mientras que la despiadadamente ambiciosa Lady Choi ahora está a cargo de todas las mujeres que trabajan en el palacio. El mejor amigo de la infancia de Jang-geum, Lee Yeon-saeng, ha llamado la atención del rey y ahora es su concubina. Jang-geum soporta muchas pruebas en el palacio, pero logra grandes hazañas.
Con el aumento del estado de Jang-geum, se producen varios eventos que conducen a una investigación del clan Choi, lo que resulta en el enjuiciamiento de Lady Choi, su hermano mayor y varios funcionarios de alto rango, incluido el Consejero de Estado Jefe . Todos intentan escapar, pero solo Lady Choi logra evadir a los guardias. Jang-geum la encuentra y le pregunta si está dispuesta a sacrificar a su sobrina, Geum-young, a las autoridades mientras ella misma escapa. Habiendo abandonado su ética y conciencia por el bien del clan Choi hace mucho tiempo, Lady Choi no puede responder. Dividida entre la autopreservación y la culpa, vaga por el campo alucinando, termina cayéndose por un acantilado en el monte Dongin y muere. Choi Geum-young pierde su puesto y se exilia junto con los demás funcionarios.
A través de su dedicación, perseverancia y habilidades médicas, Jang-geum salva a la familia real de la mala suerte que vuelva a ocurrir. Después de dar a luz a un niño que nació muerto , la reina consorte Munjeong sigue enferma. Jang-geum identifica correctamente un segundo feto nacido muerto en su útero y le salva la vida. Ella convence a la reina madre viuda de someterse a un tratamiento médico a riesgo de ser decapitada, y también cura al gran príncipe Gyeongwon de la viruela , lo que le valió la gratitud permanente de la reina consorte.
Por sus logros, el rey Jungjong convierte a Jang-geum en una oficial de sexto rango y la nombra su médico personal, la primera mujer en ocupar ese puesto. El tribunal está alborotado y los consejeros de estado se oponen unánimemente al nombramiento alegando que viola la constitución del país. Cuando la reina madre viuda se humilla para expresar su desaprobación, el rey revoca su decisión. Ella insta al rey a que tome a Jang-geum como una de sus concubinas. Aunque está enamorado de Jang-geum, se abstiene de convertirla en una de sus concubinas contra su voluntad. Jang-geum contiene una epidemia de viruela , y el rey finalmente la decreta como su médico personal. Se le concede el Dae honorífico (que significa "El Grande"), así como el puesto de oficial de tercer rango. Los ministros y eruditos de la corte aceptan amargamente el decreto, pero exigen que el rey castigue a Min Jeong-ho por apoyar el nombramiento de Jang-geum. Al ver la oportunidad de separar a los amantes, el rey accede y Jeong-ho es condenado al exilio.
Finalmente, la condición médica previa del rey reaparece. Jang-geum intenta curarlo utilizando todo el equipo médico y los conocimientos disponibles en ese momento. Los otros médicos ofrecen consejos pero nada funciona; el rey está muriendo. Jang-geum recurre a su última opción: una técnica experimental que utiliza anestesia y cirugía recién "descubiertas" . Sin embargo, el cuerpo del rey se considera sagrado y la corte se opone unánimemente a este nuevo procedimiento, y el rey decide no permitir la operación. Sabiendo que la vida de Jang-geum estará en peligro después de su muerte, el rey arrepentido le concede el escape para estar con Min Jeong-ho. Los dos viven como fugitivos y tienen una hija, So-hoon.
Ocho años después, el rey Jungjong ha muerto y el gran príncipe Gyeongwon ha sido entronizado, mientras que su madre, la reina Munjeong, es ahora la gran reina viuda real y la regente, con un poder enorme. Cuando se entera de que Jang-geum todavía está en el país, la invita a ella y a Jeong-ho a regresar al palacio y ser reinstalados en sus puestos anteriores. Jang-geum y Jeong-ho regresan con alegría, pero deciden vivir fuera del palacio por el bien de su familia. Jang-geum deja el palacio no antes de ver a sus amigos desde lejos. Cuando regresan a su rutina anterior, Jang-geum se encuentra con una mujer embarazada y utiliza con éxito sus habilidades quirúrgicas para dar a luz al bebé de la mujer por cesárea . Mientras celebra su éxito, Jeong-ho lamenta el clima social represivo de Corea y su incapacidad para adaptarse a una mujer con ambiciones.
Elenco
Personajes principales
- Lee Young-ae como Jang-geum
- Jo Jung-eun como joven Jang-geum
Una mujer inteligente, hermosa y extrovertida cuya naturaleza extrovertida y entusiasmo le permiten destacar entre la multitud. Desde que sus padres murieron durante una masacre política, ha sufrido muchas dificultades y obstáculos, especialmente en el palacio, pero los supera con firme determinación y perseverancia.
Al ser de voluntad fuerte, Jang-geum se esfuerza por alcanzar su objetivo independientemente de los obstáculos que enfrenta. Es con sus extraordinarias habilidades y conocimientos médicos, así como su integridad y alta ética para usar solo su conocimiento para curar y curar, que se convierte en la primera mujer médica del rey, y se llama Dae ("la Grande") Jang- geum, convirtiéndose en un funcionario de tercer rango, algo inaudito en ese momento para una mujer durante la era Joseon.
- Ji Jin-hee como Min Jeong-ho
Un hombre educado, muy inteligente y atractivo, es un erudito sobresaliente que combina tanto el aprendizaje como las artes marciales. Jeong-ho es juez del Hang Sung Boo , el ministerio que gobierna los asuntos de la capital, Hansung. Sin saber quién es, Jang-geum lo salva al recibir un disparo. Luego se vuelven a encontrar cuando ella se acerca a él para pedirle libros prestados. Se involucran románticamente cuando él se muda a Nae Geum Wee (la Guardia Militar Real) como Jong Sa Gwan , un oficial superior.
- Hong Ri-na como Choi Geum-young
- Lee Se-young como joven Choi Geum-young
Ambiciosa y arrogante, Choi Geum-young comienza su vida en el palacio como la sobrina de la influyente Lady Choi, una ex amiga que se convierte en la rival de por vida de Jang-geum. Aunque está con el clan Choi, anhela encontrar su propio camino, sin aceptar nunca la forma de hacer las cosas de los Choi, pero incapaz de encontrar su propia identidad independiente. Su inteligencia y talento a menudo la ponen cara a cara con Jang-geum y compite con ella para ser mejor que ella. Eventualmente, la influencia de Lady Choi y su atracción no correspondida por Min Jeong-ho la impulsan a mantenerse mayormente en los caminos del clan Choi.
- Im Ho como el rey Jungjong
El undécimo rey de la dinastía Joseon .
- Yang Mi-kyung como Han Baek-young / Lady Han
Como una de las sanggungs que trabaja en la cocina real ( soorakgan ), posee un talento en el arte culinario y es capaz de identificar la fuente de los ingredientes de un plato. Mejor amiga de la madre de Jang-geum, a menudo extraña y lamenta no haber podido salvar a su amiga. Es una persona rigurosa y firme que no debe dejarse llevar por su propósito. Aunque de naturaleza obstinada, en realidad es muy bondadosa. La presencia de Jang-geum le permite abrirse y la trata como una maestra estricta y una figura materna amable.
- Kyeon Mi-ri como Choi Seong-geum / Lady Choi
La hermana menor de Choi Pan-sul y la tía de Geum-young. Con su jerarquía familiar y linaje, se espera que sea la sucesora del rango sanggung más alto del soorakgan . Aprendió y se le enseñó sobre la delicadeza de la comida desde una edad temprana. Arrogante y demasiado orgullosa, tiene una necesidad feroz de conseguir lo que quiere y no se detendrá ante nada hasta que consiga lo que quiere. De mente aguda y rápida para actuar, siempre está un paso por delante de la conspiración contra Jang-geum y Han Sanggung ("Lady Han"). No ha sido amable con Jang-Geum, la madre de Jang-Geum y Lady Han.
Personajes secundarios
- Vida temprana
- Park Chan-hwan como Seo Cheon-soo, el padre de Jang-geum
- Kim Hye-sun como Park Myeong-yi, la madre de Jang-geum
- Im Hyun-sik como Kang Duk-gu, el padre adoptivo de Jang-geum
- Geum Bo-ra como Na Ju-daek, esposa de Duk-gu y madre adoptiva de Jang-geum
- Tiempo como chef de palacio
- Park Eun-hye como Lee Yeun-Seng / Consorte real Suk-won del clan Lee
- Lee Ip-sae como Yoon Young-roh
- Kim So-yi como Min Gwi-yeol: el mentor de Chang-ee y también el segundo maestro de Seo Jang Geum y Lee Yeon-saeng.
- Yeo Woon-kay como Jung Mal-geum
- Park Jung-soo como Park Yong-shin
- Choi Ja-hye como Chang-Yee
- Joo Da-young como joven Chang-Yee
- Jo Gyeong-hwan como Oh Gyeom-ho
- Lee Hee-do como Choi Pan-sul - hermano de Lady Choi
- Na Seong-gyun como Yoon Mak-gae, tío de Young-roh
- El tiempo como la reina consorte real de Jungjong
- Park Jeong-sook como Reina Munjeong
- Eom Yoo-shin como la reina viuda Jasun
- Tiempo como mujer médica
- Jeon In-taek como el doctor Jeong Yoon-soo
- Maeng Sang-hoon como el profesor (y doctor) Jeong Woon-baek
- Kim Yeo-jin como Jang-deok - un conocido médico de Jeju
- Han Ji-min como Shin-bi
- Lee Se-eun como Park Yeol-yi (Su madre "adoptiva" fue la anterior Choi-go Sanggung Lady Park Yong-shin)
- Park Eun-soo como el profesor y médico Shin, uno de los entrenadores de Jang-Geum y Shin-Bi cuando ingresan al palacio para convertirse en médicos. Se convirtió en el médico de la reina viuda, pero la reina viuda no confía en él al principio como su médico. También se convirtió en médico de King, cuando Jang-Geum descubrió la causa y la cura de la enfermedad de King.
- Profesor Lee: también es el entrenador de Jang-Geum y Shin-Bi cuando ingresan al palacio para convertirse en una dama médica. Llama a médicos en formación para que se conviertan en bailarines cuando hay un evento especial. También es pariente de la reina viuda Jasun.
Banda sonora
Tema musical
El tema principal, Onara ( coreano : 오나라 ) está en coreano antiguo. Esto produjo discusiones sobre las letras y cómo deberían interpretarse. Como resultado, surgieron diferentes interpretaciones. Finalmente, el compositor, Im Se-hyeon , reveló la letra. [6]
La canción es de estilo pansori , un tipo particular de música coreana que surgió durante la dinastía Joseon y fue muy popular en el siglo XIX. Utiliza la voz de un cantante, un sorikkun , y un baterista, un gosu , para contar una historia temática. El estribillo ("He-iya di-iya he-iya naranino") se llama chu-imsae y, en el pansori tradicional, lo proporciona el baterista para darle ritmo a la canción además del tiempo. Chuimsae consiste en sonidos de vocales sin sentido o palabras cortas de aliento. Chuimsae es análogo al scat cantando en sílabas sin sentido del jazz como "La, la, la" o "Shoop, shoop ba doop" en canciones populares en inglés.
versión coreana
El final de cada episodio de Dae Jang Geum presenta "Onara" cantada por tres niños coreanos, Kim Ji-hyeon ( coreano : 김지현 ; Hanja : 金智賢), Baek Bo-hyeon ( coreano : 백보현 ; Hanja : 白寶賢), Kim Seul- gi ( coreano : 김슬기 ; Hanja : 金 슬기 ), que eran estudiantes de primaria que estaban aprendiendo música clásica coreana en ese momento. El álbum de la banda sonora de Dae Jang Geum también presenta una versión más lenta de la canción cantada por E Ahn ( coreano : 이안 ; Hanja : 李安; su nombre real es Lee Dong-hee ( coreano : 이동희 ; Hanja : 李冬熙)), una canción tradicional coreana. cantante de música que se graduó en el departamento de música clásica coreana de la Universidad Nacional de Seúl .
Versiones extranjeras
"Onara" tiene varias otras versiones que se utilizaron con el lanzamiento de Dae Jang Geum fuera de Corea. "Hope" (希望Hèimohng ) fue la versión cantada por Kelly Chen en cantonés para el lanzamiento de Hong Kong . "Baby" (娃娃Wáwá ) fue cantada por Angela Chang en chino mandarín para el lanzamiento de Taiwán . "Calling" (呼唤Hūhuàn ) cantada por Tang Can , y "Hope" (希望Xīwàng ) cantada por cinco ganadores del concurso de canto Super Girl se encuentran entre las utilizadas para el lanzamiento de China.
Para el lanzamiento filipino, Faith Cuneta cantó una canción completamente diferente (en contraste con su trabajo anterior para la transmisión filipina de " Winter Sonata "), titulada "Pangarap na Bituin" (una nueva versión del original cantado por la prima segunda de la cantante, Sharon Cuneta). como tema principal de su película de 1984 "Bukas Luluhod Ang Mga Tala"). Shamrock canta el título de la banda sonora "Alipin" y Regine Velásquez también canta esa banda sonora en otro comunicado de televisión.
En Sri Lanka, la versión cingalesa fue cantada por Angeline Gunathilake y escrita por Athula Ransirilal; se tituló "Gaha kola mal gal gesee bala sitinawa" (Los árboles y las flores la miran). También se publicó una versión en tamil con el título "Maramilay pukkal urindu parkinrana". En la grabación se utilizaron instrumentos musicales locales como el raban , y ambas canciones fueron muy populares entre los niños.
Banda Sonora Original
- 고원 (高原)
- 창룡 (蒼龍) [7]
- 하 망연 (何 茫然) Hamangyeon - hazaña. Safina
- 오나라 II
- 0815 (空 八一五)
- 연밥
- 덕구
- Hamangyeon feat. Safina
- APNA
- 다솜
- 비 (悲)
- 단가 (短歌)
- 연도 (烟 濤)
- 오나라 yo
- La leyenda se convierte en historia
- 자야 오가 (子夜 吳 歌) Techno Ver.
- 하 망연 (何 茫然) Hamangyeon-Instrumental
Premios
- 2003 MBC Drama Awards [8]
- Gran Premio / Daesang - Lee Young-ae
- Premio a la Excelencia Máxima, Actriz - Lee Young-ae
- Premio especial de actuación - Yang Mi-kyung
- Premio especial de actuación - Lim Hyun-sik
- Mejor guión: Kim Young-hyun
- Premios de las Artes Baeksang 2004
- Mejor director (TV) - Lee Byung-hoon
- Actriz más popular (TV): Yang Mi-kyung
impacto cultural
Como parte de la ola coreana de la cultura surcoreana en el este de Asia , la inmensa popularidad de Dae Jang Geum ha tenido un impacto cultural significativo.
Turismo
La Organización de Turismo de Corea promueve el turismo orientado a Dae Jang Geum en el este de Asia y los Estados Unidos, y el gobierno de Corea del Sur compró los principales escenarios al aire libre construidos por MBC para el rodaje del drama. El parque temático Daejanggeum se inauguró en Yangju , provincia de Gyeonggi, en diciembre de 2004, en el lugar de estos decorados donde ocurrió gran parte del rodaje. [9]
Cocina coreana
Dae Jang Geum reavivó el interés del público por la cocina tradicional coreana , tanto a nivel local como en el extranjero. [10] [11] [12] [13]
Referencias en otros espectáculos
En un episodio de King of the Hill , Kahn y Minh estaban viendo a Dae Jang Geum (que se dobla en laosiano ).
En el episodio 1 de Princess Hours , la familia de Chae-gyeong está viendo el episodio 30 de Dae Jang Geum (Yeon-saeng es regañado por jugar con el cachorro del Rey).
En el episodio 32 de Love Truly , la madre de Yeo Bong-soon (interpretada por Geum Bo-ra ) está viendo a Dae Jang Geum. Geum Bo-ra interpretó a la madre adoptiva de Jang-geum, Na Joo-daek, en Dae Jang-geum .
En el episodio 9 de Who Are You , hay un gran póster de Dae Jang Geum en el costado de un edificio.
En el episodio 2 de Silence , un drama taiwanés protagonizado por Park Eun-hye, se menciona a Dae Jang Geum como un famoso drama coreano.
En el episodio 8 de Playful Kiss , se menciona a Dae Jang Geum a pesar de las malas habilidades culinarias del personaje principal.
En el episodio final de la serie de 2007, Yi San , un personaje interpretado por Lee Ip-sae y su colega tiene un momento de deja vu en la cocina real y llegó a creer que trabajaron allí en su vida anterior. La misma serie tiene lugar dos siglos más tarde en la Dinastía Joseon después de Dae Jang Geum . Casualmente, Lee Ip-sae también protagonizó Dae Jang Geum y la otra serie también es producida por la misma compañía y director.
Teatro musical
En 2007, Dae Jang Geum se convirtió en un musical de escenario titulado "The Great Janggeum", que se llevó a cabo en el Centro de Artes de Seúl del 26 de mayo al 16 de junio. Siguiendo la misma historia, condensó 54 episodios del drama televisivo original en dos. Musical de media hora de duración que combinaba música orquestal occidental con bailes tradicionales de grupos coreanos. Unos 400 llamativos trajes tradicionales coreanos diferentes realzaron la belleza y la escala del escenario, junto con escenarios escénicos bellamente detallados. El productor Han Jin-sup dijo que el musical usaba música para sustituir los efectos visuales, "ritmos y melodías que reemplazan el placer de ver hermosos platillos de comida coreana y también tienen muchos colores y estilos coreanos para asombrar al público". Por ejemplo, cuando las niñas en la cocina real preparaban albóndigas para ganar el concurso de cocina, los "bailes del plato" expresaban el entusiasmo de las niñas y la variedad de albóndigas. Un total de 40 canciones para el musical fueron arregladas y escritas por Cho Sung-woo, un famoso compositor de películas. Esta fue la primera vez que Cho escribió música vocal y de fondo para un musical, diciendo: "Es una gran oportunidad y un honor para músicos como yo tener la oportunidad de escribir canciones para producciones musicales. Traté de hacer canciones que tanto las melodías coreanas como las occidentales ". Cuando se le preguntó sobre cómo presentar una historia que requiere cierto conocimiento de la historia coreana a audiencias extranjeras, el copresidente de PMC Production Song Seung-hwan citó la familiaridad de la mayoría de los espectadores asiáticos con la trama del drama y dijo que el musical destacará el "amor", como un tema universal en el musical. [14] [15] [16]
El musical se representó nuevamente en Sungjeon Hall en el Palacio Gyeonghui del 5 al 30 de septiembre de 2008. Organizado por la Fundación de Arte y Cultura de Seúl y el gobierno de la ciudad de Seúl , fue idea de la fundación dar un uso adicional a los palacios antiguos más allá de la mera preservación. y protección para la visualización. El Palacio Gyeonghui fue uno de los "Cinco Grandes Palacios" construidos en la Dinastía Joseon (1392-1897); unos diez reyes de la época se quedaron en el palacio desde el rey Injo hasta el rey Cheoljong . En el último período de Joseon, el palacio sirvió como un palacio secundario, un lugar donde el rey se mueve en tiempos de emergencia, ya que estaba situado en el lado oeste de Seúl. El palacio fue construido incorporando la geografía inclinada de la montaña circundante y cuenta con una belleza tradicional junto con una arquitectura rica en significado histórico. La versión mejorada del musical resaltó los elementos musicales para retratar mejor a cada personaje en base a los hechos más históricos, reinterpretando la obra a través de un nuevo tema en lugar de los episodios. Manteniendo los colores, patrones, toques de las estructuras intactos, la producción utilizó los fondos naturales, la atmósfera tradicional y las características al aire libre. [17] El público se sorprendió por el entorno moderno poco convencional. Si bien la historia giraba en torno a un palacio histórico de la dinastía Joseon , el musical incorporó hip hop , tempos rápidos y una puesta en escena dinámica. Los actores incluso irrumpieron en el rap , creando un espectáculo imaginativo, valiente e intenso. [18]
Escindir
La interpretación animada de Dae Jang Geum , llamada El sueño de Jang Geum es casi la misma historia, pero se centra en Jang-geum en sus años más jóvenes. [19]
Continuación
En septiembre de 2012, MBC anunció sus planes de producir una secuela , Dae Jang Geum 2 . [20] [21] [22] En su discurso de apertura en un foro de contenidos culturales en Seúl en octubre de 2013, el presidente de MBC, Kim Jong-guk, reafirmó el proyecto, diciendo: "Impulsaremos la producción en la primera mitad de 2015 después de un año de preproducción ". [2] [23] [24] [25]
En marzo de 2014, la escritora Kim Young-hyun confirmó que la serie se emitiría en octubre de 2014, y que la actriz principal Lee Young-ae, que previamente había rechazado ofertas de una secuela desde su semi-retiro de la actuación en 2006, está "positivamente considerando "retomar su papel". [26] En la sinopsis de Kim, se dice que Jang-geum perderá a su esposo y su hija será secuestrada y llevada a China, dejando a Jang-geum para tratar de encontrarla. La primera mitad de la serie será sobre su viaje a China, donde la serie original tiene muchos seguidores, y el rodaje se llevará a cabo allí. Pero Jang-geum regresará a casa sin éxito y reanudará su vida buscando un joven sucesor para tomar bajo su tutela. Jang-geum elegirá entrenar a la hija de Geum-young, el rival de Jang-geum de la primera serie. [3]
Ver también
- Historia de Corea
- Ola Koreana
- Jang Geum
- El sueño de Jang Geum - la serie de televisión animada
- Dr. Quinn, Medicine Woman - Serie estadounidense sobre una doctora
Notas
- ^ 기자 i 사진, 글장 회정; 포토 뱅크, 제공 경향 신문; 스토리 온. "가장 기다려 지는 여배우 이영애, '대장금 2' 로 컴백 임박?" . lady.khan.co.kr . Consultado el 2 de abril de 2021 .
- ^ a b " Daejanggeum II se producirá" . The Korea Times . 8 de enero de 2014. Archivado desde el original el 8 de enero de 2014.
- ^ a b Yang, Sung-hee (22 de marzo de 2014). "Lee Young-ae podría volver a la serie icónica" . Corea JoongAng Daily .
- ^ Hua, Vanessa (31 de agosto de 2005). "Limpieza de jabones japoneses" . Asia Times . Archivado desde el original el 28 de octubre de 2005.CS1 maint: URL no apta ( enlace )
- ^ "Diez años después, Lee Young-ae mira hacia atrás en Jewel in the Palace " . El Chosun Ilbo . 14 de septiembre de 2013.
- ^ Letras archivadas el 13 de febrero de 2005 en la Wayback Machine.
- ↑ Este es el tema de apertura y se reproduce durante las escenas de práctica de la medicina y el regreso al palacio.
- ^ Kim, Tae-geun (29 de diciembre de 2003). "Actrices de dramas de televisión se alinean para la ceremonia de entrega de premios" . El Chosun Ilbo .
- ^ "Prensa extranjera para participar en el evento de promoción Hallyu" Archivado el 21 de abril de 2007 en Wayback Machine en elsitio web de la Organización de Turismo de Corea . 10 de octubre de 2005.
- ^ Lee, Hyo-won (20 de marzo de 2008). "¡Vive La comida coreana! Hallyu revitaliza la tradición culinaria" . The Korea Times .
- ^ Michot, Alexandra (3 de noviembre de 2007). "Slow food à Séoul" [Comida lenta en Seúl]. Madame Figaro (en francés).
- ^ "Descubra la cocina coreana francesa" . El Chosun Ilbo . 5 de noviembre de 2007.
- ^ "Conferencia: cocina real coreana en drama coreano, joya en el palacio" . Servicio Cultural Coreano NY . 27 de mayo de 2010.
- ^ " Daejanggeum Musical debutará en el escenario este año" . El Chosun Ilbo . 6 de febrero de 2007.
- ^ Cho, Chung-un (7 de febrero de 2007). "Musical Great Janggeum dio a conocer" . The Korea Herald .
- ^ Lee, Woo-young (31 de mayo de 2007). "RESEÑA MUSICAL: Great Janggeum ofrece un festín con platos vacíos" . The Korea Herald .
- ^ Chung, Ah-young (21 de agosto de 2008). "Palacios Reales abiertos de par en par" . The Korea Times .
- ^ Choi, Min-woo (20 de diciembre de 2008). "Notas altas y discordia en el mundo musical" . Diario de Joongang de Corea .
- ^ "La semana de Daejanggeum atrae a fanáticos acérrimos" . El Chosun Ilbo . 31 de mayo de 2007.
- ^ "MBC para hacer la secuela del popular drama televisivo Daejanggeum " . The Korea Times . 17 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2014.
- ^ "MBC para hacer la secuela del popular drama televisivo Daejanggeum " . The Korea Herald . 17 de septiembre de 2012.
- ^ Sunwoo, Carla (19 de septiembre de 2012). "MBC planea la secuela de Dae Jang Geum " . Corea JoongAng Daily .
- ^ "El presidente de MBC planea producir la secuela de Daejanggeum en 2015" . The Korea Herald . 18 de octubre de 2013.
- ^ Kim, Peter (18 de octubre de 2013). "Secuela de Jewel in the Palace ambientada para 2015" . El observador de Corea .
- ^ Chung, Ah-young (10 de enero de 2014). "Dramas épicos para gobernar la pantalla chica en 2014" . The Korea Times .
- ^ " Joya del Palacio Secuela en las Obras" . El Chosun Ilbo . 21 de marzo de 2014.
enlaces externos
- Sitio web oficial de MBC de Dae Jang Geum (en coreano)
- Jewel in the Palace en MBC Global Media (en inglés)
- Dae Jang Geum en Hunan TV (en chino)
- Dae Jang Geum en TVB (en chino)
- Dae Jang Geum en NHK (en japonés)
- The Great Jang Geum en IMDb (en inglés)
- Dae Jang Geum en HanCinema (en inglés)
- Dae Jang Geum de la Organización de Turismo de Corea (en inglés)
- Sitio web del parque temático Dae Jang Geum (en inglés)