Hunayn ibn Ishaq


Hunayn Ibn Ishaq al-ibadí (también Hunain o Hunein) ( árabe : أبو زيد حنين بن إسحاق العبادي ; 'Abū Zayd ibn Hunayn'Isḥāq al-'Ibādī , América : Iohannitius , siríaco : ܚܢܝܢ ܒܪ ܐܝܣܚܩ ) (809-873) fue un influyente Árabe Traductor cristiano , académico, médico y científico nestoriano . Durante la cúspide de la era islámica abasí , trabajó con un grupo de traductores, entre los que se encontraban Abū 'Uthmān al-Dimashqi , Ibn Mūsā al-Nawbakhti y Thābit ibn Qurra., para traducir libros de filosofía y textos clásicos griegos y persas al árabe y al siríaco. [1] Ḥunayn ibn Isḥaq fue el traductor más productivo de tratados médicos y científicos griegos en su época. Estudió griego y se hizo conocido entre los árabes como el " jeque de los traductores ". Es el padre de las traducciones árabes. Dominó cuatro idiomas: árabe , siríaco , griego y persa . El método de Hunayn fue ampliamente seguido por traductores posteriores. Era originario de al-Hira , la capital de un reino árabe culto preislámico., pero pasó su vida laboral en Bagdad, el centro del gran movimiento de traducción del griego al árabe / siríaco del siglo IX. Su fama fue mucho más allá de su propia comunidad. [2]

En la era abasí, había surgido un nuevo interés por ampliar el estudio de la ciencia griega. En ese momento, había una gran cantidad de literatura griega antigua sin traducir relacionada con la filosofía, las matemáticas, las ciencias naturales y la medicina. [3] [4] Esta valiosa información solo era accesible para una pequeña minoría de eruditos del Medio Oriente que conocían el idioma griego; la necesidad de un movimiento de traducción organizado era urgente.

Con el tiempo, Hunayn ibn Ishaq se convirtió posiblemente en el principal traductor de la época y sentó las bases de la medicina islámica . [3] Durante su vida, ibn Ishaq tradujo 116 obras, incluido el Timeo de Platón , la Metafísica de Aristóteles y el Antiguo Testamento , al siríaco y al árabe. [4] [5] Ibn Ishaq también produjo 36 de sus propios libros, 21 de los cuales cubrieron el campo de la medicina. [5] Su hijo Ishaq y su sobrino Hubaysh trabajaron junto con él en ocasiones para ayudar a traducir. Hunayn ibn Ishaq es conocido por sus traducciones, su método de traducción y sus contribuciones a la medicina. [4]También ha sido sugerido por François Viré como la verdadera identidad del cetrero árabe Moamyn , autor de De Scientia Venandi per Aves . [6] Hunayn Ibn Ishaq fue traductor en la Casa de la Sabiduría, Bayt al-Hikma, donde recibió su educación. En Occidente, otro nombre se le conoce por su nombre latino, Joannitius. [7] Fueron las traducciones provenientes de materiales administrativos y legales reunidos las que llevaron a comprender cómo construir el árabe como el nuevo idioma oficial. [8]

Hunayn ibn Ishaq fue un cristiano nestoriano árabe, nacido en 809, durante el período abasí, en al-Hirah , en una familia de etnia árabe . [9] [10] [11] [12] [13] [14] Hunayn en las fuentes clásicas se dice que perteneció al ʿ Ibad , por lo que su nisba "al-Ibadi. [15] [16] El ʿIbad era un Comunidad árabe compuesta por diferentes tribus árabes que una vez se habían convertido al cristianismo nestoriano y vivían en al-Hira . [17] [18] Eran conocidos por su alto nivel de alfabetización y multilingüismo que hablaban con fluidez el siríaco, su lengua litúrgica y cultural, además de su árabe nativo. [19] [20] [21]

De niño, aprendió los idiomas siríaco y árabe. Aunque al-Hira era conocido por el comercio y la banca, y su padre era farmacéutico, Hunayn fue a Bagdad para estudiar medicina. En Bagdad, Hunayn tuvo el privilegio de estudiar con el renombrado médico Yuhanna ibn Masawayh ; sin embargo, las innumerables preguntas de Hunayn irritaron a Yuhanna, lo que hizo que regañara a Hunayn y lo obligara a irse. Hunayn se prometió a sí mismo regresar a Bagdad cuando se convirtiera en médico. Se fue al extranjero para dominar el idioma griego. A su regreso a Bagdad, Hunayn mostró sus habilidades recién adquiridas recitando las obras de Homero y Galeno. Con asombro, ibn Masawayh se reconcilió con Hunayn, y los dos comenzaron a trabajar cooperativamente. [22]


El ojo según Hunain ibn Ishaq. De un manuscrito fechado alrededor de 1200.