El bombardeo del autocar M62 , a veces denominado Masacre M62 , [3] ocurrió el 4 de febrero de 1974 en la autopista M62 en el norte de Inglaterra , cuando una bomba de 25 libras (11 kg) [n 1] del Ejército Republicano Irlandés Provisional (IRA) escondido dentro del casillero de equipaje de un autocar que transportaba personal de las Fuerzas Armadas Británicas fuera de servicio y sus familiares explotó, matando a doce personas (nueve soldados y tres civiles) e hiriendo a otras treinta y ocho a bordo del vehículo. [6] [7]
Bombardeo del entrenador M62 | |
---|---|
Parte de los problemas | |
Localización | Entre las salidas 26 y 27 de la autopista M62 , West Riding of Yorkshire , Inglaterra |
Coordenadas | 53 ° 44′36 ″ N 1 ° 40′07 ″ W / 53,74333 ° N 1,66861 ° WCoordenadas : 53 ° 44′36 ″ N 1 ° 40′07 ″ W / 53,74333 ° N 1,66861 ° W |
Fecha | 4 de febrero de 1974 [1] | c. 00:20
Tipo de ataque | Bomba de tiempo |
Fallecidos | 12 (9 soldados, 3 civiles) [2] |
Herido | 38 (soldados y civiles) |
Autor | IRA provisional |
Diez días después del atentado, Judith Ward, de 25 años, fue arrestada en Liverpool mientras esperaba para abordar un ferry a Irlanda . [8] Posteriormente fue declarada culpable del atentado con bomba en el autocar M62 y otros dos ataques no mortales separados y permaneció encarcelada hasta que su condena fue anulada por el Tribunal de Apelación en 1992, con la audiencia judicial que científicos forenses del gobierno le habían ocultado deliberadamente información abogado defensor en su juicio de octubre de 1974, que indicó claramente su inocencia. [9] Como tal, su condena fue declarada insegura . [10]
Ward fue puesto en libertad en mayo de 1992, después de haber cumplido más de 17 años de una sentencia de cadena perpetua más treinta años. [11] Su condena injusta se considera uno de los peores errores judiciales en la historia jurídica británica. [12] [13]
La bomba tipo autocar M62 ha sido descrita como "uno de los peores ataques terroristas del IRA en el continente " y sigue siendo uno de los actos más mortíferos de los disturbios en el continente . [14]
El bombardeo
El vagón bombardeado había sido especialmente encargado de transportar al personal del Ejército Británico y la Real Fuerza Aérea —en licencia de fin de semana con sus familias— hacia y desde las bases en Catterick y Darlington durante un período de huelga ferroviaria derivada de una disputa laboral . [15] [16] El vehículo había partido de Manchester a última hora de la tarde del domingo 3 de febrero y viajaba a aproximadamente 60 mph (100 km / h) a lo largo de la autopista M62 en ruta a Catterick Garrison. [17] Poco después de la medianoche, cuando la mayoría de los que iban a bordo dormían y cuando el autobús viajaba entre los cruces 26 y 27 de la M62, la bomba, escondida dentro de una maleta o paquete similar dentro del maletero del autobús, explotó. [18] [n 2]
La explosión redujo la parte trasera del autocar a una "maraña de metal retorcido", atrapando a varias víctimas entre los escombros [20] y arrojando a individuos y miembros cortados hasta 250 yardas (230 m) sobre y alrededor de la autopista. [21] Ningún otro vehículo resultó dañado por la explosión, aunque se sabe que el vehículo que viajaba inmediatamente detrás del autocar se estrelló contra los escombros esparcidos por la parte trasera del autocar. [22] El autocar viajó más de 200 yardas (180 m) antes de que el conductor, Roland Handley, de 39 años (él mismo herido por un vidrio volador), pudiera detener el autocar sobre el arcén . [23] [n 3]
Esfuerzos inmediatos
Un soldado superviviente describió más tarde sus recuerdos de haber atravesado las puertas de emergencia del carruaje, sólo para encontrarse tirado en el suelo viendo un "accidente destrozado". Posteriormente, este soldado ayudó a una joven de aproximadamente 17 años con heridas en las piernas a quien encontró acostada de espaldas aproximadamente 200 yardas (180 m) "de regreso por la [autopista]". Según este individuo, la niña había gritado histéricamente en repetidas ocasiones: "¡Dios mío! ¡El piso se abrió y me caí!". mientras brindaba asistencia médica. [25] Otro superviviente, David Dendeck, de nueve años, recuperó la conciencia y se encontró atrapado entre los restos del carruaje escuchando a su hermana de 14 años, Catherine, gritar su nombre mientras observaba a otros supervivientes "gritando y corriendo. hasta el borde "junto al entrenador. [26]
Uno de los primeros automovilistas en ofrecer ayuda después de que Handley detuvo el autocar fue John Clark, quien más tarde recordó haber visto a un joven tirado en la autopista con una pierna parcialmente cortada y el cuerpo de un niño, diciendo: "Fue sólo absolutamente ... increíble. Estaba oscuro, así que no se podía ver qué tan graves eran realmente las heridas, pero era el olor. Fue una carnicería absolutamente total ". [26]
El vestíbulo de entrada de la sección cercana hacia el oeste de la estación de servicio Hartshead Moor se usó como una estación de primeros auxilios improvisada para los heridos en la explosión. [27] También se contactó al personal fuera de servicio en Bradford Royal Infirmary y Batley General Hospital y se les animó a que se presentaran al servicio en respuesta a la emergencia. [19]
Muertes
La explosión mató a once personas e hirió a más de treinta, [28] una de las cuales murió cuatro días después. Entre los muertos había nueve soldados: dos de la Artillería Real , tres del Cuerpo Real de Señales y cuatro del Regimiento Real de Fusileros del 2º Batallón . Cuatro de los militares muertos en el atentado eran adolescentes y todos menos uno del personal de servicio muerto en la explosión procedían del Gran Manchester . [n 4] Otros doce que viajaban en el coche sufrieron heridas graves [30], incluido un niño de seis años que sufrió quemaduras graves. [21]
Un miembro del Regimiento Real de Fusileros que murió en la explosión fue el cabo Clifford Haughton, de 23 años , cuya familia completa, compuesta por su esposa, Linda (también de 23), y sus hijos Lee, de 5 años, y Robert, de 2 años. también fueron asesinados. Los cuatro habían estado sentados directamente encima de la bomba y todos murieron instantáneamente. [31] [n 5]
Reacción
Aunque el Reino Unido continental había visto varios ataques del IRA, exitosos o no, durante el año anterior, el atentado con bomba del entrenador M62 fue el ataque más severo contra el continente hasta la fecha. [33] Tanto la prensa como el público estaban indignados, la BBC describió el bombardeo como "uno de los peores ataques terroristas del IRA en el continente" [34] y los periódicos nacionales como The Guardian describieron la atrocidad como un "ultraje del IRA en el continente británico". . [35] [36] En Irlanda del Norte , la Asociación de Defensa del Ulster lanzó una nueva ola de ataques de venganza contra los católicos irlandeses en respuesta a la bomba del entrenador M62, prometiendo que su campaña de violencia sectaria continuaría sin cesar "hasta que el IRA cesara [su] bombardeo. en Inglaterra". A los pocos días de los atentados, los leales dispararon y mataron a tres civiles católicos e hirieron a otros ocho, algunos de forma grave. [37]
Los políticos de los tres partidos principales pidieron "justicia rápida" contra el perpetrador o los perpetradores y el IRA en general. [38] Dentro de las veinticuatro horas posteriores a la explosión, se habían escuchado demandas en el Parlamento del Reino Unido de que los ciudadanos irlandeses que ingresaran a Gran Bretaña debían portar pasaportes y otras formas de identificación en todo momento. El Secretario de Estado de Defensa , Ian Gilmour , confirmó el 5 de febrero que estas leyes vigentes iban a ser revisadas. [39]
Respuesta del Consejo del Ejército del IRA
En una entrevista poco después del atentado, el miembro del Consejo del Ejército del IRA Dáithí Ó Conaill fue cuestionado por la elección del objetivo, la falta del protocolo oficial del IRA de una advertencia anticipada dada y las muertes resultantes de civiles, incluidos niños. Ó Conaill respondió que el autocar fue seleccionado como un objetivo legítimo porque la inteligencia del IRA había indicado que el vehículo estaba destinado a transportar únicamente personal militar. [40]
Investigación
Aunque un portavoz de la policía inicialmente enfatizó que los investigadores estaban manteniendo una "mente abierta" en cuanto a la causa de la explosión, en los días inmediatamente posteriores al atentado, las sospechas recayeron rápidamente sobre el IRA Provisional, [41] que había extendido su campaña a Inglaterra. el año anterior [42] y recientemente había comenzado los esfuerzos para obligar al gobierno británico a trasladar a cuatro miembros del IRA que cumplían cadena perpetua en cárceles inglesas y que actualmente se encontraban en huelga de hambre en las cárceles de Irlanda del Norte. [43] [37]
La construcción del artefacto explosivo fue típica de las utilizadas por el IRA. Un análisis de los fragmentos del dispositivo de cronometraje recuperados en el lugar de la explosión reveló que el dispositivo pudo haber sido configurado para detonar hasta una hora antes de la explosión. Como el vehículo se había detenido en Oldham , la estación de autobuses de Manchester Chorlton Street y finalmente en Huddersfield para recoger al personal de servicio que regresaba y a sus familias antes de viajar hacia Catterick Garrison, existía la posibilidad de que el dispositivo se hubiera colocado en el vehículo en cualquiera de estos tres lugares. , aunque el momento de la explosión indicó que es poco probable que el dispositivo se hubiera colocado sobre el vehículo en Huddersfield. [44]
Los investigadores inicialmente mantuvieron la mente abierta en cuanto a si el perpetrador era miembro de una célula con sede en el Reino Unido o si había viajado desde Irlanda del Norte para cometer la atrocidad, como había sido el caso con respecto a un bombardeo anterior del IRA en Old Bailey . [37]
Arresto de Judith Ward
A las 6:30 am del 14 de febrero [45], la policía encontró a una mujer inglesa con una enfermedad mental de 25 años llamada Judith Teresa Ward [46] [n 6] parada en la entrada de una tienda en el centro de la ciudad de Liverpool , buscando refugio del frío. y lluvia. Como su licencia de conducir había sido emitida en Irlanda del Norte y también se encontró en su poder una carta de la Policía Real del Ulster , Ward fue detenida para interrogarla. [48]
La policía descubrió rápidamente que la dirección en la licencia de conducir de Ward era falsa. Luego se le preguntó cómo pensaba viajar a Irlanda con muy poco dinero en su poder. En respuesta, afirmó que tenía la intención de telefonear a un amigo en Irlanda que le enviaría el dinero. Esa misma noche, con el consentimiento de Ward, el científico forense Dr. Frank Skuse obtuvo muestras de hisopos de sus manos y uñas para realizar las pruebas de Griess . Estas pruebas revelaron lo que Skuse describió como "débiles rastros" de nitritos en una de sus uñas. Un examen forense posterior realizado por el Dr. Skuse de una caravana en la que Ward había vivido recientemente antes de su arresto también reveló lo que él concluyó que eran rastros de nitroglicerina en una bolsa de lona y otras pertenencias personales. [49]
Según la policía, poco después, Ward, de quien se sabe que padecía un trastorno de la personalidad [25] , hizo una declaración verbal en la que afirmaba haber sido miembro del IRA desde 1971, pero que "después [del atentado con bomba en el autobús M62] sólo quiero salir ". Al día siguiente, fue transferida a la custodia de la policía de West Yorkshire para ser interrogada más en relación con el atentado con bomba en el autocar M62. [48]
Confesiones
La investigación policial que siguió fue dirigida por el superintendente jefe de detectives George Oldfield . Esta investigación resultaría apresurada, descuidada y, en última instancia, falsificada, pero culminó con Ward alegando su culpabilidad por el atentado con bomba del entrenador M62 y dos explosiones no mortales separadas. Inicialmente, Ward fue interrogado por dos miembros del Servicio de Policía Metropolitana en la Escuela de Entrenamiento de Policía de Wakefield . La conclusión de la detective inspectora y la detective Constable después de la primera de sus tres entrevistas con Ward el 16 de febrero fue que ella tenía "poco conocimiento" de la construcción de artefactos explosivos y, aunque se observaron discrepancias entre las diversas declaraciones orales que hizo Ward y las anteriores declaraciones que ella y otros habían proporcionado a los investigadores, antes de las 7:45 pm, Ward había proporcionado una confesión escrita alegando culpabilidad por el atentado con bomba en el autocar M62. [50] Inicialmente sería acusada de conspiración para provocar una explosión en la autopista M62 el 18 de febrero. [51]
Según las confesiones de Ward, ella era una "voluntaria del IRA" que había colocado la bomba de autocar M62 en el maletero del autocar mientras el vehículo estaba estacionado en la estación de autobuses de Manchester Chorlton Street. El maletero ya estaba abierto cuando ella, "temblando como una hoja", colocó la bolsa que contenía la bomba entre "unas cuantas bolsas del ejército" en el maletero. Luego se dio la vuelta y salió de la estación, esperando que la bomba explotara en veinte minutos. [52]
El 25 de febrero, los investigadores de West Yorkshire habían establecido que el empleo de Ward en un circo ambulante la había llevado a la ciudad comercial de Chipping Norton en Cotswold Hills el 3 de febrero. Más de una docena de testigos independientes pudieron confirmar este hecho, lo que significa que Ward no pudo haber colocado físicamente la bomba sobre el entrenador como había afirmado anteriormente. Según los registros oficiales, en esta fecha, Ward pidió ver a un detective Superintendente de Peso, exclamando: "Quiero verte sobre esa declaración que hice a los otros oficiales. Quiero cambiarla. No puse la bomba en ese autobús ". Los registros indican además que Weight respondió: "Sí, lo sé". Ward luego cambió su declaración para afirmar que había transportado la bomba desde Derby a una casa en Longsight, Manchester y que, como el circo iba a viajar a Chipping Norton en la fecha prevista del bombardeo, informó a los dos ocupantes de la casa que tendría "que hacer" el bombardeo. Ward luego dijo que ella "[sabía] algo sobre el trabajo de Latimer " que también deseaba confesar. [53] Al día siguiente, en presencia de George Oldfield, Ward escribió una confesión alegando su culpabilidad por transportar los explosivos utilizados en el atentado de septiembre de 1973 en Euston . [54]
Ward también afirmó haber realizado una serie de actividades operativas para el IRA tanto en Belfast como en Gran Bretaña continental en 1973 y 1974, haber estado casado con un miembro del IRA fallecido llamado Michael McVerry , [8] [n 7] y haber tenido un hijo a otro miembro de IRA. Sin embargo, aunque era partidaria del Sinn Féin [n 8] y probablemente conociera a varias personas involucradas en la actividad del IRA, [57] [n 9] no tenía conexiones firmes con el IRA. Posteriormente, la IRA emitiría una declaración confirmando este hecho. [60]
Al mes siguiente, a Ward se le mostró una copia escrita de la declaración que había proporcionado el 16 de febrero. Ella negó enfáticamente secciones de la declaración, insistiendo en que varias afirmaciones que supuestamente había hecho habían sido inventadas por los investigadores, aunque admitió que había hecho algunas afirmaciones falsas con respecto al transporte de lo que ella creía que eran explosivos en respuesta directa a la presión de un detective superintendente Moffatt. . [61]
El 11 y el 18 de junio, después de que Ward fuera acusada formalmente de varias atrocidades, incluido el atentado con bomba en el autocar de la M62 y sin el conocimiento de su abogado, Oldfield volvió a interrogar a Ward. Los registros de estas entrevistas fueron retirados de los archivos policiales y transferidos al Servicio de Policía Metropolitana por razones de seguridad. [62] A principios del mes siguiente, Ward intentó suicidarse cortándose la muñeca poco después de ser diagnosticada con depresión severa y el 24 de agosto, un ordenanza nocturna la observó intentar lastimarse las muñecas frotándolas incesantemente contra las correas de la cama. [63]
Fondo sospechoso
Ward había nacido en Stockport , Inglaterra, el 10 de enero de 1949. Era la segunda de cinco hijos de madre inglesa y padre irlandés. [64] [n 10] Los registros contemporáneos indican que era una niña solitaria que se crió en un hogar roto. [66] Al dejar la escuela en 1965, Ward se formó como instructor de equitación y mozo de cuadra en Wiltshire , Inglaterra, antes de obtener un empleo en una escuela de equitación en Ravensdale, condado de Louth , Irlanda, cerca de la ciudad de Dundalk . En los años transcurridos entre dejar la escuela y su arresto, con frecuencia había dividido su tiempo entre Ravensdale, Wiltshire y su ciudad natal de Stockport, a la que había regresado por primera vez de Dundalk en octubre de 1970 [67].
En febrero de 1971, Ward se alistó en el Cuerpo del Ejército Real de Mujeres (WRAC). En su formación básica, Ward pasó aproximadamente cuatro meses en Catterick Garrison antes de ser transferida a Aldershot , Hampshire el 5 de agosto de 1971 para trabajar como operadora de un centro de comunicaciones. Dos meses después, Ward se ausentó sin permiso y regresó a Dundalk, donde se comprometió brevemente con un joven llamado Sean McKeowan. Aunque el propio McKeowan no estaba interesado en ninguna forma de política, se sabe que Ward bebía con frecuencia en los pubs de Dundalk donde, según sus conocidos, solía socializar con hombres afiliados al IRA Oficial . [8] También se sabe que vivió brevemente bajo el alias de Teresa O'Connell, en una ocasión enumerando su edad cuando fue detenida brevemente por la Policía Real del Ulster como 14 años y ocho meses. [68]
Al año siguiente, Ward regresó a Inglaterra, siendo dado de baja del WRAC poco después. Trabajó brevemente en un restaurante antes de regresar a Dundalk para trabajar nuevamente como instructora de equitación en agosto de 1972. Regresó a Inglaterra el verano siguiente; inicialmente residiendo con su familia en Stanbury Place, Otterton, Stockport. [69]
El 26 de agosto de 1973, Ward fue descubierto durmiendo a la intemperie en el vestíbulo de la estación de tren de Euston y detenido para ser interrogado. [n 11] Poco tiempo después, obtuvo un empleo como camarera en un hotel cerca de Elephant and Castle . Este empleo duró hasta que fue despedida el 10 de noviembre. El mismo día, Ward viajó a Irlanda a través de Holyhead . [58]
Enero-febrero de 1974
En las semanas previas a su arresto, Ward había vivido un estilo de vida un tanto nómada e indigente ; alternativamente durmiendo a la intemperie alrededor de la estación de Euston y haciendo autostop a lugares como Cardiff para dormir temporalmente en la casa de un conocido. Menos de dos semanas antes de su arresto, Ward obtuvo un empleo como mozo de cuadra en Chipperfields Circus. Comenzó a trabajar en el circo de Belle Vue, Manchester, el 26 de enero. Poco después, el circo se trasladó a los Cotswolds y llegó a Chipping Norton aproximadamente a las 2:30 am del 3 de febrero. Esa noche, Ward y varios colegas visitaron el pub local Blue Boar en el cercano Goddards Lane, permaneciendo en este lugar durante varias horas. [n 12] Al día siguiente, Ward renunció a su empleo. [8]
En las apelaciones de Ward se afirma que en los días previos a su arresto, la mayor parte de las veces había dormido a la intemperie en la estación de Euston y Primrose Hill con un hombre llamado Ernest Mayall y una mujer a la que se hace referencia en las transcripciones de su apelación como una " niña galesa ". más tarde afirmó haberse reunido por primera vez en Londres el 8 de febrero. Cuatro días después, ella y Mayall viajaron en autobús a Cardiff, y Ward dejó las bolsas de lona que había comprado en Chipping Norton dentro de un contenedor de carga. Al día siguiente, Ward hizo autostop desde Cardiff a Liverpool, y llegó a Liverpool aproximadamente a las 11:30 pm del 13 de febrero. Estaba planeando viajar a Newry , Irlanda del Norte cuando la arrestaron temprano al día siguiente. [71] [72]
Juicio
El juicio de Judith Ward comenzó ante el Sr. Juez Waller en el Tribunal de la Corona de Wakefield el 3 de octubre de 1974. [73] Fue acusada de quince delitos distintos consistentes en doce cargos de asesinato relacionados con las muertes del coche bomba M62, que causó una explosión que probablemente poner en peligro la vida y la propiedad con respecto a este incidente en particular, y dos ataques del IRA separados y no mortales en la estación de tren de Euston y el Latimer National Defense College cometidos en septiembre de 1973 y febrero de 1974, respectivamente. [74] Ward se declaró inocente de todos los cargos. [75] En esta fecha se llevaron a cabo audiencias iniciales de lectura de cargos. [76]
Aunque las confesiones de Ward habían sido coaccionadas y distorsionadas por algunos miembros del equipo de investigación antes de su juicio [59], todo el contenido de sus confesiones fue presentado por la fiscalía como "respaldado por pruebas científicas abrumadoras ". [77]
El fiscal John Cobb QC describió a Ward como un agente del IRA, activo en "operaciones importantes" en Gran Bretaña continental. [75] El caso de la fiscalía se basó casi completamente en sus propias afirmaciones de culpabilidad (que Ward se había retractado antes de su juicio), [78] evidencia circunstancial débil y lo que luego se describiría como evidencia científica "demostrablemente incorrecta" entregada por cuatro testigos que testificó en nombre de la fiscalía, que se había obtenido de las pruebas de Griess realizadas por el Dr. Skuse y otros. [59]
Para apoyar las afirmaciones de la fiscalía, varios testigos declararon sobre las declaraciones verbales que Ward había hecho en las que indicaba su simpatía por el concepto de republicanismo irlandés . También se llamó a un miembro del Servicio de Policía Metropolitana para que testificara sobre las declaraciones que Ward había hecho después de su arresto en agosto de 1973 por vagabundeo en Londres en las que había afirmado a la policía que había "realizado asignaciones" para el IRA, pero que no era miembro. de la organización. El 23 de octubre, Ward repitió sus afirmaciones refutables de haber estado casada con el fallecido Michael McVerry. [79] [n 13]
El abogado defensor de Ward, Andrew Rankin, QC, refutó los argumentos de la fiscalía, insistiendo en que la evidencia forense presentada podría explicarse fácilmente como una fuente de contaminación cruzada y describiendo a su cliente como un personaje de " Walter Mitty femenino ", para quien la fantasía se había convertido en realidad, que quizás buscaba notoriedad en el folclore irlandés . Haciendo referencia a las declaraciones "divagantes, incoherentes e improbables" que Ward había hecho a la policía, [81] Rankin describió las numerosas inconsistencias y alteraciones que había hecho que indicaban que no había estado diciendo la verdad y enfatizó ante el jurado que el IRA sería extremadamente improbable que lo hiciera. aceptar o confiar en un individuo de absoluta incompetencia y que, antes de 1974, había llamado la atención de la policía y el ejército tanto en Irlanda del Norte como en Inglaterra en varias ocasiones. [82]
La exactitud del testimonio forense de los expertos que testificaron que las manos y posesiones de Ward habían dado positivo por rastros de nitroglicerina rara vez fue cuestionada por el abogado defensor de Ward, quien sostuvo que ella y sus posesiones pueden haberse contaminado de forma cruzada a través del contacto con un conocido que lo había hecho. sido la fuente original de los rastros de materiales explosivos. Los testigos de cargo refutaron estas afirmaciones. [83]
Argumentos finales
En su argumento final , el fiscal John Cobb se refirió repetidamente a la evidencia física que describió como prueba concluyente de que Ward había manejado explosivos, enfatizando la insistencia del Dr. Skuse y otros que habían brindado testimonio forense en nombre de la fiscalía de que sus hallazgos eran concluyentes. Las confesiones de Ward también se describieron como sus confesiones voluntarias de culpabilidad. [84] Describiendo a Ward como una persona despiadada con una única pasión por su "objetivo político" de unir a toda Irlanda. Reconociendo que otros también deberían ser procesados por los tres atentados, Cobb concluyó su discurso declarando al jurado: "Usted está juzgando el cargo más grave, salvo traición , jamás conocido. Quizás haya peces más grandes en el mar. , pero [Ward] no es un espadín ". [85]
El abogado de Ward, Andrew Rankin, volvió a cuestionar el origen de los rastros de material explosivo, insistiendo en que Ward se había contaminado de manera inadvertida y reiterando la ineptitud de su cliente, la vívida vida de fantasía y las numerosas inconsistencias dentro de sus declaraciones repetidamente alteradas. Luego, Rankin le pidió al jurado que preguntara por qué, si Ward había estado activa dentro del IRA, no intentó huir del país después de la bomba del autocar M62 en lugar de viajar a Londres, sin intentar ocultar su identidad. [84]
Convicción
El jurado deliberó durante cinco horas y cuarenta minutos antes de llegar a su veredicto. [85] El 4 de noviembre de 1974, Ward fue declarado culpable de todos los cargos. [86] Fue condenada a cinco años de prisión en relación con el atentado con bomba en la estación de tren de Euston, veinte años de prisión en relación con el atentado con bomba en el vagón, que se cumplirán simultáneamente con la sentencia relacionada con el atentado de Euston, doce condenas simultáneas de cadena perpetua. prisión sin pena mínima recomendada de prisión en relación con cada una de las muertes del coche bomba con bomba, [87] más diez años consecutivos de prisión en relación con la bomba Latimer, lo que significa que tendría que cumplir una condena mínima de treinta años ' encarcelamiento antes de ser elegible para libertad condicional. [88]
Ward permaneció impasible mientras se leyó el veredicto en voz alta, aunque los miembros de su familia, que permanecieron firmes en su creencia de su inocencia, rompieron a llorar. [89] No apeló su condena, aunque protestó repetidamente por su inocencia durante sus años de encarcelamiento. [59] Aunque la validez de su condena fue revisada de forma independiente en tres ocasiones entre 1985 y 1989, y cada revisión descubrió fallas graves con respecto a las pruebas presentadas en su juicio y la conducta legal de varias personas antes y después de sus confesiones, ella permaneció encarcelado en HM prisión de Durham antes de ser trasladado a HM prisión de Holloway en noviembre de 1990, donde permaneció como prisionero Categoría B . [83]
Declaración de IRA
Poco después de las condenas de Ward en noviembre de 1974, la Oficina de Publicidad Republicana Irlandesa emitió una declaración formal relacionada con su arresto y condena. Esta declaración enfatizó nuevamente que Ward no había sido miembro del IRA y que no había participado en ninguna de las actividades por las que había sido condenada [90], y señaló:
La señorita Ward no era miembro de Óglaigh na hÉireann y la organización no la utilizó en ninguna función. No tuvo nada que ver en absoluto con el [atentado con bomba del entrenador M62], el bombardeo de la estación de Euston y el ataque al Latimer Military College. Esos actos fueron operaciones autorizadas llevadas a cabo por unidades del Ejército Republicano Irlandés. [90]
Audiencia del Tribunal de Apelación
El 17 de septiembre de 1991, el Ministro del Interior remitió el caso de Ward al Tribunal de Apelación , siendo las razones principales de esta remisión la validez de las pruebas científicas presentadas por la Dra. Skuse y otros en su juicio, y que la fiscalía no había revelado información relevante. pruebas a su equipo de defensa, como estaban legalmente obligados a hacer. La apelación de Ward enumeró específicamente 43 elementos de prueba "que consisten en, o están contenidos en declaraciones de testigos , notas de entrevistas e informes (incluidos informes médicos)" que no se habían revelado en su juicio. [91]
Sección de la transcripción de la audiencia de apelación de Ward de 1992, que ilustra la omisión colectiva de revelar pruebas en su juicio. Mayo-junio de 1992. [92]
En mayo de 1992, los abogados de Ward ilustraron los defectos fundamentales de las pruebas físicas presentadas en su juicio ante tres jueces del Tribunal de Apelación. Su abogado , Michael Mansfield , QC, [93] sostuvo que había habido una "no divulgación significativa y sustancial" de pruebas e información que habían indicado claramente su inocencia, y que de las 63 entrevistas que la policía de West Yorkshire había realizado con Ward antes y después de su confesión, solo 34 habían sido reveladas en el juicio. [83] Además, el tribunal también escuchó que la manipulación de lacas , abrillantadores de botas y otros productos de uso público común por parte de cualquier individuo produciría los mismos resultados positivos presentados en el juicio de Ward como prueba de haber manipulado o entrado en contacto con sustancias explosivas, como sostienen el Dr. Skuse y otros. Esta información era conocida por los expertos forenses en 1974, [94] pero tampoco había sido revelada en su juicio original, o en los años intermedios a pesar de sus protestas de inocencia y desarrollos posteriores con respecto a otros errores judiciales descubiertos. [95] [n 14]
La evidencia presentada en la apelación de Ward también escuchó que aunque la policía, los expertos forenses, los psiquiatras y los fiscales habían ocultado múltiples documentos al fiscal en su juicio original, la de las pruebas a las que el equipo de la fiscalía había tenido acceso, la fiscalía misma había retenido gran parte de su propia evidencia del propio abogado defensor de Ward. [5] La Corona también escuchó que aunque Ward insistió en que no había sido sometida a violencia física por parte de los interrogadores, [8] en el momento de sus confesiones falsas, sufría de un grave trastorno de personalidad que había surgido de una aguda soledad, inseguridad y conflictos de identidad sexual, [96] y que sus confesiones se habían obtenido bajo extrema coacción y su deseo de simplemente "quedarse en paz". [25] [33]
El Tribunal de Apelación dictaminó por unanimidad que la condena de Judith Ward fue "un grave error judicial" [97] y admitió que, en última instancia, el personal encargado de hacer cumplir la ley había obtenido su confesión "bajo presión para [obtener] una confesión" de un individuo con respecto a su o su culpabilidad en las atrocidades. [98] [99] Al dictar sentencia definitiva al final de estas audiencias de apelación, Lord Justice Iain Glidewell declaró: "Nuestra ley no permite que una condena sea asegurada por una emboscada". [100] [n 15]
Lanzamiento
Ward fue puesta en libertad bajo fianza, a la espera de la conclusión de los procedimientos legales de su apelación, [95] el 11 de mayo de 1992, y Lord Justice Glidewell no desestimó inmediatamente los cargos contra Ward, pero afirmó que se esperaba una revocación de su sentencia. Salió de la sala del tribunal ante una reacción pública positiva, habiendo cumplido injustamente más de diecisiete años de prisión. Aunque Ward fue la primera de dieciocho ciudadanos ingleses e irlandeses inocentes que se sabe que han sido falsamente condenados por las atrocidades del IRA, fue la última en ser liberada. [95]
Al salir de la corte, Ward gritó a todos los presentes: "¡Dieciocho años! ¡Libertad! ¡Después de dieciocho años, es brillante!" antes de ser conducido a una dirección secreta y segura en espera de la conclusión de las audiencias legales. Poco después, el 4 de junio, se anuló formalmente su condena. Ward fue luego compensada por su condena injusta. [101]
"" Parece que hay toda una familia que perdió la vida allí, incluidos dos niños. Hay uno de dos años y otro de cinco ... Veintiocho es el mayor allí, que va directo a los dos niños, lo cual es bastante triste ". |
Jenny Berry, empleada de la estación de servicio Hartshead Moor, haciendo referencia a los nombres y edades de las víctimas mortales del coche bomba M62. Octubre de 2014. [26] |
Secuelas
La consecuencia más duradera del atentado con bomba de la M62 fue la adopción de leyes antiterroristas mucho más estrictas en Gran Bretaña e Irlanda del Norte. [102] Estas leyes permitieron a la policía retener a personas sospechosas de terrorismo durante un máximo de siete días sin cargos, y deportar a estas personas a Irlanda del Norte para ser juzgadas, donde tenían su sede tribunales especiales con reglas específicas que se aplicaban a sospechosos de terrorismo. [103]
Posteriormente se erigió un monumento a los muertos en el atentado con bomba del autobús M62 en la estación de servicio de Hartshead Moor, donde muchas de las víctimas habían recibido primeros auxilios improvisados tras la explosión. [34] Después de una campaña de familiares de los fallecidos, más tarde se erigió un monumento más grande a varios metros del vestíbulo de entrada a la estación de servicio, cerca de un roble inglés plantado en 2009 en memoria del fallecido. Esta piedra conmemorativa también lleva una placa con los nombres y edades de los que murieron. [104] [105] [106]
La estación de servicio en sí es el lugar de celebración de los servicios conmemorativos anuales que conmemoran a los muertos, heridos y desconsolados por la atrocidad. A estos servicios anuales asisten regularmente los alcaldes de Kirklees , Calderdale y Oldham, además de miembros de la Royal British Legion . [19] [107]
Una placa conmemorativa grabada con los nombres y las edades de las víctimas del coche bomba M62 también se dio a conocer en Oldham, la ciudad natal de dos de las víctimas mortales, en 2010. [108]
Judith Ward inicialmente luchó con su vida como mujer libre luego de que se revocara su condena, en parte debido a la falta de una estructura de apoyo que recibió de la sociedad después de haber sido exonerada formalmente . En 1996, Ward recordó a un periodista que, inmediatamente antes de su liberación de la prisión, simplemente "le dieron 35 libras esterlinas y una nota escrita a mano para que la presentara en [el] DSS " antes de ser liberada de la custodia sin personas que le ofrecieran asesoramiento. , terapia u otras formas de apoyo. Como había sido el caso anteriormente con Gerry Conlon de Guildford Four , Ward inicialmente residió con el abogado Gareth Peirce hasta que se le pudo encontrar un hogar seguro. [109]
Ward más tarde escribió una autobiografía, Emboscada: Mi historia , detallando su vida, condena, exoneración y experiencias posteriores después de su liberación de prisión. Más tarde se convirtió en activista por los derechos de los presos en el Centro de Derechos Humanos de Gran Bretaña e Irlanda. [109]
En octubre de 1985, el Ministerio del Interior ordenó al Dr. Frank Skuse que se retirara por motivos de "eficiencia limitada" pocos días después de la transmisión de un documental de El mundo en acción que cuestionaba enérgicamente su competencia. [110] Un año después de su jubilación, los 350 casos en los que Skuse había proporcionado pruebas forenses a lo largo de su carrera habían sido reevaluados. [111]
El autor o los autores reales del atentado con bomba contra el autocar de la M62 nunca fueron arrestados ni condenados. [dieciséis]
Ver también
- Cronología de las acciones provisionales del Ejército Republicano Irlandés (1970–79)
- Lista de casos de error judicial
- Acuerdo de Viernes Santo
Notas
- ^ Varias fuentes afirman que la bomba pesaba 50 libras (22 kg). [4] [5]
- ↑ El sitio donde explotó la bomba está entre Birstall y Birkenshaw . [19]
- ↑ Las acciones de Handley al conducir el coche bombardeado a un lugar seguro fueron elogiadas más tarde. Murió a la edad de 76 años en enero de 2012. [24]
- ↑ El único miembro de las Fuerzas Armadas Británicas que murió en el bombardeo del autocar M62 para no ser originario del Gran Manchester fue el artillero Leonard Godden, de22 años, oriundo de Kent . [29]
- ^ La familia Haughton está enterrada en el cementerio de Blackley , Manchester. [32]
- ^ El nombre de nacimiento completo de Ward era Judith Minna Ward. [47]
- ↑ McVerry era un miembro de 23 años del IRA Provisional que había sido asesinado a tiros por el ejército británico el 15 de noviembre de 1973. [55]
- ↑ Al principio de su interrogatorio, Ward había admitido a los investigadores que creía en la causa por la queluchaba Sinn Féin , pero que creía que sus objetivos podían alcanzarse políticamente. Más tarde admitiría haber " coqueteado "brevementecon el concepto general del republicanismo irlandés tras su regreso a Dundalk en agosto de 1972. [56]
- ↑ Según el testimonio posterior de Ward, ella había entablado amistad con varios miembros del IRA, uno de los cuales afirmó haberle pasado de contrabando cartas mientras estaba encarcelado en Long Kesh, ya que ella usaba el alias de Teresa O'Connell. Aparte de esta actividad y algo de transporte de armamento posible, aunque no comprobado, no relacionado con el atentado con bomba del autobús M62, ella no había ayudado con ninguna actividad del IRA. [58] [59]
- ↑ El padre de Ward había nacido en Stockport el 18 de diciembre de 1925. [65]
- ^ Una búsqueda en la mochila de Ward después de este arresto descubrió varios documentos relacionados con las actividades del IRA, pero ningún armamento, explosivos u otras posesiones que indiquen membresía o actividad del IRA.
- ↑ Más de una docena de testigos independientes pudieron confirmar que Ward había estado bebiendo en el pub Blue Boar en el momento de la colocación del coche bomba M62. [70]
- ^ Antes del juicio de Ward, los padres de McVerry emitieron una declaración a través de un abogado confirmando que su hijo y Ward nunca se habían conocido ni casado. [80]
- ^ La evidencia científica defectuosa presentada contra Ward en su juicio fue similar a la presentada en los casos de Guildford Four , Birmingham Six y Maguire Seven , cada uno de los cuales ocurrió poco después del arresto y condena de Ward y todos los cuales involucraron confesiones forzadas similares y conclusiones científicas inexactas determinadas por el Dr. Skuse. [59]
- ^ Un fallo posterior como resultado de estas audiencias impondría una regla absoluta de divulgación con respecto a todas las pruebas materiales obtenidas contra un acusado. [100]
Referencias
- ^ "El servicio conmemorativo recuerda a las víctimas del bombardeo del entrenador M62 45 años después" . El mensajero de Halifax . 6 de febrero de 2019 . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ Sutton, Malcolm. "CAIN: índice de defunciones de Sutton" . cain.ulst.ac.uk . Consultado el 17 de junio de 2017 .
- ^ "Responsable del encarcelamiento injusto de Guildford Four" . The Irish Times . 7 de abril de 2001 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ Vidas perdidas: las historias de hombres, mujeres y niños que murieron como resultado de los disturbios de Irlanda del NorteISBN 978-1-840-18504-1 pág. 434
- ^ a b Enciclopedia del terrorismoISBN 978-0-313-30895-6 pág. 443
- ^ "Confesiones falsas y pruebas dudosas: los reclusos inocentes encerrados durante años en Yorkshire" . Leeds Live . 20 de septiembre de 2020 . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ "M62 Bomb Blast Memorial develado" . BBC News . 4 de febrero de 2009 . Consultado el 14 de febrero de 2021 .
- ^ a b c d e "Groupie IRA encarcelado por entrenador bomba buscó la fama del folclore" . The Guardian . 22 de marzo de 1991 . Consultado el 20 de febrero de 2021 .
- ^ "Regina contra Ward (Judith): CACD 15 de julio de 1992" . swarb.co.uk. 25 de noviembre de 2020 . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ " ' Hay momentos en los que desearía estar de vuelta en la cárcel ' " . The Independent . 1 de octubre de 1996 . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ "Búsqueda de familiares de víctimas del IRA" . Noticias de la tarde de Manchester . 10 de enero de 2013 . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ "Cambios en relación con el error judicial" . lawteacher.net . Consultado el 9 de agosto de 2019 .
- ^ "BBC: Examen de la justicia en el Reino Unido" . BBC News . 13 de septiembre de 2005 . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ "Tragedia en la M62" . BBC News . 17 de abril de 2008 . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ "Bombardeo de entrenador M62 IRA: verdadera historia de amor, pero Linda y Cliff murieron con sus hijos en ataque" . Boletín de Belfast . 7 de febrero de 2019 . Consultado el 5 de febrero de 2021 .
- ^ a b "Familiares del bombardeo del IRA que mató a 12 se reúnen en Hartshead Moor para la ceremonia conmemorativa conmovedora" . Yorkshire Live . 4 de febrero de 2019 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "M62 Coach Bombing 40 Aniversario marcado" . BBC News . 4 de febrero de 2014 . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ Paddock, Andrew (10 de abril de 2013). "Bombardeo del entrenador M62" . palacebarracksmemorialgarden.co.uk . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ a b c "Recordando a las víctimas de la bomba de entrenador M62" . Noticias de Batley & Birstall . 31 de enero de 2014 . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- ^ "Terrorist Blast: Once Die as Bus Blown Up" . The Canberra Times . 5 de febrero de 1974 . Consultado el 14 de febrero de 2021 .
- ^ a b p. 240, Williams y Head
- ^ "Martin McGuinness: el proceso de paz irlandés" . 1 de enero de 2013 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "Héroe conductor del bombardeo de entrenador M62 honrado con Memorial" . Noticias de la tarde de Manchester . 31 de enero de 2013 . Consultado el 31 de mayo de 2015 .
- ^ "Héroe conductor del bombardeo de entrenador M62 honrado con monumento" . Noticias de la tarde de Manchester . 31 de enero de 2013 . Consultado el 31 de mayo de 2015 .
- ^ a b c Vidas perdidas: las historias de hombres, mujeres y niños que murieron como resultado de los disturbios de Irlanda del NorteISBN 978-1-840-18504-1 pág. 435
- ^ a b c "La M62" . BBC News . 28 de octubre de 2014 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "Supervivientes de la bomba del entrenador M62 buscados para un nuevo monumento" . Crónica de la tarde de Oldham . 19 de enero de 2009 . Consultado el 5 de febrero de 2021 .
- ^ "Homenajes pagados a las víctimas de la bomba del entrenador M62 40 años después" . El examinador diario de Huddersfield . 3 de febrero de 2014 . Consultado el 4 de febrero de 2017 .
- ^ "Bombardeo del entrenador M62: Cuadro de honor" . palacebarracksmemorialgarden.co.uk . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "Todavía me siento culpable por conducir a mi hermano a la muerte en una bomba IRA" . La carta de noticias . 2 de febrero de 2019 . Consultado el 7 de marzo de 2021 .
- ^ "Homenajeadas a las víctimas de la bomba M62" . La Crónica de Oldham . 5 de febrero de 2013 . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ "Cabo Clifford Haughton" (PDF) . nivets.org.uk . Consultado el 5 de febrero de 2021 .
- ^ a b "Errores judiciales" . The Guardian . 15 de enero de 2002 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ a b "Tragedia en la M62" . BBC Bradford y West Yorkshire . Consultado el 28 de febrero de 2007 .
- ^ "Errores judiciales" . Guardian Unlimited . Consultado el 28 de febrero de 2007 .
- ^ "Su cuerpo simplemente se desintegró en nuestros brazos" . Sunday Business Post . 14 de diciembre de 2003. Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2007 . Consultado el 28 de febrero de 2007 .
- ^ a b c La mujer que robó Vermeer: La verdadera historia de Rose Dugdale y el atraco al arte de RussboroughISBN 978-1-713-59379-9 cap. 10
- ^ p. 241, Williams y Head
- ^ "Bombardeo de autobuses: casas asaltadas durante la búsqueda" . The Canberra Times . 6 de febrero de 1974 . Consultado el 14 de febrero de 2021 .
- ^ p. 150, McGladdery
- ^ "Homenaje a las víctimas de bombas de entrenador" . La Crónica de Oldham . 3 de febrero de 2010 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "1974: soldados y niños muertos en el bombardeo de un entrenador" . BBC News . 4 de febrero de 2005 . Consultado el 3 de febrero de 2021 .
- ^ "Gran Bretaña rechaza la oferta de las hermanas del IRA: traslado a la cárcel del Ulster descartado para los huelguistas de hambre". The New York Times : 11. 2 de junio de 1974.
- ^ Justicia ciega: errores judiciales en la Gran Bretaña del siglo XXISBN 978-1-280-72006-2 pág. 362
- ^ Foot, Paul (4 de noviembre de 1993). "Todavía continúa" . lrb.co.uk . Consultado el 9 de marzo de 2021 .
- ^ "Stair na hÉireann: Historia de Irlanda" . escaleraheireann.net . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ "FreeBMD: Nacimientos registrados en enero, febrero y marzo de 1949" . freebmd.org.uk. 19 de septiembre de 2001 . Consultado el 19 de febrero de 2021 .
- ^ a b Ward, Judith. "Emboscado: mi historia" . lrb.co.uk . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ Las bombas de BirminghamISBN 978-0-859-92070-4 p. 31
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) p. 13
- ^ Emboscado: mi historiaISBN 978-0-091-77820-0 pág. 34
- ^ An Gael - Volumen 6, Número 2 (1989) p. 7
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) págs. 15-17
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) p. dieciséis
- ^ "Ocho conseguir términos de por vida en explosiones de Londres" . The New York Times . 16 de noviembre de 1973 . Consultado el 19 de febrero de 2021 .
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) p. 18
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) p. 19
- ^ a b "Responsable del encarcelamiento injusto de Guildford Four" . The Irish Times . 7 de abril de 2001 . Consultado el 7 de febrero de 2017 .
- ^ a b c d e Schurr, Beverley (1993). "Testigos expertos y los deberes de divulgación e imparcialidad: las lecciones de los casos de IRA en Inglaterra" (PDF) . Consultado el 12 de febrero de 2021 .
- ^ Mayo, Paul. " ' Enterrado vivo': el caso de Judy Ward 25 años después" . thejusticegap.com . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) p. 18
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) p. 40
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) págs. 50; 53
- ^ Error de juicioISBN 978-1-853-71365-1 pág. 246
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) p. 25
- ^ Las bombas de BirminghamISBN 978-0-859-92070-4 p. 1
- ^ Emboscado: mi historiaISBN 978-0-091-77820-0 pág. 27
- ^ El cartel: abogados y sus nueve trucos de magiaISBN 978-0-646-34887-2 pág. 170
- ^ Justicia ciega: errores judiciales en la Gran Bretaña del siglo XXISBN 978-1-280-72006-2 pág. 364
- ^ Mayo, Paul. " ' Enterrado vivo': el caso de Judy Ward 25 años después" . thejusticegap.com . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ Kennedy, Helena (31 de marzo de 2011). Eve fue incriminada: mujeres y justicia británica . Casa al azar. ISBN 9781446468340. Consultado el 17 de junio de 2017 , a través de Google Books.
- ^ Divulgación en procedimientos penalesISBN 978-1-854-31598-4 pág. 1
- ^ Justicia ciega: errores judiciales en la Gran Bretaña del siglo XXISBN 978-3-668-62870-0 pág. 1
- ^ "IRA culpado por Pub Blasts" . Correo postal de Papua Nueva Guinea . 7 de octubre de 1974 . Consultado el 24 de febrero de 2021 .
- ^ a b "Mujer llamada agente IRA" . The Canberra Times . 5 de octubre de 1974 . Consultado el 23 de febrero de 2021 .
- ^ "Judith Teresa Ward (1993) 96 Cr.App.R. 1 Tribunal de Apelación" . netk.net.au . Consultado el 21 de febrero de 2021 .
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) p. 20
- ^ "1974: soldados y niños muertos en el bombardeo de un entrenador" . BBC en este día . Consultado el 27 de febrero de 2007 .
- ^ "Marido de la muchacha acusada de una guerrilla del IRA" . The Canberra Times . 24 de octubre de 1974 . Consultado el 23 de febrero de 2021 .
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) p. 26
- ^ En palabras de su abogado Andrew Rankin QC, p. 242 Williams y Head
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) p. 22
- ^ a b c "Nightmare On Disclosure Street" (PDF) . newlawjournal.co.uk . 16 de marzo de 2018 . Consultado el 12 de febrero de 2021 .
- ^ a b Justicia ciega: errores judiciales en la Gran Bretaña del siglo XXISBN 978-1-280-72006-2 pág. 367
- ^ a b "Terror en las autopistas y 40 años de lucha por la justicia" . The Yorkshire Post . 3 de febrero de 2014 . Consultado el 8 de marzo de 2021 .
- ^ "40 aniversario de la tragedia de la bomba del entrenador M62" . ITV . 2 de febrero de 2014 . Consultado el 5 de febrero de 2021 .
- ^ Justicia ciega: errores judiciales en la Gran Bretaña del siglo XXISBN 978-1-280-72006-2 pág. 368
- ^ "Reino Unido: errores judiciales" . statewatch.org . 1 de septiembre de 1991 . Consultado el 16 de febrero de 2021 .
- ^ "Bombardero M62 encarcelado de por vida" . BBC News . 6 de febrero de 2008 . Consultado el 8 de marzo de 2021 .
- ^ a b p. 89 McGladdery,
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) págs. 22-23; pag. 35
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) p. 29
- ^ "Para la defensa: Michael Mansfield" . 2 de julio de 2001 . Consultado el 17 de febrero de 2021 .
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) p. 64
- ^ a b c "IRA 'Bombardero' liberado después de dieciocho años" . The Canberra Times . 13 de mayo de 1992 . Consultado el 15 de febrero de 2021 .
- ^ R. contra Ward [1993]. Tribunal de Apelación (División de lo Penal) p. 83
- ^ p. 244 Williams y cabeza
- ^ "Encarcelado injustamente en el Reino Unido no puede obtener reparación" . The Irish Times . 5 de febrero de 2014 . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ Vidas perdidas: las historias de hombres, mujeres y niños que murieron como resultado de los disturbios de Irlanda del NorteISBN 978-1-840-18504-1 págs. 434-435
- ^ a b "Evidencia oculta" . The Independent . 23 de octubre de 2011 . Consultado el 12 de febrero de 2021 .
- ^ "Gran Bretaña libera a una mujer después de 18 años en la cárcel" . Tampa Bay Times . 12 de mayo de 1992 . Consultado el 12 de febrero de 2021 .
- ^ "Homenajes pagados a las víctimas de la bomba del entrenador M62 40 años después" . Yorkshire Live . 3 de febrero de 2014 . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- ^ p. 245 Williams y cabeza
- ^ "Nuevo tributo a las víctimas de la bomba; M62 atrocidad recordada después de 35 años" . Examinador diario de Huddersfield . 2008.
- ^ "Planes para mover el monumento a la explosión de una bomba" . BBC News . 29 de julio de 2008.
- ^ "Nuevo monumento presentado a las víctimas de la bomba de autobús" . Bradford Telegraph y Argus . 4 de febrero de 2009 . Consultado el 31 de mayo de 2015 .
- ^ "Servicio para recordar a las víctimas de la bomba del entrenador M62" . Mensajero de Halifax . 5 de febrero de 2016.
- ^ Cooper, Louise (1 de febrero de 2015). "Víctimas del bombardeo del entrenador M62 recordadas 41 años después en el servicio conmemorativo" . Examinador de Huddersfield . Consultado el 21 de mayo de 2015 .
- ^ a b " ' Hay momentos en los que desearía estar de vuelta en la cárcel ' " . The Independent . 1 de octubre de 1996 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ "Nueva investigación urge en caso IRA" . The New York Times . 29 de octubre de 1989 . Consultado el 5 de marzo de 2021 .
- ^ "Corte reaviva recuerdos de la matanza en la que murieron 21" . El Glasgow Herald . 29 de enero de 1988 . Consultado el 9 de febrero de 2021 .
Obras citadas y lecturas complementarias
- Amore, Anthony M. (2021). La mujer que robó Vermeer: la verdadera historia de Rose Dugdale y el robo de arte de Russborough . Editores Pegasus. ISBN 978-1-713-59379-9.
- Cerebro, Timothy (2010). Una historia de la policía en Inglaterra y Gales desde 1974: un viaje turbulento . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-199-21866-0.
- Tiza, Peter (2012). La Enciclopedia del Terrorismo - Volumen 1 . ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-30895-6.
- Davis, Jennifer (2013). Convicto injusto: errores judiciales . ISBN de RW Press Ltd. 978-1-909-28440-1.
- Eddleston, John J. (2000). Justicia ciega: errores judiciales en la Gran Bretaña del siglo XX . ABC-CLIO. ISBN 978-1-280-72006-2.
- Geraghty, Tony (1998). La guerra de Irlanda: el conflicto oculto entre el IRA y la inteligencia británica . Harper Collins. ISBN 978-0-006-38674-2.
- Gibson, Brian (1976). Las bombas de Birmingham . Rose Publishing. ISBN 978-0-859-92070-4.
- Kudriavcevaite, Lina (2018). Abortos judiciales. El caso de Judith Ward . Verlag. ISBN 978-3-668-62870-0.
- McGladdery, Gary (2006). El IRA provisional en Inglaterra: la campaña de bombardeos 1973-1997 . Prensa académica irlandesa. ISBN 978-0-7165-3374-0.
- Moysey, Steve (2019). El camino a Balcombe Street: El reino del terror del IRA en Londres . Taylor & Francis Publishing. ISBN 978-1-136-74858-5.
- Mullin, Chris (1997). Error de juicio: la verdad sobre los atentados de Birmingham . Prensa Poolbeg. ISBN 978-1-853-71365-1.
- Niblett, John (1997). Divulgación en procesos penales . Publicación de Blackstone. ISBN 978-1-854-31598-4.
- Robins, Jon (2018). Culpables hasta que se demuestre su inocencia: la crisis en nuestro sistema de justicia . Publicación Biteback. ISBN 978-1-785-90390-8.
- Ward, Judith (1993). Emboscado: mi historia . Prensa bermellón. ISBN 978-0-091-77820-0.
- Williams, Anne; Jefe, Vivian (2006). Ataques terroristas: La expresión violenta de desesperación - Bomba del entrenador IRA . Futura . ISBN 0-7088-0783-6.
- Wilson, Colin (1985). Enciclopedia del asesinato moderno 1962–1982 . Libros Bonanza. ISBN 978-0-517-66559-6.
enlaces externos
- Imágenes de archivo del atentado con bomba en el autocar M62
- Artículo de noticias contemporáneo de la BBC relacionado con el atentado con bomba en el autobús M62
- Artículo de noticias de 2009 que enumera los nombres y las edades de los supervivientes del atentado con bomba de la M62
- Casos del Reino Unido: Judith Teresa Ward: detalles de los antecedentes de Ward y su posterior confesión a la policía
- Artículo del Yorkshire Post de 2019 que se centra en el atentado con bomba del autobús M62 y la posterior condena de Judith Ward
- R v. Ward (1993): Tribunal de Apelación (División de lo Penal): Transcripción de las audiencias de apelación de Ward de 1992 contra sus condenas
- Uniendo a víctimas inocentes : un artículo de la Fundación South East Fermanagh que detalla historias personales relacionadas con las víctimas y sobrevivientes del terrorismo global, incluidos los muertos, heridos y afligidos en los disturbios.