Himno del templo de Kesh


El Himno del Templo de Kesh o la Liturgia de Nintud o la Liturgia de Nintud sobre la creación del hombre y la mujer es una tablilla sumeria , escrita en tablillas de arcilla ya en el 2600 a. C. [1] Junto con las Instrucciones de Shuruppak , es la literatura que se conserva más antigua del mundo. [2]

Se descubrieron fragmentos del texto en el catálogo de la sección babilónica del Museo de Arqueología y Antropología de la Universidad de Pensilvania (CBS) [ se necesita más explicación ] de sus excavaciones en la biblioteca del templo de Nippur en el actual Irak. Un fragmento del texto encontrado en la tablilla CBS número 11876 fue publicado por primera vez por Hugo Radau en "Varios Textos Sumerios", número 8 en 1909. [3] El fragmento de Radau fue traducido por Stephen Herbert Langdon en 1915. [4] Langdon publicó una traducción de un 4 por 4 por 4 por 4 pulgadas (10 por 10 por 10 por 10 cm) perforado, de cuatro lados, sumerio prisma de Nippur y celebrado en el Ashmolean de Oxford en 1913 (número 1911-405) en "Liturgias babilónicas". El prisma contiene alrededor de 145 líneas en ocho secciones, similar al Himno a Enlil . Langdon lo llamó "Una liturgia para Nintud, diosa de la creación" y señaló que cada sección terminaba con el mismo estribillo, que interpretó como una referencia "a la creación del hombre y la mujer, el Adán y Eva bíblicos ". [5] Langdon tradujo dos fragmentos más en 1914 y 1917.

El mito se desarrolló con la adición de CBS 8384, traducido por George Aaron Barton en 1918 y publicado por primera vez como "Textos religiosos sumerios" en " Misceláneas de las inscripciones babilónicas ", número once, titulado "Un fragmento de la llamada 'Liturgia a Nintud . '" [6]La tableta mide 5,25 por 2,4 por 1,2 pulgadas (13,3 por 6,1 por 3,0 cm) en su punto más grueso. La tablilla de Barton contenía nueve secciones de las que pudo traducir las secciones cuatro, cinco y seis. Barton defendió el abandono del subtítulo del mito, la "creación del hombre". Afirmó: "Hasta donde el escritor puede ver, no hay alusión en el texto a la creación del hombre". Solo nota la alusión a la diosa que llamó Nintu como "la madre de la humanidad". Sugirió: "Aparentemente, el texto celebraba las condiciones primitivas (o muy tempranas) de alguna ciudad; posiblemente la fundación y el crecimiento de la ciudad, pero más allá de esto no podemos afirmar con seguridad nada". [6]

La tableta CBS 6520 fue publicada en 1929 por Edward Chiera en "Sumerian Lexical Texts". [7] Chiera también publicó tres tabletas más, CBS 7802, CBS 13625 y CBS 14153, en "Sumerian Epics and Myths". [8] Otras traducciones se hicieron a partir de tablillas de la colección Nippur del Museo del Antiguo Oriente en Estambul (Ni). Chiera tradujo el número Ni 2402 en "Textos religiosos sumerios" en 1924. [9] Hermann Volrath Hilprecht y Samuel Noah Kramer, entre otros, trabajaron para traducir varios otros de la colección de Estambul, incluidos Ni 4371, 4465, 4555 y 9773, 4597, 9649, 9810 , 9861 y 9903. [10] [11]Otra fuente de tablillas del mito se encuentra en el Louvre de París, número AO 6717. [12] Otros se encuentran en el Ashmolean número 1929-478, Museo Británico número 115798 y el Museo de Arte Walters número 48.1802, anteriormente llamado "David prisma". [13] [14] Se excavaron más tablillas que contienen el texto en Isin , la moderna Ishan al-Bahriyat. [15] Se encontraron más en las excavaciones de Henri de Genouillac en Kish (B 150) y en las excavaciones de Jean Perrot en Susa . [16] [17] Sir Charles Leonard Woolleydesenterró más tablillas en Ur contenidas en los "Textos de las excavaciones de Ur" de 1928. [18] Se utilizaron otras tablillas y versiones para traer el mito a su forma actual con el último texto compuesto de Miguel Civil producido en 1992 con la última traducción de Gene Gragg en 1969 y Joachim Krecher en 1966. [19] [20] Gragg describió el texto como "uno de los textos literarios mejor conservados que poseemos del período babilónico antiguo". [21]


Templo sumerio
Ruinas de un templo en Nippur
Figura de cobre de un toro del templo de Ninhursag, Tell al-'Ubaid, sur de Irak, alrededor del 2600 a. C.