Kumara Vyasa


Narayanappa ( kannada : ನಾರಾಯಣಪ್ಪ ), conocido por su seudónimo Kumara Vyasa ( kannada : ಕುಮಾರವ್ಯಾಸ ), fue un poeta vaisnava clásico e influyente de principios del siglo XV en el idioma kannada . Su seudónimo es un tributo a su obra magna , una interpretación del Mahabharata en kannada. [1] Kumara Vyasa significa literalmente "Pequeño Vyasa" o "Hijo de Vyasa" (Vyasa es el título de Krishna Dwaipayana , el autor del Mahabharata ). Fue contemporáneo y archirrival del famoso Veerashaiva.poeta laureado Chamarasa que escribió la obra seminal Prabhulingaleele que cubre la vida de Allama Prabhu y otros Shiva Sharanas , alrededor de 1435. Ambos poetas trabajaron en la corte de Deva Raya II . [2]

La obra más famosa de Kumara Vyasa, el Karnata Bharata Kathamanjari (el Mahabharata de Karnataka) se conoce popularmente como Gadugina Bharata y Kumaravyasa Bharata . Es una adaptación de los primeros diez parvas (capítulos) del Mahabharata . Devoto de Krishna , Kumara Vyasa termina su epopeya con la coronación de Yudhishthira , el mayor de los Pandavas . La obra se celebra en la literatura canarés debido a su atractivo universal. [3]

Gadugina Bharata está compuesto en la métrica Bhamini Shatpadi , una forma de seis estrofas alineadas. [4] Kumara Vyasa explora una amplia gama de emociones humanas, examina valores y muestra un amplio dominio del vocabulario. El trabajo es particularmente conocido por su uso de metáforas sofisticadas . Kumara Vyasa también es conocido por su caracterización. Karnata Bharata Kathamanjari también se conoce como Dasha Parva Bharata porque originalmente tenía solo diez parvas en comparación con los dieciocho del Mahabharata original .

El Kathamanjari de Kumara cubre solo hasta Gadayuddha, la batalla entre Duryodhana y Bheema, y ​​la muerte de Duryodhana. Las partes posteriores del Mahabharata original como Yudhishthira Pattabhishekha , Ashwa Medha Yaaga y Swargaarohana Parva no están incluidas.

Cabe señalar que Lakshmeesha, otro gran poeta que nació unas pocas décadas después de la muerte de Kumara, retomó y completó Ashwa Medha Yaaga parva solo en su obra Jaimini Bharata en Kannada. Esta obra espiritual fue considerada igual a Kathamanjari por su narración.

Existe una fuerte creencia entre los lugareños de que Kumara fue un poeta bendito de Sri Veera Narayana, otro nombre para Lord Vishnu . El poeta se sentó frente al sanctum sanctorum en el templo y el mismo Narayana narró la historia del antiguo Mahabharatha desde detrás de la estatua. El poeta transformó el relato en excelente poesía. Sin embargo, Narayana puso como condición que Kumara solo escuchara esta voz sin intentar ver la fuente o el espíritu que narra la historia. Cuando se completó el décimo parva de su trabajo, Kumara sintió una profunda curiosidad por ver al narrador. Para su sorpresa, vio al mismo Narayana narrando la historia. También vio una escena de la guerra de Kurukshetra.como si estuviera pasando frente a él. Sin embargo, Kumara había violado la condición de no buscar la fuente de la voz. En ese momento, el señor desapareció y la narración del Mahabharata se detuvo para siempre.


Sección Gada Parva ( lit , "Batalla de los clubes") de la epopeya Mahabharata de Kumaravyasa en kannada fechada entre 1425 y 1450
Partes de las epopeyas de Kannada: Mahabharata de Kumaravyasa y Jaimini Bharata de Lakshmisha
Kumaravyasa Stambha ("Pilar de Kumaravyasa") en la gran mantapa del templo Veeranarayana en Gadag, donde se sabe que Kumara Vyasa escribió su epopeya, el Kumaravyasa Bharata