la danza


" La danza" (1835) es una canción de Gioachino Rossini , en tiempo de Tarantella napoletana , octava canción de la colección Les soirées musicales (1830-1835). La letra es del conde Carlo Pepoli ( it ), libretista de la ópera I puritani de Vincenzo Bellini . "La danza" es una pieza vocal de cámara independiente , más que parte de una obra más amplia.

Franz Liszt lo transcribió para piano, al igual que Charles-Valentin Alkan (en sus 12 estudios en todas las tonalidades menores ); Frédéric Chopin utilizó la canción como inspiración para su Tarantela en la bemol , op. 43; [1] y Ottorino Respighi lo presentaron en La Boutique fantasque . "La danza" fue, en términos generales, la fuente original de la popular tarantela nupcial " C'è la luna mezzo mare " y sus versiones en inglés "¡Oh! Ma-Ma!" y "María perezosa". [2]

|: Già la luna è in mezzo al mare,
mamma mia, si salterà!
L'ora è bella per danzare,
chi è in amor non mancherà. :|
Già la luna è in mezzo al mare,
mamma mia, si salterà!

Presto in danza a tondo, a tondo,
donne mie venite qua,
un garzon bello e giocondo
a ciascuna toccherà,
finchè in ciel brilla una stella
e la luna splenderà.
Il più bel con la più bella
tutta notte danzerà.

Mamma mia, mamma mia,
già la luna è in mezzo al mare,
mamma mia, mamma mia,
mamma mia, si salterà.
|: Frinche, frinche, frinche,
frinche, frinche, frinche,
mamma mia, si salterà. :|

La la ra la ra
la ra la la ra la
(repetido dos veces)
la la ra la ra
la la la la ra la!

|: Salta, salta, gira, gira,
ogni coppia a cerchio va,
già s'avanza, si ritira
e all'assalto tornerà. :|
Già s'avanza, si ritira
e all'assalto tornerà!

Serra, serra, colla bionda,
colla bruna y quà e là
colla rossa y a seconda,
colla smorta fermo sta.
Viva il ballo a tondo a tondo,
sono un Re, sono un Pascià,
è il più bel piacer del mondo
la più cara voluttà.

Mamma mia, mamma mia,
già la luna è in mezzo al mare,
mamma mia, mamma mia,
mamma mia, si salterà.
|: Frinche, frinche, frinche,
frinche, frinche, frinche,
mamma mia, si salterà. :|

La la ra la ra
la ra la la ra la
(repetido dos veces)
la la ra la ra
la la la la ra la!

|: Ahora la luna está sobre el océano;
¡Madre mía, vamos a saltar!
Es una hora hermosa para bailar,
cualquier enamorado no la desaprovechará. :|
Ahora la luna está sobre el océano;
¡Madre mía, vamos a saltar!

Pronto estaremos bailando, vueltas y vueltas,
señoras mías, vengan aquí,
Un muchacho hermoso y juguetón
se turnará con todos.
Mientras en el cielo brille una estrella,
y los rayos de la luna brillen,
el niño y la niña más hermosos
bailarán toda la noche.

Mamma mia, Mamma mia,
Ahora la luna está sobre el océano;
¡Mamá mía, mamá mía,
mamá mía, vamos a saltar!
|: Más rápido, más rápido, más rápido,
más rápido, más rápido, más rápido,
¡Madre mía, vamos a saltar! :|

La la ra la ra
la ra la la ra la
(repetido dos veces)
la la ra la ra
la la la la ra la!

|: Brincando, brincando, girando, girando,
cada pareja tiene un turno,
ahora avanza, ahora retrocede,
y vuelve a la emoción. :|
Ahora avanza, ahora retrocede
y vuelve a la emoción.

Mantente cerca, mantente cerca de la rubia,
con la morena ve de aquí para allá,
con la pelirroja sígueme.
con el pálido, quédate quieto.
¡Viva el baile, vueltas y vueltas!
Soy rey, soy señor,
Es el placer más grande del mundo ¡
El deleite más hermoso!

Mamma mia, mamma mia,
ahora la luna está sobre el océano;
Mamá mía, Mamá mía,
Mamá mía, ¡vamos a saltar!
|: Más rápido, más rápido, más rápido,
más rápido, más rápido, más rápido,
¡Madre mía, vamos a saltar! :|

La la ra la ra
la ra la la ra la
(repetido dos veces)
la la ra la ra
la la la la ra la!