Lahpet , también escrito laphat , laphet , lephet , leppet o letpet en inglés ( birmano : လက်ဖက် ; MLCTS : lak hpak , pronunciado [ləpʰɛʔ] ), es birmano para té fermentado o en escabeche . Myanmar es uno de los pocos países donde el té se consume como bebida y como manjar, en forma de té en escabeche, que es exclusivo de esta región. Laphet se considera un manjar nacional que juega un papel importante en Birmania.sociedad, y sigue siendo un gesto tradicional birmano de hospitalidad y se sirve a los huéspedes que visitan una casa. [1] [2]
Lugar de origen | Birmania |
---|---|
Cocina nacional asociada | Cocina birmana |
Ingredientes principales |
|
|
Su lugar en la cocina de Myanmar se refleja en la siguiente expresión popular: "De todas las frutas, el mango es el mejor; de toda la carne , el cerdo es el mejor; y de todas las hojas , el lahpet es el mejor". En Occidente, el laphet se encuentra más comúnmente en "ensalada de hojas de té" ( လက်ဖက်သုပ် ). [3] [4]
Formularios
El té de Birmania se procesa en tres formas principales:
- Lahpet chauk ( လက်ဖက်ခြောက် ), u hojas de té secas, también llamadas a-gyan gyauk ( အကြမ်း ခြောက် ), se usa para hacer té verde , que se llama yei-nway gyan ( ရေနွေးကြမ်း , agua caliente simple / cruda) o lahpet-yei gyan ( လက်ဖက်ရည်ကြမ်း , té puro / crudo). El té verde es la bebida nacional enMyanmar,predominantemente budista , un país sin otra bebida nacional que el vino de palma .
- Acho gyauk ( အ ချို ခြောက် , literalmente 'dulce y seco'), o té negro , se usa para hacer té dulce ( လက်ဖက်ရည် ချို , lahpetyei gyo ) con leche y azúcar.
- Lahpet so ( လက်ဖက် စို , literalmente 'té húmedo') se refiere específicamente a un té en escabeche, a pesar de que lahpet es generalmente sinónimo de té en escabeche.
Grados de calidad
El té de Birmania se distingue en siete grados de calidad: [5]
- 'Pulsera de oro' ( ရွှေ လက် ကောက် )
- ' Trama extraordinaria' ( အထူး ရှယ် )
- 'Trama' ( ရှယ် )
- 'Grado superior' ( ထိပ် စ )
- 'Grado medio superior' ( အ လတ် ထိပ် စ )
- 'Grado medio' ( အ လတ် စ )
- 'Grado bajo' ( အောက် စ )
Lahpet thoke y gyin thoke (ensalada de jengibre)
Historia
La práctica de tomar té en la actual Myanmar se remonta a la antigüedad prehistórica, lo que refleja un legado de tribus indígenas que encurtían y fermentaban hojas de té dentro de tubos de bambú, cestas de bambú, hojas de plátano y macetas. [5] Esta larga historia se refleja en el idioma birmano , que se encuentra entre los pocos idiomas del mundo cuya palabra para "té" no se remonta etimológicamente a la palabra china para "té" (ver etimología del té ). [5] Los observadores europeos notaron con peculiaridad la afición birmana por las hojas de té en escabeche y la práctica de enterrar las hojas de té hervidas en agujeros revestidos con hojas de plátano, con el propósito de fermentar. [5]
Según el folclore birmano, el rey Alaungsithu introdujo el té en el país en la década de 1100, durante la dinastía pagana . [6] [5] [7] Los registros de consumo de té se remontan a su reinado, con evidencia de tazas de té reales y servidores de té empleados en la corte real birmana. [8] A medida que los reinos birmanos adoptaron formas más austeras de budismo Theravada , el té en escabeche comenzó a reemplazar al alcohol para uso ceremonial entre los budistas practicantes. [9] Para satisfacer la creciente demanda, el cultivo del té se extendió por todo el norte de los estados de Shan después de 1500. [9] Entre finales de 1500 y principios de 1600, un movimiento de reforma budista dirigido por monjes budistas y laicos logró suprimir el consumo de alcohol en ceremonias públicas. a favor de comer té en escabeche. [9] A finales de 1700, junto con el algodón, el té se había convertido en una exportación importante para Birmania, cultivado en gran parte en el principado Palaung de Tawngpeng . [10] El Palacio de Mandalay , construido a finales de la era Konbaung , tenía un Pabellón de Té (လက်ဖက်ရည် ဆောင်) en el que las páginas jóvenes llevaban mensajes y preparaban té. [11] El birmano poeta U Ponnya versos compuestos en la Laphet Myittaza (လက်ဖက် မေတ္တာစာ) y poemas que identificados shwephi hojas de té ( ရွှေ ဖီ , lit. 'empuje de oro') como un grado favorita de té de la corte real, y laphet como parte integral de la cocina real, tanto como bebida como manjar. [8]
A lo largo de la era precolonial, lahpet se consideró una ofrenda de paz simbólica entre reinos en guerra en la antigua Myanmar . Tradicionalmente se intercambiaba y consumía después de resolver una disputa. [12] Tanto en la época precolonial como en la colonial, el lahpet se cumplía después de que un juez de un tribunal civil dictaba un veredicto; comer el lahpet simbolizaba una aceptación formal del veredicto. [13] [14]
Cultivo
El té es originario de Myanmar. Camellia sinensis y Camellia assamica , dos especies populares de té, se cultivan en el norte del estado de Shan alrededor Namhsan en el Palaung subestado de Tawngpeng . El té también se cultiva alrededor de Mogok en la región de Mandalay y Kengtung en el este del estado de Shan. Las hojas de Zayan , que constituyen aproximadamente el 80% de la cosecha, se recolectan en abril y mayo antes del inicio de los monzones estacionales , pero se pueden recoger hasta octubre. [15] [16] [17]
Más de 700 kilómetros cuadrados (270 millas cuadradas) de tierra en Myanmar están bajo el cultivo de té, con un rendimiento anual de 60.000 a 70.000 toneladas de producto fresco. De esta cosecha, el 69,5% se convierte en té verde, el 19,5% en té negro y el 20% en té en escabeche. Del té que consume el país cada año, el 52% es té verde, el 31% es té negro y el 17% es té en escabeche. [18]
Procesando
El proceso tradicional de fermentación por laphet es un proceso de tres pasos que comprende la fermentación previa, la fermentación y la modificación de las hojas de té fermentadas. [2] Las tiernas hojas de té juveniles y los brotes de las hojas se seleccionan para la fermentación, mientras que el resto se relega para el secado. [2] Después de la recolección, las hojas de té se cuecen al vapor durante unos cinco minutos antes de secarlas o fermentarlas. [2] Las hojas tiernas se empaquetan en tinas de bambú o vasijas de arcilla, se colocan en fosas y se presionan con pesas pesadas para extraer agua. El proceso de fermentación se controla a intervalos y la pulpa puede requerir ocasionalmente volver a vaporizarse. [16] La fermentación anaeróbica es impulsada por bacterias de ácido láctico que se forman naturalmente y se completa en 3-4 meses. [19] Las etapas de fermentación están indicadas por los cambios de color de la pulpa (de verde a verde dorado), textura (hojas blandas) y acidez, que disminuye con el tiempo. [2] Luego, la pulpa casi final se lava, masajea y escurre. La forma final de laphet luego se condimenta con ajo picado , chile molido , sal , jugo de limón y aceite de maní . [2]
Estilos de preparación
El lahpet birmano ( လက်ဖက်သုပ် ) se sirve en dos formas principales. El primero es principalmente ceremonial y se llama A-hlu lahpet ( အလှူ လက်ဖက်, လက်ဖက်သုပ် လူကြီး သုပ် o အဖွားကြီး အို သုပ် ) o Mandalay lahpet. La segunda forma se sirve principalmente con las comidas y es más popular.
El lahpet de Mandalay se sirve tradicionalmente en un plato de laca poco profunda con una tapa y varios compartimentos llamados lahpet ohk . En el compartimento central se coloca té en escabeche aromatizado con aceite de sésamo . Otros compartimentos pueden incluir ingredientes tales como ajo frito crujiente , garbanzos , guisantes mariposa, guisantes australianos, sésamo tostado y maní, camarones secos triturados , jengibre rallado en conserva y coco rallado frito .
Lahpet se sirve en esta forma para Hsun kyway (que ofrece una comida a los monjes) a budistas novitiation ceremonias llamadas shinbyu y en las bodas. [ cita requerida ] Ninguna ocasión especial o ceremonia en Myanmar se considera completa sin Mandalay lahpet. En la adoración nat (espíritu) , lahpet se ofrece a los espíritus guardianes de los bosques, montañas, ríos y campos. [20] Las invitaciones a un shinbyu se hacen tradicionalmente llamando de puerta en puerta con un lahpet ohk , y la aceptación se indica participando en él. [21]
Lahpet se puede servir como refrigerio o después de una comida para la familia y los visitantes. Suele colocarse en el centro de la mesa con el té verde. Tiene un sabor agridulce y picante y una textura frondosa. Muchos creen en sus propiedades medicinales para el sistema digestivo y para controlar la bilis y la mucosidad. [15] Su efecto estimulante (de la cafeína en el té) es especialmente popular entre los estudiantes que se preparan para los exámenes, PWE asistentes en toda la noche, representaciones teatrales y ayudantes funerarios que mantienen reloj en ataúdes durante la noche. [1]
Lahpet thohk ( လက်ဖက်သုပ် ) o Yangon lahpet es una ensalada de té en escabeche que es muy popular en Myanmar, especialmente entre las mujeres. [ cita requerida ] Se prepara mezclando los ingredientes de Mandalay lahpet (excepto el coco) y agregando tomates frescos , ajo, chiles verdes y repollo rallado, y se adereza con salsa de pescado , aceite de sésamo o maní y jugo de limón . [1] El lahpet con arroz blanco simple es otro de los favoritos de los estudiantes, que tradicionalmente se sirve al final de cada comida. [22]
Algunas de las más populares marcas comerciales incluyen lahpet Ayee Taung lahpet de Mandalay , Shwe Toak de Mogok y Yuzana y Pinpyo Ywetnu de Yangon . Los ingredientes mixtos de ajo frito, guisantes, maní y sésamo están disponibles en Hna-pyan gyaw (fritos dos veces) por conveniencia, aunque tradicionalmente se venden por separado. [15] [20] Ayee Taung ha existido por más de 100 años. Sus nuevas recetas, como Shu-shè (extra picante) y Kyetcheini (Cruz Roja), son bastante populares.
Zayan lahpet es lahpet mezclado con carambola ( carambola ) y hojas tiernas en escabeche cortadas junto con hojas gruesas. Muchos prefieren Mogok lahpet ya que solo usa hojas de té tiernas. [15]
En las provincias de Chiang Mai, Chiang Rai y Mae Hong Son, en el norte de Tailandia , se puede encontrar lahpet thohk en los restaurantes donde se sirve comida étnica Shan. En tailandés, se llama yam miang (ยำ เห มี ยง), de Shan neng yam ( ၼဵင်ႈ ယမ်း ). [23] [24]
La ciudad de Pyay (antes Prome) es conocida por un manjar local conocido como taw laphet ( တော လက်ဖက် ; literalmente, ' laphet rural ' ) o Nibbinda laphet ( နိဗ္ ဗိန္ ဒ လက်ဖက် ). [25] Originario de los conventos birmanos de la zona, el laphet se fermenta a partir de las hojas del árbol naywe (န ရွဲ), o kyettet (ကြက် တက်), la planta Combretum pilosum . [26] [27] Luego, la pulpa se envuelve firmemente en hojas secas de banbwe (ဘ န့ ် ပွေး) y se deja en remojo en agua regularmente cambiada hasta por 2 años, antes de consumirla. [26] El taw laphet se consume de manera idéntica al laphet tradicional. [26]
Escándalo de salud
El 12 de marzo de 2009, el Ministerio de Salud anunció que 43 marcas de lahpet, incluidas las populares, contenían un tinte llamado auramina O que no está permitido para su uso en alimentos. Se creía que este problema se debía a que los comerciantes mayoristas utilizaban tintes químicos más baratos en lugar de los tintes alimentarios tradicionales . [28] El gobierno de Malasia prohibió la venta de estas marcas de lahpet. Singapur también ordenó la prohibición de 20 marcas de lahpet de Birmania, incluidas ocho variedades comercializadas por Yuzana , que no habían sido declaradas inseguras por las autoridades birmanas. Sin embargo, Tailandia , que tiene una población birmana considerable, no lo hizo. Las empresas de té se vieron afectadas por una caída espectacular en las ventas de lahpet. [29] [30] [31]
Ver también
- La cultura del té - Cultura de té
Referencias
- ↑ a b c Haber, Daniel (31 de marzo de 2002). "Lephet - Ensalada de té verde" . Revista Swe Sone. Archivado desde el original el 8 de julio de 2007 . Consultado el 10 de abril de 2007 .
- ^ a b c d e f Han, Thazin; Sí, Kyaw Nyein (1 de diciembre de 2015). "La leyenda de laphet: una hoja de té fermentada de Myanmar" . Revista de alimentos étnicos . 2 (4): 173-178. doi : 10.1016 / j.jef.2015.11.003 . ISSN 2352-6181 .
- ^ Foodspotting (18 de marzo de 2014), The Foodspotting Field Guide , Chronicle Books LLC, p. 71, ISBN 978-1-4521-3008-8
- ^ "Hojas de té birmanas que se sienten como una familia" , The New York Times , 26 de julio de 2012
- ^ a b c d e Driem, George L. van (14 de enero de 2019). El cuento del té: una historia completa del té desde la prehistoria hasta la actualidad . RODABALLO. ISBN 978-90-04-39360-8.
- ^ Marks, Copeland; Thein, Aung (8 de septiembre de 1994). La cocina birmana: recetas de la tierra dorada . Rowman y Littlefield. ISBN 978-1-59077-260-7.
- ^ Abbott, Gerry (2000). Los cuentos populares de Birmania: una introducción . RODABALLO. ISBN 978-90-04-11812-6.
- ^ a b Lei Shwe Sin Myint (2020). "Análisis de la cultura del té en la sociedad de Myanmar: prácticas de consumo de té en el Alto Myanmar" (PDF) . Revista de investigación de la Universidad de Mandalay . 11 .
- ^ a b c Lieberman, Victor (26 de mayo de 2003). Paralelos extraños: Volumen 1, Integración en el continente: el sudeste asiático en el contexto global, c . 800–1830 . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-1-139-43762-2.
- ^ Myint-U, Thant (26 de marzo de 2001). La creación de la Birmania moderna . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-79914-0.
- ^ Myo Aung; Kraft, H. Alto Myanmar . Libros sobre Asia. ISBN 9799749290858.
- ^ Watkins, Justin (2006). Actas del Simposio de posgrado SOAS / TUFS, Londres, 20-21 de febrero de 2006 . Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio. ISBN 978-4-925243-25-4.
- ^ Nisbet, John; A. Constable. Birmania bajo el dominio británico y antes . 1 . pag. 1901.
- ^ Judson, Adinoram (1893). Robert Charles Stevenson (ed.). Diccionario birmano-inglés de Judson . Gobierno de Birmania. págs. 285-286.
- ^ a b c d Zin Min. "Las hojas de té en escabeche siguen siendo las favoritas de Myanmar" . Myanmar Times vol.12, no 221. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 9 de abril de 2007 .
- ^ a b "Hojas de té en escabeche o laphet" . Myanmar Travel Information 2007. Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2006 . Consultado el 9 de abril de 2007 .
- ^ "လက်ဖက် ယဉ်ကျေးမှု နှင့် ပလောင် တို့၏ ဘဝ" . ဧရာဝတီ . 2013-08-26 . Consultado el 27 de abril de 2020 .
- ^ "Té de Myanmar" . Consultado el 10 de abril de 2007 .
- ^ "Hacer té comestible: Laphet de plantas locales de tres maneras" . Laboratorio de Alimentos Nórdicos . Archivado desde el original el 18 de enero de 2020 . Consultado el 27 de abril de 2020 .
- ^ a b Balun, George. "Té en escabeche - un favorito tradicional" . Myanmar Times, vol. 10, no 184. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 10 de abril de 2007 .
- ^ Fytche, Albert (1878). Birmania pasado y presente . 2 . CK Paul & co.
- ^ Hart, Alice Marion Rowlands (1897). Birmania pintoresca . JM Dent. págs. 113 .
- ^ Sao Tern Moeng (1995). Diccionario Shan-Inglés . ISBN 0-931745-92-6.
- ^ Scott, George (1906). Birmania . Alexander Moring. págs. 265 .
- ^ "ပြည် လက်ဆောင်" . Ksetra Pyay (en birmano) . Consultado el 12 de enero de 2021 .
- ^ a b c "ပြည်မြို့ က တော လက်ဖက်" . လွမ်းမပြေ သုတ ရပ် ဝန် (en birmano). 2014-07-24 . Consultado el 12 de enero de 2021 .
- ^ "ပြည်မြို့ က တော လက်ဖက် ကို နှီး နဲ့ ဘာဖြစ်လို့ တင်း နေအောင် ချည် ထား ကြ တာလဲ" . Diario de viaje de MRTV (Diario de viaje -5,1) (en birmano) . Consultado el 12 de enero de 2021 .
- ^ Min Lwin. "Se encontró que las hojas de té contienen sustancias químicas prohibidas" . The Irrawaddy , 1 de abril de 2009. Archivado desde el original el 23 de marzo de 2009 . Consultado el 19 de marzo de 2009 .
- ^ Min Lwin. "Singapur prohíbe las importaciones de laphet" . The Irrawaddy , 19 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 5 de junio de 2011 . Consultado el 1 de abril de 2009 .
- ^ Min Lwin. "Singapur, Malasia prohíbe el té en escabeche birmano" . The Irrawaddy , 2 de abril de 2009. Archivado desde el original el 6 de abril de 2009 . Consultado el 2 de abril de 2009 .
- ^ [1] Increíble té verde, Comer té verde: ¿es saludable?
enlaces externos
- Té en Birmania YouTube
- Comiendo té en Xishuangbanna Xishuangbanna Tropical Botanical Garden
- Mapa satelital Twindaung GeoNames
- Myanmar Té verde en escabeche Lahpet Thoke en Myanmar: Lahpet Thoke