francés canadiense


El francés canadiense ( francés : français canadien ) es el idioma francés tal como se habla en Canadá. Incluye múltiples variedades , siendo la más destacada la quebequense (francés de Quebec). Anteriormente , el francés canadiense se refería únicamente al francés de Quebec y las variedades estrechamente relacionadas de Ontario ( franco-ontario ) y el oeste de Canadá, en contraste con el francés acadiano , que hablan los acadianos en New Brunswick (incluido el dialecto Chiac ) y algunas áreas de Nueva Escocia. (incluido el dialecto francés de St. Marys Bay), Isla del Príncipe Eduardo y Terranova y Labrador (donde también se habla el francés de Terranova ).

En 2011, el número total de hablantes nativos de francés en Canadá rondaba los 7,3 millones (el 22% de toda la población), mientras que otros 2 millones lo hablaban como segunda lengua . A nivel federal , tiene estatus oficial junto con el inglés canadiense . A nivel provincial , el francés es el único idioma oficial de Quebec , así como uno de los dos idiomas oficiales de Nuevo Brunswick y cooficial (derivado de su estatus legal federal) en Nunavut , Yukón y los Territorios del Noroeste . Los servicios gubernamentales se ofrecen en francés en localidades seleccionadas en Manitoba , Ontario(a través de la Ley de servicios de idioma francés ) y, en menor medida, en otras partes del país, dependiendo en gran medida de la proximidad a Quebec y/o la influencia francocanadiense en una región determinada. En New Brunswick , todos los servicios gubernamentales deben estar disponibles en ambos idiomas oficiales.

El francés de Nueva Inglaterra (un dialecto que se habla en el norte de Nueva Inglaterra ) es esencialmente una variedad del francés canadiense y no presenta diferencias particulares con los dialectos canadienses, a diferencia del francés de Luisiana y el criollo de Luisiana . [2]

Quebec El francés se habla en Quebec . Las comunidades francófonas de Ontario , el oeste de Canadá y la región de Nueva Inglaterra de los Estados Unidoshablan variedades estrechamente relacionadasEl término francés laurentiano tiene aplicaciones limitadas como etiqueta colectiva para todas estas variedades, y el francés de Quebec también se ha utilizado para todo el grupo de dialectos. La gran mayoría decanadienses francófonos hablan este dialecto.

El francés acadiano es hablado por más de 350.000 acadianos en partes de las provincias marítimas , Terranova , las islas Magdalen , la costa norte inferior y la península de Gaspé . [3] El francés de St. Marys Bay es una variedad del francés acadiano que se habla en Nueva Escocia.

Métis El francés lo hablan en Manitoba y el oeste de Canadá los métis , descendientes demadres de las Primeras Naciones y padres viajeros durante el comercio de pieles . Muchos métis hablaban cree además de francés y, a lo largo de los años, desarrollaron un idioma mixto único llamado Michif al combinar sustantivos, números, artículos y adjetivos en francés métis con verbos, demostrativos, posposiciones, interrogativos y pronombres cree. Tanto el idioma Michif como el dialecto Métis del francés están gravemente amenazados .