Li Shizeng ( chino :李石 曾; Wade-Giles : Li Shih-tseng ; 29 de mayo de 1881 - 30 de septiembre de 1973), nacido como Li Yuying, fue un educador, promotor de doctrinas anarquistas , activista político y miembro del Partido Nacionalista Chino a principios de China republicana .
Li Shizeng | |
---|---|
Nació | 李煜瀛 Li Yuying 29 de mayo de 1881 |
Fallecido | 30 de septiembre de 1973 | (92 años)
Nacionalidad | chino |
Educación | Ecole Pratique d'Agriculture du Chesnoy Sorbonne , Instituto Pasteur | ,
Ocupación | Educador, activista político |
Partido político | Kuomintang |
Después de llegar a París en 1902, Li se graduó en química y biología y luego, junto con Wu Zhihui y Zhang Renjie , cofundó el movimiento anarquista chino . Fue partidario de Sun Yat-sen . Organizó el intercambio cultural entre Francia y China, estableció la primera fábrica en Europa para fabricar y vender tofu , y creó los programas Diligent Work-Frugal Study que llevaron a estudiantes chinos a Francia para trabajar en fábricas. En la década de 1920, Li, Zhang, Wu y Cai Yuanpei eran conocidos como los "Cuatro Ancianos" anticomunistas del Partido Nacionalista Chino . [1]
Juventud y carrera temprana
Aunque su familia era del condado de Gaoyang , Hebei, Li se crió en Beijing. Su padre era Li Hongzao . Li estudió idiomas extranjeros. Cuando Li Hongzao murió en 1897, el gobierno recompensó a sus hijos con rangos que les daban derecho a ocupar cargos de nivel medio. [2] El título de este ranking se conocía como Lung-Chang. [3]
En 1900, la familia huyó del Levantamiento de los Bóxers y la invasión de los Ejércitos Aliados . Después de su regreso a Beijing, Li asistió a un banquete en la casa de un alto funcionario vecino que había sido amigo de su padre. Allí conoció a Zhang Renjie , hijo de un próspero comerciante de sedas de Zhejiang cuya familia le había comprado un título y que había venido a la capital para conseguir una oficina adecuada. Los dos descubrieron rápidamente que compartían ideas para la reforma del gobierno y la sociedad chinos, comenzando una amistad que duró el resto de sus vidas. Cuando Li fue elegido en 1903 como "estudiante de la embajada" para acompañar al nuevo embajador de China, Sun Baoqi, a París, Zhang pidió a su familia que se uniera al grupo como agregado comercial. Li y Zhang viajaron juntos, deteniéndose primero en Shanghai para reunirse con Wu Zhihui , para entonces un famoso crítico radical del gobierno de Qing, donde también conocieron al amigo de Wu, Cai Yuanpei . [4]
Anarquismo y Francia
En ese momento, dado que Francia tenía la reputación de ser el hogar de la revolución, los funcionarios chinos se mostraban reacios a patrocinar estudios allí. Li y Zhang, sin embargo, estaban bien relacionados y llegaron a Francia en diciembre de 1902 acompañados de sus esposas. El embajador Sun fue indulgente y permitió que Li dedicara su tiempo a un intenso estudio del idioma francés, pero Li pronto renunció a la embajada para inscribirse en un programa de posgrado en química y biología en la Ecole Pratique d'Agriculture du Chesnoy Montargis , un suburbio al sur de París. En tres años obtuvo su título, luego se fue a París para continuar sus estudios en la Universidad de la Sorbona y el Instituto Pasteur . Anunció que rompería con la tradición familiar y no seguiría una carrera oficial. Mientras tanto, Zhang comenzó a hacer fortuna al iniciar una empresa en París para importar arte decorativo y curiosidades chinas. [5] Li y Zhang persuadieron a Wu Zhihui para que viniera a París desde Edimburgo, donde había estado asistiendo a conferencias universitarias. Li, Zhang y Wu no olvidaron sus objetivos revolucionarios. En el camino de regreso a China para una visita, Zhang se reunió con el revolucionario anti-manchú Sun Yat-sen y le prometió un amplio apoyo financiero. A su regreso a París en 1907, Zhang llevó a Li y Wu a unirse a Sun's Tongmenghui (Alianza Revolucionaria China). [6]
enLos anarquistas de París
Los tres jóvenes radicales habían venido en busca de ideas para explicar su mundo y formas de cambiarlo. Pronto descubrieron las doctrinas de moda del anarquismo, que vieron como un conjunto de ideas científicas y cosmopolitas que traerían progreso a China. El punto clave de diferencia con otros revolucionarios era que para ellos la revolución política no tenía sentido sin un cambio cultural. Un grupo de anarquistas chinos en Tokio, liderado por Liu Shipei , favoreció un regreso al taoísmo individualista de la antigua China que consideraba que el gobierno era irrelevante, pero para los anarquistas de París, como dice el historiador Peter Zarrow, "la ciencia era la verdad y la verdad era la ciencia . " En los años siguientes ayudaron a que el anarquismo se convirtiera en una rama dominante, quizás dominante, entre los jóvenes chinos radicales. [7]
Los anarquistas de París argumentaron que China necesitaba abolir la estructura familiar confuciana, liberar a las mujeres, promover el comportamiento moral personal y crear organizaciones sociales equitativas. Li escribió que "la revolución familiar, la revolución contra los sabios, la revolución de los Tres Vínculos y las Cinco Constantes impulsarían la causa del humanitarismo". [8] Una vez que se hubieran logrado estos objetivos, razonaron, la mente de la gente estaría clara y seguiría la mejora política. El gobierno autoritario sería entonces innecesario. [9]
Aunque estos anarquistas buscaban derrocar la ortodoxia confuciana, sus supuestos resonaban con los supuestos idealistas del neoconfucianismo : que la naturaleza humana es básicamente buena; que los humanos no necesitan coerción o gobiernos para obligarlos a ser decentes entre sí; y que el autocultivo moral conduciría a los individuos a realizarse dentro de la sociedad, en lugar de liberarse de ella. [10] Para estos anarquistas, como para los neoconfucianos imperiales tardíos, las escuelas eran un instrumento no autoritario de transformación personal y su papel favorito era el de maestro. [7]
En 1906, Zhang, Li y Wu fundaron la organización anarquista china, la Sociedad Mundial (世界 社Shijie she ), a veces traducida como Sociedad del Nuevo Mundo. En años posteriores, antes de mudarse a Taiwán en 1949, la Sociedad se convirtió en un poderoso conglomerado financiero, pero en su fase inicial se centró en programas de educación y cambio radical. [11]
En 1908, la Sociedad Mundial inició una revista semanal, Xin Shiji新 世紀 週報 (Nueva Era o Nuevo Siglo; titulada La Novaj Tempoj en Esperanto), para presentar a los estudiantes chinos de Francia, Japón y China la historia del radicalismo europeo. La exitosa empresa de venta de arte chino de Zhang financió la revista, Wu la editó y Li fue el principal contribuyente. [5] Otros contribuyentes incluyeron a Wang Jingwei , Zhang Ji y Chu Minyi , un estudiante de Zhejiang que acompañó a Zhang Renjie de regreso de China y sería su asistente en los años venideros. [12]
Li leyó y tradujo con entusiasmo ensayos de William Godwin , Pierre-Joseph Proudhon , Élisée Reclus y los clásicos anarquistas de Peter Kropotkin , especialmente su La conquista del pan y la ayuda mutua: un factor de evolución . Li quedó impresionado por sus argumentos de que la cooperación y la ayuda mutua eran más poderosas que las fuerzas de competencia social darwinista o la despiadada supervivencia de los más aptos. [13] Li también quedó impresionado por las conversaciones con el escritor kropotkinista Jean Grave , que había pasado dos años en prisión por publicar "Sociedad al borde de la muerte" (1892), un panfleto anarquista. [9]
El progreso fue el principio legitimador. Li escribió en 1907 que
- El progreso es avance sin parar, transformación sin fin. No hay asunto o cosa que no progrese. Esa es la naturaleza de la evolución. Lo que no progresa o se demora se debe a la enfermedad de los seres humanos y al daño de otras cosas. Lo que acaba con las enfermedades y las heridas no es otra cosa que la revolución. La revolución no es más que limpiar los obstáculos al progreso. [14]
El grupo de París trabajó con el supuesto de que la ciencia y la racionalidad conducirían hacia una civilización mundial en la que China participaría en pie de igualdad. Adoptaron el esperanto , por ejemplo, como un idioma diseñado científicamente que conduciría a un idioma global único superior a los nacionales. Su fe en el autocultivo moral llevó a Li a adoptar el vegetarianismo en 1908, un compromiso de por vida. Sin embargo, también creía que los individuos no podían liberarse simplemente por su propia voluntad, sino que necesitaban fuertes ejemplos morales de maestros. [15]
Xin Shijie incluso pidió la reforma del teatro chino. Li lamentó que la reforma se hubiera detenido a mitad de camino, como la introducción de luces de gas. Pidió reformas más profundas, como escenografías en lugar de escenarios desnudos y permitir que hombres y mujeres actúen en el mismo escenario. Li consultó a varios amigos franceses antes de decidir traducir dos obras de teatro francesas contemporáneas, L'Echelle , una obra en un acto de Edouard Norès (? -1904), que tradujo como Ming bu ping , y Le Grand Soir de Leopold Kampf (1881- 1913), que tradujo como Ye wei yang . [dieciséis]
En 1910, Zhang Renjie, que continuó viajando de un lado a otro de China para promover los negocios y apoyar la revolución, ya no podía financiar tanto a Sun Yat-sen como a la revista, que dejó de publicarse después de 121 números. [12]
Fábrica de soja y programa de trabajo y estudio
Los anarquistas Li y Zhang Renjie también poseían negocios para financiar sus actividades políticas. A medida que Zhang expandía su negocio de importación, Li se dio cuenta de que podía poner en práctica su formación científica en la fabricación de productos de soja. Sintió que la tofu (doufu) atraería al público francés como característicamente chino. [6]
En 1908 Li abrió una fábrica de soja, la Usine de la Caséo-Sojaïne , que fabricaba y vendía doufu (tofu). [17] [18]
La planta, ubicada en un edificio de ladrillos en 46-48 Rue Denis Papin en el suburbio de La Garenne-Colombes, a unas pocas millas al norte de París, producía una variedad de productos de soya. Había poco mercado para la mermelada de tofu, café de soja y chocolate, huevos o queso tofu (en sabores gruyere, roquefort o camembert), pero la harina de soja y las galletas se vendían bien. [19] La empresa ofreció comidas gratuitas a los estudiantes chinos, que se reunieron también para discutir y debatir la estrategia revolucionaria. Sun Yat-sen visitó la fábrica en 1909 y escribió: "Mi amigo Li Shizeng ha realizado una investigación sobre la soja y aboga por comer alimentos a base de soya en lugar de carne". [20]
Li planeó el programa Trabajo-Estudio como una forma de traer a los jóvenes chinos a Francia, cuyos estudios serían financiados trabajando en la fábrica de tofu y cuyo carácter sería elevado por un régimen de instrucción moral. Este primer programa de trabajo y estudio finalmente trajo 120 trabajadores a Francia. Li pretendía tomar a estos estudiantes-trabajadores, a quienes llamó "ignorantes" y "supersticiosos", y convertirlos en ciudadanos conocedores y morales que a su regreso se convertirían en modelos para una nueva China. El programa los instruyó en chino, francés y ciencias y les exigió que se abstuvieran del tabaco, el alcohol y los juegos de azar. [21]
Li regresó a China en 1909 para recaudar más capital para la fábrica. Una vez más, utilizando conexiones familiares, consiguió una entrevista con el gobernador de Zhili, Yang Lianpu, un amigo de su padre, y consiguió una contribución. [22] Su suegro, Yao Xueyuan (1843-1914), jefe de los comerciantes de sal de Tianjin, solicitó inversiones a la comunidad nacional de comerciantes de sal . . [23] En seis meses, Li recaudó unos 400.000 dólares. Regresó a Francia con cinco trabajadores (todos de Gaoyang, su distrito natal) y un suministro de soja y coagulante. [20]
Francia
En 1905, cuando todavía era un estudiante de posgrado, Li presentó su primer artículo sobre la soja en el Segundo Congreso Internacional de Lácteos en París, y lo publicó en las actas de la conferencia. [20] En 1910 publicó un breve tratado en chino sobre los beneficios económicos y para la salud de la soja y los productos de soja, especialmente doufu , que sostenía que podía aliviar la diabetes y el dolor artrítico, y luego en 1912 Le Soja en francés. En el almuerzo anual de la Sociedad de Aclimatación de Francia ( Société d'Acclimatation ), de acuerdo con su tradición de introducir nuevos alimentos de plantas poco conocidas, Li sirvió una comida de jamón vegetariano ( jambon végétal ), queso de soja ( fromage de Soya ) , conservas de soja ( confitures de Soya , como crème de marron ), y pan de soja ( pain de Soya ). [24] [25]
Junto con su socio L. Grandvoinnet, en 1912 Li publicó un folleto de 150 páginas que contenía su serie de ocho artículos anteriores: Le soja: sa culture, ses usages alimentaires, thérapeutiques, agricoles et industriels (Soya - Its Cultivation, Dietary, Therapeutic, Usos agrícolas e industriales; París: A Challamel, 1912). Los historiadores de la soja William Shurtleff y Akiko Aoyagi lo llaman "uno de los libros más antiguos, importantes, influyentes, creativos, interesantes y cuidadosamente investigados que se hayan escrito sobre la soja y los alimentos de soja. Su bibliografía sobre la soja es más amplia que cualquier publicación anterior a esa época". " [26]
Li y los ingenieros de la fábrica desarrollaron y patentaron equipos para producir leche de soja y tofu, incluidas las primeras patentes de leche de soja del mundo. Shurtleff y Aoyagi comentan que su patente de 1912 estaba "repleta de ideas originales, incluidos varios quesos de estilo francés y el primer aislado de proteína de soja industrial del mundo, llamado Sojalithe, en honor a su homólogo, Galalith, elaborado a partir de proteína de leche". Li afirmó que Sojalithe también podría usarse como sustituto del marfil. [20]
Revolución xinhai
En vísperas de la revolución de Xinhai , Li se unió a Zhang Renjie en Beijing (es posible que hayan participado en un complot para asesinar a Yuan Shikai , que había desplazado a Sun Yat-sen de la presidencia de la nueva república). Wu Zhihui pidió prestado dinero a Sun para unirse a ellos y a otros anarquistas de París como Zhang Ji. Wang Jingwei , que había sido encarcelado por un intento de asesinato de un gobernador manchú en 1910, fue liberado por el nuevo gobierno. Estos anarquistas aprovecharon la nueva apertura política para practicar lo que un historiador llama "anarquismo aplicado". [27]
Poco después de su regreso, el grupo organizó La Sociedad para Promover la Moralidad (進 德 會Jinde hui ), también conocida como las "Ocho Nots", o la "Sociedad de las Ocho Prohibiciones" (八 不會Babu hui ). Fiel a sus principios anarquistas, la Sociedad no tenía presidente, ni funcionarios, ni reglamentos ni medios para hacerlos cumplir, ni cuotas ni multas. Sin embargo, cada nivel de membresía tenía requisitos cada vez más rigurosos. Los "Socios de apoyo", el nivel más bajo, acordaron no visitar prostitutas y no apostar. Los "miembros generales" acordaron además no tomar concubinas. El siguiente nivel superior acordó además no asumir el cargo de gobierno - "Alguien tiene que vigilar a los funcionarios" - no convertirse en miembros del parlamento y no fumar. El nivel más alto prometió además abstenerse de alcohol y carne. Estos principios morales tenían un gran atractivo entre la nueva intelectualidad que se estaba formando en ciudades y universidades, pero Li, a la luz de la prohibición de la Sociedad de ocupar cargos públicos, rechazó la solicitud de Sun Yat-sen de unirse al nuevo gobierno, al igual que Wang Jingwei. . [5] [28]
Movimiento diligente de trabajo y estudio frugal
En abril de 1912, todavía emocionados por la perspectiva de la recién nacida República China , Li, Zhang Renjie, Wu Zhihui y Cai Yuanpei fundaron en Beijing la Asociación para el Estudio Frugal en Francia (留 法 儉 學會Liufa jianxue hui ), también conocida como la Sociedad para la Educación Racional Francesa ( la Societé Rationelle des Etudiants Chinois en France ). En ese momento, la mayoría de los estudiantes que se fueron al extranjero fueron con becas del gobierno a Japón, aunque la Misión Educativa China de 1872-1881 y el Programa de Becas de Indemnización Boxer enviaron estudiantes a los Estados Unidos. En contraste con su propia experiencia en el programa de 1902 como "erudito de la embajada", que involucró solo a un puñado de estudiantes de familias privilegiadas, Li esperaba dar la bienvenida a cientos de estudiantes de clase trabajadora en su programa. [29] Para Li, el trabajo y el estudio seguían teniendo una función tanto moral como educativa. Además de aumentar el conocimiento de los trabajadores, el trabajo-estudio eliminaría sus "hábitos decadentes" y los transformaría en ciudadanos moralmente rectos y trabajadores [30].
La oposición de Yuan Shikai cerró el programa. En septiembre de 1913, después de que Yuan reprimiera violentamente la " segunda revolución " de Sun , Li y Wang Jingwei llevaron a sus familias a Francia por seguridad. [31] Wang vivió con Li en Montargis y dio una conferencia a los estudiantes de Trabajo-Estudio. La fábrica de tofu comenzó a funcionar mejor. Durante los primeros cinco años, las ventas de requesón promediaron solo 500 piezas (pasteles) por mes, pero aumentaron a 10,000 por mes en 1915, a veces a más de 17,000 piezas por mes. En 1916, sin embargo, las condiciones de la guerra obligaron a cerrar la fábrica (volvió a abrir en 1919, cuando la escasez de leche de la posguerra hizo que la leche de soja fuera más atractiva). [32]
El estallido de la guerra en Europa en 1914 llevó al gobierno francés a reclutar trabajadores chinos para sus fábricas. Al final de la guerra, el Cuerpo de Trabajadores de China en Francia trajo a más de 130.000 trabajadores, la mayoría de las aldeas del norte de China. En junio de 1915, Li y sus amigos en París aprovecharon esta oportunidad para brindar educación y capacitación a quienes trabajaban en las fábricas francesas. Renovaron el programa Trabajo-Estudio, aunque sobre una base diferente, involucrando a trabajadores menos educados en lugar de estudiantes. En marzo de 1916, su grupo de París, la Societe Franco-Chinoise d'Education (華 法 教育 會Hua-Fa jiaoyuhui ) participaba directamente en la contratación y formación de estos trabajadores. Presionaron al gobierno francés para que les diera a los trabajadores educación técnica y trabajo en las fábricas, y Li escribió extensamente en el Chinese Labor Journal ( Huagong zazhi ), que introdujo la ciencia, las artes, la ficción y la actualidad occidentales. [33] [34]
En 1921, después de que Li regresara a China, los líderes de los disturbios en Lyon contra la dirección del programa fueron expulsados del país. La generación más joven de estudiantes luego se convirtió en críticos enojados que descartaron el anarquismo y rechazaron a los líderes mayores. El Instituto Sino-Francés no se convirtió en un elemento central de las relaciones entre China y Francia . [35]
Partido Nacionalista y anarquismo en la década de 1920
En 1919, Li regresó a Beijing para aceptar la oferta de Cai Yuanpei de enseñar ciencias en la Universidad de Pekín con visión de futuro y también para convertirse en presidente de la Universidad Sino-Francesa en las afueras de la ciudad. [31]
Aunque el lema básico del Movimiento de la Nueva Cultura era "Ciencia y Democracia", Li fue uno de los pocos intelectuales influyentes que tuvo una formación profesional en una ciencia dura. De acuerdo con la oposición anarquista a la religión , Li continuó usando la ciencia para atacar la religión como superstición. Cuando se convirtió en presidente del Movimiento Anticristiano de 1922, Li le dijo a la Liga de Ateos de Beijing: "La religión es intrínsecamente vieja y corrupta: la historia ha pasado de largo". Continuó dejando en claro que como cosmopolita no se oponía al cristianismo porque fuera extranjero, sino a toda religión como tal:
- ¿Por qué somos del siglo XX ... incluso debatiendo estas tonterías de épocas primitivas? ... Como suelen decir los eruditos occidentales, "La ciencia y la religión avanzan y retroceden en proporción inversa" ... La moralidad es el poder natural de la bondad. La moral religiosa, por otro lado, realmente funciona mediante recompensas y castigos; es lo opuesto a la verdadera moralidad ... La naturaleza básica de todas las criaturas vivientes, incluida la raza humana, no solo alimenta el interés propio, sino que también se despliega como apoyo del grupo. Ésta es la raíz de la moralidad. [36]
Los ex anarquistas de París se convirtieron en una fuerza en el Partido Nacionalista de Sun Yat-sen cuando ascendió al poder nacional a principios de la década de 1920. Las ganancias de Zhang Renjie en la bolsa de valores de Shanghai lo convirtieron en un importante partidario financiero del partido y uno de los primeros patrocinadores de Chiang Kai-shek . Después de la muerte de Sun en 1925 y el éxito inicial de la Expedición al Norte de Chiang , los nacionalistas se dividieron en facciones de izquierda y derecha . En 1927, Li Shizeng, Wu Zhihui, Cai Yuanpei y Zhang Renjie se hicieron conocidos como los Cuatro Ancianos del partido ( yuan lao ). Como miembros del Comité Central de Supervisión en abril de 1927, apoyaron firmemente a Chiang Kai-shek sobre el gobierno izquierdista de Wuhan encabezado por su antiguo colega, Wang Jingwei, y aplaudieron la expulsión de todos los comunistas y la sangrienta represión de los comunistas y la izquierda en Llevar a la fuerza. [37]
Los Cuatro Ancianos nunca habían establecido una base de poder independiente dentro del partido, sino que dependían de sus relaciones personales, primero con Sun, luego con Chiang Kai-shek, en sus esfuerzos por hacer del Partido Nacionalista el instrumento para sus ambiciones anarquistas. En 1927, Li y Wu Zhihui fueron nombrados presidentes del Partido, Cai Yuanpei aceptó una serie de cargos en el nuevo gobierno y Zhang Renjie fue uno de los poderes detrás de la toma de posesión de Chiang después de la muerte de Sun. Alentaron a sus jóvenes seguidores anarquistas a unirse al partido, organizar el trabajo y trabajar por la revolución. Muchos de estos jóvenes anarquistas lo hicieron, pero otros señalaron claramente que Li había hecho originalmente la renuncia al cargo político como un principio clave; el objetivo definitorio del anarquismo era derrocar al estado, no unirse a él. Un crítico escribió que "en el momento en que Li y Wu ingresaron al Guomindang, casi dejaron de ser anarquistas". [38]
La Universidad del Trabajo, el Museo del Palacio y la Universidad Francesa
Li de hecho, en principio, se había negado a ocupar un cargo en el gobierno, pero aceptaba posiciones culturales. En noviembre de 1924, Feng Yuxiang , el rival de los nacionalistas, capturado Beijing y desalojado el antiguo emperador , Puyi , de la Ciudad Prohibida . Cuando se estableció el Museo del Palacio para supervisar las vastas colecciones de arte dejadas por los emperadores, Li fue nombrado Director General, y su protegido y pariente lejano Yi Peiji fue nombrado curador. [39] [40] Decidir la disposición e incluso la propiedad de estos antiguos tesoros imperiales fue un desafío, ya que muchos ya habían sido vendidos por los eunucos o el personal empobrecido de la casa imperial. A mediados de la década de 1920, muchos intelectuales y nacionalistas habían llegado a reconocer y oponerse firmemente a la depredación del patrimonio artístico de China y la exportación de arte por parte de marchantes chinos y extranjeros. Por tanto, el manejo de las colecciones imperiales en la Ciudad Prohibida era un problema tanto cultural como político. El Museo del Palacio fue inaugurado el 10 de octubre de 1925, aniversario de la revolución republicana. Li se vio obligado a huir temiendo por su vida en 1926 cuando fue acusado de simpatías comunistas, pero regresó cuando las tropas del KMT tomaron la ciudad en junio de 1928. Li sirvió como presidente de la Junta Directiva hasta 1932 y también se convirtió en patrocinador de la Academia Sinica. . [41]
En 1927, tras la sangrienta represión de los comunistas y la izquierda en abril, Li obtuvo apoyo preliminar para una Universidad Nacional del Trabajo (Laodong Daxue) en Shanghai. La Universidad Nacional del Trabajo iba a ser la piedra angular del anarquismo y el campo de entrenamiento para los nuevos líderes que surgirían dentro del GMD. Basándose en la experiencia anarquista del trabajo y el estudio en Europa, el objetivo de Li era producir un intelectual laboral que encarnara la fusión en el lema escolar: "convertir las escuelas en campos y fábricas, los campos y las fábricas en escuelas". [42]
Sin embargo, el resultado fue desigual. El Consejo Político Central del GMD aprobó la propuesta en mayo y la Universidad abrió en septiembre. El gobierno municipal de Shanghai había establecido dos fábricas varios años antes, una para delincuentes juveniles y jóvenes sin hogar y otra para proporcionar trabajo a los pobres urbanos, pero habían sido cerradas cuando las tropas de Chiang tomaron la ciudad, dejando 600 trabajadores jóvenes sin trabajo. La nueva universidad reabrió estas fábricas y dio la bienvenida a los trabajadores y campesinos para que asistieran a clases de forma gratuita. Li, Cai Yuanpei, Zhang Renjie, Chu Minyi y otras siete personas fueron nombrados miembros de la Junta, y Yi Peiji, que había huido de Beijing con Li, se convirtió en presidente. [43]
La Carta de la universidad anunciaba que su misión era ser el "órgano educativo de los trabajadores" y que sería un "experimento de bienestar social y realización de encuestas sobre las condiciones laborales". La Carta continuó que los estudiantes serían enviados a fábricas y campos para "cultivar habilidades manuales y aprender a respetar el trabajo duro". Es decir, como observa un historiador, la escuela se basaba en el supuesto de que "la revolución debería estar contenida en un proceso evolutivo" y que el objetivo era "cultivar las virtudes revolucionarias personales", no la revolución social o política. Incluso si Li hubiera tenido la intención de que la escuela fuera un campo de entrenamiento revolucionario, en la atmósfera antiizquierdista, la práctica real de la universidad era limitada y moderada. La universidad se cerró en 1932. [44]
Durante muchos años, Li había utilizado sus conexiones en Francia y China para construir relaciones culturales. En 1917, Li había instado por primera vez a Francia a que devolviera su parte del Fondo de indemnización del boxeador para que se utilizara en actividades culturales e intercambio educativo. En 1925, después de largas negociaciones, los dos gobiernos firmaron un acuerdo. El dinero se canalizó a través de Li, lo que le aseguró un papel de poder durante las próximas décadas. Es posible que haya dedicado una parte, junto con el dinero de su familia, a apoyar sus propios proyectos. El principal de estos proyectos fue la Universidad Sino-Francesa en Beijing, que Li había comenzado en 1920 como contraparte de la Universidad Sino-Francesa en Lyon, también comenzó en 1920. La Universidad Sino-Francesa en Beijing en un momento estuvo tan bien- financió que brindó a la Universidad de Pekín una ayuda sustancial para pagar sus deudas. [45] [46]
En 1927, el nuevo gobierno nacionalista nombró a Cai Yuanpei jefe de una junta de universidades que reemplazaría al ministerio de educación. Li y Cai quedaron impresionados con la organización racional del sistema francés de educación superior en el que, en lugar de agrupaciones al azar, el país estaba dividido en distritos regionales que no se superponían ni duplicaban las misiones de los demás. La Universidad de Pekín pasó a llamarse Universidad Beiping y se reorganizó para absorber otras universidades locales. En 1928, Cai nombró a Li jefe del distrito de Beiping, pero hubo una resistencia general al nuevo plan y los dos viejos amigos tuvieron una pelea. El nuevo sistema fue abandonado. [47]
En 1929, el intento anarquista de prosperar dentro del GMD llegó a un callejón sin salida. La Universidad del Trabajo, concluyen los historiadores Ming Chan y Arif Dirlik , agregó otra dimensión y electorado al ideal de aprendizaje laboral que Li y los anarquistas de París habían introducido en el discurso revolucionario, pero argumentan que en la década de 1920 el concepto había sido adoptado por una amplia gama de revolucionarios, incluidos sus rivales, los marxistas. [48] Los Cuatro Ancianos habían dependido de las relaciones personales con Chiang Kai-shek, pero perdieron fuerza cuando Chiang cambió su apoyo a otras facciones, como lo hacía a menudo Chiang cuando una facción se volvía demasiado fuerte. Dirlik también sugiere que los activistas chinos ahora sintieron, justamente o no, que la agenda anarquista era teórica y de largo plazo, por lo que no podía competir con los programas comunistas o nacionalistas de organización inmediata y fuerte necesarios para salvar a China. Li continuó trabajando y escribiendo libremente, pero muchos de sus seguidores activistas fueron reprimidos o encarcelados. [49]
Años despues
Las acusaciones sobre el manejo de las finanzas del Museo del Palacio comenzaron a perseguir a Li y su protegido, Yi Peiji. Para pagar los ambiciosos proyectos de catalogación y publicación, Yi había vendido polvo de oro, plata, seda y ropa sin la aprobación del gobierno. En octubre de 1933, después de varios años de investigaciones en las que Li había luchado, un fiscal presentó cargos formales contra ambos hombres, con otra ronda de acusaciones un año después y más cargos contra Yi en 1937. Yi huyó a la concesión japonesa en Tientsin y Li pudo moverse en Shanghai y otras concesiones costeras sólo disfrazado. [50] [51]
En 1932, Li viajó a Ginebra, Suiza, para organizar la delegación china en el Comité Internacional de Cooperación Intelectual de la Sociedad de Naciones. Mientras estaba en Ginebra, estableció la Biblioteca Sino-Internacional. [52]
Durante la Segunda Guerra Mundial , Li vivió la mayor parte del tiempo en Nueva York, con viajes a Chongqing y Kunming. [52] Después de la muerte en 1941 de su primera esposa en París, se informó que tenía una relación con una mujer judía llamada "Ru Su" (¿"Sra. Vegetariana"?), Pero no se casaron. [53] Se desempeñó como copresidente del Comité de Emergencia para Salvar al Pueblo Judío de Europa , una rama del Grupo Bergson , que presionó al gobierno de los Estados Unidos y publicó anuncios en los periódicos instando a la intervención estadounidense para salvar a los judíos europeos. En 1943 y 1944 fue un orador destacado en las Conferencias de Emergencia del Comité para Salvar al Pueblo Judío de Europa. [54]
Después de la guerra, Li regresó una vez más a China. Como rector de la Academia Nacional de Investigación Peiping, Li fue delegado al Primer Congreso de la Soja en París, marzo de 1947. El Congreso fue organizado por la Oficina Francesa de Soja ( Bureau Français du Soya ), el Laboratorio de Experimentos de Soja ( Laboratoire d ' Essais du Soya ) y la Asociación Francia-China ( l ' Association France-Chine ). Cuando los ejércitos comunistas se acercaron a Beijing en 1948, Li se mudó a Ginebra, donde él y su esposa permanecieron hasta 1950, cuando Suiza extendió el reconocimiento a la República Popular. Luego se mudó a Montevideo , Uruguay . Después de que su esposa muriera allí en 1954, Li estableció un segundo hogar en Taiwán y reasumió su papel como asesor de política nacional de Chiang Kai-shek y miembro del Comité Central de Evaluación, que reemplazó al Comité Central de Supervisión. [55]
En 1958, uno de los últimos actos públicos de Li fue dedicar una escuela secundaria en Tainan nombrada en honor a Wu Zhihui. [56]
Li murió el 3 de abril de 1973 en Taipei, a la edad de 92 años. Se le dio una gran ceremonia fúnebre y se le enterró allí. [55]
Vida familiar y personal
En 1897, a la edad de 17 años, Li se casó con Yao Tongyi, su primo mayor, quien murió en París en 1941. Tuvieron dos hijos. Li Zongwei, un hijo, nacido en 1899 en China, que se casó con Ji Xiengzhan y tuvo tres hijos, Aline, Tayang y Eryang. Murió en 1976. Su hija, Li Yamei (llamada "Micheline"), nació en 1910 en París. Se casó con Zhu Guangcai y tuvo tres hijos, Zhu Minyan, Zhu Minda y Zhu Minxing.
En 1943, Li conoció a una Sra. "Ru Su", que se describe como una mujer judía que vivía en Nueva York. Ella se convirtió en su pareja pero no se casaron. El 14 de febrero de 1946, Li se casó con Lin Sushan en Shanghai. Murió en Montevideo en 1954. Li se casó por tercera vez en 1957 con Tian Baotian en Taipei, cuando él tenía 76-77 años y ella 42. [57]
Trabajos mayores
- Li, Shizeng y Paraf-Javal Kropotkin Petr Alekseevich Eltzbacher Paul Cafiero Carlo (1907).新 世紀 叢書. 第 壹 集 (Xin Shi Ji Cong Shu. Di Yi Ji) . París: Xin shi ji shu bao ju.
- Li, Yu-Ying, Grandvoinnet L. (1912). Le Soja: Sa Culture, Ses Usages Alimentaires, Thérapeutiques, Agricoles et Industriels . París: A. Challamel.
- —— (1913).法蘭西 敎 育 (Falanxi Jiao Yu) . París: 留 法 儉 學會 Liu fa jian xue hui.
- —— (1961).石 僧 筆記 (Shiseng Bi Ji) . [¿Taipei?]: Zhongguo guo ji wen zi xue kan she.
- —— (1980). 李石 曾先生 文集(Li Shizeng Xiansheng Wenji) . Taipei: 中國 國民黨 中央 委員會 黨史 委員會 Zhongguo Guomindang zhongyang weiyuanhui dangshi weiyuanhui.
- Biblioteca Sino-Internacional (Montevideo, Uruguay), 黄 淵 泉, 國立 中央 圖書館, 中國 國際 圖書館 中文 舊 籍 目錄, 國立 中央 圖書館, 1984
- Zhongguo wuzhengfu zhuyi he Zhongguo shehuidang [Anarquismo chino y el Partido Socialista Chino]. Nanjing: Jiangsu renmin chubanshe, 1981.
Notas
- ^ Boorman (1968) , págs. 319–321.
- ^ Boorman (1968) , págs. 319-320.
- ^ http://www.soyinfocenter.com/books/144
- ^ Zarrow (1990) , págs. 73–74.
- ↑ a b c Scalapino (1961) .
- ↑ a b Boorman (1968) , pág. 319.
- ↑ a b Zarrow (1990) , págs. 156-157.
- ^ Dirlik (1991) , p. 98.
- ↑ a b Zarrow (1990) , págs. 76–80.
- ^ Zarrow (1990) , págs. 240–242.
- ^ Él (2014) , págs. - 52–60 .
- ↑ a b Bailey (2014) , p. 24 .
- ^ Bailey (2014) , p. 24 .
- ^ Dirlik (1991) , p. 100.
- ^ Levine (1993) , p. 30–32 .
- ^ Tschanz (2007) , págs. 92-94, 96, 100.
- ^ Shurtleff (2011) , págs.6, 23, 37, 56, 57.
- ^ 林海音 (Lin, Haiyin) (1971).中國 豆腐 (Zhongguo Dou Fu) . Taibei Shi: Chun wen xue chu ban she.pag. 125
- ^ Shurtleff (2011) , págs.6, 56.
- ↑ a b c d Shurtleff (2011) , p. 6.
- ^ Bailey (2014) , p. 25-26 .
- ^ Bailey (1988) , p. 444.
- ^ Kwan (2001) , p. 107 .
- ↑ Li (1912) .
- ^ Shurtleff (2011) , págs.7, 84.
- ^ Shurtleff (2011) , p. 7.
- ^ Zarrow (1990) , p. 188.
- ^ Dirlik (1991) , p. 120.
- ^ Bailey (1988) , págs. 445–447.
- ^ Bailey (1988) , p. 445.
- ↑ a b Boorman (1968) , pág. 320.
- ^ Shurtleff (2011) , p. 7, 8.
- ^ Xu (2011) , págs. 200-203.
- ^ Levine (1993) , p. 25-29 .
- ^ Levine (1993) , págs. 121-134.
- ^ Zarrow (1990) , p. 156-157.
- ^ Boorman (1968) , págs. 321, 319.
- ^ Dirlik (1991) , p. 249.
- ^ Presente / Antiguos líderes del Museo Nacional del Palacio
- ^ Köster, Hermann (1936). "El Museo del Palacio de Peiping". Monumenta Serica . 2 (1): 168. doi : 10.1080 / 02549948.1936.11745017 . JSTOR 40726337 .
- ^ Boorman (1968) , págs. 320–321.
- ^ Dirlik (1991) , p. 261-262.
- ^ Chan (1991) , págs. 72-74.
- ^ Yeh (1990) , págs. 355–56 n. 87.
- ^ Él (2014) , págs. 57–59 .
- ^ Shurtleff (2011) , págs.9, 123.
- ^ Yeh (1990) , pág. 168.
- ^ Chan (1991) , p. 270.
- ^ Dirlik (1991) , p. 268.
- ^ "Yi P'ei-chi", en Howard Boorman, ed. Diccionario biográfico de la China republicana Vol IV (Nueva York: Columbia University Press, 1971), págs. 55–56.
- ^ Yeh (1990) p. 356 n. 87; Bai, Yu (1981). "Li Shizeng, Xiao Yu, Yu Gugong Daobao an (Li Zhizeng, Xiao Yu y la caja del tesoro robado en el Museo del Palacio)".传记 文学 Zhuanji Wenxue . 38 (5): 106-112.
- ↑ a b Boorman (1968) , pág. 321.
- ^ Shurtleff (2011) , p. 8.
- ^ "Enseñar a los chinos sobre el Holocausto", Rafael Medoff , Libro mayor judío , 5 de noviembre de 2010
- ↑ a b Shurtleff (2011) , p. 9.
- ^ 私立 稚 暉 初級中學 創始人 教育部 中部 辦公室
- ^ Shurtleff (2011) , págs. 8–9.
Referencias y lecturas adicionales
- Bailey, Paul (1988). "El movimiento trabajo-estudio chino en Francia". China Quarterly . 115 (115): 441–461. doi : 10.1017 / S030574100002751X .
- —— (2014), "Producciones culturales en un nuevo espacio global: Li Shizeng y el nuevo proyecto francófilo chino a principios del siglo XX" , en Lin, Pei-yin; Weipin Tsai (eds.), Print, Profit, and Perception: Ideas, Information and Knowledge in Chinese Societies, 1895–1949 , Leiden: Brill, págs. 17–38, ISBN 9789004259102
- —— (1991). Reformar al pueblo: cambio de actitudes hacia la educación popular en la China de principios del siglo XX . Edimburgo: Edinburgh University Press. ISBN 0-7486-0218-6., esp. Ch. 6, "El movimiento de estudio y trabajo".
- "Li Shih-tseng", en Boorman, Howard L .; et al., eds. (1968). Diccionario biográfico de la China republicana Volumen II . Nueva York: Columbia University Press. págs. 319–321..
- Chan, Ming K. y Arif Dirlik (1991). Escuelas en campos y fábricas: anarquistas, el Guomindang y la Universidad Nacional del Trabajo en Shanghai, 1927-1932 . Durham NC: Prensa de la Universidad de Duke. ISBN 0-8223-1154-2.
- Dirlik, Arif (1991). Anarquismo en la Revolución China . Berkeley: Prensa de la Universidad de California. ISBN 0-520-07297-9.
- He, Yan (2014), "Los chinos de ultramar en Francia y la sociedad mundial: cultura, negocios, estado y conexiones nacionales, 1906-1949", en Leutner; Mechthild Goikhman Izabella (eds.), Estado, sociedad y gobernanza en la China republicana , Münster: LIT Verlag, págs. 49–63, ISBN 978-3-643-90471-3
- Kwan, Man Bun (2001). Los comerciantes de sal de Tianjin: Estado y sociedad civil en la China imperial tardía . Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN 0-8248-2275-7.
- Levine, Marilyn Avra (1993). La generación encontrada: los comunistas chinos en Europa durante los años veinte . Seattle: Prensa de la Universidad de Washington. ISBN 0-295-97240-8.
- Scalapino, Robert A. y George T. Yu (1961). El movimiento anarquista chino . Berkeley: Centro de Estudios Chinos, Instituto de Estudios Internacionales, Universidad de California.En la biblioteca anarquista ( descarga gratuita ). La versión en línea no está paginada.
- Shurtleff, William Aoyagi Akiko (2011). Li Yu-Ying (Li Shizeng) Historia de su trabajo con soya y soja en Francia, y su carrera política en China y Taiwán (1881–1973): Bibliografía y libro de consulta con muchas anotaciones (PDF) . Lafayette, CA: Soyinfo Center. ISBN 978-1-928914-35-8.
- Tschanz, Dietrich (2007). "Donde Oriente y Occidente se encuentran: revolucionarios chinos, orientalistas franceses y teatro intercultural en el París de la década de 1910" (PDF) . Revista de Estudios de Asia Oriental de Taiwán . 4 (1): 89–108. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016.
- Xu, Guoqi (2011). Extraños en el frente occidental: trabajadores chinos en la Gran Guerra . Cambridge, MA: Harvard University Press. ISBN 978-0-674-04999-4.
- Yeh, Wen-Hsin (1990). La Academia Alienada: Cultura y Política en la China Republicana, 1919-1937 . Cambridge, Mass .: Harvard University Press. ISBN 0-674-01585-1.
- Zarrow, Peter Gue (1990). Anarquismo y cultura política china . Nueva York: Columbia University Press. ISBN 0-231-07138-8.
enlaces externos
- Li Shizeng (1881-1973) Estel negre Ateneu Libertari
- Daniel Cairns, " Li Shizeng ", annaqi
- L'Institut Franco-Chinois
- Zheng Yuxiu con Li Shizhen Fu Binchang Collection Fotografías históricas de China