East Midlands Inglés


El inglés de East Midlands es un dialecto que incluye variaciones locales y sociales que se hablan en la mayor parte de East Midlands de Inglaterra. Por lo general, incluye áreas al este de Watling Street [n 1] (que la separa de West Midlands English ), al norte de una isoglosa que la separa de las variantes del inglés del sur (por ejemplo, Oxfordshire ) y del inglés de East Anglian (por ejemplo, Cambridgeshire ), y al sur de otro separándolo de los dialectos del norte de inglés (por ejemplo, Yorkshire ). Esto incluye los condados de Derbyshire, Leicestershire , Lincolnshire , Nottinghamshire , Rutland y Northamptonshire . Los dialectos del norte de Derbyshire, Nottinghamshire y Lincolnshire suelen compartir similitudes con los dialectos del norte del inglés. En relación con otros dialectos del inglés, ha habido relativamente pocos estudios del inglés de East Midlands.

Las Midlands del este de Inglaterra fueron incorporadas en el Danelaw controlado por los nórdicos a fines del siglo IX por Ivar el Deshuesado . Con su conquista, las ciudades del condado de East Midlands se convirtieron en ciudades-estado vikingas fortificadas, conocidas como los cinco distritos de Danelaw . El dialecto de la región debe gran parte de su gramática y vocabulario a las influencias nórdicas de sus conquistadores. Por ejemplo, se cree que el verbo de East Midlands scraight ('llorar') se deriva del nórdico, skrike en escandinavo moderno, que también significa llorar. [2]

El dialecto de East Midlands del inglés medio, que se extendía por un área mucho más grande, tan al sur como Middlesex, es el precursor del inglés moderno que se habla hoy en día, [3] que desciende del inglés moderno temprano de principios del siglo XVI.

El novelista y East Midlander DH Lawrence era de la ciudad de Eastwood en Nottinghamshire y escribió en los dialectos de Nottinghamshire y Derbyshire Coalfield en varios poemas, así como en sus obras más famosas como Lady Chatterley's Lover and Sons and Lovers . [4]

Aunque se habla con menos frecuencia hoy en día, el dialecto de East Midlands ha sido investigado en textos como la serie de libros Ey Up Mi Duck [5] (y un LP) de Richard Scollins y John Titford . Estos libros fueron pensados ​​originalmente como un estudio del dialecto de Derbyshire, particularmente el discurso distintivo de Ilkeston y el valle de Erewash , pero las ediciones posteriores reconocen similitudes en el vocabulario y la gramática que unen los dialectos de East Midlands y ampliaron su atractivo para la región en su conjunto.

" Ey up " (a menudo escrito ayup / eyup) es un saludo que se cree que es de origen nórdico antiguo (se upp) y se usa ampliamente en North Midlands , North Staffordshire y Yorkshire , y se cree que "m 'pato" se deriva de un respetuosa forma anglosajona de dirección, "Duka" (literalmente "duque"), y no tiene relación con las aves acuáticas. [6] [n 2] Los no nativos de East Midlands y North Staffordshire a menudo se sorprenden al escuchar a los hombres saludarse como "m 'pato".


Los cinco distritos de East Midlands distintos del Reino de Mercia a principios del siglo X [1]