relatividad lingüística


La hipótesis de la relatividad lingüística , también conocida como hipótesis de Sapir-Whorf / s ə ˌ p ɪər ˈ w ɔːr f / , la hipótesis de Whorf o whorfianismo , es un principio que sugiere que la estructura de un idioma afecta la visión del mundo o la cognición de sus hablantes , y por lo tanto las percepciones de las personas son relativas a su lenguaje hablado.

La relatividad lingüística se ha entendido de muchas maneras diferentes, a menudo contradictorias, a lo largo de su historia. [1] La idea a menudo se expresa de dos formas: la hipótesis fuerte , ahora conocida como determinismo lingüístico , fue sostenida por algunos de los primeros lingüistas antes de la Segunda Guerra Mundial, [2] mientras que la hipótesis débil es sostenida principalmente por algunos de los lingüistas modernos. [2]

Los lingüistas consideran que el término "hipótesis de Sapir-Whorf" es inapropiado por varias razones: Edward Sapir y Benjamin Lee Whorf nunca fueron coautores de ningún trabajo y nunca expresaron sus ideas en términos de una hipótesis. La distinción entre una versión débil y fuerte de esta hipótesis también es un desarrollo posterior; Sapir y Whorf nunca establecieron tal dicotomía, aunque a menudo sus escritos y sus puntos de vista sobre este principio de relatividad se expresan en términos más fuertes o más débiles. [5] [6]

El principio de la relatividad lingüística y la relación entre el lenguaje y el pensamiento también ha recibido atención en diversos campos académicos, desde la filosofía hasta la psicología y la antropología , y también ha inspirado y coloreado obras de ficción y la invención de lenguajes construidos .

La idea fue expresada claramente por primera vez por pensadores del siglo XIX, como Wilhelm von Humboldt y Johann Gottfried Herder , quienes vieron el lenguaje como la expresión del espíritu de una nación. Los miembros de la escuela de antropología estadounidense de principios del siglo XX encabezada por Franz Boas y Edward Sapir también adoptaron formas de la idea hasta cierto punto, incluso en una reunión de 1928 de la Sociedad Lingüística de América, [7] pero Sapir en particular, escribió más a menudo en contra que a favor de algo parecido al determinismo lingüístico . Estudiante de Sapir, Benjamin Lee Whorf, llegó a ser visto como el principal proponente como resultado de sus observaciones publicadas sobre cómo percibía que las diferencias lingüísticas tenían consecuencias en la cognición y el comportamiento humanos. Harry Hoijer , otro de los estudiantes de Sapir, introdujo el término "hipótesis de Sapir-Whorf", [8] a pesar de que los dos eruditos nunca propusieron formalmente tal hipótesis. [9] El lingüista alemán Leo Weisgerber desarrolló una versión sólida de la teoría relativista a finales de la década de 1920 . El principio de relatividad lingüística de Whorf fue reformulado como una hipótesis comprobable por Roger Brown y Eric Lenneberg , quienes realizaron experimentos diseñados para averiguar si la percepción del colorvaría entre hablantes de idiomas que clasifican los colores de manera diferente.

A medida que el estudio de la naturaleza universal del lenguaje humano y la cognición comenzó a enfocarse en la década de 1960, la idea de la relatividad lingüística cayó en desgracia entre los lingüistas. Desde finales de la década de 1980, una nueva escuela de estudiosos de la relatividad lingüística ha examinado los efectos de las diferencias en la categorización lingüística sobre la cognición, encontrando un amplio apoyo para las versiones no deterministas de la hipótesis en contextos experimentales. [10] [11] Se han demostrado algunos efectos de la relatividad lingüística en varios dominios semánticos, aunque generalmente son débiles. Actualmente, la mayoría de los lingüistas defienden una visión equilibrada de la relatividad lingüística que sostiene que el lenguaje influye en ciertos tipos de procesos cognitivos de maneras no triviales, pero que es mejor considerar que otros procesos surgen de procesos conexionistas.factores La investigación se centra en explorar las formas y la medida en que el lenguaje influye en el pensamiento. [10]


Ilustración de Whorf de la diferencia entre la construcción gestalt inglesa y shawnee de limpiar un arma con una baqueta. Del artículo "Ciencia y lingüística", publicado originalmente en MIT Technology Review , 1940.