De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los festivales tradicionales coreanos ( Hangul : 한국 전통 축제, Hanja : 韓國 傳統 祝 祭) son los festivales nacionales y locales coreanos que han continuado entre los coreanos a lo largo de su larga historia . Los festivales tradicionales coreanos se basan en gran medida en su

Resumen de festivales: eventos, fecha, importancia y comida [ editar ]

* Todas las fechas de las fiestas tradicionales están de acuerdo con el calendario lunar .

Festivales por mes lunar [ editar ]

1er mes [ editar ]

Yunnori, juego tradicional coreano en Seollal
Seolnal ( Hangul : 설날) es una de las fiestas más importantes de Corea junto con Chuseok (también conocido como el día de Acción de Gracias de Corea). Seolnal es el día de Año Nuevo en el calendario lunar. La palabra "seol ( Hangul : 설)" se origina de la palabra, que significa desconocido, lo que implica la novedad de un nuevo año que viene. Se desconoce cuándo los coreanos comenzaron a celebrar Seolnal, pero se estima que los rituales del festival se remontan al siglo VI. En Seolnal, los coreanos demuestran su respeto a los padres y ancianos de la familia, así como a los antepasados ​​fallecidos a través de Sebae ( Hangul : 세배, Hanja : 歲 拜, Arco de Año Nuevo) y Charye ( Hangul : 차례,Hanja : 茶 禮, un ritual ancestral). Además, los ancianos dan dinero o regalos a una persona que hizo Sebae a cambio de mostrar su respeto. Los coreanos casi siempre usan Hanbok ( Hangul : 한복, Hanja : 韓 服, ropa tradicional) en este día y comen Tteokguk ( Hangul : 떡국, sopa tradicional hecha de pastel de arroz) y Yakwa ( Hangul : 약과, Hanja : 藥 果) además de jugando un juego tradicional como. Con el fallecimiento de Seolnal , los coreanos añaden un año a sus edades.
  • Daeboreum (día 15 del primer mes)
Festival Daeboreum
Daeboreum ( Hangul : 정월 대보름, Hanja : 正月 大 보름) es un día que celebra la primera luna llena del año nuevo. Tradicionalmente, un grupo de personas juega un juego tradicional llamado Geuybulnori ( Hangul : 쥐불 놀이) una noche antes o el día de Daeboreum . Los agricultores queman henos de hierba seca en las crestas entre los campos de arroz, mientras que otras personas giran alrededor de algunas latas con muchos agujeros que permiten que los carbones se enciendan dentro de las latas. Prácticamente, la gente creía que el fuego podría ayudar a matar insectos dañinos cerca de los campos de arroz, y las cenizas del fuego podrían fertilizar el suelo para ayudar a la agricultura del año. Además, se utilizaron carbones para encender un fuego. Además, la gente come ogokbap ( Hangul: 오곡밥, Hanja : 五穀 밥), o ​​'arroz de cinco granos' y verduras sazonadas. La gente bebe vino que estimula los oídos ( Hangul : 귀밝이술), sube a la montaña por la noche ( Hangul : 달맞이) y reza por sus deseos a la luna. La gente también hace Bureom ( Hangul : 부럼 깨기) en Daeboreum. Las personas rompen nueces con los dientes, creyendo que esto no hará que la cara se destaque por el resto del año.

Segundo mes [ editar ]

  • Meoseumnal (segundo mes)
Meoseumnal [1] ( Hangul : 머슴 날) es una fiesta tradicional para los sirvientes. 'Meoseum' ( Hangul : 머슴) significa sirvientes y esclavos, y 'nal' ( Hangul : 날) significa un día en coreano. Este fue un día en el que los amos permitieron a sus sirvientes y esclavos celebrar un día con comida extra, cantos y bailes antes de que comenzara la agricultura en febrero, en la época en que existían esclavos en Corea. Los amos también proporcionaron suficiente dinero para los sirvientes para que los sirvientes no tuvieran que gastar su dinero en el día. Este festival fue diseñado por maestros para alentar a sus sirvientes y esclavos a trabajar mejor en la agricultura del año. Los sirvientes solían preparar un bocadillo tradicional llamado Songpyeon ( Hangul : 송편, Hanja: 松 편, una variación del Tteok , torta de arroz tradicional) con los granos utilizados durante el Daeboreum y se los comían según su edad, porque creían que esto les podía traer buena suerte. Por ejemplo, un sirviente de 10 años se comería diez Songpyeon. En Euiryong-gun, Yangsan-gun o Gyungsangnam-do, el día se consideraba un día de mayoría de edad. El festival ya no se celebra después de la abolición del sistema Meoseum en Corea, e incluso es raro ver a una persona que recuerde el festival.
  • Yongdeungje (segundo mes)
Yongdeungje ( Hangul : 영등제, Hanja : 靈 登 祭) es un día para celebrar Yongdeung ( Hangul : 영등, Hanja : 靈 登, el dios del viento), que se cree que descendió a la Tierra el primer día de febrero y ascendió el 20. El festival se celebra principalmente en la isla de Jeju y el distrito de Youngnam. Mientras Yongdeung está en la Tierra, se cree que trae fuertes vientos. Así, las personas de los sectores fuertemente afectados por el viento como las pesquerías y las granjas realizan un ritual ancestral Jesa ( Hangul : 제사, Hanja : 祭祀) para apaciguar al dios del viento. Si llueve o está nublado el día que ascendió Yongdeung, la gente piensa que el año será fructífero.

3er mes [ editar ]

  • Samjinnal (3er día del 3er mes)
Jindallae (Azalea) Hwajeon
Se desconoce el origen de Samjinnal ( Hangul : 삼짇날, Hanja : 三 but), pero se señala como un día de celebración de la llegada de la primavera. Por lo tanto , Samjinnal , la cita con dos 3, se considera un día de suerte con los espíritus buenos y malos. Este es el día en que las golondrinas regresan, las serpientes se despiertan de su sueño y las mariposas comienzan a volar. Se piensa que es de buena suerte si uno ve una serpiente en este día. Las personas que celebran este día también disfrutan del tiro con arco, las peleas de gallos , la observación de flores y la adivinación. La gente comía tortitas de arroz con coberturas de flores conocidas como Hwajeon ( Hangul : 화전, Hanja : 花 煎) y fideos, y bebían Dugyeonju (Hangul : 두견주, Hanja : 杜鵑 酒, vino de Azalea).

(Abril) [ editar ]

  • Hansik (105 días después del solsticio de invierno )
Uno de los cuatro festivales tradicionales más grandes junto con Seollal , Dano y Chuseok , Hansik ( Hangul : 한식, Hanja : 寒食) notifica el inicio de la temporada agrícola. Durante el festival, los coreanos visitan sus tumbas ancestrales para ofrecer rito y limpieza y mantenimiento. Jesa ( Hangul : 제사, Hanja : 祭祀), se realiza un ritual tradicional con la expectativa de un año fructífero en la tumba. Se prepara comida tradicional para la Jesa.y compartido con familias y vecinos después de que se haya realizado el ritual. Se sabe que en Hansik, las personas deben comer solo alimentos fríos, pero generalmente se ignora el ideal. Ssuk tteok ( Hangul : 쑥떡, una variación de Tteok , pastel de artemisa ), Ssukdanja ( Hangul : 쑥 단자, Hanja : 쑥 團 餈, albóndigas de artemisa) y Ssuktang ( Hangul : 쑥탕, Hanja : 쑥 湯, sopa de artemisa) son los comida representativa de Hansik .
  • Chopail (8 de abril)
Festival de Linternas de Loto en Chopail
También conocido como el cumpleaños de Buda , la gente celebra al fundador del budismo. El evento principal de este día es la fiesta con desfiles de linternas. Antes de este evento, las familias construyen linternas de acuerdo con el número de miembros de su familia. El día de la celebración, la gente enciende las lámparas y las cuelga fuera de sus casas. Estas linternas están hechas en forma de flores, peces, tortugas, frutas y muchos otros. A la gente también le gusta comer diferentes tipos de Tteok , albóndigas y platos especiales a base de pescado.

Mayo [ editar ]

  • Dano (quinto día del quinto mes)
Dano pintado por Hyewon Shin Yun-bok
Dano ( Hangul : 단오, Hanja : 端午) es un festival tradicional en celebración de la primavera y la agricultura. En este día, las mujeres se lavan el cabello en agua hervida con una bandera dulce (conocida como Changpo ( Hangul : 창포, Hanja : 菖蒲) en Corea) y los hombres usan raíces de iris alrededor de la cintura para protegerse de los malos espíritus. Las actividades principales incluyen juegos folclóricos como Ssireum ( Hangul : 씨름, combate de lucha coreana) y swing. Además, como es una época en la que llega el verano, la gente regala un abanico a amigos o vecinos deseando poder combatir el calor ese verano. En Dano , la gente come alimentos tradicionales que incluyen una variedad de Tteok y otros pasteles de arroz con hierbas.
La UNESCO designó el "Festival Gangneung Dano-je ( Hangul : 강릉 단오제, Hanja : 江陵 端午 祭)" [2] como una "Obra maestra del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad".

Junio [ editar ]

  • Yudu (sexto mes)
Yudu ( Hangul : 유두, Hanja : 流 頭) es un festival tradicional que se celebra con la esperanza de deshacerse de los fantasmas y los malos espíritus. En Yudu, la gente iba a los arroyos que corren hacia el este y se bañaba y lavaba el cabello en el pasado. Se considera una actuación y un ritual de lavar los malos espíritus. Luego, la gente realizaba rituales al dios agrícola con frutas recién cosechadas con la esperanza de una cosecha fructífera. La gente también come fideos, ya que se cree que al comer fideos, las personas vivirán una vida próspera y larga.
  • Sambok (entre el sexto y el séptimo mes)
Samgyetang , sopa de pollo en Sambok
Se cree que Sambok ( Hangul : 삼복, Hanja : 三伏) es el día más caluroso del verano. Bok en Sambok significa que una persona está acostada como un perro, y la energía caliente del verano es fuerte, por lo que la energía del otoño no puede levantarse y obedecer. [3] Para pasar el día más caluroso del año, la gente come frutas frescas, licor y otros alimentos tradicionales. El plato más popular en Sambok es Samgyetang ( Hangul : 삼계탕, Hanja : 蔘 鷄湯) hecho con un pollo joven entero e Insam ( Hangul : 인삼, Hanja : 人蔘, ginseng coreano). Existe el mito de que si uno se baña en un río o lago en Sambok, se debilitará.

Julio [ editar ]

  • Chilseok (séptimo día del séptimo mes)
Basado en el cuento popular coreano "Gyeonwoo y Jiknyeo ( Hangul : 견우 와 직녀, Hanja : 牽 牛 와 織女)", Chilseok ( Hangul : 칠석, Hanja : 七夕) está relacionado con las actividades de tejido de las mujeres coreanas. En este día, las mujeres realizan un ritual a Jiknyeo con pepinos y frutas en escabeche para tejer mejor. En Chilseok, la gente comía miljeonbyeon ( Hangul : 밀전병, Hanja : 밀 煎 餠, panqueque de trigo) y mil guksu ( Hangul : 밀 국수, fideos de trigo) porque el trigo no es el alimento adecuado cuando sopla el viento frío.


  • Baekjung (séptimo mes)
Mediados de julio es una época en la que abundan las semillas de frutas y hortalizas; así el festival, Baekjung ( Hangul : 백중, Hanja : 百 中 / 百 衆) deriva de la palabra "Baek" ( Hangul : 백, Hanja : 百, cien) lo que implica que hay cien semillas de frutas y verduras. Antes de la cosecha, los agricultores se toman este día para descansar y realizar rituales a los dioses agrícolas con la esperanza de una temporada de cosecha fructífera. En el pasado, a los sirvientes y trabajadores se les concedía un día libre y recibían un subsidio para comprar bienes y alimentos, y algunos sirvientes también se casaban ese día. En Baekjung, la gente come alimentos hechos con papas, harina y trigo, junto con una variedad de vegetales silvestres.

Agosto [ editar ]

  • Chuseok
Ajuste de la mesa Charye en Chuseok
También conocido como Hangawi ( Hangul : 한가위), el Chuseok de acción de gracias coreano ( Hangul : 추석, Hanja : 秋夕) es uno de los festivales tradicionales más importantes. En Chuseok , que tiene lugar el día 15 del octavo mes lunar bajo la luna llena, la gente disfruta de juegos tradicionales como el baile, el tira y afloja y el Ssireum ( Hangul : 씨름, lucha de lucha coreana). La gente también realiza rituales tradicionales como Charye ( Hangul : 차례, Hanja: 茶 禮) en respeto y recuerdo de sus antepasados. Como parte del ritual, las personas cuidan las tumbas ancestrales cortando el césped y las malas hierbas. La gente disfruta de una variedad de comidas y platos tradicionales como Songpyeon ( Hangul : 송편, Hanja : 松 편, pastel de arroz tradicional hecho con los granos), Torantang ( Hangul : 토란탕, sopa de taro) y licor de frutas y verduras recién cosechadas. Es una de las fiestas más ricas y festivas del año.

Noveno mes [ editar ]

  • Jungu o Jungyangjeol (noveno día del noveno mes)
Basado en la numerología coreana antigua llamada "jungyang", que literalmente significa el cuadrado de un número positivo. De ahí, Jungu ( Hangul : 중구, Hanja重九) o Jungyangjeol ( Hangul : 중양절, Hanja : 重陽節), la fecha en la que dos nueves se considera un día de suerte. El festival se remonta a la dinastía Silla ( Hangul : 신라, Hanja : 新 羅, BC57 ~ AD935). Durante la dinastía Joseon ( Hangul : 조선, Hanja : 朝鮮, 1392 ~ 1897), los coreanos subieron Namsan o Bookaksan en Hanyang ( Hangul : 한양, Hanja : 漢陽, la capital deDinastía Joseon , ahora Seúl) y las montañas cercanas a la ciudad, comieron, bebieron y disfrutaron Danpung-nori ( Hangul : 단풍 놀이, Hanja : 丹楓 놀이, viendo el color cambiante de los arces durante el otoño). La gente suele comer Gukhwajeon ( Hangul : 국화전, Hanja : 菊花 煎, panqueque de crisantemo), Eran ( Hangul : 어란, Hanja : 魚卵, huevas) y Yujacheong ( Hangul : 유자청, Hanja : 柚子 淸, Té de limón con miel).

10mo mes [ editar ]

  • Sangdalgosa (décimo mes)
Sandalgosa ( Hangul : 상달 고사, Hanja : 上 달 告 祀) es un ritual que se realiza durante el mes de octubre a los dioses de la casa por la paz y la estabilidad de la familia. También es una actuación para agradecer a los dioses por un año próspero por lo que se realiza después de la cosecha. Cada familia elige un buen día para realizar el ritual y enrolla una cuerda dorada alrededor de la casa, extiende una capa de arcilla roja en el piso para proteger la casa de los malos espíritus. Se proporciona comida a los dioses de la casa y se muestra en cada habitación.
  • Sondolpoong o Sonseokpong (vigésimo día del décimo mes)
Sondolpoong ( Hangul : 손 돌풍, Hanja : 孫 乭 風) o Sonseokpong ( Hangul : 손석풍, Hanja : 孫 石 風) son vientos fuertes que suelen soplar el 20 de octubre. Hay un cuento popular sobre por qué vienen los vientos ese día: [4] Un barquero llamado Sondol ( Hangul : 손돌, Hanja : 孫 乭) fue asesinado bajo una acusación falsa. Así, los fuertes vientos y los rápidos torrentes llegan todos los años ese día. Para recordar su injusta muerte y apaciguar el alma, los barqueros y pescadores realizan un ritual en este día. Al realizar el ritual, la gente cree que los fuertes vientos y corrientes comunes durante el tiempo no los dañarán. En este día se prepara comida ritual regular.

11º mes [ editar ]

  • Dongji (undécimo mes)
Patjuk, sopa de frijoles rojos en Dongji
Dongji ( Hangul : 동지, Hanja : 冬至) es el día con la noche más larga y el día más corto. También es el día en que la longitud de la eclíptica marca 270 grados. A partir de Dongji, los días se alargan marcando la llegada de la primavera, por lo que también se conoce como el verdadero comienzo de un nuevo año. La gente come papilla de frijoles rojos llamados Patjuk ( Hangul 팥죽, Hanja : 팥 粥, Leer sopa de frijoles) en Dongji . Se cree que Patjuk protege a los espíritus malignos.

12º mes [ editar ]

  • Seotdal Geumeum (último día del año)
Seotdal Geumeum ( Hangul : 섣달 그믐) [5] se estableció para celebrar el último día del año alejando a los espíritus malignos y dando la bienvenida a un año nuevo y próspero. Para ahuyentar a los espíritus malignos, en palacios y oficinas públicas la gente usaba máscaras tocando tambores en el pasado; Como al día siguiente es Seollal ( Hangul : 설날), la mayoría de la gente empieza a preparar la comida para el día siguiente, limpiando la casa.

Ver también [ editar ]

  • Lista de festivales de música en Corea del Sur

Referencias [ editar ]

  1. ^ [1] Archivado el 19 de agosto de 2011 en la Wayback Machine.
  2. ^ "Ciudad de Gangneung" . Eng.gangneung.go.kr. Archivado desde el original el 4 de enero de 2014 . Consultado el 13 de marzo de 2013 .
  3. ^ "삼복" . terms.naver.com (en coreano) . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
  4. ^ "네이버 지식 백과" . 100.naver.com . Consultado el 13 de marzo de 2013 .
  5. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 1 de marzo de 2012 . Consultado el 29 de julio de 2010 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )

Enlaces externos [ editar ]

  • Patrimonio Nacional de Corea en línea
  • Museo Folclórico Nacional de Corea
  • Museo Nacional de Corea
  • Salpicadura de agua de Daejeon