Esta es una lista de obras de Mary Shelley (30 de agosto de 1797 - 1 de febrero de 1851), la novelista británica, escritora de cuentos, dramaturga, ensayista, biógrafa y escritora de viajes , mejor conocida por su novela gótica Frankenstein: or, The Modern Prometheus (1818). También editó y promovió las obras de su esposo, el poeta y filósofo romántico Percy Bysshe Shelley . Hasta la década de 1970, Mary Shelley era conocida principalmente por sus esfuerzos por publicar las obras de Percy Shelley y por Frankenstein.. Sin embargo, estudios recientes han proporcionado una visión más completa de los logros de Mary Shelley. Los académicos han mostrado un interés creciente en su producción literaria, particularmente en sus novelas, que incluyen las novelas históricas Valperga (1823) y Perkin Warbeck (1830), la novela apocalíptica El último hombre (1826) y sus dos últimas novelas, Lodore (1835). ) y Falkner (1837). Estudios de sus obras menos conocidas, como el libro de viajes Rambles en Alemania e Italia (1844) y los artículos biográficos para el Cabinet Cyclopaedia de Dionysius Lardner.(1829-1846) apoyan la creciente opinión de que Mary Shelley siguió siendo una política radical durante toda su vida. Las obras de Mary Shelley a menudo argumentan que la cooperación y la simpatía, particularmente tal como la practican las mujeres en la familia, eran las formas de reformar la sociedad civil. Esta visión fue un desafío directo al espíritu romántico individualista promovido por Percy Shelley y las teorías políticas de la Ilustración .
Las colecciones de los trabajos de Mary Shelley se encuentran en The Abinger Collection y The Bodleian Shelley Manuscripts en la Bodleian Library , la Biblioteca Pública de Nueva York (particularmente la Colección Carl H. Pforzheimer de Shelley and His Circle ), la Biblioteca Huntington , la Biblioteca Británica y en la Colección John Murray.
La siguiente lista se basa en Mary Shelley de WH Lyles : una bibliografía anotada y Vidas literarias y otros escritos de Mary Shelley . Enumera las primeras ediciones de obras de Mary Shelley, excepto donde se indique.
Revistas y cartas
- -. Los diarios de Mary Shelley, 1814-1844. Ed. Paula R. Feldman y Diana Scott-Kilvert. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1995. ISBN 0-8018-5088-6 .
- -. Las cartas de Mary Wollstonecraft Shelley . 3 vols. Ed. Betty T. Bennett. Baltimore: Prensa de la Universidad Johns Hopkins, 1980. ISBN 0-8018-2275-0 .
Novelas
Título | Primera publicacion | Notas | Texto en línea |
---|---|---|---|
Frankenstein; O, el Prometeo moderno | 3 vols. Londres: Impreso para Lackington, Hughes, Harding, Mavor y Jones, 1818 | Hay seis versiones importantes de Frankenstein , dos manuscritos y cuatro impresos: "El manuscrito de Shelley; el manuscrito en copia fiel, la primera edición de 1818, la segunda edición general de 1821 publicada en París traducida al francés por Jules Saladin con un fuerte énfasis en la magia negra y la sobrenatural a lo que el libro fue el primero en atribuir a Mary Shelley como la autora de Frankenstein y la única edición de este tipo que lo hizo durante la vida de Percy Shelley, de quien se decía que estaba extremadamente orgulloso de la edición de 1821. La primera edición de 1818 y la segunda La edición general de 1821 fueron las únicas ediciones de Frankenstein que se publicaron en tres volúmenes, siendo la edición de 1821 la más rara de todas las ediciones impresas. La copia anotada de Thomas y la edición de 1831 ". [1] William Godwin editó una versión para la prensa en 1823, pero no tuvo la ayuda de Mary Shelley y, por lo tanto, la edición generalmente se ignora. Mary Shelley revisó el texto de 1818 en 1831, creando un texto sustancialmente nuevo. Los editores de la edición de Broadview Press de la novela escriben que "las ediciones de Frankenstein de 1818 y 1831 se tratan mejor como dos textos separados". [1] Anne K. Mellor sostiene que después de sus tragedias personales, Shelley alteró el texto para sugerir que los humanos no podían controlar sus propios destinos y Maurice Hindle señala que "la versión de 1831 despoja a la novela de gran parte de su contexto, eliminando una serie de referencias a la ciencia contemporánea ... y la filosofía Godwiniana ". [1] | Universidad de Pennsylvania (1818) , Universidad de Virginia (1831) |
Valperga: O, la vida y aventuras de Castruccio, príncipe de Lucca | 3 vols. Londres: Impreso para G. y WB Whittaker, 1823 | Archivo de Internet (Vol 2) , Archivo de Internet (Vol 3) | |
El último hombre | 3 vols. Londres: Henry Colburn, 1826 | Google Books (Vol. 2 de la edición de París de 1826). | |
Las fortunas de Perkin Warbeck, un romance | 3 vols. Londres: Henry Colburn y Richard Bentley, 1830 | Libros de Google (1857) | |
Lodore | 3 vols. Londres: Richard Bentley, 1835 | libros de Google | |
Falkner. Una novela | 3 vols. Londres: Saunders y Otley, 1837 | Gutenberg | |
Mathilda | Ed. Elizabeth Nitchie. Chapel Hill: Prensa de la Universidad de Carolina del Norte, 1959. | Manuscrito: MS. Abinger d. 33 | Gutenberg |
Narrativas de viajes
Título | Autores | Primera publicacion | Manuscrito | Notas | Texto en línea |
---|---|---|---|---|---|
Historia de una gira de seis semanas por una parte de Francia, Suiza, Alemania y Holanda: con letras descriptivas de un crucero alrededor del lago de Ginebra y de los glaciares de Chamouni | Mary Shelley y Percy Bysshe Shelley | Londres: T. Hookham, junio; y C. y J. Ollier, 1817; revisado y publicado como "Diario de una gira de seis semanas" y "Cartas desde Ginebra" en Ensayos del extranjero, traducciones y fragmentos, por Percy Bysshe Shelley. Editado por la Sra. Shelley (Londres: Edward Moxon, 1840); revisado y publicado como un solo volumen en 1845 (Londres: Edward Moxon) [2] | Dos hojas de borrador en la mano de Mary Shelley sobreviven y están en la colección de Abinger en la biblioteca Bodleian: MS. Abinger c. 63. [3] | The Tour es el primer trabajo publicado de Mary Shelley; incluye la primera publicación del poema de Percy Shelley " Mont Blanc ". [4] | libros de Google |
Paseos por Alemania e Italia, en 1840, 1842 y 1843 | Mary Shelley | 2 vols. Londres: Edward Moxon, 1844 | Rambles es el último trabajo publicado de Shelley. | libros de Google |
Cuentos cortos
- -. "Un cuento de las pasiones, o la muerte de Despina". The Liberal 1 (1822): 289–325.
- -. "La novia de la Italia moderna". The London Magazine 9 (1824): 351–363.
- -. "Lacy de Vere". No me olvides de 1827 . 1826. [5]
- -. "El Convento de Chailot". El recuerdo de MDCCCXXVIII . [6]
- -. " Ferdinando Eboli . A Tale". El recuerdo de MDCCCXXIX . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Publicado para el propietario, por Hurst, Chance, and Co. y R. Jennings, 1828.
- -. "El doliente". El recuerdo de MDCCCXXX . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Publicado para el propietario, por Hurst, Chance, and Co. y R. Jennings, 1829.
- -. "El mal de ojo. Un cuento" . El recuerdo de MDCCCXXX . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Publicado para el propietario, por Hurst, Chance, and Co. y R. Jennings, 1829.
- -. "La falsa rima". El recuerdo de MDCCCXXX . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Publicado para el propietario, por Hurst, Chance, and Co. y R. Jennings, 1829.
- -. "El campesino suizo". El recuerdo de MDCCCXXXI . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Publicado para el propietario, por Hurst, Chance y Co., y R. Jennings y Chaplin, 1830.
- -. " Transformación ". El recuerdo de MDCCCXXXI . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Publicado para el propietario, por Hurst, Chance y Co., y R. Jennings y Chaplin, 1831.
- -. "El sueño, un cuento" . El recuerdo de MDCCCXXXII . Ed. Frederick Mansel Reynolds. Londres: Publicado por Longman, Rees, Orme, Brown y Green, 1831.
- -. "El polo". The Court Magazine y Belle Assemblée . 1 (1832): 64–71.
- -. "El hermano y la hermana, una historia italiana". El recuerdo de MDCCCXXXIII . Ed. Frederick Mansel Reynolds. Londres: Publicado por Longman, Rees, Orme, Brown, Green y Longman / París: Rittner y Goupill / Frankfurt: Charles Jügill, 1832.
- -. "La chica invisible" . El recuerdo de MDCCCXXXIII . Ed. Frederick Mansel Reynolds. Londres: Publicado por Longman, Rees, Orme, Brown, Green y Longman / París: Rittner y Goupill / Frankfurt: Charles Jũgill, 1832.
- -. " El Inmortal Mortal ". El recuerdo de MDCCCXXXIV . Ed. Frederick Mansel Reynolds. Londres: Publicado por Longman, Rees, Orme, Brown, Green y Longman / París: Rittner y Goupill / Berlín: A. Asher, 1833.
- -. "El hijo mayor". Libro de la belleza de Heath. 1835 . Ed. Condesa de Blessington. Londres: Longman, Rees, Orme, Brown, Green y Longman / París: Rittner y Goupil / Berling: A. Asher, 1834.
- -. "La prueba del amor". El recuerdo de MDCCCXXXV . Ed. Frederick Mansel Reynolds. Londres: Publicado para Longman, Rees, Orme, Brown, Green y Longman / París: Rittner y Goupill / Berlín: A. Asher, 1834.
- -. "La Parvenue". El recuerdo de MDCCCXXXVII . Ed. Lady Emmeline Stuart Wortley. Londres: Publicado para Longman, Rees, Orme, Green y Longman / París: Delloy and Co., 1836.
- -. "Los peregrinos". El recuerdo de MDCCCXXXVIII . Londres: Publicado por Longman, Orme, Brown, Green y Longmans / París: delloy and Co., 1837.
- -. "Eufrasia: una historia de Grecia". El recuerdo de MDCCCXXXIX . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Publicado para Longman, Orme, Brown, Green y Longmans / París: Delloy and Co., 1838.
- -. " Roger Dodsworth: El inglés reanimado " (1863). [7]
- -. "El Heredero de Mondolfo". Diario de Appleton: una mezcla mensual de literatura popular (NY) NS 2 (1877): 12-23.
- -. "Valerio: el romano reanimado" (1819). [8]
- -. "De Frankenstein: o el Prometeo moderno" (1818). [9]
De Frankenstein
Literatura infantil
Título | Autores | Primera publicacion | Fecha de composicion | Manuscrito | Notas | Texto en línea |
---|---|---|---|---|---|---|
Proserpina | Mary Shelley y Percy Bysshe Shelley | La corona de invierno de 1832 . Londres: Wittaker, Treacher y Arnot, n [o] .d [ate]. [10] | Terminado el 3 de abril de 1820 [11] | Fragmento del manuscrito se encuentra en la Colección Pforzheimer de la Biblioteca Pública de Nueva York [12] | Percy Shelley contribuyó con dos poemas líricos : "Arethusa" y "Canción de Proserpina mientras recolecta flores en la llanura de Enna". [12] La versión publicada de la obra se redujo en aproximadamente una quinta parte de la versión manuscrita. [13] | Gutenberg |
Midas | Mary Shelley y Percy Bysshe Shelley | Proserpina y Midas. Dos dramas mitológicos inéditos de Mary Shelley . Ed. AH Koszul. Londres: Humphrey Milford, 1922. [14] | 1820 [14] | Percy Shelley contribuyó con dos poemas líricos. | Gutenberg | |
Maurice; o, la cuna del pescador | Mary Shelley | Ed. Claire Tomalin. Londres: Viking, 1998. | 10 de agosto de 1820 [15] | Este manuscrito fue descubierto por Cristina Dazzi en Italia en 1997 [16]. |
Artículos y reseñas
- -. "Madame D'Houtetôt". The Liberal 2 (1823): 67–83.
- -. "Giovanni Villani". The Liberal 2 (1823): 281–97.
- -. "Narrativa de un recorrido por el lago de Ginebra y de una excursión por el valle de Chamouni". La Belle Assemblée, o Revista de corte y moda NS 28 (1823): 14-19.
- -. "Recuerdos de Italia". The London Magazine 9 (1824): 21-26.
- -. "Sobre fantasmas". The London Magazine 9 (1824): 253–56.
- -. "Defensa de Velluti". The Examiner 958 (11 de junio de 1826): 372–73.
- -. "Los ingleses en Italia". Westminster Review 6 (1826): 325–41. [17]
- -. "Revisión de los novelistas italianos ". Westminster Review 7 (1827): 115–26. [18]
- -. "Poemas ilirios - escenas feudales". Westminster Review 10 (1829): 71–81. [19]
- -. "Italia moderna". Westminster Review 11 (1829): 127–40. [20]
- -. "Reseña de Los amores de los poetas ". Westminster Review 11 (1829): 472–77.
- -. "Recuerdos del lago de Ginebra". El espíritu y los modales de la época 2 (1829): 913–20.
- -. "Revisión de Cloudesley; un cuento ". Revista de Edimburgo de Blackwood 27 (1830): 711–16.
- -. "Reseña de 1572 Chronique du Temps de Charles IX — Par l'Auteur du Theatre de Clara Gazul ". Westminster Review 13 (1830): 495–502.
- -. "Memorias de William Godwin". William Godwin. Caleb Williams . Londres: Colburn y Bentley, 1831.
- -. "Revisión de Thomas Moore. La vida y muerte de Lord Edward Fitzgerald ". Westminster Review 16 (1831): 110–21.
- -. "Personajes literarios vivientes, No. II. La Honorable Sra. Norton ". New Monthly Magazine y Literary Journal 1 (1831): 180–83.
- -. "Personajes literarios vivos, No. IV. James Fenimore Cooper ". New Monthly Magazine y Literary Journal 1 (1831): 356–62.
- -. "Revisión de" El Bravo; una historia veneciana. Por el autor de 'The Pilot', 'The Borderers', etc. "[James Fenimore Cooper]. Westminster Review 16 (1832): 180–92. [21]
- -. "Romances italianos modernos, yo". Crónica mensual (noviembre de 1838): 415–28. [22]
- -. "Romances italianos modernos, II". Crónica mensual (diciembre de 1838): 547–57. [22]
Traducciones
- -. "Relación de la Muerte de la Familia de los Cenci". Las obras poéticas de Percy Bysshe Shelley . Ed. Sra. Shelley. 2ª ed. Londres: Edward Moxon, 1839. [23]
Obras editadas
- Shelley, Percy Bysshe . Poemas póstumos de Percy Bysshe Shelley . Londres: Impreso por John y Henry L. Hunt, 1824.
- Trelawny, Edward John . Aventuras de un hijo menor . Londres: Colburn y Bentley, 1831.
- Godwin, William, Jr. Transfusión; o, El huérfano de Unwalden . Londres: Macrone, 1835.
- Shelley, Percy Bysshe. Las obras poéticas de Percy Bysshe Shelley . Ed. Sra. Shelley. 4 vols. Londres: Edward Moxon, 1839. [2ª ed., Vol. Único, 1839]
- Shelley, Percy Bysshe. Ensayos, cartas del extranjero, traducciones y fragmentos, de Percy Bysshe Shelley . Ed. Sra. Shelley. 2 vols. Londres: Edward Moxon, 1840 [1839].
Biografias
Título | Autores | Primera publicacion | Notas | Texto en línea |
---|---|---|---|---|
Vidas de los literatos y científicos más eminentes de Italia, España y Portugal, vol. I | Mary Shelley y James Montgomery | Vol. 86 de The Cabinet of Biography, dirigido por el reverendo Dionysius Lardner (Cyclopedia del gabinete de Lardner). Londres: Impreso para Longman, Orme, Brown, Green y Longman; y John Taylor, 1835. | La autoría es incierta con respecto a algunas de las biografías del volumen. De acuerdo con Vidas literarias y otros escritos de Mary Shelley, Mary Shelley escribió las siguientes vidas: Petrarca , Boccaccio , Lorenzo de'Medici , Marsiglio Ficino , Giovanni Pico della Mirandola , Angelo Poliziano , Bernardo Pulci, Luca Pulci, Luigi Pulci , Cieco Da Ferrara, Burchiello, Bojardo, Berni , Maquiavelo . [24] | Archivo de Internet |
Vidas de los literatos y científicos más eminentes de Italia, España y Portugal, vol. II | Mary Shelley, James Montgomery y Sir David Brewster | Vol. 87 de The Cabinet of Biography, dirigido por el reverendo Dionysius Lardner (Cyclopedia del gabinete de Lardner). Londres: Impreso para Longman, Orme, Brown, Green y Longman; y John Taylor, 1835. | La autoría es incierta con respecto a algunas de las biografías del volumen. De acuerdo con Vidas literarias y otros escritos de Mary Shelley, Mary Shelley escribió las siguientes vidas: Guicciardini , Vittoria Colonna , Guarini , Chiabrera , Tassoni , Marini , Filicaja , Metastasio , Goldoni , Alfieri , Monti, Ugo Foscolo . [25] | Archivo de Internet |
Vidas de los literatos y científicos más eminentes de Italia, España y Portugal, vol. III | Mary Shelley [y otros] | Vol. 88 de The Cabinet of Biography, dirigido por el reverendo Dionysius Lardner (Cyclopedia del gabinete de Lardner). Londres: Impreso para Longman, Orme, Brown, Green y Longman; y John Taylor, 1837. | Según Vidas literarias y otros escritos de Mary Shelley, Mary Shelley escribió las biografías de: Boscán , Garcilaso de la Vega , Diego Hurtado de Mendoza , Luis de León , Herrera , Saa de Miranda , Jorge de Montemayor , Castillejo , Cervantes , Lope de Vega , Vicente Espinel , Estaban de Villegas , Góngora , Quevedo , Calderón , Ribeyro, Gil Vicente , Ferreira , Camoens . [26] | Archivo de Internet |
Vidas de los literatos y científicos más eminentes de Francia, vol. I | Mary Shelley [y otros] | Vol. 102 de The Cabinet of Biography, dirigido por el reverendo Dionysius Lardner (Cyclopedia del gabinete de Lardner). Londres: Impreso para Longman, Orme, Brown, Green y Longman; y John Taylor, 1838. | Según Vidas literarias y otros escritos de Mary Shelley, Mary Shelley escribió las siguientes biografías: Montaigne , Corneille , Rouchefoucauld , [27] Molière , Pascal , Madame de Sévigné , Boileau , Racine , Fénélon . [28] | Archivo de Internet |
Vidas de los literatos y científicos más eminentes de Francia, vol. II | Mary Shelley | Vol. 103 de The Cabinet of Biography, dirigido por el reverendo Dionysius Lardner (Cyclopedia del gabinete de Lardner). Londres: Impreso para Longman, Orme, Brown, Green y Longman; y John Taylor, 1839. | Este volumen contiene las siguientes biografías: Voltaire , Rousseau , Condorcet , Mirabeau , Madame Roland , Madame de Stael . [29] | Archivo de Internet |
Vida de William Godwin | Mary Shelley | Inacabado e inédito; Editado de los manuscritos de la Colección Abinger, Bodleian Library, Oxford por Pamela Clemit en 'Literary Lives', vol. 4, 3-113. |
Poemas
Poema | Primera publicacion | Manuscrito | Atribución | Fecha de composicion |
---|---|---|---|---|
"Ausencia; '¡Ah! Él se ha ido, ¡y yo solo!'" | El recuerdo de MDCCCXXXI . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Publicado para el propietario, por Hurst, Chance y Co., y Jennings y Chaplin, 1830. | Biblioteca Británica , Ashley MS A 4023, copia fiel con letra manuscrita de MS [30] | ||
"A Dirge; 'Esta mañana, tu gallardo ladrido, amor'" | El recuerdo de MDCCCXXXI . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Publicado para el propietario, por Hurst, Chance y Co., y Jennings y Chaplin, 1830. | Manuscrito más antiguo existente en la Universidad de Harvard fMS. Ing. 822, de noviembre de 1827; segundo manuscrito en una carta que MS escribió a Maria Gisborne el 11 de junio de 1835 [31] | Noviembre de 1827 y 11 de junio de 1835 | |
"Una escena nocturna; 'No te veo, mi dulce Isabel'" | El recuerdo de MDCCCXXXI . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Publicado para el propietario, por Hurst, Chance y Co., y Jennings y Chaplin, 1830. | Publicado de forma anónima en el Recuerdo , atribuido por primera vez por Nitchie y confirmado por Palacio a través de un catálogo de ventas que enumera un poema autógrafo llamado "Una escena nocturna" [32] | ||
"Canción; 'Cuando ya no exista, esta arpa que suena'" | El recuerdo de MDCCCXXXI . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Publicado para el propietario, por Hurst, Chance y Co., y Jennings y Chaplin, 1830. | Este poema está incluido en la bibliografía de Lyles pero no en la edición más reciente de Markley de las obras de MS. | ||
"La muerte del amor" | Bennett, Betty T. "Cartas y poemas recién descubiertos de Mary Wollstonecraft Shelley". Keats-Shelley Journal 46 (1997): 51–74. | El único manuscrito sobreviviente, fechado el 19 de noviembre de 1831, se encuentra en un álbum de autógrafos propiedad de Birkbeck, Universidad de Londres y titulado "Mrs. G. Birkbeck / ALBUM / September, MDCCCXXV" . [33] | Este poema aparece en Markley pero no en Lyles. | 19 de noviembre de 1831 |
"Amar en soledad y misterio" | El recuerdo de MDCCCXXXIII . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Longmans, Rees, Orme, marrón y verde, 1832. | Colección Pforzheimer , Biblioteca Pública de Nueva York | Publicado de forma anónima. La atribución fue sugerida por primera vez por Emily W. Sunstein y confirmada en Bennett, Betty T. "Cartas y poemas recién descubiertos de Mary Wollstonecraft Shelley". Keats-Shelley Journal 46 (1997): 51–74. [34] Este poema está incluido en la edición de Markley de las obras de MS, pero no en la bibliografía de Lyles. | |
"Debo olvidar la mirada cargada de amor de tus ojos oscuros" | El recuerdo de MDCCCXXXIII . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Longmans, Rees, Orme, marrón y verde, 1832. | Colección Berg, Biblioteca Pública de Nueva York | Publicado de forma anónima. Atribuido por Emily Sunstein. [35] Este poema está incluido en la edición de Markley de las obras de MS pero no en la bibliografía de Lyles. | |
"Oda a la Ignorancia; '¡Salve, Ignorancia! ¡Reina majestuosa!'" | The Metropolitan Magazine 9 (1834): 29–31. | Este poema está incluido en la bibliografía de Lyles pero no en la edición más reciente de Markley de las obras de MS. | ||
"Fama" | El libro de recuerdos de la sala de estar. 1835 . 1834. | Este poema está incluido en la bibliografía de Lyles pero no en la edición más reciente de Markley de las obras de MS. | ||
"Qué como una estrella te levantaste sobre mi vida" | El recuerdo de MDCCCXXXIX . Ed. Frederick Mansel Reynolds. Londres: Publicado para Longman, Orme, Brown, Green y Longmans / París: Delloy and Co., 1838. | |||
"A la Muerte; 'Oh, ven a mí en sueños, mi amor'" | El recuerdo de MDCCCXXXIX . Ed. Frederic Mansel Reynolds. Londres: Longman, Orme, Brown, Green y Longmans, 1839. | Colección de Samuel Loveman | 15 de diciembre de 1834 | |
"Oh, escucha mientras te canto", Canzonet, con acompañamiento para el arpa o piano Forte, compuesto e inscrito para su amigo Berry King, Esqr. por Henry Hugh Pearson, profesor de música en la Universidad de Edimburgo | Londres: D'Almaine and Co. [c.1842] [36] | Biblioteca Bodleian y Biblioteca Británica | 12 de marzo de 1838 | |
La elección. un poema sobre la muerte de Shelley de Mary Wollstonecraft Shelley | Ed. Harry Buxton Forman. Londres: Impreso para el editor para distribución privada, 1876. | Existen dos versiones del poema: una es la edición de Forman, extraída de un manuscrito enviado a Forman, y la otra está en la revista de MS (Ab. Dep. 311/4, pp. 100–06). [37] | Mayo - julio de 1823 | |
"Sobre la lectura de las líneas de Wordsworth en Peel [ sic ] Castle; 'Es conmigo, como antes contigo" | Grylls, Rosalie Glynn. Mary Shelley: una biografía . Londres: Oxford University Press, 1938. | Sobreviven dos manuscritos, ambos fechados el 8 de diciembre de 1825: Ab. Dep. C. 516 y Ab. Dep. D. 311/4. La segunda versión del manuscrito se publicó en Grylls. [30] | 8 de diciembre de 1825 | |
"Fragmento; (A Jane con el último [hombre]) 'Tributo para ti, querido consuelo de mi vida'" | Grylls, Rosalie Glynn. Mary Shelley: una biografía . Londres: Oxford University Press, 1938. | Ab. Dep. D. 311/4, pág. 109 | C. 23 de enero de 1826 | |
" Tempo e 'piu di Morire / Io ho tardato piu ch' i 'non vorrei:' Tristemente llevado a través de las olas ' " | Ed. Elizabeth Nitchie. Mary Shelley: autora de Frankenstein . Nuevo Brunswick: Rutgers University Press, 1953. | Agrega Bodleian MS Shelley. C. 5, f. 101 | 1833 | |
" La Vida es sueño; 'La marea del tiempo estaba a mis pies' " | Versión de 1833 publicada por Jean de Palacio en 1969; Versión de 1834 publicada en Ed. Elizabeth Nitchie. Mary Shelley: autora de Frankenstein . Nuevo Brunswick: Rutgers University Press, 1953. | Se suma la colección personal de Jean de Palacio y Bodleian MS Shelley. C. 5, f. 101 | 26 de julio de 1833 y 1834 | |
"¡Bella Italia! Todavía brilla tu sol como brillante" | Bennett, Betty T. "Cartas y poemas recién descubiertos de Mary Wollstonecraft Shelley". Keats-Shelley Journal 46 (1997): 51–74. | Colección de manuscritos Fales, Biblioteca Fales , Universidad de Nueva York | Este poema está incluido en la edición de Markley de las obras de MS, pero no en la bibliografía de Lyles. | 10 de septiembre de 1833 |
Fragmentos
Título | Fecha de composicion | Manuscrito | Resumen | Notas |
---|---|---|---|---|
"Historia de los judíos" | C. 1812–16 | Ab. Dep. C. 477/2, ff. 22-37 | Este fragmento está escrito con la letra de MS y "se basa particularmente en pasajes de los libros del Antiguo Testamento de Génesis, Éxodo, Josué y Jueces y sigue un modo 'jacobino' común en el que la veracidad del Antiguo Testamento se refuta al poner en primer plano los absurdos y las inconsistencias en la narrativa, el objetivo final es socavar los principios del cristianismo desmantelando la credibilidad de su fundamento en las escrituras hebreas ". [38] Jane Blumberg lo ha atribuido a la EM (pero con una fuerte influencia de PBS). Otros creen que es una traducción de una obra anticlerical francesa desconocida. También podría ser un trabajo dictado. [39] | Este fragmento está incluido en Markley pero no en Lyles. |
"Teseo" | 1815? | Ab. Dep. C. 477/2, ff. 20-1 | Este fragmento describe Teseo , sobre la base de Plutarco Vidas paralelas . [40] | Este fragmento está incluido en Markley pero no en Lyles. |
"Ciro" | 1815? | Ab. Dep. C. 477/1, f.63 y Ab. Dep. C. 534/1, f. 95 | Este fragmento es una breve vida de Ciro el Grande de Persia y un resumen de los logros de la antigua Caldea , India y Egipto . [41] | Este fragmento está incluido en Markley pero no en Lyles. |
"Discurso a la duquesa de Angulema" | C. 1815–16 | Agrega Bodleian MS Shelley. C. 5, f. 92-93 | Este es un fragmento escrito con la letra de MS de una "dirección imaginaria de un hablante muerto a la manera de los Diálogos de los muertos de Lucian ". [42] La destinataria es Marie-Thérèse Charlotte, duquesa de Angoulême, la única hija superviviente de Luis XVI y María Antonieta y líder de un partido ultrarrealista tras la derrota de Napoleón . El orador en María I de Inglaterra . MS puede haber escrito este trabajo ella misma, puede haber tomado este trabajo en dictado de PBS, o los dos pueden haberlo escrito juntos. [43] | Este fragmento está incluido en Markley pero no en Lyles. |
"Correspondencia de Luis XVI" | 1816 | Ab. Dep. C. 477/2, ff. 1-19 | Este fragmento es una traducción parcial de Correspondance politique et secureielle inédite de Louis XIV, Avec ses frères, et plusieurs personnes célèbres, pendant les dernières années de son règne, et jusqu'à sa mort, avec des observación par Hélene-Maria Williams . 2 vols. París: Debray, 1803. [44] | Este fragmento está incluido en Markley pero no en Lyles. |
"Cupido y psique" | Noviembre 1817 | Biblioteca del Congreso MSS 13,290, págs. 35–65 y agrega Bodleian MS Shelley. mi. 2 | Este fragmento es una traducción parcial de la historia de " Amor y Psique " de de Apuleyo oro Culo . [45] | Este fragmento está incluido en Markley pero no en Lyles. |
"Samuel" | 1819-20 | Ab. Dep. mi. 274, págs. 3–24 | Este fragmento es un resumen de los primeros quince capítulos de 1 Samuel . Puede inspirarse en el libro infantil Bible Stories de William Godwin (1802). [46] | Este fragmento está incluido en Markley pero no en Lyles. |
"La necesidad de una creencia en la mitología pagana para un cristiano" | 1820 | Ab. Dep. mi. 274, págs. 102 rev.-97 rev., 92 rev. | Este fragmento es una "reunión de notas (con toques de ingenio seco) hacia un ensayo argumentativo". [47] Según Markley, "su propósito parece estratégico: socavar las afirmaciones de las escrituras judeocristianas para afirmar la belleza y moralidad superior del mito clásico". [48] | Este fragmento está incluido en Markley pero no en Lyles. |
"Grito de guerra a los griegos" | 2 a 5 de abril de 1821 | Agrega Bodleian MS Shelley. C. 5, ff. 91, 34 | Este fragmento es una traducción preliminar sin terminar del llamado a las armas del patriota griego y líder de la guerra Alexander Ypsilanti . La copia terminada se envió a Londres para acompañar los artículos de los periódicos pro griegos, pero ha desaparecido. La traducción es un esfuerzo de colaboración entre MS y PBS. [49] | Este fragmento está incluido en Markley pero no en Lyles. |
"Vida de Shelley" | 10 de febrero de 1823, 2 de marzo de 1823 y 25 de marzo de 1823 | Agrega Bodleian MS Shelley. C. 5 y sigs. 113-118 | Este fragmento "presenta un vívido retrato de Mary Shelley en las primeras etapas de su viudez ... Los fragmentos incluyen una evaluación de la personalidad y el carácter de [Percy Bysshe Shelley] y algunas anécdotas de su infancia que no se encuentran en ningún otro lugar". [50] | Este fragmento está incluido en Markley pero no en Lyles. |
"Dios de lo mejor, el más brillante" | 30 de diciembre de 1824 y 6 de enero de 1825 | Biblioteca Pierpont Morgan , MA 406 | Este fragmento poético puede ser una cita de otro escritor. [51] Ahora se ha identificado como una cita de "No puedo amar esta Inglaterra" en Ancient Poetry and Romances of Spain, trad. John Bowring (1824); pag. dieciséis | |
"¡Ay, lloro mi vida!" | 14 de agosto de 1831 | Revista V, Ab. Dep. D. 311/5 | Este fragmento poético, se cree que posiblemente sea una cita de otro escritor. [52] | |
"No luches más, alma mía con las tristes cadenas" | 16 de agosto de 1831 | Revista V, Ab. Dep. D. 311/5 | Este fragmento poético puede ser una cita de otro escritor o puede ser de MS. [53] | |
"Cecilio" | 1844 | Ab. Dep. 3. 229, págs. 1–32 | "Cecil" es una traducción parcial de la novela alemana de Ida Hahn-Hahn de ese nombre. | Entre los últimos proyectos de escritura conocidos realizados por Mary Shelley. [54] Este fragmento está incluido en Markley pero no en Lyles. |
"Inez de Medina" | 1848-50 | Ab. Dep. C. 767/3, págs. 129–46, 147-164 | Este fragmento es una traducción parcial de la novela Inez de Medina de Laura Galloni. [55] | Este es el último trabajo en progreso conocido de Mary Shelley. [56] Este fragmento está incluido en Markley pero no en Lyles. |
Notas
- ^ a b c D. L. Macdonald y Kathleen Scherf, "Una nota sobre el texto", Frankenstein , 2ª ed., Peterborough: Broadview Press, 1999.
- ^ Moskal, Jeanne. "Nota introductoria" a la historia de una gira de seis semanas . Las novelas y obras seleccionadas de Mary Shelley . Vol. 8. Ed. Jeanne Moskal. Londres: William Pickering (1996), 1.
- ^ anteriormente Abinger Dep. B. 214/4. Moskal, "Nota introductoria" a la historia de una gira de seis semanas , 6.
- ^ Benjamin Colbert, "Aviso contemporáneo de la historia de Shelleys de una gira de seis semanas : dos nuevas revisiones tempranas". Keats-Shelley Journal 48 (1999): 22-29.
- ^ Esta historia aparece en Markley, pero no en Lyles.
- ↑ Markley escribe que el caso de la atribución a la EM es "muy sugerente" (lxxxiv). Esta historia aparece en Markley, pero no en Lyles.
- ^ Bibliografía: Roger Dodsworth: The Reanimated Englishman , Internet Speculative Fiction Database, consultado el 4 de junio de 2011
- ^ "Valerius: el romano reanimado" . Base de datos de ficción especulativa de Internet .
- ^ "De Frankenstein: o el Prometeo moderno" . Base de datos de ficción especulativa de Internet .
- ^ Markley no incluye esta publicación, pero Lyles sí. Cita de Judith Pascoe, " Proserpine and Midas ", The Cambridge Companion to Mary Shelley , Ed. Esther Schor, Cambridge: Cambridge University Press (2003), 190, n. 13.
- ^ Lucy Morrison y Staci Stone, " Proserpina ", Una enciclopedia de Mary Shelley , Westport, CT: Greenwood Press (2003), 352.
- ^ a b Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, xl-xli.
- ^ Caretti, Laura. "'Querida Madre, ¡No me dejes!' Mary Shelley y el mito de Proserpina ". María contra María . Eds. Lilla Maria Crisafulli y Giovanna Silvani. Nápoles: Liguori (2001), 200.
- ^ a b Marjean D. Purinton, "Polisexualidades y generaciones románticas en los dramas mitológicos Midas y Proserpina de Mary Shelley". Escritura de mujeres 6.3 (1999): 389.
- ^ Claire Tomalin, "Introducción", Maurice; o, La cuna del pescador . Londres: Viking (1998), 1.
- ^ Tomalin, "Introducción", 7.
- ^ Revisión de The English in Italy, Continental Adventures. Novela y diario de una ennuyée .
- ↑ Markley no cree que haya pruebas suficientes para atribuir completamente esta revisión de The Italian Novelists (1825)de Thomas Rocoe a Mary Shelley.
- ^ Revisión de Prosper Mérimée 's La Guzla , ou Coro de Poesies Illyriques recueillies dans la Dalmacia, Croacia La et l'Herzegowine ; y La Jaquerie; Escenas feudales, seguida de La familia de Carvajal, un drama .
- ^ Revisión de Italia tal como es ; y una gira de J. Simond por Italia y Sicilia .
- ^ Cartas de Mary Shelley, vol. 2, 152n.
- ^ a b Incluido en Markley pero no en Lyles.
- ↑ Esta historia es la base de la obra de Percy Shelley The Cenci (1819). La traducción está incluida en Markley pero no en Lyles.
- ^ Tilar J. Mazzeo, "Introducción del editor de Italian Lives ", Literary Lives , vol. 1, xlviii-li.
- ^ Tilar J. Mazzeo, "Introducción del editor de Italian Lives ", Literary Lives , vol. 1, li-lvi.
- ^ Lisa Vargo, "Introducción del editor Vidas españolas y portuguesas ", Vidas literarias , Vol. 2, xxviii-xxxiv.
- ^ Clarissa Campbell Orr, " Vidas francesas de introducción del editor", Vidas literarias , vol. 2, liv-lvii.
- ^ Clarissa Campbell Orr, "Notas sobre la vida francesa I ", Vidas literarias , vol. 3, xiii-xviii.
- ^ Clarissa Campbell Orr, "Notas sobre vidas francesas II ", Vidas literarias , vol. 3, xviii-xxii.
- ^ a b A. A. Markley, "Introducción", Literary Lives , vol. 4, xxxii.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, xxxiii.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, xxxiv.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, xxxiv.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, xxxv.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, xxxv.
- ^ Letra de Mary Shelley, música de Henry Hugh Pearson.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, xxxi.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, lxxii.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, lxxii.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias . Vol. 4, xlviii.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias . Vol. 4, xlix.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, lxxvi.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, lxxvi-lxxviii.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias . Vol. 4, lx.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias . Vol. 4, lxii.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias . Vol. 4, li.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias . Vol. 4, lii.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias . Vol. 4, liv.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, lxxviii-lxxix.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias . Vol. 4, lv.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, lxxx.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, lxxx.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, lxxx.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias . Vol. 4, xlvi.
- ^ AA Markely, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, lxvii.
- ^ AA Markley, "Introducción", Vidas literarias , vol. 4, lxix.
Bibliografía
- Crook, Nora, ed. General. Vidas literarias y otros escritos de Mary Shelley . 4 vols. Londres: Pickering & Chatto, 2002. ISBN 1-85196-716-8 .
- Crook, Nora, ed. General. Las novelas y obras seleccionadas de Mary Shelley. 8 vols. Londres: Pickering & Chatto, 1996. ISBN 1-85196-076-7 .
- Lyles, WH Mary Shelley: una bibliografía anotada . Nueva York: Garland Publishing, 1975. ISBN 0-8240-9993-1 .
- Robinson, Charles E., Ed. Mary Shelley: Cuentos e historias recopilados. Baltimore: Prensa de la Universidad Johns Hopkins, 1976. ISBN 0-8018-4062-7 .
enlaces externos
- Cronología y bibliografía de Mary Shelley (parte de los círculos románticos )
- Obras de Mary Shelley en Project Gutenberg
- Poemas póstumos (1824) de Google Books
- Ensayos, cartas del extranjero, traducciones y fragmentos (1840) de Google Books
- Las obras poéticas de Percy Bysshe Shelley (1840) de Google Books