Ngawang Lobsang Gyatso ( tibetano : ངག་ དབང་ བློ་ བཟང་ རྒྱ་མཚོ་ , Wylie : Ngag-dbang blo-bzang rgya-mtsho ; pronunciación tibetana: [ŋɑ̀wɑ̀ŋ lɔ́psɑ̀ŋ cɑ̀t͡só] ; 1617-1682) fue el quinto Dalai Lama y el primer Dalai Lama que ejerció un poder temporal y espiritual efectivo sobre todo el Tíbet. A menudo se le conoce simplemente como el Gran Quinto , siendo un líder religioso y temporal clave del budismo tibetano y el Tíbet . A Gyatso se le atribuye la unificación de todo el Tíbet bajo el Ganden Phodrangdespués de una intervención militar mongola que puso fin a una prolongada era de guerras civiles. Como jefe de estado independiente, estableció relaciones con el Imperio Qing y otros países regionales y también conoció a los primeros exploradores europeos . Gyatso también escribió 24 volúmenes de obras académicas y religiosas sobre una amplia gama de temas.
Ngawang Lobsang | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título | 5to Dalai Lama | |||||
Personal | ||||||
Nació | 1617 | |||||
Fallecido | 1682 (64 a 65 años) | |||||
Religión | Budismo tibetano | |||||
Padres |
| |||||
Publicación senior | ||||||
Período en el cargo | 1642-1682 | |||||
Predecesor | Yonten Gyatso | |||||
Sucesor | Tsangyang Gyatso | |||||
Nombre tibetano | ||||||
Tibetano | ངག་ དབང་ བློ་ བཟང་ རྒྱ་མཚོ་ | |||||
|
Vida temprana
Para comprender el contexto en el que la institución del Dalai Lama llegó a ocupar el poder temporal en el Tíbet durante la vida del 5, puede ser útil revisar no solo la vida temprana de Lobsang Gyatso sino también el mundo en el que nació, como Künga Migyur.
Familia de Künga Migyur
El niño que se convertiría en el quinto Dalai Lama nació en el valle de Chonggye en Ü , al sur del río Yarlung Tsangpo [1] ya unos dos días de viaje al sureste de Lhasa, [2] en una familia prominente de nobles con tradición vínculos con los linajes Nyingma y Kagyu . [3] La aristocrática familia Zahor en la que nació había ocupado su asiento desde el siglo XIV en el castillo de Taktsé , al sur de Lhasa [4] , un bastión legendario de los reyes tibetanos en los días del imperio temprano, antes de Songtsen Gampo (604 –650 CE) había trasladado su capital desde allí a Lhasa . [5]
Padres y nombres
El padre del quinto Dalai Lama se llamaba Dudul Rabten, el gobernante local del valle de Chonggye, [6] también conocido como Hor Dudül Dorjé; [7] su madre se llamaba Tricham, [8] Kunga Lhadze [9] o Kunga Lhanzi. [4] Su padre tenía relaciones amistosas con los Drugpa Kagyu y su madre tenía conexiones con los Jonangpa Kagyu a través de su familia en Nakartse Dzong. [9] Así, después de su nacimiento el día 22 del noveno mes del año de la serpiente de fuego (finales de 1617), [10] Taranatha , el erudito y exponente más notable de la escuela Jonang (también conocido como Tagten Tulku, también conocido como Kunga Nyingpo ), [11] llamó al niño 'Kün-ga Migyur Tobgyal Wanggi Gyalpo'. [12] Su familia lo llamó 'Künga Migyur'.
La infancia de Künga Migyur
El padre del niño, Dudul Rabten, fue arrestado en 1618 por su participación en un complot para derrocar a Karma Phuntsok Namgyal , líder de la hegemonía Tsang . El abuelo de Karma Phuntsok, Zhingshak Tseten Dorje (también conocido como Karma Tseten) había sido originalmente nombrado gobernador de Tsang por el primer ministro Ngawang Namgyel de Rinpung [13] en 1548. Tseten Dorje se había rebelado contra los herederos de Ngawang Namgyel a partir de 1557, y finalmente derrocó a la Rinpung y estableció la hegemonía Tsang en 1565 al declararse Rey de Tsang . [14] Tseten Dorje estableció su residencia en el castillo de Samdruptse , también llamado Shigatse , cerca del monasterio Gelug de Tashilhunpo , y junto con sus nueve hijos, finalmente extendió el alcance de su poder sobre las dos provincias centrales del Tíbet, Ü y Tsang. [15]
El gobierno secular del rey Tseten Dorje y sus descendientes gozó del apoyo general de las escuelas Sakya , Jonang y Kagyu , mientras mantenía relaciones algo tensas pero cordiales con sus vecinos Gelug en Tashilhunpo . Luego, Altan Khan , rey de los mongoles Tumed, invitó al abad del monasterio de Drepung , Sonam Gyatso, a Mongolia. En 1577-1578, Sonam Gyatso aceptó, fue allí y lo convirtió a él ya sus súbditos al budismo, recibiendo el nombre mongol de "Dalai" en el proceso por el cual su linaje se conoció como el "Dalai Lamas" y se convirtió en el tercer Dalai Lama . Sus dos predecesores fueron conocidos póstumamente como el 1º y 2º Dalai Lamas. El gobierno de Samdruptse vio este desarrollo como una alianza político-religiosa entre los Gelugpa y una potencia extranjera. Cuando Sonam Gyatso murió, el Gelugpa reconoció a un príncipe mongol como su encarnación, por lo que un cuarto Dalai Lama mongol , Yonten Gyatso (1589-1617), fue instalado como abad de Drepung. Esto aumentó aún más la participación de Mongolia con los Gelugpa y permitió una mayor intervención de Mongolia en los asuntos tibetanos. Como resultado, las sospechas del rey Tseten Dorje sobre las ambiciones de Gelugpa aumentaron y cuando en 1616 el cuarto Dalai Lama murió joven, a la edad de 28 años, en un intento de derrotar el proceso, el rey prohibió a los monjes Gelugpa buscar su encarnación. [15]
El arresto de Dudul Rabten ocurrió aproximadamente al mismo tiempo que su pequeño hijo había sido reconocido, en secreto, por los lamas de la orden Gelug como la reencarnación del cuarto Dalai Lama , mientras que el abad de Tashilhunpo , Lobsang Chökyi Gyaltsen, utilizó la diplomacia para persuadir al rey Karma Phuntsok. Namgyal para levantar la prohibición que había impuesto sobre la búsqueda del quinto Dalai Lama. Dudul Rabten escapó de sus captores e intentó llegar al este del Tíbet, pero fue detenido nuevamente. Dudul Rabten murió en cautiverio en 1626 en Samdruptse , el castillo de Karma Phuntsok Namgyal también conocido como Shigatse , y por lo tanto, nunca vivió para volver a ver a su hijo. Karma Phuntsok Namgyal ordenó a la familia del joven quinto Dalai Lama vivir en la corte en Samdruptse , pero su madre, Kunga Lhanzi , [4] temiendo represalias del rey, regresó con su hijo a la casa de su familia, el castillo de Narkatse , en Yardrog . [15]
Reconocimiento de Künga Migyur
El nombre del infante Künga Migyur se había extraído, por sorteo, de entre los nombres de tres niños considerados candidatos probables en una serie de rituales de adivinación, incluida una adivinación con bola de masa [16] [17] que se llevó a cabo en secreto (debido a la prohibición del rey Dorje en contra de buscar la reencarnación del cuarto Dalai Lama) en el monasterio de Radeng . [15] Al antiguo asistente principal del cuarto Dalai Lama , Sonam Choephel (1595-1658), [18] se le atribuye haber descubierto la encarnación. [4]
Mientras que las órdenes Karma, Drugpa y Jonangpa Kagyu (junto al grupo Gelug del monasterio de Drepung ) habían buscado independientemente reclamar a Künga Migyur como una reencarnación de uno u otro de sus propios lamas que también habían muerto en 1616, [9] jóvenes Según los informes, los padres de Künga Migyur se resistieron a sus demandas. [15]
Vida monástica
Ordenación
Lobsang Gyatso fue el nombre que recibió Künga Migyur de Lobsang Chökyi Gyaltsen al recibir la ordenación monástica de novicio de él en Drepung . [19] En 1638, cuando tomó la ordenación completa, también en presencia de Lobsang Chökyi Gyaltsen en el Templo Jokhang en Lhasa, Ngawang fue agregado a su nombre, Ngawang Lobsang Gyatso. [20] [21] En este momento su interés en las enseñanzas Nyingmapa comenzó a profundizarse y su devoción por el maestro Nyingma Zur Choying Rangdrol se volvió algo conspicuo. [20]
Relaciones con el Panchen Lama
Lobsang Chökyi Gyaltsen (1570-1662), el Panchen Lama y el primero en recibir este título durante su vida, fue el tutor y un aliado cercano del quinto Dalai Lama, [22] quien, según Thubten Jigme Norbu y Hugh E Richardson , declaró o pronunció que el Panchen era 'una encarnación de Dhayani Buddha Amitābha ' [23] [24] , aunque otras fuentes parecen indicar que fue considerado como tal desde el principio. Después de que el quinto Dalai Lama regresó de China, en una gira de enseñanza por Tsang , visitó a su tutor principal y amigo cercano el anciano Panchen Lama en Tashilhunpo para recibir transmisiones de linaje que aún le faltaban y en este punto le pidió al Panchen que aceptara el Monasterio de Tashilhunpo . construido por el primer Dalai Lama , como su asiento de por vida para futuras encarnaciones. [25] Desde entonces, cada encarnación del Panchen Lama ha sido el maestro del Monasterio de Tashilhunpo [23] y es allí donde todos recibieron su educación y sus cuerpos momificados fueron consagrados. [25]
Cuando Panchen Gyaltsen murió en 1662 a los 93 años, el quinto Dalai Lama inmediatamente comenzó la tradición de buscar su próxima encarnación. Compuso una oración especial pidiendo a su maestro que "regresara" y ordenó a los monjes de los grandes monasterios del Tíbet que la recitaran. [15] También reservó el título tradicional de Panchen (abreviatura de Pandita chen po "Gran Erudito") - que anteriormente había sido un título de cortesía para todos los lamas excepcionalmente eruditos - exclusivamente para el Panchen Lama y sus sucesores (y, para aquellos que considérelo el cuarto Panchen, también para sus tres predecesores). [26] También había predicho que Gyaltsen continuaría reencarnándose en el futuro como el "Panchen Lama". [27]
Los dos tenían una relación maestro / discípulo que se remontaba al 1er Dalai Lama Gendun Drup y su maestro Khedrup Je , considerado por algunos en retrospectiva como el 1er Panchen Lama . Desde el día 5, los dos oficios fueron conocidos como Yab Sey Gonpo o "Protectores Padre / Hijo", caracterizando su procedencia espiritual como emanaciones de Amitābha y Avalokitesvara , así como su relación intercambiable entre gurú y discípulo. Esto continuó, vida tras vida hasta bien entrado el siglo XX, con el anciano convirtiéndose en maestro del joven, dando tanto la ordenación monástica como la transmisión de transmisiones de linaje tántrico. [22]
Educación y práctica
Aunque el quinto Dalai Lama, Lobsang Gyatso, completó toda su formación monástica formal como Gelugpa , demostrando ser un erudito excepcional, también estudió las doctrinas Nyingmapa y tomó los poderes tántricos Nyingma . [28] El gran erudito Geluk Sumpa Khenpo reconoció que Lobsang Gyatso tenía un interés especial en las doctrinas tántricas Nyingma. [29] De hecho, el Quinto Dalai Lama afirma en su autobiografía que, en lugar del Panchen Lama o cualquier otro maestro Geluk, el gran Nyingma lama Zur Choying Rangdrol 'el omnisciente' (kun mkhyen zur chos dbyings rang grol, 1604-1657) era su 'gurú raíz', 'maestro espiritual' y su 'maestro raíz'. [30]
Gobernante del Tíbet
El gobierno del quinto Dalai Lama Ngawang Lobsang Gyatso sobre el Tíbet central puede caracterizarse, en términos muy amplios,
- políticamente -
- por la intervención militar mongol que puso fin a décadas de guerras de clanes en las provincias de Dbus y Gtsang, [31] cq la guerra civil tibetana de 1639-1642, después de lo cual fue investido con poder temporal sobre el Tíbet;
- a nivel nacional -
- Restablecimiento de Lhasa como capital;
- Establecimiento de Nechung como oráculo del estado y eliminación del "espíritu pérfido" Dolgyal, que más tarde llegó a ser identificado con Dorje Shugden ;
- Resolver las divisiones sectarias;
- Establecimiento de una teocracia pluralista.
- En términos de política exterior :
- por el establecimiento formal de relaciones diplomáticas amistosas con la corte imperial de China durante los años de formación de la dinastía Qing , y
- por su encuentro con misioneros europeos, los primeros exploradores europeos del Tíbet , y
- sus expediciones militares contra Bután y la guerra contra Ladakh . Los mogoles se retiraron después de que el quinto Dalai Lama les pagara. [32]
Ascender al poder
Intervención militar de Dzungar
Aunque el Quinto Dalai Lama finalmente llegaría a ser conocido por unificar el Tíbet, fue su primer regente Sonam Choephel (1595-1657 EC, también conocido como Sonam Rabten, tesorero de Ganden ) quien fue, de hecho, "el principal arquitecto del El ascenso de Gelug al poder ". [15] El quinto Dalai Lama eventualmente asumiría el poder completo, incluido el de nombrar a sus regentes. [33]
Sonam Choephel , regente durante la juventud del quinto Dalai Lama Lobsang Gyatso, solicitó la ayuda de Güshi Khan , un poderoso líder militar Dzungar para llevar a cabo una estrategia militar en nombre del Dalai Lama, aunque aparentemente sin el conocimiento previo ni el consentimiento de Lobsang Gyatso. [15]
Güshi Khan (que era el jefe de la tribu Khoshut [4] ) conquistó Kham en 1640 poniendo a los Sakyas y los señores de Kham y Amdo bajo su control. Su victoria sobre Karma Tenkyong , el príncipe de Tsang en Shigatse , en 1642, completó la conquista militar del país y el establecimiento del Khoshut Khanate . Por esta hazaña, la dinastía Phagmodrupa , que estaba asociada con una variante de la escuela Kagyu , fue técnicamente reemplazada; de hecho, había estado impotente durante muchos años. Posteriormente, al reconocer formalmente la autoridad del Quinto Dalai Lama en 1642, Güshi Khan convirtió efectivamente a Gyatso en el gobernante temporal de todo el Tíbet. [15] [34] [35]
Güshi Khan mantuvo relaciones amistosas y respetuosas con Lobsang Gyatso, pero murió en 1655, dejando diez hijos. Ocho de ellos (junto con sus tribus) se establecieron en la región de Amdo , estratégicamente importante de Koko Nur , donde con frecuencia peleaban por el territorio. El quinto Dalai Lama envió varios gobernadores a la región entre 1656 y 1659 para restaurar el orden. Aunque los descendientes de Güshi Khan (que llegarían a ser conocidos como los mongoles superiores ) mostraron poco interés en la administración del Tíbet , nombraron a un regente por un tiempo para actuar en su nombre en Lhasa , y gradualmente asimilaron ciertos aspectos del Tíbet. cultura en la suya. También llegarían a desempeñar un papel crucial en la extensión de la influencia de la escuela Gelug dentro de Amdo . [15]
Conquista de Altishahr por Dzungar
El quinto Dalai Lama enseñó a Galdan Boshugtu Khan, quien más tarde se convirtió en líder del Khanate Dzungar y le otorgó los títulos de Hongtaiji y Boshoghtu (o Boshughtu) Khan. El Dalai Lama también sanciona la invasión de los últimos restos que quedan de la de Galdan Boshugtu Khan Chagatai Khanate en la conquista de Dzungar Altishahr después Afaq Khoja solicitó la ayuda de Dalai Lama sobre la lucha de poder entre el Afaqi y Isaqi Khojas .
Guerra Tibet-Ladakh-Mughal
En 1679, el quinto Dalai Lama anuló el consejo de su primer ministro y lanzó una expedición que resultó en la Guerra Tibet-Ladakh-Mughal que no concluyó hasta dos años después de su muerte con el Tratado de Tingmosgang de 1684 . [36] : 349 : 351
Actividades domesticas
Restablecimiento de Lhasa como capital
En un movimiento claramente evocador de Songtsen Gampo , [5] Lobsang Gyatso una vez más proclamó a Lhasa como la capital del Tíbet. Allí reunió a su gobierno, "nombró gobernadores a los distritos, eligió ministros para su gobierno y promulgó un conjunto de leyes". El joven Dalai Lama también transformó a su regente en primer ministro o, como lo llaman los tibetanos, el Desi . [15] La autoridad administrativa recayó en la persona de los Desi , mientras que el poder militar siguió siendo dominio especial de Güshi Khan , [37] a quien el quinto Dalai Lama reconoció como rey de los mongoles superiores de Dzungar en Kokonor . [15]
Construyendo el Potala
El Quinto Dalai Lama comenzó la construcción del Palacio Potala en 1645 [38] después de que uno de sus consejeros espirituales, Konchog Chophel (m. 1646), señalara que el sitio sería una sede ideal del gobierno, situado entre Drepung y Sera monasterios y con vistas a la antigua capital de Songtsen Gampo , Lhasa. [15] El quinto Dalai Lama y su gobierno se trasladaron al Potrang Karpo - el Palacio Blanco - en 1649. [15]
La fase inicial de construcción continuó hasta 1694, [39] unos doce años después de la muerte del quinto Dalai Lama, que se mantuvo en secreto para el público en general durante ese período de tiempo. [40] El Potrang Marpo , o Palacio Rojo, se añadió entre 1690 y 1694. [39]
Establecimiento de Nechung como oráculo estatal
El Quinto Dalai Lama institucionalizó formalmente el oráculo del estado tibetano de Nechung . [41] Lobsang Gyatso estableció el Monasterio de Nechung como la sede del oráculo del estado del Tíbet al instituir a Gyalpo Pehar como el protector del recién consolidado gobierno de Ganden Phodrang del Tíbet . Nechung , que, traducido literalmente, significa "lugar pequeño", era un santuario dedicado a Pehar , ubicado a unos diez minutos al este a pie del monasterio de Drepung, cerca de Lhasa, la capital recién declarada del Tíbet .
El papel de las tres cabezas, seis brazos Pehar como protector de Tíbet se remonta a por lo menos el siglo octavo, cuando Pehar estaba bajo juramento, por Padmasambhava para actuar como cabeza de la protectora de Tíbet, con Dorje Drakden nombró a su jefe emisario . El quinto Dalai Lama también compuso una práctica de etapa de generación e invocación del protector titulada simplemente Dra-Yang-Ma (canto melódico), que se incorporó a los ciclos rituales del monasterio de Nechung , donde se sigue practicando hasta el día de hoy. . [42]
Eliminación del "espíritu pérfido" Dolgyal
El papel de Nechung en la protección de un espíritu que interfiere en particular se detalla bastante extensamente en la autobiografía del quinto Dalai Lama. [ cita requerida ] Algunos eruditos contemporáneos y el actual decimocuarto Dalai Lama parecen estar de acuerdo: Lobsang Gyatso declara específicamente que un gyalpo ( tibetano : རྒྱལ་པོ་ , Wylie : rgyal-po : un tipo particular de "espíritu pérfido y muy poderoso") en el área de Dol Chumig Karmo [43] había "... estado dañando la enseñanza del Buda y los seres sintientes en general y en particular "desde al menos el año de las aves de fuego de 1657 (CE). [44] La versión de los eventos que relata el quinto Dalai Lama está sustancialmente corroborada por el relato presentado en 1749 (EC) por el historiador Gelug Sumpa Khenpo ( tibetano : སུམ་ པ་ མཁན་ པོ་ ཡེ་ ཤེས་ དཔལ་འབྱོར་ , Wylie : sum-pa mKhan-po ye-shes dpal-'byor 1702-1788 CE). [45] En cualquier caso: enfrentado a la muerte de personas y ganado combinado con un clima severo e impredecible en una atmósfera de intriga política e inseguridad diplomática, Gyatso emprendió un curso de acción específico que podría considerarse algo poco convencional, incluso para una religión jefe de estado afiliado.
Al final del año de las aves terrestres de 1669 (EC), se construyó una cripta especial y se colocaron ofrendas en su interior con la esperanza de que pudiera servir como un hogar en el que el espíritu perturbado de Drakpa Gyaltsen , un tulku iconoclasta y erudito rival que había muerto en circunstancias misteriosas en un momento de considerable agitación política, podría finalmente asentarse. [43] [45] Sin embargo, según se informa, las actividades dañinas del espíritu maligno solo se intensificaron, manifestándose (en parte) como perturbaciones atmosféricas, incluidas tormentas de granizo, pero también causando que tanto las personas como el ganado fueran víctimas de enfermedades. [43] La muerte de algunos monjes también se atribuyó al espíritu, que fue nombrado "Dolgyal" al combinar gyalpo con el lugar de residencia del fantasma . [44] Fue solo más tarde que Dolgyal llegaría a ser identificado con Dorje Shugden ( tibetano : རྡོ་ རྗེ་ ཤུགས་ ལྡན་ , Wylie : rDo-rje Shugs-ldan ) mediante la fusión con un protector Sakya mucho más antiguo del mismo nombre [46] asociado con la remota aldea nepalí de Tsap . [43] [47]
Las ofrendas modestas pero extensas a los monjes de trigo y té, junto con pequeñas cantidades de oro, supuestamente dieron como resultado recitaciones de sutras que ascendieron a decenas de miles. Combinado con la realización de muchos rituales tántricos mucho más complejos, los esfuerzos coordinados llegaron a once capitales de distrito separadas y se extendieron por no menos de setenta monasterios, incluidos Dorje Drag , Sera y Drepung . El ciclo completo concluyó con una elaborada ofrenda de puja de fuego en la que el "espíritu pérfido" fue quemado ritualmente por siete grupos diferentes de practicantes, dirigidos por
- Pema Trinley de Dorje Drag ,
- Choegyal Terdag Lingpa (1646-1714, de Mindroling [48] )
- Choeje Vugja Lungpa ,
- Ngari Ngagchang Konchok Lhundup ,
- Palri Tulku y
- dos grupos separados de monjes de Phende Lekshe Ling ,
el monasterio personal de los Dalai Lamas (ya conocido como Namgyal en ese momento). Por lo tanto invocar todos Tíbet 's protectores del dharma - incluyendo Nechung - el quinto Dalai Lama les ordenó que 'no ayuda, proteger o dar refugio ...' a Drakpa Gyaltsen de manera formal promulgación [49] que el actual 14 Dalai Lama Caracteriza como "redactado con bastante fuerza". [50]
Recordando los eventos de esa época más tarde, el quinto Dalai Lama escribió que "... indirectamente estas criaturas ..." - Tibetano : འབྱུང་ པོ་ , Wylie : 'byung-po significa, aproximadamente, "criatura" o "espíritu maligno" - "... fueron entregados al estado pacífico del ser, liberados de tener que experimentar el sufrimiento intolerable de los malos estados de renacimiento". debido a sus acciones cada vez más negativas ". [43] Pero el hecho de que la unificación del Tíbet se hubiera producido al menos en parte debido a que se había convertido en un chivo expiatorio del difunto espíritu de un lama rival controvertido pero popular no iba a dejar de tener consecuencias históricas finales.
Oposición posterior a Shugden
El crecimiento del movimiento no sectario Rime del siglo XIX sirvió en parte para exponer y exacerbar las tensiones políticas dentro de la jerarquía gelug tal como se había ido organizando en los siglos posteriores a la muerte del quinto Dalai Lama. [51] Algunos de sus actos fueron posteriormente malinterpretados por ciertas facciones conservadoras dentro de la orden Gelug como una "elevación" por Lobsang Gyatso del Dolgyal peligrosamente volátil (a estas alturas, completamente combinado con el protector Sakya original llamado Shugden) [52] para el estado de Dharmapala - en otras palabras: un contundente particular emanación de un despierto felizmente Buda 's iluminado actividad y por lo tanto, básicamente, un ser iluminado, él mismo. [51]
Por lo tanto, el decimotercer Dalai Lama trató de aclarar su opinión sobre el estado de Dorje Shugden en su carta a Pabongkhapa Déchen Nyingpo , en la que identificaba a Dorje Shugden como un "espíritu mundano iracundo", cuya propiciación "contradice los preceptos de refugiarse". En respuesta, Phabongka (quien es mejor recordado por sus enseñanzas en las etapas graduales del camino y la reputación de conferir poderes de Kalachakra a grandes multitudes de laicos independientemente de haber propiciado con entusiasmo a Shugden) reconoció su "error". En la misma carta, Phabongka decía "... He propiciado a Shugden hasta ahora porque mi vieja madre me dijo que Shugden es la deidad de mi linaje materno", reconociendo así los orígenes provinciales e incluso familiares (así como Sakya ) de la práctica de Shugden . [53]
El actual decimocuarto Dalai Lama , por su parte, continúa sosteniendo que la intención del Quinto era apaciguar el espíritu entrometido de la clase Gyalpo de Dol Chumig Karmo ; de ahí su insistencia en usar el nombre "Dolgyal" para desambiguar una práctica que desaconseja. de un protector de la escuela Sakya a la que está vinculado a través de encarnaciones anteriores. [55]
Resolviendo divisiones sectarias
Debido en gran parte a la astucia decidida de su primer regente Sonam Chöphel y al apoyo militar de su discípulo mongol Güsri Khan, en 1642 el quinto Dalai Lama Lobsang Gyatso de 25 años heredó el control militar y político de una nación que había sido desgarrada por más de un siglo de luchas de poder y guerra civil caracterizado por faccionalismo y lealtades sectarias. [15] La forma general de gobierno que instituyó permanecería en gran parte en su lugar hasta la ocupación militar del Tíbet por parte de la República Popular China en la década de 1950. Sin embargo, el gobierno de Lobsang Gyatso sobre el Tíbet incluyó varios incidentes que, 350 años después, ciertos observadores entusiastas, a saber, los herederos de los seguidores de Kagyupa cuyos patrocinadores perdieron el poder durante la unificación o durante la sofocación de sus rebeliones posteriores, todavía consideran que fueron el abuso. del poder del gobierno.
Quejas específicas
De las tradiciones Kagyü y Bön
En 1648, los tibetanos leales a la escuela Gelug supuestamente se unieron a las fuerzas mongoles para coaccionar a los monjes de ciertas instituciones Kagyu y Bön a abrazar específicamente las doctrinas Gelug. [33] [56] tibetanos modernos todavía diferenciar entre Bön y el budismo en el lenguaje común, llamando a los miembros de la Nyingma , Sakya , Kagyu y Gelug escuelas Nangpa [57] (que significa "información privilegiada"), al referirse a los practicantes de Bön como Bönpo . [58]
De la tradición Jonang
La orden Jonangpa pertenece al grupo de escuelas Kagyupa , la séptima en surgir. [59] Según Snellgrove y Richardson , fue una diferencia en la filosofía lo que provocó que surgiera un amargo cisma con los Gelugpa, [60] sin embargo, Samten Karmay sostiene que la actitud negativa del quinto Dalai Lama hacia el Jonangpa fue determinada por políticas más que filosóficas. o consideraciones religiosas. [15] En otra parte registra que el biógrafo personal del Quinto Dalai Lama y maestro de sánscrito, el renombrado erudito de Jonang Jamyang Wangyal Dorje Mondrowa, era un maestro de la tradición Jonang y pertenecía a una conocida familia Jonang de Lato en Tsang con quien el Dalai Lama había buenas relaciones. [61] En cualquier caso, fue durante el gobierno de Lobsang Gyatso después de las guerras civiles y rebeliones de 1640-1643 que las instituciones, enseñanzas y seguidores de Jonangpa fueron desterrados y trasladados fuera del Tíbet central para ser restablecidos en Amdo para aliarse con Tsangpa. y luchando contra el Ganden Phodrang. [15] En 1650, las imprentas de Jonangpa fueron selladas oficialmente y se prohibió la enseñanza de sus puntos de vista filosóficos zhentong dentro del Tíbet central, lo que indica que la base del cisma era de naturaleza más filosófica. Luego, en 1658, el principal monasterio de Jonang, Takten Damchö Ling en Lhatse , que había sido la sede monástica del gran exponente de Jonangpa, Taranatha (1575-1634), se convirtió en una institución Gelug y se renombró como Phuntsok Choling. [62]
Reparación y reconciliación
El Regente del Quinto Dalai Lama o Desi , Sonam Rapten era, de hecho, un fanático supremacista Gelugpa, así como un astuto y astuto operador político con un ojo para las principales oportunidades. Siendo 22 años mayor que el Dalai Lama, lo dominó cuando lo crió desde la edad de 5 años. [63] En su autobiografía El Dukula, el lama comenta repetidamente cómo tuvo que ceder ante el Desi, o tuvo que hacer lo que él dijo, y incluso de adulto, rara vez se salía con la suya si no estaba de acuerdo con los deseos de Sonam Rapten. [64]
Que las infames políticas sectarias implementadas en la década posterior a la guerra civil de 1642 fueron obra del Desi se puede inferir del decreto que el Quinto Dalai Lama le dictó a él y a su administración justo cuando partía a Beijing en el verano de 1652 para ver el Emperador, dejando atrás a los Desi en el Tíbet. La emisión de tal decreto, a la edad de 35 años, indica su madurez creciente y su firme intención de comenzar a imponer su voluntad sobre la de su Regente en cuanto a políticas tan importantes que desaprobaba el Dalai Lama. Presenta este decreto como sus instrucciones a su regente en forma de testamento para ser implementado mientras estuvo ausente en China y, quizás, en caso de que no regresara del largo y peligroso viaje por alguna razón. En La Dukula , explica cómo, antes de partir, entregó a Sonam Rapten "para su memoria, con explicaciones, un rollo de la siguiente lista sobre lo que se debía hacer (en mi ausencia)". [65] Luego especifica en qué (entre otras cosas) este decreto colocó una prohibición, y por lo tanto ordenó la revocación de políticas sectarias específicas implementadas, evidentemente sin su aprobación, por el gobierno de Desi:
“Alrededor de este tiempo, a los adeptos de las escuelas Sakya, Kagyu y Nyingma no se les permitía usar sombreros a su manera, y se pretendía que sus afinidades religiosas se convertirían gradualmente en los Gelug. Muchas de nuestras figuras principales y secundarias habían dado su aprobación para esto e incluso hicieron súplicas (para esta política). Si esto iba a servir a los intereses de nuestra escuela [Gelugpa], probablemente sería bueno tener una escuela unificada. Sin embargo, tener una escuela unificada no beneficiaría ni a nuestra propia escuela ni a las demás. A la larga, llegaría a: "Hagas lo que hagas, los resultados de esa acción madurarán". Por lo tanto, esta era una política grosera a la que había que renunciar, porque tenía poco propósito: no se debería emprender ninguna conversión de las escuelas ni cambiar el estilo de sombrero; el mal ejemplo de las grandes escuelas que impiden que las pequeñas recluten nuevos monjes era desalentador ”. [66]
Con Kagyü y Bön
En 1674, el quinto Dalai Lama se reunió con el décimo Karmapa ( es decir , el tulku específico o lama encarnado que dirige la escuela Karma Kagyu ) Chöying Dorje (1604-1674) en el Potala . Este gesto mutuo de "reconciliación" fue supuestamente "bienvenido por ambas partes después de los numerosos conflictos y malentendidos entre 1612 y 1642". [15]
Cuando el quinto Dalai Lama emitió el edicto para nombrar a Sangye Gyatso como su Desi en 1679, en el mismo edicto también reconoció al Yungdrung Bön como la religión nativa del Tíbet y lo describe como el "poseedor de mantras secretos". [67]
Con el Jonang
Hay algunas diferencias filosóficas bastante sutiles entre las respectivas visiones de zhentong y rangtong de las escuelas Jonang y Gelug sobre la vacuidad. [68] Después de mudarse a Amdo, los distintos linajes de transmisión de la escuela, tanto de la filosofía zhentong como de las prácticas de la etapa de finalización de Dro Kalachakra , pudieron conservarse y sobrevivir intactos hasta el día de hoy. [69] A finales de 2001, el actual decimocuarto Dalai Lama compuso una "Oración de aspiración para el florecimiento de las enseñanzas de Jonang" titulada en tibetano : ཇོ་ ནང་ པའི་ བསྟན་ རྒྱས་ སྨོན་ ལམ་ , Wylie : Jo-nang pa'i bStan rGyas sMon-lam (que podría llamarse con palabras bastante fuertes). [70]
Establecimiento de la teocracia pluralista
El quinto Dalai Lama Ngawang Lobsang Gyatso estableció un sistema dual centralizado de gobierno bajo el Gyalwa Rinpoche ( es decir , la institución del Dalai Lama ) que estaba dividido en partes iguales entre laicos y monjes (tanto Gelugpa como Nyingmapa ). Esta forma de gobierno, con pocos cambios, sobrevivió hasta los tiempos modernos. También revitalizó el Lhasa Mönlam , el Festival de Año Nuevo de la capital, [28] que originalmente había sido creado por el reformador Yhe Tsongkhapa en 1409 (EC). [71]
Fue bajo el gobierno de Gyatso que la "regla de la religión" finalmente se estableció firmemente "incluso para el lego, el nómada o el agricultor en sus campos". Esta no fue la supremacía de la escuela Gelug sobre Bön , o sobre las otras escuelas budistas, sino "la dedicación de toda una nación a un principio religioso". [72]
Relaciones Extranjeras
- El quinto Dalai Lama Ngawang Lobsang Gyatso fue el primer Dalai Lama en aceptar una invitación de un emperador de China para visitar la capital china de Beijing .
- Tres expediciones separadas que se sabe por fuentes europeas que visitaron el Tíbet lo hicieron durante la vida del quinto Dalai Lama; y se reunió con miembros de la tercera parte.
Estableciendo relaciones con China
La visita oficial del quinto Dalai Lama, como jefe de estado independiente, a Beijing en 1653 debe entenderse en el contexto de la relación anterior que existía entre China y el Tíbet.
Historia de la independencia mutua
Tanto el 3er Dalai Lama Sonam Gyatso como el 4º Dalai Lama Yonten Gyatso habían rechazado invitaciones anteriores para visitar la corte manchú en Beijing . [73] Al analizar las repetidas invitaciones de los emperadores Ming a los lamas tibetanos de varias escuelas, el erudito budista contemporáneo Alexander Berzin dice que "las solicitudes de los emperadores Ming para que los lamas tibetanos visitaran China y la libertad que los lamas ejercían al responder a estas solicitudes, caracterizan a la La relación chino-tibetana en este momento es de independencia mutua ". [74]
Enviado diplomático a Beijing
El quinto Dalai Lama Lobsang Gyatso estableció relaciones diplomáticas con el segundo emperador de la dinastía Qing , aceptando la invitación del emperador Shunzhi en 1649. El emperador Shunzhi lo invitó a Beijing en lugar de a Mongolia, siguiendo el consejo de sus asesores Han sobre la sugerencia de sus asesores manchúes. [75] El quinto Dalai Lama partió de Lhasa en 1652 acompañado por 3.000 hombres. El viaje a Beijing duró nueve meses. Lobsang Gyatso y su séquito pasaron dos meses en el palacio amarillo que había sido construido especialmente por el emperador para albergarlo.
El emperador Shunzhi, que tenía solo 14 años (13 según los cálculos occidentales) en ese momento, se reunió por primera vez con el Dalai Lama en enero de 1653 y lo honró con dos grandes recepciones imperiales. [15] Algunos historiadores afirman que el emperador trató al Dalai Lama como un igual [76], mientras que otros disputan esta afirmación. [77] El emperador le dio a Gyatso un obsequio de despedida de un elaborado sello de oro que decía "Dalai Lama, supervisor de la fe budista en la Tierra bajo el Gran Buda Benevolente Autosuficiente del Paraíso Occidental". [74] Sin embargo, el Quinto Dalai Lama no lo aceptó. Escribió que después de dejar Beijing en su camino de regreso al Tíbet, "el emperador hizo que sus hombres me trajeran un sello dorado", pero "La versión tibetana de la inscripción del sello fue traducida por un traductor de mongol, pero no era una buena traducción. . " Además, cuando regresó al Tíbet, descartó el famoso sello dorado del emperador e hizo uno nuevo para uso importante del estado tibetano, escribiendo en su autobiografía: "Dejando de lado los caracteres chinos que estaban en el sello dado por el emperador, un nuevo se tallaba un sello para sellar documentos que trataban de cuestiones territoriales. La primera impresión del sello se ofrecía con oraciones a la imagen de Lokeshvara ... ". [78]
El evento se describe en el relato de Samten Karmay de la siguiente manera:
"Pocos días antes de su partida al Tíbet, se le envió apresuradamente desde Pekín un sello de oro con una placa de oro grabada con un decreto. Los funcionarios imperiales no se habían atrevido a presentar el sello frente al Emperador al Dalai Lama mientras él estaba visitando oficialmente Pekín como jefe de estado de un país extranjero. Dado que el sello se ofreció al Dalai Lama sin ninguna forma particular de protocolo, le dio poca importancia. En su autobiografía simplemente comenta que la traducción tibetana del título grabado sobre el sello era muy pobre. Sin embargo, el sello es actualmente explotado por las autoridades chinas con fines propagandísticos para justificar su política hacia el Tíbet ". [79]
El Dagoba Blanco en el Parque Beihai fue construido para honrar su visita.
Misioneros europeos en el Tíbet
Los primeros europeos documentados que llegaron al Tíbet pueden haber sido los misioneros jesuitas portugueses , António de Andrade y Manuel Marques, que lo hicieron en julio o agosto de 1624, cuando el quinto Dalai Lama tendría unos siete u ocho años.
Misiones jesuitas en el Tíbet
Si bien las dos primeras iglesias misioneras jesuitas que se establecieron en el Tíbet fueron el resultado directo de la visita de Andrade y Marques en 1624, ninguna de las dos quedaría para ver la entronización en 1642 del quinto Dalai Lama Lobsang Gyatso en el castillo Samdruptse en Shigatse [15] como gobernante temporal del Tíbet.
Primera misión jesuita en Tsaparang
Andrade y Marques fueron recibidos calurosamente por el Rey y la Reina de Guge , convirtiéndose en los primeros europeos documentados en ingresar al Tíbet. Andrade y Marques, que permanecieron en el Tíbet solo un mes, regresarían a Agra , India , en noviembre de 1624, para organizar un viaje misionero para el año siguiente. En 1625, con el pleno apoyo del rey y la reina de Guge, Andrade y Marques establecieron una misión permanente en Tsaparang , en el valle de Garuda en la región de Ngari del Tíbet occidental . [80]
Segunda misión jesuita en Shigatse
Siguiendo el consejo de Andrade, una segunda misión jesuita fue enviada al sur del Tíbet desde la India en 1627. Según los informes, los misioneros portugueses João Cabral y Estêvão Cacella fueron recibidos en Shigatse por el rey de Ü-Tsang , y Cabral y Cacella establecieron su misión allí en 1628. [81] Cabral y Cacella proporcionaron la primera información que llegó a Occidente sobre el místico país de Shambhala (que transcribieron como "Xembala") en sus informes a la India. [82]
Evacuación de misiones jesuitas
Ambas misiones portuguesas fueron evacuadas en 1635 después de verse envueltas en las luchas de poder por el control del Tíbet en ese momento. [83] Pasarían veinticinco años antes de que los siguientes europeos documentados visitaran el Tíbet.
Tercera expedición jesuita
Los primeros europeos que se encontraron con un Dalai Lama fueron probablemente los dos jesuitas, Johannes Grueber de Austria y Albert Dorville (D'Orville). En 1661, Grueber y D'Orville viajaron a través de Lhasa en su camino de Beijing a Agra , India , con un pasaporte imperial. [84] De esta expedición se deriva el grabado de 1667 de otro sacerdote jesuita Athanasius Kircher en China Illustrata (que supuestamente representa al quinto Dalai Lama Lobsang Gyatso), basado en diarios de expedición y cartas que Grueber le dejó. [85] [86]
Muerte y sucesión
La muerte del Quinto Dalai Lama en 1682 a la edad de 65 años se mantuvo oculta hasta 1696, por Desi Sangye Gyatso , su Primer Ministro y, según los rumores persistentes, su hijo, a quien había designado en 1679. [28] Esto fue hecho para que se pudiera terminar el Palacio de Potala y para evitar que los vecinos del Tíbet se aprovecharan de un interregno en la sucesión de los Dalai Lamas. [87] Desi Sangay Gyatso también se desempeñó como regente hasta que el Sexto Dalai Lama asumió el poder .
- "Para completar el Palacio Potala, Desi Sangye Gyatso cumplió los deseos del Quinto Dalai Lama y mantuvo su muerte en secreto durante quince años. Se le dijo a la gente que el Gran Quinto continuaba su largo retiro. Las comidas se llevaron a su habitación y en ocasiones importantes se colocaba en el trono el vestido ceremonial del Dalai Lama. Sin embargo, cuando los príncipes mongoles insistieron en tener una audiencia, un anciano monje llamado Depa Deyab del monasterio Namgyal , que se parecía al Dalai Lama, fue contratado para que posara en su lugar. Llevaba un sombrero y una visera para ocultar el hecho de que carecía de los ojos penetrantes del Dalai Lama. El Desi logró mantener esta farsa hasta que escuchó que un chico en Mon exhibía habilidades notables. Envió a sus asistentes de confianza al área y, en 1688, el niño [el futuro sexto Dalai Lama] fue llevado a Nankartse cerca del lago Yardog Yutsho en el sur. Allí fue educado por maestros nombrados por el Desi hasta 1697 ... " [40]
Recepción
En el Tíbet del siglo XVII, después de siglos de amarga rivalidad, los gelug sustituyeron a las sectas más antiguas como el poder político-religioso preeminente del país. [88] La amargura y las acusaciones controvertidas de los herederos de sectas más antiguas, que perdieron poder y prestigio, aún persisten en la actualidad. [89] [90]
Elliot Sperling señala que la "imagen estándar" de los Dalai Lamas como "Premio Nobel de la Paz" es una percepción contemporánea, refiriéndose a la participación del quinto Dalai Lama en la acción militar para establecer y mantener el poder mundano de los Dalai Lamas. [91] [nota 1]
Sus escritos
Lobsang Gyatso fue un escritor prolífico y un erudito respetado, que escribió con un estilo libre que le permitió expresar con franqueza, y a veces, irónicamente, sus propios sentimientos más profundos e interpretaciones independientes. [15] Sus obras canónicas suman 24 volúmenes, en total. [44]
Autobiografía
Lobsang Gyatso dejó una autobiografía, titulada en tibetano : ཟ་ ཧོར་ གྱི་ བན་ དེ་ ངག་ དབང་ བློ་ བཟང་ རྒྱ་ མཚོའ ི་ འདི་ སྣང་འཁྲུལ་ བའི་ རོལ་ རྩེད་ རྟོགས་ བརྗོད་ ཀྱི་ ཚུལ་ དུ་ བཀོད་པ་ དུ་ ཀུ་ ལའི་ གོས་ བཟང་ , Wylie : Za hor gyi ban de ngag dbang blo bzang rgya mtsho'i 'di snang' khrul ba'i rol rtsed rtogs brjod kyi tshul du bkod pa du ku la'i gos bzang [48 ] - pero mucho más comúnmente conocido simplemente como Dukulai Gosang - en el que, según Samten Gyaltsen Karmay , escribió:
El Tsawa Kachu oficial del Palacio Ganden me mostró estatuas y rosarios (que pertenecían al Cuarto Dalai Lama y otros lamas), ¡pero no pude distinguir entre ellos! Cuando salió de la habitación, lo escuché decirle a la gente de afuera que había pasado con éxito las pruebas. Más tarde, cuando se convirtió en mi tutor, a menudo me reprendía y decía: "¡Debes trabajar duro, ya que no pudiste reconocer los objetos!" [15] [94]
A pesar de lo que escribió sobre sí mismo más adelante en la vida, tres historias diferentes en inglés dan fe de que fue sometido a una prueba anterior de reconocimiento de objetos, en 1619, cuando Sonam Rapten , el Chandzeu, fue a la casa de su familia en Chonggye en gran secreto ( ya que el rey había prohibido la búsqueda del Trulku) para confirmar la información que había recibido sobre el niño. Se llevó consigo algunas de las pertenencias personales del difunto Yonten Gyatsho (específicamente, las tablas samta personales, vajra, campana y tazones de porcelana del Cuarto Dalai Lama, todos mezclados con artículos idénticos pertenecientes a otros) para presentar al candidato menor de dos años a una prueba de reconocimiento privada, presumiblemente frente a su familia, que el niño pasó sin ninguna dificultad. Se supone que todos los presentes juraron el secreto, y que el Dalai Lama no se refirió a esta prueba en su autobiografía porque ocurrió cuando no tenía más de dos años y se habría olvidado de ella. [95] [96] [97]
Esta autobiografía ha sido una rica fuente de información para la investigación de estudiosos y escritores sobre este período de la historia tibetana. ' Dukula ' ofrece un relato detallado y objetivo de los acontecimientos diarios de la vida del autor, lo que permite al lector tener una visión panorámica de la sociedad de Lhasan y tibetana durante la mayor parte del siglo XVII. En 1681, Lobsang Gyatso escribió personalmente tres volúmenes y su último Regente Desi Sangye Gyatso añadió otros dos después de la muerte de su maestro en 1682. Estos 5 volúmenes “representan el documento más importante, tanto en tamaño como en contenido, de la literatura autobiográfica tibetana que existe, ya que incluyen los recuerdos de dos de los más grandes estadistas del Tíbet ”. [98]
También escribió en su autobiografía que "Cuando terminé las enseñanzas orales de Manjushri [en 1658], tuve que dejar las filas de los Gelug. Hoy [en 1674], habiendo completado las enseñanzas orales de los poseedores del conocimiento , ¡probablemente también tenga que retirarse de las filas Nyingma! " [15] [99]
Textos religiosos
El Tukdrup Yang Nying Kundü [100] o "Unión de todas las esencias íntimas" ( tibetano : ཐུགས་ སྒྲུབ་ ཡང་ སྙིང་ ཀུན་ འདུས་ , Wylie : matones sgrub yang snying kun 'dus ) sadhana de las ocho manifestaciones de Padmasambhava [101] proviene de una "visión pura" [102] ( tibetano : དག་ སྣང་ , Wylie : dag snang ) terma del quinto Dalai Lama. Está contenido en su Sangwa Gyachen [103] ( Tibetano : གསང་བ་ རྒྱ་ ཅན་ , Wylie : gsang ba rgya can ). (Tanto la sadhana como los textos de empoderamiento relacionados fueron arreglados por Jamyang Khyentse Wangpo ).
Textos historicos
El quinto Dalai Lama "con entusiasmo" escribió una historia detallada del Tíbet a petición de Güshi Khan en 1643. [15]
Notas
- ↑ Sperling se refiere al conflicto con Tsangpa Desi en 1638/39 y la intervención militar del mongol Gusri Qan en 1640/41; ya una rebelión en Tsang a principios de 1660. Con respecto a la rebelión de 1660, Sperling cita una oración invocadora del quinto Dalai Lama, que interpreta como "una clara determinación de desatar una severa retribución militar contra aquellos que se habían levantado contra su autoridad. " De hecho, el pasaje citado era simplemente una oración de invocación a un espíritu para someter a dos oficiales traidores de Gelugpa, Depa Norbu y Gonashakpa Ngodrub, que se habían fugado de sus puestos en Lhasa, se apoderaron del castillo de Shigatse y trataron de fomentar una rebelión. [92] Después de que el traductor tibetano de la autobiografía del quinto Dalai Lama, Samten Karmay, confirmara el contexto correcto en 2016, Sperling admitió su error y agregó una nota a la 'Nota 5' de su ensayo para explicarlo. La nota dice: "Nota de Elliot Sperling, 4 de febrero de 2016:" En lugar de indicar una acción militar, como el artículo original implicaba erróneamente, la misiva del quinto Dalai Lama estaba dirigida a una deidad protectora y buscaba los castigos que se mencionan. allí a través de medios divinos. Estoy agradecido con Samten Karmay por señalar esto y con Sean Jones por estimular una mayor investigación. ES ”" [93]
Referencias
- ^ Karmay 2014, págs. 39–41
- ↑ Bell 1946, p.43
- ↑ Karmay 2014, p.43
- ^ a b c d e Gyatso, Tenzin. "Los Dalai Lamas" . Dharamsala, India: Oficina de Su Santidad el Dalai Lama. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2013 . Consultado el 29 de enero de 2013 .
- ^ a b Berzin, Alexander (1996). "La historia del período temprano del budismo y el bon en el Tíbet" . La interacción histórica entre las culturas budista e islámica antes del Imperio mongol . Estudia budismo . Consultado el 16 de junio de 2016 .
Con el Tíbet concebido como una demonia acostada de espaldas y las ubicaciones de los templos cuidadosamente seleccionadas de acuerdo con las reglas de la acupuntura china aplicadas al cuerpo de la demonio, Songtsen-gampo esperaba neutralizar cualquier oposición a su gobierno por parte de los espíritus malévolos locales. De los trece templos budistas, el principal se construyó a ochenta millas de la capital imperial, en el sitio que más tarde se conocería como "Lhasa" (Lha-sa, El lugar de los dioses). En ese momento, se llamaba "Rasa" (Ra-sa, El lugar de las cabras). Los eruditos occidentales especulan que persuadieron al emperador de que evitara construir el templo en la capital para no ofender a los dioses tradicionales.
- ↑ Karmay 2014, p.41
- ^ Shakabpa 2010, p. 327 y siguientes.
- ↑ Karmay 2014, p.42
- ↑ a b c Karmay, 2009, p.506
- ↑ Karmay 2014, p. 39
- ↑ Karmay 2014, p. 9
- ↑ Karmay 2014, p. 40
- ^ Berzin, Alexander. "Un estudio de la historia tibetana, capítulo 4" . Lectura de notas tomadas por Alexander Berzin de Tsepon, WD Shakabpa, Tibet: A Political History. New Haven, Yale University Press, 1967 . Consultado el 16 de junio de 2016 .
Dragpa-gyeltsen murió en 1432, y el consiguiente conflicto entre sus sobrinos por el control de Sakya señaló, en 1434, el comienzo del colapso de la hegemonía de Pagmodru. Este año marcó el final del período de paz en el Tíbet central que había comenzado durante el reinado de Jangchub-gyeltsen . Le siguió una lucha de poder de un siglo entre la facción Pagmodru , respaldada por los Gelugpas, en la provincia U, y la facción Rinpung , respaldada por los Karma Kagyupas, en la provincia Tsang. Bajo el mandato del primer ministro de Pagmodru, Dragpa-gyeltsen, Namka-gyeltsen (Nam-mkha 'rgyal-mtshan) había administrado los distritos de Rinpung y Sakya en la provincia de Tsang del Tíbet central. Como era costumbre, tomó el apellido Rinpung (Rin-spungs). En 1435, la familia Rinpung conquistó Shigatse (gZhis-ka-rtse), también en la provincia de Tsang, bajo el liderazgo de Dondrub-dorjey (Don-grub rdo-rje). Finalmente, gran parte de Tsang se alió con la familia Rinpung.
- ^ Berzin, Alexander. "Un estudio de la historia tibetana: capítulo 4" . Lectura de notas tomadas por Alexander Berzin de Tsepon, WD Shakabpa, Tibet: A Political History. New Haven, Yale University Press, 1967 . Berlín, alemania . Consultado el 16 de junio de 2016 .
Los mongoles de Tumed gobernaron en la región de Ordos de lo que más tarde se convertiría en "Mongolia Interior". Gradualmente extendieron su dominio al noreste de Amdo, ya que los señores supremos tibetanos locales estaban involucrados en disputas entre ellos. Mientras tanto, en el Tíbet central, los gobernantes de Rinpung continuaron en el poder en Tsang. En 1548, el primer ministro de Rinpung, Ngawang Namgyel, nombró a Tseten Dorje gobernador de Tsang en Shigatse. A partir de 1557, Tseten Dorje se rebeló contra las autoridades de Rinpung, derrocándolas y declarándose Rey de Tsang en 1565. Gradualmente, se hizo cargo de la mayor parte de Tsang y, finalmente, también de U. Así comenzó la hegemonía Tsang .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Karmay, 2009, págs. 504-517
- ^ Tseten, Dorjee (marzo-abril de 1995). "Arte tibetano de la adivinación" . Boletín tibetano . La Oficina del Tíbet. Archivado desde el original el 4 de mayo de 2008 . Consultado el 28 de enero de 2012 .
Adivinación con bola de masa: este método se practica principalmente en los monasterios o por lamas individuales cuando es necesario tomar decisiones importantes, como en la búsqueda de la reencarnación de lamas muy elevados. Varias posibles respuestas a la pregunta, como los nombres de los posibles candidatos a la reencarnación, están escritas en tiras de papel. A continuación, se envuelven en bolas de masa del mismo tamaño. Se tiene mucho cuidado al pesar las bolas de masa para asegurarse de que sean exactamente del mismo tamaño. Las bolas de masa se colocan luego en un cuenco, que se sella cuidadosamente y se coloca frente a un objeto sagrado, como la estatua de Jowo en el templo principal de Lhasa, imágenes de protectores del Dharma o los monumentos funerarios de grandes lamas, solicitando su inspiración en decidir el resultado. Durante un período de tres días, los monjes permanecen en el templo recitando oraciones día y noche. Durante ese tiempo, nadie puede tocar el cuenco. Al cuarto día, antes de que todos los presentes se retire la tapa del bol. Un lama prominente hace rodar las bolas de masa en el cuenco delante del objeto sagrado hasta que se cae una de ellas. Esa es la bola que contiene la respuesta.
- ^ Mullin 2001, págs. 190-191
- ↑ Karmay 2014, p.365 (fecha de muerte)
- ↑ Karmay 2014, p.51
- ↑ a b Karmay, 1988, p. 8
- ↑ Karmay 2014, p.62
- ↑ a b Mullin, 2001, p.174
- ↑ a b El Tíbet es mi país: Autobiografía de Thubten Jigme Norbu , hermano del Dalai Lama, contada a Heinrich Harrer , p. 121. Publicado por primera vez en alemán en 1960. Traducción al inglés de Edward Fitzgerald, publicado en 1960. Reimpresión, con un nuevo capítulo actualizado, (1986): Wisdom Publications, Londres. ISBN 0-86171-045-2 .
- ↑ Richardson 1984, p.54
- ↑ a b Mullin, 2001, p.205
- ^ "La institución del Dalai Lama", por RN Rahul Sheel en The Tibet Journal , vol. XIV, núm. 3. Otoño de 1989, pág. 32, n. 1
- ^ Richardson 1984, págs. 54-55
- ^ a b c El Tíbet es mi país: Autobiografía de Thubten Jigme Norbu, hermano del Dalai Lama, contada a Heinrich Harrer , p. 249. Traducción al inglés de Edward Fitzgerald, publicada en 1960. Reimpresión, con nuevo capítulo actualizado, (1986): Wisdom Publications, Londres. ISBN 0-86171-045-2 .
- ^ Stein, RA (1972). Civilización tibetana , págs. 171-172. Prensa de la Universidad de Stanford, Stanford California. ISBN 0-8047-0806-1 (tela); ISBN 0-8047-0901-7 (papel).
- ^ Karmay 2014, págs.200, 215 y 355 (Dukula 264, 284 y 479)
- ^ Ronald M. Davidson, Tíbet . En: Robert M. Buswell (ed.), Encyclopedia of Buddhism , p.856
- ^ Johan Elverskog (6 de junio de 2011). Budismo e Islam en la Ruta de la Seda . Prensa de la Universidad de Pennsylvania. págs. 223–. ISBN 978-0-8122-0531-2.
- ↑ a b Richardson, Hugh E. (1984). Tibet y su historia . Segunda edición, revisada y actualizada, pág. 42. Shambhala. Boston y Londres. ISBN 0-87773-376-7 . (Pbk)
- ^ Laird, Thomas. (2006). La historia del Tíbet: conversaciones con el Dalai Lama , págs. 158-162. Grove Press, Nueva York. ISBN 978-0-8021-1827-1 .
- ^ Richardson, Hugh E . (1984). Tibet y su historia . Segunda edición, revisada y actualizada, pág. 42. Shambhala. Boston y Londres. ISBN 0-87773-376-7 . (Pbk)
- ^ Ahmad, Zahiruddin (1968). "Nueva luz sobre la guerra Tibet-Ladakh-Mughal de 1679-1684". Oriente y Occidente . 18 (3/4): 340–361. JSTOR 29755343 .
- ^ Laird, Thomas. (2006). La historia del Tíbet: conversaciones con el Dalai Lama , pág. 161. Grove Press, Nueva York. ISBN 978-0-8021-1827-1 .
- ^ Laird, Thomas. (2006). La historia del Tíbet: conversaciones con el Dalai Lama , págs. 175. Grove Press, Nueva York. ISBN 978-0-8021-1827-1 .
- ↑ a b Stein, RA Civilización tibetana (1962). Traducido al inglés con revisiones menores por parte del autor. 1ª edición en inglés de Faber & Faber, Londres (1972). Reimpresión: Stanford University Press (1972), pág. 84.
- ↑ a b Los Dalai Lamas of Tibet , págs. 93–94. Thubten Samphel y Tendar. Roli & Janssen, Nueva Delhi. (2004). ISBN 81-7436-085-9 .
- ^ Príncipe Pedro de Grecia y Dinamarca. (1979). "Oráculos tibetanos". The Tibet Journal , vol. IV, núm. 2, verano de 1979, pág. 52.
- ^ "Templo de Nechung - Monasterio de Nechung" . Nechung.org. Archivado desde el original el 24 de julio de 2013 . Consultado el 25 de enero de 2013 .
- ^ a b c d e Gyatso, Ngawang Lobsang (1682). Autobiografía: Dukulai Gosang (Wylie: Du-ku La'i gos-bzang, Autobiography) (pecha) (en tibetano) (Lhasa ed.). Kha (Vol. II). págs. Folio 157.
- ^ a b c Gyatso, Tenzin (octubre de 1997). "Concerniente a Dolgyal con referencia a las opiniones de maestros pasados y otros asuntos relacionados" . Dharamsala, India: Oficina de Su Santidad, el decimocuarto Dalai Lama del Tíbet. Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2009 . Consultado el 23 de enero de 2013 .
- ^ a b Dreyfus, Georges (1999). "El asunto Shugden: orígenes de una controversia. Parte I." Williams College. Archivado desde el original el 16 de enero de 2013 . Consultado el 23 de enero de 2013 .
- ^ Mumford, Stan Royal (1989). Diálogo del Himalaya: lamas tibetanos y chamanes gurung en Nepal (edición ilustrada). Madison, WI: Prensa de la Universidad de Wisconsin. pag. 264. ISBN 978-0-299-11984-3. Consultado el 23 de enero de 2013 .
Protege el Dharma en general, y en particular los Sakyapas. Te alabo, que has aceptado ser el Srungma de los Sakyapas.
- ^ Dreyfus, Georges (1999). "El asunto Shugden: orígenes de una controversia. Parte I." cf. norte. 30: Williams College. pag. 13. Archivado desde el original el 16 de enero de 2013 . Consultado el 23 de enero de 2013 .
La conexión regional con el sur del Tíbet y el vínculo sectario con la tradición Sa-gya se confirman aún más en la descripción antropológica de Stanley Mumford de la propiciación de Shuk-den en la región del Himalaya. En su estudio de la vida religiosa en la remota aldea de Tsap en Nepal, Mumford describe la práctica de Shuk-den como una práctica de Sa-gya bien establecida entre los tibetanos de la región. En un pequeño texto utilizado para esta práctica, Shuk-den se presenta como un protector mundano encargado de otorgar riqueza, alimento, vida y buena fortuna, de proteger el dharma, prevenir su destrucción y repeler a los enemigos externos e internos de los diez. regiones. Finalmente, se invoca a Shuk-den como un protector especial de la tradición Sa-gya: 'Protege el dharma en general, y en particular a los Sakyapas. Te alabo, que has aceptado ser el Srungma de los Sakyapas '.
Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace ) - ^ a b McCune, Lindsay G. (30 de marzo de 2007). "Cuentos de intriga de la ciudad santa del Tíbet: los fundamentos históricos de una crisis budista moderna" (PDF) . Tesis de Maestría . Facultad de Artes y Ciencias; Departamento de Religión; 600 W. College Ave .; Tallahassee, FL 32306; Estados Unidos: Florida State University. Archivado desde el original (PDF) el 14 de febrero de 2012 . Consultado el 25 de enero de 2013 .Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ↑ de: Tibetische Herrscherurkunden
- ^ Gyatso, Tenzin (octubre de 1997). "Concerniente a Dolgyal con referencia a las opiniones de maestros pasados y otros asuntos" . Archivado desde el original el 15 de diciembre de 2009 . Consultado el 23 de enero de 2013 .
El llamado Drakpa Gyaltsen finge ser un ser sublime, aunque no lo es, \ Y dado que este espíritu y criatura interferente de oraciones distorsionadas está dañando todo, tanto el dharma como los seres sintientes - \ No lo apoyen, protejan ni le den refugio, pero molerlo hasta convertirlo en polvo. \ Habiendo acordado ante el lama raíz y de linaje Vajra Dharas \ Para aumentar lo que es bueno y beneficioso para los seres sintientes y el dharma, \ Si proteges este espíritu pérfido, \ ¿No harás que tus propias promesas pasadas se degeneren? \ Hay grupos de espíritus entrometidos que despliegan milagros inoportunos en forma de enfermedades humanas, enfermedades del ganado, granizadas, hambrunas y sequías. Que su poder y habilidad \ Su cuerpo, habla y mente se rompan en partículas diminutas.
- ^ a b Dreyfus, Georges (1999). "El asunto Shugden: origen de una controversia, parte II" . Williams College. Archivado desde el original el 16 de enero de 2013 . Consultado el 23 de enero de 2013 .
- ^ Gyatso, Tenzin. "Dolgyal (Shugden)" . Oficina de Su Santidad el Dalai Lama . Consultado el 23 de enero de 2013 .
- ^ páginas 471–2 anverso y reverso del texto tibetano de la biografía de Phabongkhapa Dechen Nyingpo (1878–1941) compuesta por su alumno Denma Losang Dorje y publicada por Nyimo Publisher Palden
- ↑ de: Tibetische Siegel
- ^ Gyatso, Tenzin. "Referencias históricas" . Oficina de Su Santidad el Dalai Lama . Consultado el 23 de enero de 2013 .
- ^ Laird, Thomas. (2006). La historia del Tíbet: conversaciones con el Dalai Lama , pág. 165. Grove Press, Nueva York. ISBN 978-0-8021-1827-1 .
- ^ Página xxxvi de 'Las palabras de mi maestro perfecto' (también conocido como Kunzang Lama'i Shelung) ISBN 0-06-066449-5
- ^ "Hogar de niños Bon en Dolanji y Fundación de ayuda polaca para niños del Tíbet - NYATRI". [1]
- ^ Snellgrove y Richardson 1986, p.179
- ^ Snellgrove y Richardson 1986, p.180
- ↑ Karmay 2005, 96
- ^ "La tradición viva" . Cambridge, MA: Fundación Jonang . Consultado el 29 de enero de 2013 .
En el año 1650, el quinto Dalai Lama selló y prohibió el estudio de zhentong, prohibiendo la impresión de textos de Jonang zhentong en todo el Tíbet, aunque Samten Karmay dice que el Dalai Lama no emitió ningún edicto que prohibiera formalmente la escuela Jonang en el Tíbet central. Luego, en 1658, el quinto Dalai Lama convirtió por la fuerza el monasterio Jonang Takten Damcho Ling (Phuntsok Choling) en un monasterio Geluk, iniciando oficialmente la desaparición del Jonangpa en U-Tsang. Aunque la esfera de influencia política y militar de Geluk llegó hasta las fronteras del Tíbet central, no penetró en el extremo noreste de Amdo, Tíbet. Aquí, en los valles remotos y extensos campos de las regiones de Dzamthang, Golok y Ngawa, los Jonangpa se refugiaron y establecieron su hogar.
- ^ Karmay 2014, págs. 3-5
- ^ Karmay 2014, capítulos 4 a 31, págs. 46–384
- ↑ Karmay, 2014, p. 269
- ^ Karmay 2014, págs. 270
- ^ Hugh Richardson (1998). High Peaks, Pure Earth, recopilación de escritos sobre la historia y la cultura tibetanas . Chicago: Publicaciones de Serindia. pag. 444. ISBN 0906026466.
- ^ Berzin, Alexander (abril de 2006). "Breve estudio de las visiones de la vacuidad propia y la vacuidad del otro" . Morelia, México: Study Buddhism . Consultado el 16 de junio de 2016 .
Hoy me han pedido que hable un poco sobre las dos visiones de la vacuidad, rangtong (rang-stong) y zhentong (gzhan-stong) en tibetano: eso es la vacuidad de uno mismo y la vacuidad del otro. La vacuidad propia es la abreviatura de la vacuidad de una naturaleza autoestablecida. Mientras que la vacuidad del otro es la abreviatura de la vacuidad de otros factores contaminados, llamémoslos, que se refiere principalmente a otros niveles de la mente.
- ^ "Linajes de transmisión de Jonang" . Cambridge, MA; Estados Unidos: Fundación Jonang . Consultado el 29 de enero de 2013 .
Desde que el yogui tibetano Kunpang Thukje Tsondru (1243-1313) sintetizó 17 líneas de transmisión del Kalachakra a mediados del siglo XIII, la tradición Jonang se ha especializado en este tantra único, su pensamiento filosófico y cosmológico y la vida ritual asociada con el tantra. . Según la tradición, en un continuo simultáneo y paralelo desde el Buda histórico y luego a través de Maitreyanatha y sus discípulos, se encuentra la tradición meditativa del Gran Madhyamaka (dbu ma chen po) y el sistema de sutra zhentong ("shentong", gzhan stong). Sintetizando sutra y tantra, la luminaria de Jonang Kunkhyen Dolpopa Sherab Gyaltsen (1292-1361) reunió estos sistemas aparentemente dispares del pensamiento budista indio, cruzando los linajes de transmisión de Kalachakra con el Gran Madhyamaka de Zhentong. Al interpretar los sutras por medio de tantras y viceversa, la interfusión de Dolpopa del vocabulario tántrico técnico que se encuentra dentro del Kalachakra Tantra con el lenguaje filosófico y el pensamiento del Gran Madhyamaka redefinió en consecuencia la herencia contemplativa, intelectual y literaria del Jonang.
- ^ Gyatso, Tenzin (23 de noviembre de 2001). "Una oración de aspiración para el florecimiento de las enseñanzas de Jonang" (PDF) (en tibetano e inglés). Traducido por Sheehy, Michael R. Cambridge, MA; Estados Unidos: Fundación Jonang. Archivado desde el original (PDF) el 25 de abril de 2013 . Consultado el 29 de enero de 2013 .
La esencia eternamente residente, estable y duradera \ Iluminada es la base y la fruición indivisibles. \ Este es el camino aclarado en los Sutras de la esencia y el significado contemplado por Nagarjuna. ¡Que florezcan las enseñanzas de los Jonang! \\ Tu Camino Medio, una visión larga de los sutras \ Y tu práctica de los Seis Yogas que despliega el significado de los tantras \ Son grandes tradiciones de explicación que activan la dimensión real de la realidad. ¡Que florezcan las enseñanzas de los Jonang! \\ A través de las grandes bendiciones de las fuentes de refugio, el vencedor y los hijos del vencedor, \ A través del poder de la inalterable naturaleza última de la realidad, \ A través de la fuerza de la virtud divina y a través de nuestra devoción, \ Que esta oración de aspiración sea cumplido en consecuencia!
- ^ Berzin, Alexander (diciembre de 2003). "Vida de Tsongkhapa" . Munich, Alemania: Study Buddhism . Consultado el 16 de junio de 2016 .
Luego, en el año 1409, a la edad de 52 años, comenzó el Gran Festival de Oración de Monlam (sMon-lam chen-mo) en Lhasa en el Jokang. Todos los monjes de todos los diferentes monasterios y tradiciones se reúnen para una gran sesión de oraciones, práctica y, reuniendo a todos. Muy importante.
- ↑ El Tíbet es mi país: Autobiografía de Thubten Jigme Norbu, hermano del Dalai Lama, contada a Heinrich Harrer , p. 247. Traducción al inglés de Edward Fitzgerald, publicada en 1960. Reimpresión, con un nuevo capítulo actualizado, (1986): Wisdom Publications, Londres. ISBN 0-86171-045-2 .
- ^ Bryant, Barry (1992). La rueda del tiempo Mandala de arena: Escritura visual del budismo tibetano (2003 1ª ed. De EE. UU.). Ithaca, NY, Estados Unidos: Snow Lion Publications. págs. 96-100. ISBN 1-55939-187-1.
- ^ a b Berzin, Alexander. "Un estudio de la historia tibetana" . Lectura de notas tomadas por Alexander Berzin de Tsepon, WD Shakabpa, Tibet: A Political History. New Haven, Yale University Press, 1967 . Berlín, Alemania: Study Buddhism . Consultado el 16 de junio de 2016 .
La política Ming que evolucionó fue la de otorgar títulos y obsequios generosos a los lamas principales que aceptaran una invitación a China, independientemente de su afiliación escolar. Según Turrell Wylie ('Tributo Lama en la dinastía Ming' en Estudios tibetanos en honor a Hugh Richardson), esta política tenía la intención de fragmentar a los lamas tibetanos recompensando a todos y desalentando cualquier relación especial lama-patrón. El objetivo era convencer a los tibetanos de que no formaran más alianzas con los mongoles.
- ^ Hevia 1995 , págs. 43–44.
- ^ Laird, Thomas. (2006). La historia del Tíbet: conversaciones con el Dalai Lama , págs. 170-174. Grove Press, Nueva York. ISBN 978-0-8021-1827-1 .
- ^ Grunfeld, A. Tom, La creación del Tíbet moderno , p. 42, dice en parte " Ambos relatos (tibetanos y chinos) coinciden en que el Dalai Lama estaba exento de la reverencia tradicional que simboliza la sumisión total; sin embargo, se le pidió que se arrodillara ante el emperador " .
- ↑ Karmay, 2014, p. 402, Dukula fo. 545
- ^ Karmay 2009, p. 513
- ^ MacGregor, John. (1970). Tibet: A Chronicle of Exploration , págs. 34–39. Routledge & Kegan Paul, Londres, SBN 7100-6615-5
- ^ MacGregor, John. (1970). Tibet: A Chronicle of Exploration , págs. 44–45. Routledge & Kegan Paul, Londres, SBN 7100-6615-5
- ^ Bernbaum, Edwin. (1980). The Way to Shambhala , págs. 18-19. Reimpresión: (1989). Jeremy P. Tarcher, Inc., Los Ángeles. ISBN 0-87477-518-3 .
- ^ MacGregor, John. (1970). Tibet: A Chronicle of Exploration , págs. 47. Routledge & Kegan Paul, Londres, SBN 7100-6615-5
- ^ Anderson, Gerald H (Editor). Diccionario biográfico de misiones cristianas, pág . 266 . Eerdmans, Grand Rapids, MI, 1998
- ^ Grueber, Johann (1667). China Illustrata (1ª ed.). Ámsterdam: Athanasius Kircher. págs. 64–67.
- ^ Grueber, Johann (1670). China Illustrata (en francés) (2ª ed.). Ámsterdam: Athanasius Kircher.
- ^ Laird, Thomas. (2006). La historia del Tíbet: conversaciones con el Dalai Lama , págs. 181-182. Grove Press, Nueva York. ISBN 978-0-8021-1827-1 .
- ^ Stein 1972, págs. 80–83
- ^ Mullin 2001, p. 207
- ^ Snellgrove y Richardson 1986, p. 197
- ^ Elliot Sperling (1996), "Orientalismo y aspectos de la violencia en la tradición tibetana". En: Thierry Dodin, Heinz Räther (eds.) (1996), Imagining Tibet .
- ↑ Karmay 2014, p.416
- ^ " ' Orientalismo' y aspectos de la violencia en la tradición tibetana por Elliot Sperling" . info-buddhism.com .
- ↑ Karmay, 2014, p. 48
- ^ Shakabpa 1984, p. 101
- ^ Dhondup, págs. 14-15
- ^ Karmay 2005 (reimpresión ed. 2014), p. 103
- ↑ Pommaret 2003, p.184
- ↑ Pommaret 2003, Capítulo 5
- ^ "Tukdrup Yang Nying Kundü" . Rigpa Shedra . Consultado el 30 de diciembre de 2012 .
Tukdrup Yang Nying Kundü (Wyl. Matones sgrub yang snying kun 'dus)' La unión de todas las esencias más íntimas '- Sadhana de Guru Rinpoche y sus ocho manifestaciones del ciclo Sangwa Gyachen de visiones puras del Gran Quinto Dalai Lama. Los textos de sadhana y empoderamiento fueron arreglados por Jamyang Khyentse Wangpo.
- ^ "Ocho manifestaciones" . Rigpa Shedra . Consultado el 30 de diciembre de 2012 .
Las Ocho Manifestaciones de Guru Rinpoche ... son las ocho formas principales asumidas por Guru Rinpoche en diferentes momentos de su vida ... Las Ocho Manifestaciones de Padmasambhava no representan diferentes Padmasambhavas, pero reflejan su habilidad para aparecer de acuerdo a diferentes necesidades. y demandas. De hecho, se les llama en tibetano Guru Tsen Gyé , los ocho 'nombres' del Guru; cada manifestación demuestra un principio diferente que revela la naturaleza más íntima de la mente. Como dijo Guru Rinpoche: "La mente misma es Padmasambhava; no hay práctica o meditación aparte de eso".
- ^ "Visión pura" . Rigpa Shedra . Consultado el 30 de diciembre de 2012 .
Visión pura o revelaciones visionarias ... son enseñanzas recibidas por maestros directamente de deidades o gurús, en experiencias o sueños. Más específicamente, en la tradición Nyingma, las enseñanzas de la visión pura son una de las tres transmisiones principales (Wyl. Babs así), así como una de las siete transmisiones autorizadas (Tib. བཀའ་ བབས་ བདུན་, Wyl. Bka 'babs bdun ) recibido por Jamyang Khyentse Wangpo y Chokgyur Dechen Lingpa.
- ^ "Sangwa Gyachen" . Rigpa Shedra . Consultado el 30 de diciembre de 2012 .
Sangwa Gyachen ... 'Llevando el Sello del Secreto' - enseñanzas visionarias del Gran Quinto Dalai Lama, compuestas de veinticinco secciones que tratan con visiones distintas, incluyendo el Tukdrup Yang Nying Kundü .
Fuentes
- Bell, Sir Charles (1946). Retrato del Dalai Lama Wm. Collins, Londres. 1ª edición. (1987) Wisdom Publications, Londres. ISBN 086171055X
- Karmay, Samten G. (Traductor) (2014). El juego ilusorio: la autobiografía del quinto Dalai Lama . Publicaciones Serindia. Chicago. ISBN 978-1-932476675.
- Karmay, Samten G. (1988, reimpresión 1998). Visiones secretas del quinto Dalai Lama. Londres: Publicaciones Serindia, Alguna información adicional . ISBN 0906026202 .
- Karmay, Samten G. (1998). El quinto Dalai Lama y su reunificación del Tíbet . Capítulo 29 de: La flecha y el huso, estudios de historia, mitos, rituales y creencias en el Tíbet . Edición revisada 2009. Katmandú, Nepal, Mandala Book Point. ISBN 9789994655106 .
- Karmay, Samten G. (2005, edición reimpresa 2014). La flecha y el huso, estudios de historia, mitos, rituales y creencias en el Tíbet . Volumen II. Katmandú, Nepal, Mandala Book Point. ISBN 999331028X .
- Karmay, Samten G. (2005). The Great Fifth - Instituto Internacional de Estudios Asiáticos, Leiden, Países Bajos; Boletín n. ° 39, invierno de 2005, págs. 12-13.
- Laird, Thomas (2006). La historia del Tíbet: conversaciones con el Dalai Lama (1ª ed.). Nueva York: Grove Press. ISBN 978-0-8021-1827-1.
- Mullin, Glenn H. (2001). Los catorce Dalai Lamas: un legado sagrado de la reencarnación , págs. 184–237. Editores claros claros. Santa Fe, Nuevo México. ISBN 1-57416-092-3 .
- Norbu, Thubten Jigme; Turnbull, Colin M. (1968). Tibet . Nueva York: Simon y Schuster. ISBN 0-671-20559-5.
- Pommaret, Françoise , ed. (2003) Lhasa en el siglo XVII; La capital de los Dalai Lamas . Rodaballo. Leiden, Holanda. ISBN 9004128662
- Richardson, Hugh E. (1984). Tibet y su historia (2ª ed., Rev. Y actualizado. Ed.). Boston: Shambhala. ISBN 978-0877733768.
- Shakabpa , Tsepon WD (1967), Tibet: A Political History . Nueva York: Yale University Press, y (1984), Singapur: Potala Publications. ISBN 0961147415 .
- Shakabpa, Tsepon WD (2010). Cien mil lunas. Una historia política avanzada del Tíbet (2 vols) . Leiden (Países Bajos), Boston (EE. UU.): Biblioteca de estudios tibetanos de Brill. ISBN 9789004177321.
- Snellgrove, David; Richardson, Hugh (1986). Una historia cultural del Tíbet . Boston y Londres: Shambala Publications Inc. ISBN 0877733546.
- Stein, RA (1972). Civilización tibetana (ed. En inglés). Stanford, California: Universidad de Stanford. Prensa. ISBN 0-8047-0901-7.
Otras lecturas
- Práctica del vacío: La perfección de la sabiduría Capítulo de la "Palabra Sagrada de Manjushri" del Quinto Dalai Lama . (1974) Traducido por Jeffrey Hopkins con la instrucción de Geshe Rapden. Biblioteca de Obras y Archivos Tibetanos. Dharamsala, HP, India.
enlaces externos
- El quinto Dalai Lama, Ngawang Lobzang Gyatso por Alexander Gardner
- El quinto Dalai Lama y su reunificación del Tíbet por Samten Karmay
- Sello de oro del quinto Dalai Lama que le dio el emperador Shunzhi en 1653, en el sitio web chino (en alemán).
Títulos budistas | ||
---|---|---|
Precedido por Yonten Gyatso | Dalai Lama 1642-1682 Reconocido en 1618 | Sucedido por Tsangyang Gyatso |