Estación de Waterloo de Londres


Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde la estación de tren de Londres (Waterloo) )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Estación de Waterloo ( / ˌ w ɔː t ə l U / ), [5] [6] también conocido como London Waterloo , es un centro de Londres terminal en el National Rail red en el Reino Unido, en el Waterloo área de la ciudad de Londres de Lambeth . Está conectado a una estación de metro de Londres del mismo nombre y está adyacente a la estación de Waterloo East en la línea principal del sudeste . La estación es el término de la línea principal South West paraWeymouth a través de Southampton , la línea principal del oeste de Inglaterra a Exeter a través de Salisbury , la línea Portsmouth Direct al puerto de Portsmouth que conecta con los servicios de ferry a la Isla de Wight , y varios servicios de cercanías alrededor del oeste y suroeste de Londres, Surrey , Hampshire y Berkshire . Muchos servicios paran en Clapham Junction y Woking .

La estación fue inaugurada en 1848 por London and South Western Railway , y reemplazó al anterior Nine Elms ya que estaba más cerca del West End . Nunca se diseñó para ser una terminal, ya que la intención original era continuar la línea hacia la City de Londres y, en consecuencia, la estación se desarrolló de manera desordenada, lo que dificultó la búsqueda de la plataforma correcta. La estación fue reconstruida a principios del siglo XX, se inauguró en 1922 e incluyó el Arco de la Victoria sobre la entrada principal, que conmemoró la Primera Guerra Mundial . Waterloo fue la última terminal de Londres en proporcionar servicios a vapor, que terminó en 1967. La estación fue la terminal de Londres para Eurostar.trenes internacionales desde 1994 hasta 2007, cuando fueron transferidos a St. Pancras International .

Waterloo es la estación de tren más concurrida del Reino Unido, con casi cien millones de entradas y salidas de la estación cada año. También es la estación más grande del país en términos de superficie y tiene el mayor número de andenes.

Localización

El nombre formal de la estación es London Waterloo y aparece como tal en toda la documentación oficial. Tiene el código de estación WAT. [7] Se encuentra en el distrito londinense de Lambeth, en la orilla sur del río Támesis , cerca del puente de Waterloo y al noreste del puente de Westminster . La entrada principal está al sur del cruce de Waterloo Road y York Road . [8] Lleva el nombre del puente del mismo nombre, que a su vez recibió el nombre de la Batalla de Waterloo , una batalla que ocurrió exactamente dos años antes de la ceremonia de apertura del puente. [9] [10]

Varias rutas de autobús de Londres paran en Waterloo. [11] Algunos autobuses hacen escala en las paradas al lado de la estación en Waterloo Road, otros en Tenison Way y en York Road a poca distancia del Victory Arch. [12]

Historia

Fondo

La estación de Waterloo original en 1848

Waterloo fue construido por London and South Western Railway (L & SWR). No fue diseñado para ser una terminal , sino simplemente una parada en una extensión hacia la ciudad. Reemplazó al anterior Nine Elms , que se había inaugurado el 21 de mayo de 1838 y conectaba Londres con Southampton desde el 11 de mayo de 1840. [13] A mediados de la década de 1840, los servicios de cercanías a Wandsworth , Wimbledon , Kingston upon Thames , Ditton Marsh y Weybridge se habían convertido en una parte importante del tráfico de L & SWR, por lo que la empresa comenzó a buscar una terminal más cercana al centro de Londres y al West End . UnLa Ley del Parlamento se concedió en 1845 para extender la línea hacia un sitio en York Road, cerca del Puente de Waterloo . La extensión más allá de Nine Elms implicó la demolición de 700 casas, y la mayor parte se llevó a cabo en un viaducto de ladrillos para minimizar la interrupción. El puente más largo tenía 27 m (90 pies) de largo y tomaba la línea sobre Westminster Bridge Road . [14] El acercamiento a la nueva estación tenía cuatro vías, con la expectativa de que otras compañías lo usaran. [15] La estación fue diseñada por William Tite y se inauguró el 11 de julio de 1848 como "Waterloo Bridge Station". [4] Nueve Elms cerró para servicios regulares al mismo tiempo, pero la reina Victoriale gustaba la privacidad que le brindaba la antigua estación, por lo que se mantuvo abierta para ella, y se construyó una estación privada de reemplazo en Wandsworth Road en 1854. El puente de Waterloo se diseñó originalmente como una estación de paso, ya que se esperaba que los servicios eventualmente Continuar hacia la City de Londres . El L & SWR compró varias propiedades a lo largo de la ruta, antes de que los planes fueran cancelados debido a la crisis financiera que siguió al Pánico de 1847 . [4] En octubre de 1882, la estación Waterloo Bridge pasó a llamarse oficialmente Waterloo, lo que refleja el uso común de larga data, incluso en algunos horarios de L & SWR. [4]

Expansión

Plano de la estación de Waterloo en 1888

El objetivo de L & SWR durante gran parte del siglo XIX fue extender su línea principal hacia el este más allá de Waterloo hasta la ciudad de Londres. Dado esto, se mostró reacio a construir una gran terminal dedicada en Waterloo. [4] En consecuencia, Waterloo no tenía ninguna de las instalaciones habituales que se esperaban de una terminal hasta 1853, cuando se construyó un pequeño bloque en el extremo este de la estación. En 1854, la London Necropolis & National Mausoleum Company abrió una estación privada dentro de Waterloo que brindaba servicios al cementerio de Brookwood . [16] La estación fue demolida y reemplazada por un edificio dedicado en 1902, como parte de la reconstrucción de Waterloo a principios del siglo XX. [17]

El tráfico y los pasajeros a Waterloo aumentaron a lo largo del siglo, y Waterloo se amplió de manera ad hoc para adaptarse a esto. En 1860, se agregaron nuevas plataformas en el lado noroeste de la estación; estos fueron conocidos como la estación de Windsor después de su destino previsto. Un revestimiento adicional del muelle de la estación principal se abrió el 17 de marzo de 1869. [16] Un enlace de 5 cadenas (330 pies; 100 m) a la línea del Ferrocarril del Sureste (SER) desde el Puente de Londres a Charing Cross se inauguró en julio de 1865. fue desviado del Puente de Londres a Cannon Street el 1 de febrero de 1867, antes de ser retirado al año siguiente. [18] La SER abrió la estación Waterloo Junction.el 1 de enero de 1869 como reemplazo, que permitió a los pasajeros de LSWR cambiar y acceder a los servicios a Cannon Street. Una extensión adicional en el lado sureste de Waterloo, para proporcionar más servicios, se inauguró el 16 de diciembre de 1878. Una extensión adicional hacia el norte, más allá de la estación de Windsor, se inauguró en noviembre de 1885. [19]

Para cada extensión, el plan a largo plazo era que la expansión era "temporal" hasta que la línea se extendiera más allá de Waterloo y, por lo tanto, estas adiciones simplemente se agregaron al costado y alrededor de la estructura existente en lugar de como parte de un plan arquitectónico general. Esto resultó en que la estación se volviera cada vez más destartalada. La numeración de los andenes había crecido de manera ad hoc, lo que resultó en la confusa situación de que el número 1 se encontraba en el medio del complejo de la estación, donde había estado desde 1848. [20] La estación original se conoció como la "Estación Central". como se agregaron otras plataformas. Los nuevos conjuntos de plataformas se conocían por apodos: las dos plataformas añadidas para los servicios suburbanos en 1878 fueron la "Estación de Chipre",y los seis construidos en 1885 para los trenes de la línea Windsor se convirtieron en "Jartum".[21] Cada una de estas estaciones dentro de una estación tenía su propia oficina de reservas, parada de taxis y entradas públicas desde la calle, así como un acceso a menudo mal marcado y confuso al resto de la estación. [20]

En 1899, Waterloo tenía 16 plataformas pero solo 10 números asignados en diferentes secciones de la estación o en diferentes niveles; algunos números se duplicaron. [22] Esta complejidad y confusión se convirtió en el blanco de las bromas de escritores y comics de music hall durante muchos años a fines del siglo XIX, incluido Jerome K. Jerome en Three Men in a Boat . [20] Fue criticado y satirizado en varias caricaturas de Punch . [23]

Reconstrucción

El Arco de la Victoria, la entrada principal de la estación, fue construido por James Robb Scott y conmemora la participación de Gran Bretaña en la Primera Guerra Mundial .

El L & SWR pasó las décadas de 1880 y 90 tratando de finalizar los planes para continuar la línea más allá de Waterloo hasta la ciudad. Se propuso una línea aérea en 1882 y nuevamente en 1891, pero en ambas ocasiones se rechazó debido al costo. En 1893, se aprobó una ley para un metro. El 8 de agosto de 1898, la compañía inauguró la línea Waterloo & City , un ferrocarril subterráneo de nivel profundo que corría directamente entre Waterloo y la estación Bank-Monument en la ciudad. [24] Esto le dio a la empresa el servicio de cercanías directo que había deseado durante mucho tiempo (aunque con la necesidad de cambiar de líneas de superficie a subterráneas en Waterloo). [24]Con Waterloo ahora destinado a seguir siendo una estación terminal, y con la antigua estación convirtiéndose en una fuente de creciente mala voluntad y publicidad entre el público viajero, L & SWR decidió la reconstrucción total, en un proyecto que llamaron la "Gran Transformación" [25] [ 26]

Se otorgaron poderes legales para llevar a cabo el trabajo en 1899 y 1900. Se compraron alrededor de 6.5 acres (2.6 ha) de tierra para acomodar el nuevo edificio, que incluía seis calles (y parte de otras dos), junto con la Iglesia de Todos los Santos. L & SWR construyó seis bloques de apartamentos para realojar a unas 1.750 personas como compensación para los desplazados. Antes de que comenzara la construcción en la terminal propiamente dicha, se llevaron a cabo amplios trabajos de base y limpieza de barrios marginales , incluidos varios edificios en ruinas que habían sido ampliamente utilizados para la prostitución. [25] En 1903, la tierra había sido despejada para que comenzaran las obras. [26]

La reconstrucción de Waterloo a principios del siglo XX incluyó una vidriera con el escudo del London and South Western Railway .

La nueva estación se abrió por etapas. Estaba parcialmente listo en 1909, con la apertura de la sala de reserva principal el 11 de junio de 1911. [17] Una carretera vehicular a la estación se abrió el 18 de diciembre de 1911. [27] La conexión a Waterloo Junction se eliminó en marzo de ese año, pero un el revestimiento permaneció hasta el 3 de mayo de 1925. El puente permaneció en su lugar y se utilizó como pasarela entre las dos estaciones. [28] La construcción de la estación principal continuó esporádicamente durante la Primera Guerra Mundial , y la nueva estación finalmente abrió en 1922, con 21 plataformas y una explanada de 700 pies (210 m) de largo. [29]El techo y las plataformas fueron diseñados inicialmente por JW Jacomb-Hood, quien viajó a los EE. UU. Para buscar inspiración en los diseños de las estaciones. [30] Tras la muerte de Jacomb-Hood en 1914, Alfred Weeks Szlumper se hizo cargo del trabajo . [25] Fue construido en estilo barroco imperial con piedra de Portland . [30] James Robb Scott diseñó la gama de oficinas. La nueva estación incluía una gran vidriera que representaba la cresta de la compañía de L & SWR sobre la entrada de la carretera principal, rodeada por un friso que enumeraba los condados.servido por el ferrocarril (este último aún sobrevive hoy). Estas características se mantuvieron en el diseño, a pesar de que, cuando se inauguró la estación, se había aprobado la Ley de Ferrocarriles de 1921 , que supuso el fin de la L & SWR como una preocupación independiente. [31]

Waterloo fue una importante estación terminal para los soldados en la Primera Guerra Mundial y para los marineros que viajaban a Southampton para la Fuerza Expedicionaria Británica . También manejó trenes de ambulancia y correo del extranjero. Un buffet libre funcionó en la estación entre diciembre de 1915 y abril de 1920. La estación en sí sufrió pocos daños, excepto por una explosión en una de las líneas el 29 de septiembre de 1917. [32]

La estación reconstruida fue inaugurada formalmente el 21 de marzo de 1922 por Queen Mary . [33] La entrada principal para peatones, el Arco de la Victoria (conocido como Salida 5), ​​fue diseñado por Scott y es un monumento al personal de la compañía que murió durante la guerra. Al abrirse, marcó 585 empleados que habían muerto en la Primera Guerra Mundial. Estaba flanqueado por dos esculturas con diosas romanas; "1914" con Bellona con armadura con espada y antorcha, y "1918" mostrando a Pax, la diosa de la paz sentada en la Tierra. [34]

Ferrocarril del Sur

El LSWR comenzó a estudiar la electrificación de los servicios suburbanos durante la década de 1910, utilizando un mecanismo de tercer carril de 600 voltios CC . El primer servicio de este tipo a Wimbledon a través de East Putney se inauguró el 25 de octubre de 1915, con servicios a Shepperton el 30 de enero de 1916, Hounslow Loop Line el 12 de marzo y Hampton Court el 18 de junio. [32] La propiedad de Waterloo pasó por una sucesión, generalmente típica de muchas estaciones británicas. Bajo la Agrupación de 1923 pasó al Ferrocarril del Sur (SR). El SR continuó la electrificación del tercer carril de las líneas de Waterloo, incluido un servicio completo a Guildford el 12 de julio de 1925 y a Windsor el 6 de julio de 1930. [35]

Un sistema de megafonía se ejecutó por primera vez en Waterloo el 9 de marzo de 1932, y en la década siguiente estaba transmitiendo música regularmente en la estación. [36] En 1934, el SR planeó invertir £ 500,000 (£ 36 millones a partir de 2019) para mejorar la señalización y el diseño de la pista para permitir un mejor uso de todas las plataformas. [37] El 4 de julio de 1937 se inauguró un servicio eléctrico completo a Woking, Guildford y el puerto de Portsmouth (para la Isla de Wight ), al igual que los servicios de conexión a Aldershot y Alton . El 1 de enero, se abrió un servicio eléctrico entre Waterloo y Reading, con una sucursal a Camberleyy Aldershot, que fue diseñado igualmente para el aumento anticipado en el tráfico militar en el área, así como para los viajeros. [36]

Waterloo fue bombardeada varias veces durante la Segunda Guerra Mundial . El 7 de septiembre de 1940, el viaducto de John Street inmediatamente fuera de la estación fue destruido por una bomba, lo que impidió el funcionamiento de los servicios durante 12 días. Los servicios completos no se reanudaron hasta el 1 de octubre, lo que afectó especialmente al tráfico de correo con más de 5.000 bolsas sin clasificar apiladas en la plataforma de la estación. Waterloo se cerró de nuevo después del bombardeo del 29 de diciembre de 1940. Se volvió a abrir el 5 de enero de 1941, el mismo día en que las oficinas de la estación en York Road fueron destruidas por los bombardeos. La estación sufrió graves daños nuevamente después de una redada nocturna del 10 al 11 de mayo de 1941, con incendios que duraron cuatro días. [38] Una bomba de 2,000 libras (910 kg) no fue descubierta hasta que fue descubierta durante las obras de construcción a lo largo de York Road en 1959. [39]

British Rail y privatización

Tras la nacionalización en 1948, la propiedad de la estación se transfirió a British Railways (BR) como parte de la Región Sur . Bajo BR, se electrificó una mayor parte de la red y el tráfico de trenes de barcos disminuyó a favor del transporte aéreo. Waterloo fue la última terminal de Londres en operar trenes de vapor. El viaje final tuvo lugar el 9 de julio de 1967 y contó con un gran grupo de entusiastas del ferrocarril con cámaras y equipo de grabación, intentando capturar la salida del servicio de vapor final a Bournemouth . El servicio electrificado comenzó al día siguiente. [40]

La estación fue administrada por Network SouthEast también bajo BR. Tras la privatización de British Rail , la propiedad y la gestión pasaron a Railtrack en abril de 1994 y finalmente, en 2002, a Network Rail . [41] [42]

Eurostar

Mensaje de despedida de Eurostar a la antigua estación internacional, visto desde el lado occidental de la explanada principal, diciembre de 2007

Aunque la terminal de Londres de la conexión ferroviaria internacional a través del Túnel del Canal de la Mancha había planeado durante mucho tiempo estar en el norte de Londres, las principales obras de construcción necesarias para acomodar este plan no habían comenzado cuando se completó el Túnel del Canal de la Mancha en 1994. [43] En su lugar, se construyeron nuevas plataformas en el lado occidental de la estación de Waterloo, en sustitución de las plataformas 20 y 21. La nueva estación de tren internacional de Waterloo fue la primera terminal de Londres de los trenes internacionales Eurostar a Gare du Nord , París y Bruselas-Sur . Un servicio inaugural salió de Waterloo el 6 de mayo para una ceremonia de apertura conjunta con la reina Isabel II y el presidente francés.François Mitterrand . Los servicios regulares comenzaron el 14 de noviembre. [44] [45] La construcción requirió la eliminación de mampostería decorativa que formaba dos arcos de ese lado de la estación, con la leyenda "Ferrocarril del Sur". Esto fue re-erigido en el Museo privado de Fawley Hill de Sir William McAlpine , cuya compañía construyó Waterloo International. [46]

Mientras tanto, London and Continental Railways (LCR), creada en el momento de la privatización de British Rail, fue seleccionada por el gobierno en 1996 para reconstruir la estación de tren de St Pancras , de la que era propietario desde la privatización, así como una nueva conexión ferroviaria. el Channel Tunnel Rail Link (CTRL), para unir St Pancras con el Channel Tunnel. [47]

La construcción del CTRL, la segunda fase de High Speed ​​1 , se completó en 2007, y Waterloo International cerró el 13 de noviembre de 2007 cuando el servicio Eurostar se transfirió a la nueva estación St Pancras International. La propiedad de la antigua terminal de Waterloo International pasó luego a BRB (Residuary) Limited . [45] [48]

Enlaces al aeropuerto de Heathrow

La estación de Waterloo iba a ser la terminal central de Londres para el servicio ferroviario propuesto de Heathrow Airtrack . Este proyecto, promovido por British Airport Authority Limited (BAA), preveía la construcción de un ramal, desde Staines en la línea Waterloo a Reading , hasta el aeropuerto de Heathrow , creando enlaces ferroviarios directos desde el aeropuerto a Waterloo, Woking y Guildford . Se planeó abrir Airtrack en 2015, pero BAA lo abandonó durante 2011. [49] Ese octubre, el Consejo de Wandsworth propuso un plan revisado llamado Airtrack-Lite, que proporcionaría trenes de Waterloo a Heathrow, a través del mismo ramal propuesto de Staines a Heathrow, pero, al desviar o dividir los servicios actuales, la frecuencia de los trenes sobre los pasos a nivel existentes no aumentaría. El plan anterior de BAA había propuesto de manera controvertida más trenes sobre los pasos a nivel, lo que generó preocupaciones de que estarían cerrados a los automovilistas y peatones durante demasiado tiempo. [50]

Antiguas plataformas internacionales

En esta foto tomada en 2012, el cobertizo del antiguo Waterloo International diseñado por Grimshaw en ese entonces se puede ver más cerca de la cámara, con el cobertizo del tren más antiguo detrás. En primer plano están el Shell Center (izquierda) y County Hall (derecha).

Después de la transferencia de los servicios Eurostar desde Waterloo, las antiguas plataformas Eurostar 20-24 de Waterloo International no se utilizaron hasta que se pusieron de nuevo en servicio por completo en mayo de 2019, después de una reapertura parcial en diciembre de 2018. Waterloo sufrió problemas de capacidad significativos, hasta que la antigua estación internacional volvió a estar en servicio para uso doméstico. [51] En diciembre de 2008 se llevaron a cabo trabajos preparatorios para permitir que la plataforma 20 fuera utilizada por los servicios suburbanos de South West Trains. Sin embargo, la conversión de las plataformas restantes se retrasó ya que requirió modificaciones en el diseño de la vía fuera de la estación. [52] Las plataformas 20-22 se reabrieron para uso doméstico a finales de 2018. El conjunto final, 23-24, se abrió en mayo de 2019. [53]La remodelación y reapertura de las plataformas 20-24 aumentó la capacidad en Waterloo en un 30%. Las plataformas internacionales solo fueron diseñadas para hacer frente a seis trenes por hora, muy por debajo de la capacidad actual para los servicios de cercanías.

El proyecto fue criticado por su retraso en la fecha de finalización; En 2009, el Departamento de Transporte confirmó que Network Rail estaba desarrollando opciones de Especificación de Salida de Alto Nivel para la estación, con una fecha estimada para la reapertura de los andenes de 2014, siete años después de su cierre. [54] El costo de mantener las plataformas en desuso hasta finales de 2010 se determinó a través de una solicitud de Libertad de Información en 4,1 millones de libras esterlinas. [55] South West Trains confirmó posteriormente que la plataforma 20 volvería a estar en uso en 2014, albergando ciertos servicios hacia y desde Reading, Windsor, Staines y Hounslow. Estos serían trenes de 10 vagones recién formados a partir de SWT renovado y antiguo material rodante de Gatwick Express. [56]La plataforma 20 se reabrió en mayo, con acceso a través de la plataforma 19, y las plataformas 21 y 22 en octubre después de que se construyeron escalones sobre la antigua entrada del Eurostar para acceder a las plataformas. [57] [58] [59] [60]

Alargamiento de plataforma (1-4)

En mayo de 2016, se anunció que las plataformas 1 a 4 se ampliarían para permitir el funcionamiento de los nuevos trenes Clase 707 de diez vagones . [61] Los trabajos comenzaron el 5 de agosto de 2017 y terminaron el 28 de agosto. [62]

Accidentes e incidentes

Ha habido relativamente pocos accidentes en Waterloo en comparación con otras estaciones terminales de Londres. El 21 de agosto de 1896, una locomotora que salía del depósito de locomotoras invadió su punto de paso y chocó con un tren de pasajeros que partía. Cinco pasajeros resultaron heridos. [63] El 5 de mayo de 1904, un juez de línea pisó accidentalmente un cable de señal. Esto dio una señal clara falsa a una furgoneta de mercancías, que chocó con un tren de pasajeros, matando a uno, [63] mientras que el 25 de octubre de 1913, una colisión entre dos trenes de pasajeros en Waterloo Junction mató a tres personas. [64]

El 13 de abril de 1948, el polipasto de mercancías de la línea Waterloo y City comenzó a hundirse mientras un motor tanque de clase M7 empujaba vagones de carbón cargados sobre él. El motor cayó en el eje del polipasto , terminando boca abajo y echando vapor sobre él. El conductor y el bombero lograron saltar libres, y la locomotora fue rescatada poco a poco y utilizada como repuesto. [sesenta y cinco]

El 3 de junio de 1960, un tren de valores vacío formado por dos unidades múltiples eléctricas 4COR invadió las señales y tuvo una colisión lateral con un tren de pasajeros a vapor que partía hacia Weymouth , Dorset . Algunas personas sufrieron heridas leves. [66] El 11 de abril del año siguiente, una unidad múltiple eléctrica invadió las señales y tuvo una colisión frontal con una locomotora de vapor . Una persona murió y quince resultaron heridas. [67]

El 10 de marzo de 2000, un tren de pasajeros chocó con un tren de mercancías vacío en el andén 5 debido a un error del conductor. Treinta y cinco personas resultaron heridas. [68]

El 15 de agosto de 2017, una unidad múltiple eléctrica Clase 456 chocó con un tren de ingenieros en la estación. El tren de pasajeros se descarriló, lo que provocó interrupciones durante el resto del día. Tres personas fueron revisadas por lesiones, pero nadie fue hospitalizado. [69] La causa fue tanto un cambio en el enclavamiento, que no se tuvo en cuenta en el régimen de prueba y que no se había eliminado una conexión temporal para la prueba (probablemente agregada para superar el cambio en el enclavamiento: estaba completamente indocumentado y no aprobado), lo que significa que no se detectó un conjunto de puntos que no se establecieron correctamente. Esto permitió que se mostrara una señal de proceder cuando no debería haber sido posible hacerlo. [70]El problema se le habría indicado al señalador cuando un tren anterior "pasó por" los puntos y los movió si se hubiera eliminado la conexión temporal. La conexión temporal evitó esta detección al proporcionar una alimentación falsa al relé de detección. La investigación de la Rama de Investigación de Accidentes Ferroviarios (RAIB) sobre el accidente concluyó que se cometieron errores similares a los que causaron el accidente ferroviario de Clapham Junction en 1988. La RAIB expresó su preocupación de que las lecciones aprendidas de ese accidente se estuvieran olvidando con el tiempo. [71]

Instalaciones de la estación

Reloj de la estación de Waterloo

El principal intercambio de transporte en Waterloo comprende London Waterloo, Waterloo East, la estación de metro de Waterloo y varias paradas de autobús. Hay más de 130 puertas automáticas de boletos en el vestíbulo de la estación, junto con otras 27 en el metro de abajo. [72]

Un reloj de cuatro caras cuelga en medio del vestíbulo principal. Cada panel tiene un diámetro de 5 pies y 6 pulgadas (1,68 m). Fue erigido como parte de la reconstrucción de principios del siglo XX y diseñado por Gents 'of Leicester . En 2010, el reloj se equipó con tecnología para cambiar automáticamente desde y hacia el horario de verano británico . [73] [74] La reunión "bajo el reloj en Waterloo" es una cita tradicional. [75] [76]

Reloj, vestíbulo y balcón de la estación de Waterloo, 2012

Balcón comercial

Network Rail ha construido un balcón a lo largo de casi todo el ancho del vestíbulo en el nivel del primer piso. Los objetivos del proyecto eran proporcionar 18 nuevos espacios comerciales y una barra de champán, reducir la congestión en el vestíbulo y mejorar el acceso a la estación de Waterloo East al proporcionar escaleras mecánicas adicionales que conducen a la pasarela de alto nivel entre Waterloo y Waterloo East. Los puntos de venta minorista y de catering se han eliminado del vestíbulo para hacer más espacio de circulación. Las oficinas del primer piso se han convertido en espacios de restauración y venta minorista adicionales y de reemplazo. El trabajo se completó en julio de 2012, a un costo de £ 25 millones. [77] [78]

Estación de policía

La Policía de Transportes británica mantenía una comisaría junto al Arco de la Victoria en Waterloo, con una sala de custodia de tres celdas. Aunque relativamente estrecho, sirvió a más de 40 agentes de policía hasta finales de la década de 1990. [79] La comisaría cerró en febrero de 2009, tras el cierre de la terminal Eurostar en Waterloo. [80] La estación de tren ahora está vigilada desde una nueva estación de policía del interior de Londres, a pocos metros de Waterloo en Holmes Terrace. [81] Hasta julio de 2010, el equipo de vigilancia del vecindario de Waterloo estaba formado por un inspector, un sargento, dos agentes, agentes especiales y 13 agentes de policía de apoyo a la comunidad . [82]

Servicios

Ferrocarril del sudoeste

La parte principal del complejo de la estación de tren se conoce como "Waterloo Main" o simplemente Waterloo. Esta es la terminal de Londres para los servicios hacia la costa sur y el suroeste de Inglaterra. Todos los trenes regulares son operados por South Western Railway . [83] La estación de la línea principal de Waterloo es una de las diecinueve del país gestionadas por Network Rail [84] y el complejo de la estación se encuentra en la zona de tarifas 1 de Londres . [85]

Waterloo es la estación de tren más concurrida de Gran Bretaña por patrocinio, con poco menos de 100 millones de entradas / salidas de pasajeros de National Rail en 2015-16. [86] La estación de tren de Waterloo por sí sola es la 91 más concurrida del mundo a partir de 2013. [87] Sin embargo, incluidos los intercambios de National Rail, la estación de metro y Waterloo East, el complejo manejó un total de 211 millones de llegadas y salidas en el Ejercicio 2015/2016 (sin incluir intercambios en Metro). Por tanto, es el centro de transporte más activo de Europa. [88] Tiene más plataformas y un área de piso mayor que cualquier otra estación en el Reino Unido (aunque Clapham Junction, poco menos de 4 millas (6 km) en la línea, ve la mayor cantidad de pasajeros que bajan o salen de los trenes). [89] A partir de 2017, el South Western Railway opera alrededor de 1.600 trenes por día, utilizados por más de 651.000 pasajeros, lo que lo convierte en el servicio de cercanías más activo de Europa. [90] Según las estimaciones de uso de la estación, hubo 94.192.690 entradas y salidas en Waterloo durante 2018-19, que siguen siendo las más altas del país. [91]

Están disponibles los siguientes servicios diurnos fuera de las horas pico:

  • 16 trenes por hora (tph) a Woking a través de Clapham Junction (Mainline), de los cuales
    • 2 tph a Basingstoke (corriendo semi-rápido a Woking y luego corriendo local) [92]
    • 2 tph para Woking (parada) [92]
    • 2 tph a Alton (se ejecuta semirrápido a Brookwood y luego se ejecuta local) en la línea Alton [92]
    • 2 tph hasta Salisbury vía Basingstoke, y 1 tph continuando hasta Exeter St Davids vía Yeovil en la línea principal del oeste de Inglaterra [93]
    • 2 tph a Weymouth a través de Basingstoke, Southampton Central y Bournemouth en la línea principal del suroeste [94]
    • 1 tph (parada) a Poole [94]
    • 1 tph hasta el puerto de Portsmouth a través de Basingstoke, Eastleigh , [95] Hedge End y Fareham
    • 4 tph a Guildford a través de Woking [96] de los cuales:
      • 2 tph hasta el puerto de Portsmouth a través de Haslemere , en la línea Portsmouth Direct [97]
      • 2 tph hasta Haslemere , y 1 tph continúa hasta Portsmouth y Southsea [97]
  • 16 tph hasta Wimbledon a través de Clapham Junction (local), de los cuales
    • 4 tph a Teddington , [98] de las cuales
      • 2 tph a Shepperton , y
      • 2 tph de regreso a Waterloo a través de Richmond
    • 4 tph hasta Leatherhead a través de Surbiton , Motspur Park y Epsom [99]
      • 2 tph a Dorking , y
      • 2 tph a Guildford a través de Bookham y Effingham Junction
    • 2 tph hasta Guildford a través de Cobham [100] en la línea New Guildford
    • 2 tph hasta Chessington South [101]
    • 2 tph hasta Hampton Court [102]
    • 2 tph a Woking
  • 12 tph vía Barnes (Windsor Lines)
    • 2 tph para lectura a través de Ascot [103]
    • 2 tph a Windsor y Eton Riverside [104]
    • 4 tph a Twickenham , de los cuales
      • 2 tph vía Hounslow de regreso a Waterloo, [105] y
      • 2 tph vía Teddington de regreso a Waterloo [98] (el reverso del bucle detallado arriba en Local)
    • 4 tph a Hounslow a través de Brentford , de los cuales
      • 2 tph hasta Weybridge a través de Egham [106]
      • 2 tph vía Twickenham de regreso a Waterloo [105] (el reverso del bucle detallado arriba)

Del sudeste

Junto a la estación principal se encuentra Waterloo East , la última parada de la línea South Eastern Main Line hacia Londres antes de la terminal en Charing Cross . Waterloo East tiene cuatro plataformas, que están rotuladas de la A a la D en lugar de numeradas para evitar confusión con las plataformas numeradas en la estación principal por parte del personal que trabaja en ambas estaciones. [107] Waterloo East se gestiona y marca por separado de la estación principal. Los trenes van al sureste de Londres, Kent y partes de East Sussex. Todos los servicios regulares son operados por Southeastern. [108]

Durante agosto de 2017, algunos trenes del sudeste se desviaron a Waterloo a través de la antigua línea de conexión Eurostar entre Vauxhall y Clapham High Street, mientras que las obras de ingeniería se llevaron a cabo entre Hither Green y London Charing Cross / Cannon Street / Blackfriars a través del London Bridge.

río

London River Services opera barcos desde el cercano London Eye Pier (también conocido como Waterloo Millennium Pier) y Festival Pier , y se dirigen a la ciudad y Greenwich . [109] Los muelles también brindan acceso a servicios corporativos y de ocio. [110]

metro de Londres

Había planes para conectar Waterloo con el West End a través de un ferrocarril subterráneo desde la década de 1860. El ferrocarril Waterloo & Whitehall comenzó la construcción de una línea hacia Whitehall , pero fue abandonado en 1868 debido a dificultades financieras. [24] La primera línea de metro que se abrió en Waterloo fue Waterloo & City Railway to Bank , conocida coloquialmente como "The Drain" debido a su acceso a través de un metro inclinado en el extremo del banco. [111] Se inauguró el 8 de agosto de 1898 y era propiedad parcial de L & SWR, que asumió la propiedad total en 1907. Está diseñado principalmente para viajeros y normalmente no está abierto los domingos. [24]

El ferrocarril de Baker Street y Waterloo (ahora parte de la línea Bakerloo ) se inauguró el 10 de marzo de 1906 y se accedió inicialmente desde Waterloo mediante ascensores en el extremo de la estación de York Road. [20] La estación de la línea Northern en Waterloo se inauguró el 13 de septiembre de 1926, como parte de la extensión general de Charing Cross a Kennington . [35] La estación de la línea Jubilee se inauguró el 24 de septiembre de 1999 como parte de la extensión hacia el este de Stratford . [112]

Futuro

Travesaño 3

Crossrail 3 , respaldado por los ex alcaldes de Londres Ken Livingstone y Boris Johnson , incluiría una sección subterránea de 2 millas (4 km) en nuevos túneles que conectan Euston y Waterloo, conectando el corredor de la línea principal de la costa oeste con servicios hacia el sur. [113]

Referencias culturales

En la década de 1990, después de que la estación de Waterloo fuera elegida como la terminal británica para el servicio de tren Eurostar , Florent Longuepée, un concejal municipal de París, escribió al primer ministro británico solicitando que se cambiara el nombre de la estación porque dijo que era molesto para los franceses recordar la derrota de Napoleón cuando llegaron a Londres en Eurostar. [114] Hay una contraparte de nombre en París: la Gare d'Austerlitz lleva el nombre de la Batalla de Austerlitz , una de las mayores victorias de Napoleón (sobre los rusos y austriacos). [115]

El reloj de Waterloo ha sido citado como uno de los lugares más románticos para que una pareja se conozca, [116] y ejemplos ficticios incluyen a Derek "Del Boy" Trotter conociendo a Raquel en la comedia británica Only Fools and Horses [117] y Jack conocer a Nancy en la película Man Up . [118]

La estatua de Terence Cuneo por Philip Jackson en Waterloo

Waterloo ha aparecido en la ficción varias veces. En la novela cómica de Jerome K. Jerome de 1889, Tres hombres en un barco , los protagonistas pasan algún tiempo en la estación, tratando de encontrar su tren a Kingston upon Thames . Después de recibir información contradictoria de todos los empleados ferroviarios con los que hablan, finalmente sobornan a un conductor de tren para que lo lleve a su destino. [119] En la novela de 1889 de Robert Louis Stevenson y Lloyd Osbourne The Wrong Box , gran parte de la trama absurda gira en torno a la entrega incorrecta de dos cajas en la estación de Waterloo y los intentos de los distintos protagonistas de recuperarlas. En HG WellsAparece la novela de ciencia ficción de 1897, La guerra de los mundos , la poco utilizada y desaparecida hace mucho tiempo, que conecta la vía que cruza el vestíbulo de la estación con la estación de Waterloo East. [120] John Cowper Powys se refiere a los escalones de la estación de Waterloo en Wolf Solent donde su protagonista, al salir de Waterloo hacia Dorset al comienzo de la novela, ve a un vagabundo con un rostro de "desesperación inerte" que lo persigue durante la acción subsiguiente como un recordatorio del eterno sufrimiento humano. [121] La estación ocupa un lugar destacado en la película de acción The Bourne Ultimatum , con una compleja secuencia de persecución y asesinato. [122]

La estación es el tema de la película documental Terminus de 1961 de John Schlesinger , [123] mientras que la película de Transporte británico de 1970 Rush Hour incluye varias escenas filmadas en la estación. [124] Las escenas subterráneas de la comedia romántica de 1998 Sliding Doors se rodaron en parte en la estación de metro de Waterloo. [125]

Dos imágenes bien recibidas de la estación son los dos carteles de Southern Railway "Estación de Waterloo - Guerra" y "Estación de Waterloo - Paz", pintados por Helen McKie con motivo del centenario de la estación en 1948. Las dos imágenes muestran a cientos de viajeros ocupados, todos exactamente en las mismas posiciones y poses, pero con ropa y roles alterados. Los bocetos preparatorios para estos se dibujaron entre 1939 y 1942. [126] En 1981, Shell Reino Unido organizó un concurso de una obra de arte que se exhibirá sobre la salida de Shell de Waterloo. La ganadora, Jane Boyd , pasó a ser Fellow Commoner en Creative Arts en Trinity College, Cambridge . [127] Otras pinturas de la estación incluyen la enorme obra de 1967 de Terence Cuneo., en la colección del Museo Nacional del Ferrocarril . [128] En 2004 se instaló una estatua de Terence Cuneo de Philip Jackson en la explanada. [129]

En 2010, dos de las plataformas en desuso albergaron una representación teatral de The Railway Children de E. Nesbit . El público estaba sentado a ambos lados de la vía férrea real. El espectáculo incluyó el uso de una locomotora de vapor acoplada a uno de los vagones originales de la película de la década de 1970 (propulsado por una locomotora diésel ). La actuación se trasladó a Londres después de dos aclamadas carreras de verano en el National Railway Museum de York. [130]

Waterloo y Waterloo Underground son el escenario de la canción " Waterloo Sunset " de los Kinks , grabada en 1967. Originalmente se tituló "Liverpool Sunset", pero cambió cuando la banda decidió que había demasiadas canciones sobre esa ciudad. [75] Su letra describe a dos personas (Terry y Julie) que se encuentran en la estación de Waterloo y cruzan el río, y también se inspiró en el Festival de Gran Bretaña de 1951 . El biógrafo de la banda, Nick Hasted, dijo que la canción "ha hecho que millones de personas se detengan contemplativamente alrededor de Waterloo, una zona urbana ocupada donde el disco da un brillo sagrado". [131]

Referencias

Citas

  1. ^ "Londres y sureste" (PDF) . National Rail . Septiembre de 2006. Archivado desde el original (PDF) el 6 de marzo de 2009.
  2. ^ "Intercambios fuera de la estación" (XLSX) . Transporte para Londres . 16 de junio de 2020 . Consultado el 5 de noviembre de 2020 .
  3. ^ a b c d e f g h i j "Estimaciones del uso de la estación" . Estadísticas ferroviarias . Oficina de Regulación Ferroviaria . Tenga en cuenta: Algunas metodologías pueden variar de un año a otro.
  4. ↑ a b c d e Jackson , 1984 , p. 215.
  5. ^ "Definición de 'Waterloo ' " . www.collinsdictionary.com . Consultado el 29 de mayo de 2020 .
  6. ^ "Definición del sustantivo Waterloo del diccionario del estudiante avanzado de Oxford" . www.oxfordlearnersdictionaries.com . Consultado el 29 de mayo de 2020 .
  7. ^ "Instalaciones de la estación de Waterloo de Londres" . Consultas sobre ferrocarriles nacionales . Archivado desde el original el 12 de junio de 2013 . Consultado el 29 de mayo de 2013 .
  8. ^ "Estación de Waterloo" . Google Maps . Consultado el 30 de julio de 2017 .
  9. ^ "Alcalde de Londres: marco de planificación del área de oportunidad de Waterloo" (PDF) . 26 de octubre de 2007. Archivado desde el original (PDF) el 27 de enero de 2012 . Consultado el 9 de noviembre de 2010 . Nombrado en honor a la Batalla de Waterloo ...
  10. ^ "La apertura del puente de Waterloo" . Consultado el 9 de noviembre de 2010 . "El primer puente de Waterloo, diseñado por John Rennie, fue inaugurado por el príncipe regente en medio de mucho boato el 18 de junio de 1817, el segundo aniversario de la batalla que conmemoró").
  11. ^ "Mapa de autobuses del centro de Londres" (PDF) . Transporte para Londres. Archivado desde el original (PDF) el 13 de marzo de 2017 . Consultado el 31 de julio de 2017 .
  12. ^ "Autobuses de Waterloo" (PDF) . Transporte para Londres. Archivado desde el original (PDF) el 10 de enero de 2017 . Consultado el 31 de julio de 2017 .
  13. ^ Jackson 1984 , p. 211.
  14. ^ Jackson 1984 , p. 213.
  15. ^ Jackson 1984 , p. 214.
  16. ↑ a b Jackson , 1984 , p. 216.
  17. ↑ a b Jackson , 1984 , p. 224.
  18. ^ Jackson 1984 , págs.176, 217.
  19. ^ Jackson 1984 , p. 217.
  20. ↑ a b c d Jackson , 1984 , p. 220.
  21. ^ Jackson 1984 , págs. 219-220.
  22. ^ Biddle 1973 , p. 109.
  23. ^ Christopher 2015 , p. dieciséis.
  24. ↑ a b c d Jackson , 1984 , p. 219.
  25. ↑ a b c Jackson , 1984 , p. 223.
  26. ↑ a b Christopher , 2015 , p. 26.
  27. ^ Jackson 1984 , p. 227.
  28. ^ Jackson 1984 , p. 229.
  29. ^ Jackson , 1984 , págs. 226-229.
  30. ↑ a b Christopher , 2015 , p. 29.
  31. ^ Marsden 1981 , págs. 2-3.
  32. ↑ a b Jackson , 1984 , p. 232.
  33. ^ Jackson 1984 , p. 231.
  34. ^ Jackson , 1984 , págs. 229-230.
  35. ↑ a b Jackson , 1984 , p. 233.
  36. ↑ a b Jackson , 1984 , p. 235.
  37. ^ Jackson 1984 , págs. 233-234.
  38. ^ Jackson 1984 , p. 236.
  39. ^ Jackson 1984 , p. 237.
  40. ^ Jackson 1984 , págs. 237-238.
  41. ^ Gourvish y Anson 2004 , p. 663.
  42. ^ "Network Rail del Reino Unido busca descargar estaciones de la gran ciudad para reducir la deuda" . Financial Times . 11 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2017 . Consultado el 1 de agosto de 2017 .
  43. ^ "Del concepto a la realidad". Ferrocarriles modernos . Londres: Ian Allan. Noviembre de 2007. p. 51.
  44. ^ Christopher (estaciones de tren históricas) 2015 , p. 162.
  45. ^ a b "Mirando el servicio Eurostar de Waterloo: 1994 - 2007" . The Guardian . 13 de noviembre de 2007. Archivado desde el original el 31 de julio de 2017 . Consultado el 31 de julio de 2017 .
  46. ^ "Estación de Waterloo" . Letras de Ipswich. Archivado desde el original el 31 de julio de 2017 . Consultado el 31 de julio de 2017 .
  47. ^ "Acerca de London & Continental Railways (alta velocidad 1)" . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2007.
  48. ^ "Orden de organismos públicos (abolición de BRB (residual) limitada) 2013" . Hansard Online . 10 de julio de 2013. Archivado desde el original el 30 de julio de 2017 . Consultado el 11 de julio de 2017 .
  49. ^ "Heathrow Airtrack" . BALIDO. Archivado desde el original el 6 de enero de 2010 . Consultado el 6 de enero de 2010 .
  50. ^ "Nuevo plan Airtrack para conectar Heathrow" (Comunicado de prensa). Consejo de Wandsworth. 28 de octubre de 2011. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2012 . Consultado el 28 de mayo de 2012 .
  51. ^ "Las plataformas Eurostar de una sola vez de London Waterloo se volverán a usar" . The Guardian . 23 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2017 . Consultado el 24 de agosto de 2017 .
  52. ^ Harris, Tom (7 de julio de 2008). "Estación de Waterloo" . Archivado desde el original el 25 de agosto de 2017 . Consultado el 24 de agosto de 2017 .
  53. ^ "Cinco nuevas plataformas para la estación de Waterloo como reapertura de la antigua terminal Eurostar" . Revista ferroviaria . 11 de diciembre de 2018 . Consultado el 8 de mayo de 2019 .
  54. ^ Waugh, Paul (10 de septiembre de 2009). "Retrasado: las plataformas para los viajeros de Waterloo no llegarán hasta 2014" . Estándar nocturno de Londres . Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2009 . Consultado el 10 de septiembre de 2009 .
  55. ^ "SWT de 10 coches cuelga en equilibrio". Ferrocarriles modernos . Londres. Diciembre de 2010. p. 52.
  56. ^ "Los viajeros de Londres se beneficiarán de los trenes de horas pico más largas" (Comunicado de prensa). Trenes del suroeste. 23 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 17 de enero de 2012 . Consultado el 23 de diciembre de 2011 .
  57. ^ "Primer paso significativo en la reapertura de Waterloo International" . Trenes del suroeste . Archivado desde el original el 2 de abril de 2014.
  58. ^ "Plataformas de Waterloo 21 y 22" . Grupo Eléctrico del Sur . Archivado desde el original el 17 de abril de 2015 . Consultado el 1 de enero de 2015 .
  59. ^ "Revelado: las plataformas abandonadas de Waterloo que se reabrirán después de una renovación de 800 millones de libras esterlinas" . Estándar nocturno de Londres . 27 de julio de 2016. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2017 . Consultado el 30 de julio de 2017 .
  60. ^ "La estación de Waterloo para reabrir las plataformas Eurostar después de una brecha de 10 años" . Estándar nocturno de Londres . 1 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 6 de agosto de 2017 . Consultado el 18 de septiembre de 2017 .
  61. ^ "South West Trains presenta un programa de mejora de 800 millones de libras esterlinas en Waterloo" . Revista Rail Technology . 23 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 6 de agosto de 2017 . Consultado el 28 de agosto de 2017 .
  62. ^ "La ira por la reapertura de la estación de Waterloo retrasa el 'lío ' " . BBC News . 29 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 29 de agosto de 2017 . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
  63. ↑ a b Jackson , 1984 , p. 241.
  64. ^ Kidner, RW (1977) [1963]. El ferrocarril South Eastern y Chatham . Tarrant Hinton: The Oakwood Press. pag. 19.
  65. ^ Jackson 1984 , p. 242.
  66. ^ Moody, GT (1979) [1957]. Southern Electric 1909–1979 (Quinta ed.). Shepperton: Ian Allan Ltd. p. 147. ISBN 0-7110-0924-4.
  67. ^ Earnshaw, Alan (1991). Trenes en apuros: Vol. 7 . Penryn: Atlantic Books. pag. 40. ISBN 0-906899-50-8.
  68. ^ "Informe 02/2017 Colisión en la estación de Plymouth el 3 de abril de 2016" (PDF) . Servicio de Investigación de Accidentes Ferroviarios. párr 110 . Consultado el 13 de febrero de 2016 .
  69. ^ "Tren descarrila fuera de la estación de Waterloo de Londres" . BBC News . 15 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2017 . Consultado el 15 de agosto de 2017 .
  70. ^ "Colisión cerca de la estación de Waterloo de Londres, 15 de agosto de 2017" (PDF) . Servicio de Investigación de Accidentes Ferroviarios . Consultado el 20 de diciembre de 2017 .
  71. ^ "Colisión en Londres Waterloo, 15 de agosto de 2017" (PDF) . Servicio de Investigación de Accidentes Ferroviarios. 19 de noviembre de 2018 . Consultado el 20 de noviembre de 2018 .
  72. ^ "Instalación de ATG de la estación de Waterloo" . Arquitectos BPR. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2013. Más de 130 entradas automáticas en la explanada y 27 adicionales en el metro de abajo.
  73. ^ "Es hora de restaurar el histórico Reloj de Waterloo" (Comunicado de prensa). Network Rail. 2 de marzo de 2010 . Consultado el 8 de marzo de 2019 .
  74. ^ "7 cosas que quizás no hayas hecho en la estación de Waterloo" . Londonista . Consultado el 8 de mayo de 2019 .
  75. ↑ a b Le Vay y Le Vay , 2014 , p. 201.
  76. ^ "La guerra popular" . BBC. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2012 . Consultado el 3 de mayo de 2010 .
  77. ^ "El trabajo comienza en la estación de Waterloo para crear 20.000 pies cuadrados de nuevo espacio comercial" (Comunicado de prensa). Network Rail. 15 de abril de 2011. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2012 . Consultado el 20 de agosto de 2011 .
  78. ^ "El nuevo balcón de 220 m de la estación de Waterloo se abre para reducir la congestión a tiempo para los Juegos Olímpicos" (Comunicado de prensa). Network Rail. 17 de julio de 2012. Archivado desde el original el 28 de julio de 2012 . Consultado el 3 de agosto de 2012 .
  79. ^ Jones y Newburn 1998 , p. 127.
  80. ^ Bosque de 1998 , p. 254.
  81. ^ "Londres" . Policía de Transporte Británica. Archivado desde el original el 29 de agosto de 2017 . Consultado el 28 de agosto de 2017 .
  82. ^ "Equipo de vigilancia del vecindario de Waterloo" . Policía de Transporte Británica. Archivado desde el original el 19 de junio de 2009.
  83. ^ "Londres Waterloo" . Ferrocarril del sudoeste. Archivado desde el original el 20 de agosto de 2017 . Consultado el 20 de agosto de 2017 .
  84. ^ "Información comercial" . Nuestras Estaciones . Londres: Network Rail. Abril de 2014. Archivado desde el original el 10 de abril de 2014 . Consultado el 12 de abril de 2014 .
  85. ^ "Mapa de tubo estándar" (PDF) . Transporte para Londres. Archivado (PDF) desde el original el 3 de enero de 2016 . Consultado el 1 de agosto de 2017 .
  86. ^ Pigott, Nick , ed. (Junio ​​2012). "Waterloo sigue siendo la estación más concurrida de Londres". La revista de ferrocarriles . Vol. 158 no. 1334. Horncastle, Lincs. pag. 6.
  87. ^ "Más países se unen a la nueva lista de las 100 estaciones de tren más transitadas, Japón todavía reclama 82 de ellas" . 2 de febrero de 2013. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2014 . Consultado el 30 de julio de 2017 .
  88. ^ Calder, Simon (28 de diciembre de 2015). "London Waterloo se convertirá en la primera terminal de transporte europea en alcanzar los 200 millones de pasajeros anuales" . The Independent . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2017 . Consultado el 2 de junio de 2017 .
  89. ^ Collier, Hatty (7 de diciembre de 2016). "Waterloo se revela como la estación de tren más transitada del Reino Unido con más de 99 millones de viajes" . Estándar nocturno de Londres . Archivado desde el original el 3 de agosto de 2017 . Consultado el 1 de agosto de 2017 .
  90. ^ "La ira por la reapertura de la estación de Waterloo retrasa el 'lío ' " . BBC News . 29 de agosto de 2017. Archivado desde el original el 29 de agosto de 2017 . Consultado el 29 de agosto de 2017 .
  91. ^ "Estimaciones de uso de la estación 2018-19" . Oficina de Ferrocarril y Carretera . 14 de enero de 2020.
  92. ^ a b c SWR , Tabla 10: Basingstoke, Alton y Aldershot a London Waterloo (servicio de parada).
  93. ^ SWR , Tabla 20: Exeter, Bristol, Yeovil y Salisbury a London Waterloo.
  94. ^ a b SWR , Tabla 28: Weymouth y Bournemouth a Londres Waterloo.
  95. ^ SWR , Tabla 23: Portsmouth y Fareham vía Basingstoke a Londres Waterloo.
  96. ^ SWR , Tabla 6: Guildford y Woking a London Waterloo.
  97. ^ a b SWR , Tabla 17: Portsmouth y Haslemere a Londres Waterloo.
  98. ^ a b SWR , Tabla 1: Kingston Loop y Shepperton a London Waterloo.
  99. ^ "Dorking y Chessington a Londres Waterloo" (PDF) . 3 de agosto de 2019. Archivado desde el original (PDF) el 3 de agosto de 2019 . Consultado el 19 de julio de 2020 .
  100. ^ SWR , Tabla 11: Guildford vía Effingham Junction a London Waterloo.
  101. ^ SWR , Tabla 5: Dorking y Chessington a London Waterloo.
  102. ^ SWR , Tabla 14: Hampton Court a Londres Waterloo.
  103. ^ SWR , Tabla 2: Reading y Ascot a London Waterloo.
  104. ^ SWR , Tabla 4: Windsor y Feltham a London Waterloo.
  105. ^ a b SWR , Tabla 7: Hounslow Loop a Waterloo.
  106. ^ SWR , Tabla 16: Weybridge (vía Staines) a London Waterloo.
  107. ^ Jackson 1984 , págs. 229, 362.
  108. ^ "Londres Waterloo East" . Del sudeste. Archivado desde el original el 31 de julio de 2017 . Consultado el 31 de julio de 2017 .
  109. ^ "Servicios de London River" (PDF) . Transporte para Londres. Archivado (PDF) desde el original el 21 de junio de 2017 . Consultado el 2 de agosto de 2017 .
  110. ^ "Muelle del Milenio de Waterloo - Londres Thames" . Barcos de placer de capital. Archivado desde el original el 2 de agosto de 2017 . Consultado el 2 de agosto de 2017 .
  111. ^ "ResearchGuide No 29: Breve historia de Waterloo & City Line" (PDF) . Transporte para Londres. 10 de julio de 2015. Archivado (PDF) desde el original el 18 de septiembre de 2017 . Consultado el 18 de septiembre de 2017 .
  112. ^ Demuth 2004 , p. 30.
  113. ^ Hansford, Mark (12 de mayo de 2011). "Livingstone respalda los planes para dos Crossrails más" . Nuevo Ingeniero Civil . Londres. Archivado desde el original el 17 de octubre de 2015.
  114. ^ "Insulto de Waterloo del Reino Unido a los visitantes franceses" . BBC News . Londres. 6 de noviembre de 1998. Archivado desde el original el 4 de enero de 2008.
  115. ^ "Estación de tren de París Austerlitz" . Rail Europe . Consultado el 2 de octubre de 2017 .
  116. ^ "Los relojes del punto de encuentro de Waterloo se apagan" . Estándar nocturno de Londres . 12 de abril de 2012. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2017 . Consultado el 1 de agosto de 2017 .
  117. ^ "Los 10 lugares más románticos para besar en Inglaterra" . Guía mundial de viajes. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2017 . Consultado el 1 de agosto de 2017 .
  118. ^ "Simon Pegg sobre cambiar risas por romance en" Man Up ", y mantener el guión de" Star Trek 3 "- ¡Solo!" . Huffington Post . 29 de mayo de 2015. Archivado desde el original el 25 de octubre de 2015 . Consultado el 1 de agosto de 2017 .
  119. Jerome, Jerome K (1889). "Tres hombres en un bote" . Proyecto Gutenberg. Archivado desde el original el 9 de marzo de 2012.
  120. ^ Wells, Herbert George (1897). "14 - En Londres" . La Guerra de los Mundos . fourmilab.ch. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2015.
  121. ^ John Cowper Powys, Wolf Solent (Londres: Jonathan Cape, 1929), p. 11
  122. ^ "Co-protagonizada por Londres: El ultimátum de Bourne" . Londonista . 19 de abril de 2019.
  123. ^ Christopher 2015 , p. 180.
  124. ^ "Hora punta en la estación de Waterloo de Londres en 1970" . Televisión de los ferrocarriles británicos. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2017 . Consultado el 7 de agosto de 2017 .
  125. ^ "10 grandes películas en el metro" . Instituto de Cine Británico. Archivado desde el original el 8 de agosto de 2017 . Consultado el 7 de agosto de 2017 .
  126. ^ "Feria de Acuarelas + Obras sobre papel" . Feria de Acuarelas. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2013.
  127. ^ "Diez son seleccionados para ingresar al programa de becarios de la Fundación Brown de otoño de 2011, administrado por el MFAH, en Dora Maar House en Ménerbes, Francia" . Dallas Art News (Comunicado de prensa). 29 de junio de 2011. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2011 . Consultado el 7 de agosto de 2017 .
  128. ^ "Estación de Waterloo en movimiento" . Museo Nacional del Ferrocarril. 22 de julio de 2010. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2012 . Consultado el 25 de enero de 2013 .
  129. ^ "Estatua de Terence Cuneo, estación de Waterloo" . Distrito londinense de Lambeth. 2004. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2013 . Consultado el 25 de enero de 2013 .
  130. ^ Gritten, David (29 de junio de 2010). "Los niños del ferrocarril: llorón que nunca se quedará sin fuerza" . The Daily Telegraph . Londres. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2011.
  131. ^ Hasted, Nick (25 de agosto de 2011). "Ray Davies - Cómo un londinense solitario creó una de las grandes canciones de los sesenta" . The Independent . Archivado desde el original el 2 de agosto de 2017 . Consultado el 2 de agosto de 2017 .

Fuentes

  • Biddle, Gordon (1973). Estaciones victorianas . Newton Abbot: David y Charles. ISBN 0-7153-5949-5.
  • Christopher, John (2015). Estaciones de trenes históricas de Londres a través del tiempo . ISBN de Amberley Publishing Ltd. 978-1-445-65111-8.
  • Christopher, John (2015). Estación de Waterloo a través del tiempo Edición revisada . ISBN de Amberley Publishing Ltd. 978-1-445-65086-9.
  • Demuth, Tim (2004). La difusión del metro de Londres . Transporte de capital. ISBN 185414-277-1.
  • Forest, James JF (1998). Seguridad Nacional: Infraestructura crítica . Grupo editorial de Greenwood. ISBN 0-275-98771-X.
  • Gourvish, Terry; Anson, Mike (2004). British Rail 1974-1997: de la integración a la privatización . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-199-26909-9.
  • Jackson, Alan (1984) [1969]. Termini de Londres (Nueva edición revisada). Londres: David y Charles. ISBN 0-330-02747-6.
  • Jones, Trevor; Newburn, Tim (1998). Seguridad privada y vigilancia pública . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 0-19-826569-7.
  • Le Vay, Julian; Le Vay, Benedict (2014). Gran Bretaña desde los rieles: incluidos los ferrocarriles secretos mejor guardados del país . Guías de viaje de Bradt. ISBN 978-1-841-62919-3.
  • Marsden, Colin J. (1981). Esto es Waterloo . Londres: Ian Allan. ISBN 978-0-7110-1115-1.
  • "Horarios" . Ferrocarril del sudoeste . Consultado el 21 de agosto de 2017 .

Otras lecturas

  • Fareham, J., 2013. La historia de la estación de Waterloo, Bretwalda Books. ISBN 1-9090-9972-4 

enlaces externos

  • Información de la estación de Waterloo de Network Rail
  • Galería de fotos de Waterloo en Flickr
  • Archivo Fotográfico del Museo del Transporte de Londres
    • Entrada de la línea Bakerloo de la estación de metro de Waterloo a la estación en 1925
    • Edificio de la estación de metro de Waterloo en 1964 después de la reconstrucción
    • Waterloo en 1925
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=London_Waterloo_station&oldid=1049396864 "