Dragon Ball Z: Lord Slug , también conocido por su título japonés Dragon Ball Z: Super Saiyan Son Goku (en japonés :ド ラ ゴ ン ボ ー ル Z 超サイヤ人だ孫悟空, Hepburn : Doragon Boru Zetto SUPA Saiyajin da Son Goku ) , es un 1991 japonesa animada de ciencia ficción película de artes marciales y el cuarto de Dragon Ball Z película de la característica. Fue lanzado originalmente en Japón el 9 de marzo entre los episodios 81 y 82 en la Feria Toei Anime como parte de una doble función con la primera película Magical Tarurūto-kun .
Dragon Ball Z: Lord Slug | |
---|---|
japonés | ド ラ ゴ ン ボ ー ル Z 超サ イ ヤ 人 だ 孫悟空 |
Hepburn | Doragon Bōru Zetto Sūpā Saiyajin da Son Gokū |
Dirigido por | Mitsuo Hashimoto |
Escrito por | Takao Koyama |
Guión por | Takao Koyama |
Residencia en | Dragon Ball de Akira Toriyama |
Protagonizada | Ver abajo |
Musica por | Shunsuke Kikuchi |
Cinematografía | Masaru Sakanishi Motoi Takahashi |
Editado por | Shin'ichi Fukumitsu |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Compañía Toei |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 52 minutos |
País | Japón |
Idioma | japonés |
Taquilla | ¥ 2,21 mil millones ( $ 16,4 millones ) |
Gráfico
Gohan visita a Piccolo y le muestra una nueva melodía que ha aprendido a silbar. Debido a su avanzada audición Namekiana, esto le causa dolor a Piccolo, por lo que le ordena a Gohan que se detenga cuando ambos sienten una amenaza que se acerca desde el espacio exterior. Bulma y su padre descubren que un meteoro que alberga formas de vida se dirige hacia la Tierra y destruirá el planeta al impactar. En medio del pánico masivo, Goku y Krillin se apresuran a interceptar el meteoro y esperan alejarlo lanzándolo con ondas Kamehameha , pero ambos quedan inconscientes por la fuerza del meteoro, pero aparentemente explota en órbita. Luego, una nave espacial aterriza en una de las ciudades de la Tierra.
Un ejército de soldados alienígenas humanoides sale de la nave y declara la Tierra bajo el gobierno de su líder, Lord Slug. Los soldados atacan a un grupo de civiles pero Gohan llega para defenderlos. Desde el barco, Lord Slug observa que Gohan tiene una bola de dragón mágica cosida en su sombrero que pierde durante la pelea. Después de que sus secuaces dejan inconsciente a Gohan y revelan el plan para convertir el planeta en una nave espacial biológica, Slug aparece y usa la telepatía para leer la mente de Bulma y se entera de su radar utilizado para rastrear las Dragon Balls. Los hombres de Slug reúnen con éxito las esferas del dragón y convocan al dragón eterno Shenron, quien le concede a Slug su deseo de eterna juventud . Las fuerzas de Slug comienzan a transformar la Tierra, lo que comienza a causar que la vida muera en todo el planeta. Goku y Krillin son revividos por Yajirobe, quien les da a cada uno un frijol Senzu curativo. Mientras tanto, Gohan reanuda su asalto contra el ejército de Slug y es rescatado por Piccolo. Piccolo mata al secuaz Wings y Gohan se ve abrumado por Medamatcha, lo que hace que Piccolo resulte herido cuando salta frente a una explosión de energía destinada a matar a Gohan. Goku y Krillin llegan y Goku mata fácilmente a Medamatcha y Angila. Slug aparece y es atacado por Krillin, quien es enviado rápidamente. Goku lucha contra Slug pero está abrumado; en un momento de rabia, Goku aparentemente puede acceder a una parte de la forma Super Saiyan.
Goku golpea a Slug y le rompe el brazo. Ante los ojos de Goku, Slug le arranca el brazo y lo vuelve a crecer, y se quita el casco, revelando que en realidad es un Namekiano. A través de la telepatía, el Rey Kai advierte a Goku que Slug es un Super Namekian, un linaje de guerreros violentos obsesionados con el poder que fueron desterrados de su mundo natal. Slug asume una forma gigante y comienza a aplastar a Goku entre sus enormes manos. Piccolo interviene para rescatar a Goku y antes de que él también sea aplastado, se arranca las orejas y le pide a Gohan que comience a silbar. El silbido ensordece y debilita a Slug, lo que le permite a Piccolo transferir su energía restante a Goku, quien se enciende y logra volar directamente a través del abdomen de Slug y lo incapacita. Goku luego asciende al cielo y comienza a preparar una Bomba Espiritual para destruir las cápsulas que transforman el planeta, pero Slug logra perseguirlo. Goku lanza la Bomba Espiritual a Slug que lo envía a toda velocidad a sus propias máquinas, matándolo y salvando el planeta. Yajirobe cura a todos con frijoles Senzu mientras celebran su victoria.
Elenco
Personaje | Voz japonesa | Voz inglesa | |
---|---|---|---|
( Funimation , 2001) | ( AB Groupe , c. 2003 ) [1] | ||
Goku | Masako Nozawa | Seán Schemmel | David Gasman |
Gohan | Stephanie Nadolny | Jodi Forrest | |
Piccolo | Toshio Furukawa | Christopher Sabat | Paul Bandey como Big Green |
Krillin | Mayumi Tanaka | Estrecho de Sonny | Sharon Mann como Clearin |
Bulma | Hiromi Tsuru | Tiffany Vollmer | Sharon Mann como Blooma |
Chi-Chi | Naoko Watanabe | Cynthia Cranz | Sharon Mann |
Rey Kai | Jōji Yanami | Seán Schemmel | Paul Bandey |
Oolong | Naoki Tatsuta | Brad Jackson | David Gasman |
Maestro Roshi | Kōhei Miyauchi | Mike McFarland | Ed Marcus |
Yajirobe | Mayumi Tanaka | ||
Dr. calzoncillos | Jōji Yanami | Chris Forbis | Paul Bandey |
Shenron | Kenji Utsumi | Chris Sabat | Ed Marcus |
Angira (ア ン ギ ラ) | Keiichi Nanba | John Burgmeier | Paul Bandey |
Dorodabo (ド ロ ダ ボ) | Daisuke Gōri | Chris Rager | David Gasman |
Medamatcha (メ ダ マ ッ チ ャ, Medamaccha ) | Yukitoshi Hori | Kent Williams | Doug Rand |
Zeeun (ゼ エ ウ ン, Zeeun ) | Kōji Totani | Bradford Jackson | Paul Bandey |
Gyoshu (ギ ョ ー シ ュ, Gyōshu ) | Shigeru Chiba | Estrecho de Sonny | Doug Rand |
Kakuja (カ ク ー ジ ャ, Kakūja ) | Shōzō Iizuka | Chris Sabat | |
Babosa | Kenji Utsumi (viejo) Yusaku Yara (joven) | Brice Armstrong | Ed Marcus |
Narrador | Jōji Yanami | Kyle Hebert | Ed Marcus |
Una tercera versión en inglés producida y lanzada exclusivamente en Malasia por Speedy Video, presenta un elenco de voces desconocido.
Música
- OP (tema de apertura):
- " Cha-La Head-Cha-La "
- Letra de Yukinojō Mori
- Música de Chiho Kiyooka [ ja ]
- Organizado por Kenji Yamamoto
- Interpretada por Hironobu Kageyama
- " Cha-La Head-Cha-La "
- IN (Insertar canción):
- Kuchibue no Kimochi (口 笛 の 気 持 ち, "La sensación de silbar")
- Letras de Dai Satō
- Música de Chiho Kiyooka [ ja ]
- Organizado por Kenji Yamamoto
- Interpretada por Hajime Ueshiba
- Kuchibue no Kimochi (口 笛 の 気 持 ち, "La sensación de silbar")
- ED (tema de finalización):
- "Ya" na Koto ni wa Genki-Dama !! ( 「ヤ」 な こ と に は 元 気 玉 !! , "¡¡Hay una Genki-Dama en Cosas malas !!")
- Letras de Dai Satō
- Música de Takeshi Ike [ ja ]
- Organizado por Kenji Yamamoto
- Interpretada por Hironobu Kageyama con Shines
- "Ya" na Koto ni wa Genki-Dama !! ( 「ヤ」 な こ と に は 元 気 玉 !! , "¡¡Hay una Genki-Dama en Cosas malas !!")
Banda sonora de doblaje en inglés
Las siguientes canciones estuvieron presentes en la adaptación en inglés de Funimation de Lord Slug . [2]
- Finger Once - "Primera vez"
- Polvo de por vida - "Libélula"
- Dust for Life - "Step Into the Light
- American Pearl - "Libera tu mente
- Deftones - "Elite"
- Boy Hits Car - "Soy una nube"
- Finger Once - "Arrastrarte hacia abajo"
- Dust for Life - "Semilla"
- Perla americana - "Automático"
- Perturbado - "Miedo"
- Boy Hits Car - "The Rebirth"
- Disturbed - " Stupify "
- Punto de ruptura : "mayoría de edad"
Bruce Faulconer produjo un tema de apertura alternativo para esta versión (que sería reemplazado en la versión remasterizada de 2008 con otra pista original compuesta por Mark Menza) y las piezas restantes de la música de fondo fueron compuestas por Faulconer y Evan Jones. El lanzamiento de Double Feature contiene una pista de audio alternativa que contiene el doblaje en inglés con música de fondo japonesa original de Shunsuke Kikuchi , un tema de apertura de "Cha-La Head-Cha-La" y un tema de cierre de Ya "na Koto ni wa Genki- Dama !! .
Recepción
Taquilla
En la taquilla japonesa, la película vendió 3,6 millones de entradas [3] y recaudó ¥ 2,21 mil millones [4] ( $ 16,4 millones ). [5]
Lanzamientos
Fue lanzado en DVD y VHS en Norteamérica el 7 de agosto de 2001. Más tarde fue lanzado en Double Feature set junto con The Tree of Might para Blu-ray y DVD el 16 de septiembre de 2008, ambos cuentan con formato 1080p completo en HD remasterizado. Relación de aspecto 16: 9 y una mezcla envolvente 5.1 mejorada . La película fue re-lanzado en DVD vuelto a mezclar en la colección thinpak el 1 de noviembre de 2011, que contiene los primeros 5 Dragon Ball Z Películas. [6]
La empresa francesa AB Groupe también realizó otros doblajes en inglés . Esta empresa se hizo para los mercados europeos y se lanzó bajo el título mal escrito Super Saiya Son Goku , y otra para un lanzamiento en VCD malasio de Speedy Video que tenía el título Super Saiya People, Goku . Si bien se desconoce el elenco del doblaje de Malasia, se reveló que el doblaje de AB Groupe fue grabado por actores de habla inglesa con sede en Francia que también han hecho voces para series de televisión animadas como Code Lyoko y Chris Colorado . [1]
Referencias
- ^ a b Detrás de los actores de voz
- ^ Imada, Chiaki (productor) y Hashimoto, Mitsuo (director). (7 de agosto de 2001). Lord Slug [Película]. Japón: FUNimation.
- ^ "予 約 特 典 ・ ド ラ ゴ ン ボ ー ル 最強 へ の 道 ・ 劇場版 ご 近 所 物語 A5 サ イ ズ 前 売 特 典 冊子" . Folleto de Dragon Ball: The Path to Power (en japonés). Animación Toei . 1996.
- ^ Komatsu, Mikikazu (29 de enero de 2019). "Taquilla de Japón: Dragon Ball Super: Broly se convierte en la película más taquillera de la franquicia" . Crunchyroll . Consultado el 28 de enero de 2019 .
- ^ "Tipo de cambio oficial (LCU por US $, promedio del período) - Japón" . Banco Mundial . 1991 . Consultado el 29 de mayo de 2020 .
- ^ Dragon Ball Z: Movie Pack Collection One , Funimation Prod, 2011-11-01 , consultado el 2016-07-04
enlaces externos
- Sitio web oficial de anime de Toei Animation
- MyFavoriteGames - Resumen de la película
- Dragon Ball Z: Lord Slug en IMDb
- Dragon Ball Z: Lord Slug (anime) enla enciclopedia de Anime News Network