La escritura de Lidia se utilizó para escribir el idioma de Lidia . Como otras escrituras de Anatolia en la Edad del Hierro , el alfabeto de Lidia está relacionado con el alfabeto griego oriental, pero tiene características únicas.
Lidio | |
---|---|
Tipo de secuencia de comandos | Alfabeto |
Periodo de tiempo | 700-200 a. C. |
Dirección | secuencia de comandos de derecha a izquierda |
Idiomas | Lengua lidia |
Scripts relacionados | |
Sistemas de padres | |
Sistemas hermanos | Algunos otros alfabetos de Asia Menor |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Lydi , 116 años , lidia |
Unicode | |
Alias Unicode | Lidio |
Rango Unicode | U + 10920 – U + 1093F |
La primera codificación moderna del alfabeto lidio fue realizada por Roberto Gusmani en 1964, en una colección combinada de léxico , gramática y texto.
Los primeros textos de Lidia se escribieron de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Los textos posteriores van todos de derecha a izquierda. Un texto superviviente está en forma de boustrofedón bidireccional . Los espacios separan las palabras excepto en un texto que usa puntos en su lugar. Lydian presenta de forma única una comilla en forma de triángulo rectángulo .
Alfabeto
El alfabeto de Lidia [2] [3] está estrechamente relacionado con los otros alfabetos de Asia Menor , así como con el alfabeto griego . Contiene letras para 26 sonidos. Algunos están representados por más de un símbolo, que se considera una "letra". A diferencia del alfabeto cario , que tenía una f derivada de Φ , la f lidia tiene la peculiar forma de 8 que también se encuentra en el alfabeto neoetrusco y en los alfabetos itálicos de las lenguas oscoumbrias como el osco, el umbro, el antiguo sabino y el sur de Picene ( Volsciano antiguo), [4] y se cree que es una invención de hablantes de una lengua sabeliana ( lenguas osco-umbrias). [4]
Letra | Transcripción | Sonido ( IPA ) | Notas | |
---|---|---|---|---|
Texto | Imagen | |||
𐤠 | a | [a] | ||
𐤡 | tradicional: b nuevo: p | [p ~ b] | Labial simple expresado a [b] antes de nasales y probablemente [r] | |
𐤢 | gramo | [ɡ] | Ocasionalmente sustituido por / k / en voz secundaria. | |
𐤣 | D | [θ ~ ð]? | Desciende de lenited PIE * t; muy probablemente un interdental [ð ~ ð] aunque otra fricativa coronal como [z] es posible | |
𐤤 | mi | [mi] | Bastante alto y largo, como ει griego; solo ocurre acentuado. | |
𐤥 | tradicional: v nuevo: w | [w ~ v] | Desciende de PIE * w; puede haber sido labiodental. Ahora usu. transcrito w para evitar confusiones con ν para el 𐤸 nasal. | |
𐤦 | I | [I] | ||
𐤧 | y | [i̯ ~ j]? | Aparentemente un alófono de / i /, quizás cuando no está estresado. Atestiguado sólo 11 veces: artymu- ~ artimu- . [5] Puede ser un préstamo de Carian 𐊹 . | |
𐤨 | k | [k ~ ɡ] | Expresado a [ɡ] antes de nasales y probablemente [r] | |
𐤩 | l | [l] | ||
𐤪 | metro | [metro] | ||
𐤫 | norte | [norte] | ||
𐤬 | o | [oː] | Bastante alto y largo, como el griego tú; solo ocurre acentuado. | |
𐤭 | r | [r] | ||
𐤮 | tradicional: ś nuevo: s | [s] | Un simple [s], a pesar de su transcripción. | |
𐤯 | t | [t ~ d] | Expresado a [d] antes de nasales y probablemente [r] | |
𐤰 | tu | [u] | ||
𐤱 | F | [f] o [ɸ] | Fricativa labiodental o bilabial. Se alterna con / w / en: 𐤩𐤤𐤱𐤮 ~ 𐤩𐤤𐤥𐤮 lewś ~ lefś "Zeus" | |
𐤲 | q | [kʷ] | Al menos históricamente [kʷ]; no está claro si esta pronunciación todavía estaba vigente. | |
𐤳 | tradicional: s nuevo: š | [ç] o [ʃ] | Palatalizado * s. Las transcripciones más recientes usan š. | |
𐤴 | τ | [tç] o [tʃ] | 𐤴𐤴 ττ resulta de 𐤯 + 𐤳 t + s como en: 𐤨𐤠𐤯 + 𐤳𐤠𐤣𐤪𐤶𐤮> 𐤨𐤠𐤴𐤴𐤠𐤣𐤪𐤶𐤮 kat + sadmẽś> kaττadmẽś | |
𐤵 | a | vocal nasal | Quizás [ãː]. Solo aparece acentuado. Ã o a se encuentra antes de una consonante nasal: aliksãntru ~ aliksantru . [6] | |
𐤶 | mi | vocal nasal | No [ẽ]; quizás [ã] o [æ̃] como en Lycian. Solo aparece acentuado. | |
𐤷 | λ | [ʎ] (o [ɾʲ]?) | Palatalizado * l (¿o colgajo palatalizado ? [7] ) | |
𐤸 | ν | [ɲ] o [ŋ]? | Surgió de la palabra final o palatalizada * my * n; La pérdida posterior de las vocales finales hizo que contrastara con esos sonidos. Transcrito como griego ν ( nu ) | |
𐤹 | C | [ts ~ dz]? | Una africada o fricativa indeterminada: [ts], [z], [dz] o [dʒ], etc. Al menos un origen es PIE asimilado * d. |
Además, dos dígrafos, aa y ii , parecen ser alófonos de [a] e [i] en circunstancias especulativas, como el alargamiento por estrés. [8] Los grupos de consonantes complejos aparecen a menudo en las inscripciones y, si está presente, es evidente que no se escribió un schwa epentético : 𐤥𐤹𐤯𐤣𐤦𐤣 wctdid [wt͡stθiθ] , 𐤨𐤮𐤡𐤷𐤯𐤬𐤨 kśbλtok- [kspʎ̩tok].
Nota: una transliteración más reciente que emplea p para b , s para ś , š para s , y / o w para v aparece en publicaciones recientes y en el Diccionario en línea de las lenguas menores de la antigua Anatolia (eDiAna), así como en el Lidio de Melchert . cuerpo. [9] [10]
Ejemplos de palabras
𐤬𐤭𐤠 ora[ora] "mes"
𐤩𐤠𐤲𐤭𐤦𐤳𐤠 laqrisa[lakʷrisa] "muro, dromos" o "inscripción" [11]
𐤡𐤦𐤭𐤠 bira[pira] "casa, hogar"
𐤥𐤹𐤡𐤠𐤲𐤶𐤫𐤯 wcbaqẽnt[w̩t͡spaˈkʷãnd] "pisotear" (de PIE* pekʷ-"aplastar")
Unicode
El alfabeto lidio se agregó al estándar Unicode en abril de 2008 con el lanzamiento de la versión 5.1. Está codificado en el plano 1 ( plano multilingüe suplementario ).
El bloque Unicode para Lydian es U + 10920 – U + 1093F:
Lydian [1] [2] Cuadro de códigos oficial del Consorcio Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | mi | F | |
U + 1092x | 𐤠 | 𐤡 | 𐤢 | 𐤣 | 𐤤 | 𐤥 | 𐤦 | 𐤧 | 𐤨 | 𐤩 | 𐤪 | 𐤫 | 𐤬 | 𐤭 | 𐤮 | 𐤯 |
U + 1093x | 𐤰 | 𐤱 | 𐤲 | 𐤳 | 𐤴 | 𐤵 | 𐤶 | 𐤷 | 𐤸 | 𐤹 | 𐤿 | |||||
Notas
|
Ver también
- Lengua lidia
- Lydia
- Lidios
- Runas
Notas
- ^ Himelfarb, Elizabeth J. "Primer alfabeto encontrado en Egipto", Arqueología 53, Número 1 (enero / febrero de 2000): 21.
- ^ Adiego (2007) página 769.
- ^ Everson (2006).
- ↑ a b McDonald, Katherine (2015). Osca en el sur de Italia y Sicilia . Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. págs. 65–82. ISBN 9781107103832.
- ^ Gérard (2005) página 36.
- ^ Gérard (2005) página 35.
- ^ Sasseville, David; Euler, Katrin (2019). "Die Identität des lydischen Qλdãns und seine kulturgeschichtlichen Folgen" . Kadmos . 58 (1/2): 125-156 . Consultado el 14 de marzo de 2021 .
- ^ Gérard (2005) página 34.
- ^ "EDIANA - Corpus" . www.ediana.gwi.uni-muenchen.de . Consultado el 26 de marzo de 2019 .
- ^ "Cuerpo de Lidia" (PDF) .
- ^ Kelder, Jorrit. "Una nueva lectura de Lydian laqrisa como" palabras "o" inscripciones "(?)" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda )
enlaces externos
- Everson, Michael (5 de febrero de 2006). "N3019R2: Propuesta para codificar los scripts Lycian y Lydian en el SMP de la UCS" (pdf) . Estandarización DKUUG . Grupo de usuarios danés de Unix (DKUUG) . Consultado el 18 de marzo de 2008 .
Referencias
- Adiego, IJ (2007). "Griego y Lidio". En Christidis, AF; Arapopoulou, Maria; Chriti, Maria (eds.). Una historia del griego antiguo desde el principio hasta la antigüedad tardía . Chris Markham (trad.). Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 0-521-83307-8.. Traductor Chris Markham.
- Gérard, Raphaël (2005). Phonétique et morphologie de la langue lydienne . Louvain-la-Neuve: Peeters. ISBN 9042915749. Texto en idioma francés.
- Gusmani, R. Lydisches Wörterbuch. Mit grammatischer Skizze und Inschriftensammlung , Heidelberg 1964 (Ergänzungsband 1-3, Heidelberg 1980-1986).
- Melchert, H. Craig (2004) "Lydian", en Roger D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-56256-2 . págs. 601–608.
- Shevoroshkin, V. The Lydian Language , Moscú, 1977.