Maria Edgeworth (1 de enero de 1768 - 22 de mayo de 1849) fue una prolífica escritora angloirlandesa de literatura infantil y para adultos. Fue una de las primeras escritoras realistas en literatura infantil y fue una figura significativa en la evolución de la novela en Europa. [2] Tenía puntos de vista sobre gestión patrimonial, política y educación, y mantuvo correspondencia con algunos de los principales escritores literarios y económicos, incluidos Sir Walter Scott y David Ricardo .
María Edgeworth | |
---|---|
Nació | Black Bourton , Oxfordshire, Inglaterra | 1 de enero de 1768
Fallecido | 22 de mayo de 1849 Edgeworthstown , Condado de Longford , Irlanda | (81 años)
Ocupación | Escritor (novelista) |
Nacionalidad | Angloirlandés |
Período | siglo 18 |
Género | Regionalismo, Novela romántica , Literatura infantil |
Parientes |
|
Firma |
La vida
Vida temprana
Maria Edgeworth nació en Black Bourton , Oxfordshire. Fue la segunda hija de Richard Lovell Edgeworth (quien finalmente tuvo 22 hijos con cuatro esposas) y Anna Maria Edgeworth (de soltera Elers); María era, pues, tía de Francis Ysidro Edgeworth . Pasó sus primeros años con la familia de su madre en Inglaterra, hasta la muerte de su madre cuando María tenía cinco años. Cuando su padre se casó con su segunda esposa, Honora Sneyd, en 1773, ella lo acompañó a su finca, Edgeworthstown , en el condado de Longford , Irlanda.
María fue enviada a la escuela de la Sra. Lattafière en Derby después de que Honora enfermara en 1775. Después de la muerte de Honora en 1780, el padre de María se casó con la hermana de Honora, Elizabeth (entonces socialmente desaprobada y legalmente prohibida desde 1833 hasta la Ley de matrimonio de la hermana de la esposa fallecida de 1907 ). María se transfirió a la escuela de la Sra. Devis en Londres. La atención de su padre se centró por completo en ella en 1781 cuando estuvo a punto de perder la vista debido a una infección ocular. [1] Al regresar a casa a la edad de 14 años, se hizo cargo de sus muchos hermanos menores [3] y su padre le enseñó derecho, economía y política irlandesas, ciencia y literatura. También inició sus correspondencias de toda la vida con hombres eruditos, principalmente miembros de la Sociedad Lunar .
Se convirtió en la asistente de su padre en la gestión de la finca de Edgeworthstown, que se había deteriorado durante la ausencia de la familia en 1777-1782; viviría y escribiría allí por el resto de su vida. Con su vínculo fortalecido, María y su padre comenzaron una colaboración académica de por vida "de las cuales ella era la mente más capaz y ágil". [1] Presente en Edgeworthstown había una familia extensa, sirvientes e inquilinos. Observó y registró los detalles de la vida cotidiana irlandesa, y luego se basó en esta experiencia para sus novelas sobre los irlandeses. También se mezcló con la nobleza angloirlandesa, en particular Kitty Pakenham (más tarde esposa de Arthur Wellesley, primer duque de Wellington ), Lady Moira y su tía Margaret Ruxton de Blackcastle . [4] Margaret le proporcionó las novelas de Ann Radcliffe y William Godwin y la animó a escribir. [5]
Viajes
En 1798, Richard se casó con Frances Beaufort , hija de Daniel Augustus Beaufort , quien instigó la idea de viajar a Inglaterra y al continente europeo. Frances, un año menor que María, se convirtió en su confidente de toda la vida. La familia viajó primero a Londres en 1800.
En 1802, los Edgeworth realizaron una gira por la región central de Inglaterra . Luego viajaron al continente, primero a Bruselas y luego al Consulado de Francia (durante la Paz de Amiens , una breve pausa en las Guerras Napoleónicas ). Conocieron a todos los notables y María recibió una propuesta de matrimonio de un cortesano sueco, el conde Edelcrantz . Su carta sobre el tema parece muy guay, pero su madrastra nos asegura en la Vida y Cartas de Augustus Hare que María lo amaba mucho y no superó el asunto rápidamente. Regresaron a Irlanda en 1803 en vísperas de la reanudación de las guerras y María volvió a escribir. Tales of Fashionable Life , The Absentee y Ormond son novelas de la vida irlandesa. [5] Edgeworth fue una autora extremadamente popular que fue comparada con sus escritores contemporáneos Jane Austen y Sir Walter Scott . Inicialmente ganaba más que ellos y usaba sus ingresos para ayudar a sus hermanos. [6]
En una visita a Londres en 1813, donde fue recibida como un león literario, María conoció a Lord Byron (a quien no le agradaba) y Humphry Davy . Mantuvo una larga correspondencia con el ultra conservador Sir Walter Scott después de la publicación de Waverley en 1814, en la que él reconoció con gratitud su influencia y formaron una amistad duradera. Ella lo visitó en Escocia en Abbotsford House en 1823, donde la llevó a recorrer la zona. [5] Al año siguiente, Sir Walter visitó Edgeworthstown. Al pasar por el pueblo, uno de los miembros del grupo escribió: "No encontramos chozas de barro ni campesinos desnudos, sino cabañas acogedoras y sonrisas por todos lados". [7] Otro visitante proporcionó una contravista que afirmó que los residentes de Edgeworthstown trataron a Edgeworth con desprecio, negándose incluso a fingir cortesía. [8]
Vida posterior
Richard Edgeworth fue comparativamente justo y tolerante en sus tratos con sus inquilinos y participó activamente en la administración de la propiedad. Después de debatir el tema con el economista David Ricardo , María llegó a creer que una mejor gestión y una mayor aplicación de la ciencia a la agricultura elevarían la producción de alimentos y bajarían los precios. [9] Tanto Richard como María también estaban a favor de la emancipación católica , el derecho al voto para los católicos sin restricciones de propiedad (aunque admitió que iba en contra de sus propios intereses), la reforma agrícola y el aumento de las oportunidades educativas para las mujeres. [10] [11] Trabajó especialmente duro para mejorar el nivel de vida de los pobres en Edgeworthstown. Al tratar de mejorar las condiciones en la aldea, proporcionó escuelas para los niños locales de todas las denominaciones. [12]
Después de la muerte de su padre en 1817, editó sus memorias y las amplió con sus comentarios biográficos. Fue una escritora activa hasta el final.
Trabajó para el alivio de los campesinos irlandeses afectados por el hambre durante la Gran Hambruna . Escribió a Orlandino en beneficio del Relieve Fund. [13] Sus cartas al Comité de Ayuda Cuáquera proporcionan un relato vívido de la situación desesperada que enfrentan los inquilinos en Edgeworthstown, las condiciones extremas en las que vivían y la lucha por obtener toda la ayuda y asistencia que pudiera para aliviar su difícil situación. [14] [15] A través de sus esfuerzos, recibió regalos para los pobres de América. [13]
Durante la hambruna irlandesa, Edgeworth insistió en que solo aquellos de sus inquilinos que hubieran pagado el alquiler en su totalidad recibirían ayuda. Edgeworth también castigó a aquellos de sus inquilinos que votaron en contra de sus preferencias conservadoras. [8]
Con la elección de William Rowan Hamilton como presidente de la Real Academia Irlandesa, María se convirtió en una fuente dominante de consejos para Hamilton, particularmente sobre el tema de la literatura en Irlanda. Sugirió que se debería permitir a las mujeres participar en los eventos organizados por la academia. Para su orientación y ayuda, Hamilton nombró a Edgeworth miembro honorario de la Royal Irish Academy en 1837, siguiendo los pasos de Louisa Beaufort, ex miembro de la academia y pariente de ella. [1]
Después de una visita para ver a sus parientes en Trim, María, ahora en sus ochenta años, comenzó a sentir dolores de corazón y murió repentinamente de un ataque al corazón en Edgeworthstown el 22 de mayo de 1849. [1]
Puntos de vista
Aunque Maria Edgeworth pasó la mayor parte de su infancia en Inglaterra, su vida en Irlanda tuvo un profundo impacto tanto en su pensamiento como en sus puntos de vista sobre su cultura irlandesa. Fauske y Kaufman concluyen: "[Ella] usó su ficción para abordar los problemas inherentes de los actos delineados por identidades religiosas, nacionales, raciales, de clase, sexuales y de género". [16] Edgeworth usó obras como Castle Rackrent y Harrington para expresar sus sentimientos sobre temas controvertidos.
Irlanda
En sus obras, Edgeworth creó un pasado nostálgico de Irlanda en un intento de celebrar la cultura irlandesa. Suvendrini Perera dijo que las novelas de Edgeworth rastrearon "la anglicanización gradual de la sociedad irlandesa feudal". El objetivo de Edgeworth en sus obras era mostrar a los irlandeses como iguales a los ingleses y, por lo tanto, garantizar un estatus igual, aunque no separado. Ensayo sobre toros irlandeses rechaza un estereotipo inglés de los irlandeses y los retrata con precisión en entornos realistas y cotidianos. [17] Este es un tema común en sus obras irlandesas, que combate a los irlandeses caricaturizados con representaciones precisas. [18] En su trabajo, Edgeworth también se centra en las diferencias lingüísticas entre las sociedades irlandesa e inglesa, como contraste con lo dinámica e intrincada que era la sociedad irlandesa a pesar de los estereotipos ingleses. [19] Seamus Deane ha escrito que las novelas irlandesas de Edgeworth pueden verse como parte de la 'misión civilizadora' de los ingleses hacia los irlandeses, señalando que Edgeworth "no fue el primer novelista que eligió Irlanda como su 'escenario'; pero ella fue el primero en darse cuenta de que había, dentro de él, una oportunidad misionera para convertirlo a la fe de la Ilustración y rescatarlo de sus condiciones 'románticas' ”. [20]
Los escritos de Edgeworth sobre Irlanda, especialmente sus primeros cuentos irlandeses, ofrecen una importante rearticulación del apego local de Burke y el cosmopolitismo filosófico para producir una comprensión de la nación como ni estrechamente bordeada (como las naciones basadas en premisas históricas como la sangre o la herencia) o no sin fronteras ( como los que se basan en nociones racionales de inclusión universal). [21] Edgeworth usó su escritura para reconsiderar el significado de la denominación "angloirlandés", y a través de su interrogatorio reinterpretó las definiciones de pertenencia tanto cosmopolita como nacional para reconstituir "angloirlandés" menos como una categoría que como un continuo. mediación entre fronteras. [21] En las novelas irlandesas de Edgeworth, la educación es la clave para la mejora tanto individual como nacional, según Edgeworth, "es la base del estado bien gobernado y la base de la nación bien gobernada". [21] Más específicamente, un lento proceso de educación inculca el entendimiento transnacional en el pueblo irlandés al tiempo que mantiene los lazos de apego local por los que se asegura la nación. [21] La centralidad de la educación no solo sugiere el deseo de Edgeworth de un juicio arraigado pero cosmopolita o transnacional, sino que también distingue su escritura de las construcciones de la identidad nacional como carácter nacional, vinculándola con construcciones cosmopolitas anteriores de sujetos humanos universales. [21] Al afirmar que la diferencia nacional está anclada en la educación, la cultura más que la naturaleza, Edgeworth le da a la identidad nacional una base sociocultural y, por lo tanto, abre un espacio en el que el cambio puede ocurrir. [21]
Social
María estuvo de acuerdo con el Acta de Unión , pero pensó que no debería aprobarse en contra de los deseos del pueblo irlandés. En cuanto a la educación, pensaba que los niños y las niñas deberían ser educados por igual y juntos, basándose en las ideas de Rousseau . [22] Ella creía que una mujer solo debería casarse con alguien que se adapte a ella en "carácter, temperamento y comprensión". [23] Convertirse en solterona era preferible a una unión incompatible. La historia "Vivian" de Tales of Fashionable Life and Patronage ataca al gobierno whig inglés del siglo XVIII de Irlanda como corrupto y poco representativo. [24] Edgeworth luchó por la autorrealización de las mujeres y destacó la importancia del individuo. También quería una mayor participación en la política de las mujeres de clase media. Su trabajo Helen demuestra claramente este punto en el pasaje: "Las mujeres son ahora tan altamente cultivadas, y los temas políticos son en la actualidad de tanta importancia, de tan alto interés, para todas las criaturas humanas que viven juntas en sociedad, difícilmente se puede esperar, Helen, que tú, como ser racional, puedes atravesar el mundo tal como es ahora, sin formarte ninguna opinión sobre puntos de importancia pública. No puedes, creo, satisfacerte con la frase común namby-pamby little missy, 'señoras no tienen nada que ver con la política ”. [25] Simpatizaba con los católicos y apoyó la emancipación católica gradual, aunque no inmediata. [26]
Educación
En su libro Practical Education de 1798 , [27] adelantó un enfoque científico de la educación, reconociendo la dificultad de realizar una investigación de este tipo que se "redujo pacientemente a una ciencia experimental". Ella afirmó no adherirse a una escuela de pensamiento, ninguna teoría nueva y evitó deliberadamente la religión y la política. En los 25 capítulos del libro, presagia mejoras modernas en los materiales educativos relacionados con la edad, por ejemplo: en geografía, mapas bordeados con biografías ilustradas adecuadas; en cronología, algo "además de meramente memorizar nombres y fechas"; en química, experimentos químicos seguros que los niños pueden realizar. Sostuvo que causar fatiga innecesariamente debería ser una gran preocupación para los educadores. [28] Para ayudar a ilustrar el cuidado que se debe tener al enseñar a los niños y para enfatizar la necesidad de dirigir y manejar adecuadamente su atención, Maria Edgeworth hizo varias comparaciones con pueblos no europeos. [28] Al señalar que cualquier modo de instrucción que cansara la atención era perjudicial para los niños, su razonamiento era que las personas pueden prestar atención solo a una cosa a la vez, y debido a que los niños pueden parecer resistentes a la repetición, los maestros naturalmente deberían variar cosas. [28] Sin embargo, los educadores siempre deben tener en cuenta el hecho de que, "mientras que la variedad alivia la mente, los objetos que son variados no deben ser completamente nuevos, ya que la novedad y la variedad cuando se unen fatigan la mente", como afirma Edgeworth. [28] La enseñanza de los niños necesitaba seguir métodos cuidadosamente considerados, necesitaba evidenciar la preocupación por la idoneidad y la secuencia adecuada, y necesitaba ser guiada por la consideración de formas de enseñanza que serían empoderantes y habilitadoras, no fatigantes o incapacitantes. [28] En el trabajo de Edgeworth, la atención del niño aparece como un lugar clave para el trabajo y las intervenciones pedagógicas. [28]
Trabaja
Los primeros esfuerzos literarios de Edgeworth a menudo se han considerado más melodramáticos que realistas. Sin embargo, estudios recientes [29] han descubierto la importancia del manuscrito juvenilia inédito de Edgeworth , The Double Disguise (1786). [30] En particular, The Double Disguise señala el giro de Edgeworth hacia el realismo y ahora se considera una narrativa regional seminal anterior a Castle Rackrent (1800). Además, Edgeworth escribió muchas novelas para niños que transmitieron lecciones morales a su audiencia (a menudo en asociación con su amiga Louise Swanton Belloc , una escritora, traductora y defensora francesa de la educación de mujeres y niños, cuyas muchas traducciones de las obras de Edgeworth fueron en gran parte responsable de su popularidad en Francia). [31] [32] [33] [34] Una de sus novelas de colegiala presenta a un villano que usaba una máscara hecha con la piel del rostro de un muerto. El primer trabajo publicado de Edgeworth fue Letters for Literary Ladies en 1795. Su trabajo, "Un ensayo sobre la noble ciencia de la autojustificación" (1795) está escrito para un público femenino en el que convence a las mujeres de que el sexo justo está dotado de un arte. de la autojustificación y las mujeres deben usar sus dones para desafiar continuamente la fuerza y el poder de los hombres, especialmente de sus maridos, con ingenio e inteligencia. Explora de manera humorística y satírica el método argumentativo femenino. [6] Esto fue seguido en 1796 por su primer libro para niños, The Parent's Assistant , que incluía el célebre cuento de Edgeworth " The Purple Jar ". La asistente de padres fue influenciada por el trabajo de su padre y las perspectivas sobre la educación de los niños. [3]
Edgeworth, un conocido autor e inventor, alentó la carrera de su hija. En el apogeo de sus esfuerzos creativos, María escribió: "En serio, fue para complacer a mi padre. Primero me esforcé en escribir, para complacerlo, continué". [35] A pesar del ímpetu de las obras de María, el Sr. Edgeworth ha sido criticado por su insistencia en aprobar y editar su trabajo. Los cuentos de The Parent's Assistant fueron aprobados por su padre antes de permitir que se los leyeran a sus hermanos menores. Se especula que su madrastra y sus hermanos también ayudaron en el proceso de edición del trabajo de Edgeworth.
Practical Education (1798) [notas 1] es un trabajo progresivo sobre educación que combina las ideas de Locke y Rousseau con la investigación científica. Edgeworth afirma que "el aprendizaje debe ser una experiencia positiva y que la disciplina de la educación es más importante durante los años formativos que la adquisición de conocimientos". [36] El sistema intentó "adaptar tanto el plan de estudios como los métodos de enseñanza a las necesidades del niño; el esfuerzo por explicar los hábitos morales y el proceso de aprendizaje a través del asociacionismo; y lo más importante, el esfuerzo por confiar al niño la responsabilidad de su propia cultura mental ". [37] El objetivo final del sistema de Edgeworth era crear un pensador independiente que comprenda las consecuencias de sus acciones.
Su primera novela, Castle Rackrent (1800) fue escrita y enviada para publicación anónima en 1800 sin el conocimiento de su padre. Fue un éxito inmediato y estableció firmemente el atractivo de Edgeworth. [5] El libro es una sátira sobre los terratenientes angloirlandeses, antes del año 1782, que muestra la necesidad de una gestión más responsable por parte de la clase terrateniente irlandesa. La historia sigue a cuatro generaciones de una familia terrateniente irlandesa, los Rackrent. Está narrado por un trabajador católico irlandés en la finca, llamado Thady Quirk, y retrata el ascenso de la clase media católico-irlandesa. [38]
Belinda (1801), una obra de tres volúmenes publicada en Londres, fue la primera novela de larga duración de Maria Edgeworth. Trataba del amor, el noviazgo y el matrimonio, dramatizando los conflictos dentro de su "propia personalidad y entorno; conflictos entre razón y sentimiento, moderación y libertad individual, y sociedad y espíritu libre". [39] Belinda también se destacó por su controvertida descripción del matrimonio interracial entre un sirviente africano y una granjera inglesa. Las ediciones posteriores de la novela, sin embargo, eliminaron estas secciones. [notas 2]
Tales of Fashionable Life (1809 y 1812) es una colección de dos series de cuentos que a menudo se centran en la vida de una mujer. [1] La segunda serie fue particularmente bien recibida en Inglaterra, convirtiéndola en la novelista de mayor éxito comercial de su época. Después de esto, Edgeworth fue considerada la escritora preeminente en Inglaterra junto a Jane Austen. [1]
Después de un comentario antisemita en The Absentee , Edgeworth recibió una carta de una mujer judía estadounidense llamada Rachel Mordecai en 1815 quejándose de la descripción que hace Edgeworth de los judíos. [40] En respuesta, Harrington (1817) fue escrito como una disculpa a la comunidad judía. La novela es una autobiografía ficticia sobre la superación del antisemitismo e incluye uno de los primeros personajes judíos comprensivos de una novela inglesa. [41]
Helen (1834) es la última novela de Maria Edgeworth, la única que escribió después de la muerte de su padre. Ella eligió escribir una novela centrada en los personajes y la situación, en lugar de lecciones morales. [1] En una carta a su editor, María escribió: "Me han reprochado por hacer que mi moraleja sea demasiado prominente en algunas historias. Soy consciente de los inconvenientes de esto tanto para el lector como para el escritor y me he esforzado mucho para evitarlo en Helen ". [1] Su novela también está ambientada en Inglaterra, una elección consciente ya que Edgeworth encontró a Irlanda demasiado preocupante para una obra ficticia en el clima político de la década de 1830. [1]
Estilo y propósito
Habiendo llegado a su madurez literaria en un momento en que la defensa declarada, ubicua e invariable de la novela era su poder educativo, Maria Edgeworth fue una de las pocas autoras que realmente abrazó el papel del educador. [42] Sus novelas son moral y socialmente didácticas en extremo. Un análisis detenido de las alteraciones que sufrió el estilo de Edgeworth cuando fue puesto al servicio del didacticismo manifiesto debería servir para iluminar la relación entre la técnica de la prosa y el propósito didáctico en su trabajo. [42] La convención que Maria Edgeworth adoptó y trabajó hasta la muerte es básica para la novela del siglo XVIII, pero sus raíces se encuentran en el drama, remontando al menos a la separación renacentista de personajes altos y bajos por sus formas de hablar. [42] A lo largo del drama del siglo XVIII, y más notablemente en la comedia sentimental, la separación se convierte cada vez más en un medio de juicio moral así como de identificación social. [42] La única razón coherente para la aceptación de Edgeworth es el atractivo del moralismo didáctico. En primer lugar, está dispuesta a suspender el juicio siempre que el resultado sea el servicio de la moral. [42] Todo lo demás puede desaparecer, siempre y cuando se aplique la lección. la lección podría ser una advertencia contra la deshonestidad moral, como en la historia de Miss Milner, o contra la injusticia social, como en The Absentee . [42] Además, toda la confianza en los ejemplos positivos había sido justificada mucho antes por Steele, quien argumentó que el escenario debe proporcionar héroes perfectos ya que sus ejemplos son imitados y dado que las naturalezas simples son incapaces de hacer las deducciones necesarias de los ejemplos negativos de la sátira. . [42]
La característica de Edgeworth es conectar una variedad identificable de realismo formal, tanto filosófico como retórico, y por lo tanto mostrar un interés objetivo en la naturaleza humana y la forma en que se manifiesta en las costumbres sociales. [43] Uno esperaría esto de Edgeworth, un autor cuyo didacticismo a menudo ha golpeado a los lectores modernos como responsabilidad de género, regresión técnica u obligación familiar. [43] Los críticos han respondido a las excentricidades de Edgeworth atribuyéndolas a algo más profundo, temperamental y psicológico. [43] En su representación variada, a menudo perspicaz, la afición de Edgeworth por lo real, lo extraño y lo pedagógicamente útil raya en lo implacable, lo obsesivo y lo instintivo. [43] Hay una respuesta literaria alternativa para explicar las raíces culturales y los objetivos ideológicos de Edgeworth que cambia el enfoque de los predicamentos familiares, psicológicos y culturales de Edgeworth a los paradigmas formales por los que su trabajo ha sido juzgado. [43] En lugar de ubicar los primeros romances de la vida real de Edgeworth exclusivamente dentro de las tradiciones de la literatura infantil del siglo XVIII o el realismo doméstico, pueden leerse principalmente como respuestas a los debates de finales del siglo XVIII sobre la relación entre historia y romance, porque el género intenta mediar entre los dos diferenciándose de otros tipos de ficción fáctica. [43] Los romances de la vida real de Edgeworth operan en el mismo campo discursivo pero no intentan atravesar antinomias auto-negadas. [43] De hecho, suelen hacer lo contrario.
La repetida modestia de Edgeworth debe verse en el contexto de la época, donde el aprendizaje en las mujeres a menudo era desaprobado e incluso ridiculizado, como el poema satírico del reverendo Richard Polwhele , The Unsex'd Females (1798). [44]
Lista parcial de trabajos publicados
- Cartas para damas literarias - 1795; Segunda edición - 1798
- Ensayo sobre la noble ciencia de la autojustificación - 1795
- El asistente de los padres - 1796
- Educación práctica - 1798 (2 volúmenes; colaboró con su padre, Richard Lovell Edgeworth y su madrastra, Honora Sneyd )
- Castle Rackrent - 1800 (novela)
- Primeras lecciones - 1801 [45]
- Cuentos morales - 1801
- Belinda - 1801 (novela)
- El termómetro mental - 1801
- Ensayo sobre toros irlandeses - 1802 (político, colaboró con su padre)
- Cuentos populares - 1804
- La Griselda Moderna - 1804
- Cuentos morales para jóvenes - 1805 (6 vols)
- Leonora - 1806 (escrito durante la excursión francesa)
- Ensayos sobre educación profesional - 1809
- Tales of Fashionable Life - 1809 y 1812 (2 colecciones de historias, la segunda de las cuales incluye The Absentee )
- Ennui - 1809 (novela)
- El ausente - 1812 (novela)
- Mecenazgo - 1814 (novela)
- Harrington - 1817 (novela)
- Ormond - 1817 (novela)
- Dramas cómicos - 1817
- Memorias de Richard Lovell Edgeworth - 1820 (editó las memorias de su padre)
- Rosamond: una secuela de las primeras lecciones - 1821
- Frank: una secuela de Frank en las primeras lecciones - 1822
- Mañana - 1823 (novela)
- Helen - 1834 (novela)
- Orlandino - 1848 (novela sobre la templanza)
Legado
Durante el período 1800-1814 (cuando Walter Scott 's Waverley fue publicado) Edgeworth fue la vida Inglés novelista más famoso y exitoso. Su reputación igualó a la de Fanny Burney (Madame d'Arblay) (1752-1840) antes, en una época en la que se vieron otras escritoras como Elizabeth Hamilton , Amelia Opie , Hannah More , Elizabeth Inchbald . Su único competidor masculino potencial antes de Scott era William Godwin . Ciertamente fue bien recibida por la crítica y las figuras literarias de su tiempo. Croker (1780-1857) comparó su trabajo con Don Quijote y Gil Blas y con el trabajo de Henry Fielding , mientras que Francis Jeffrey (1773-1850) calificó su trabajo como "perfecto". [46]
La Ulster Gaelic Society , establecida en 1830, logró una sola publicación en su historia, a saber, la traducción al irlandés de dos historias de Maria Edgeworth: [47] Tomás Ó Fiannachtaigh tradujo Forgive and Forget y Rosanna al irlandés en la década de 1830. [48]
Notas
- ^ Aparentemente un proyecto de colaboración entre padre e hija, pero en realidad un proyecto familiar. Julie Nash (2006). Nuevos ensayos sobre Maria Edgeworth . Ashgate Publishing, Ltd. pág. 59. ISBN 978-0-7546-5175-8.
- ↑ Véase Introducción a la edición World Classics de Belinda , página xxvii, escrita por Kathryn Kirkpatrick: "En la edición de 1810 de su novela, Edgeworth reescribió efectivamente su representación de las relaciones románticas entre mujeres inglesas y hombres antillanos, tanto criollos como africanos. novela tan cambiada, se la describió a su tía como `` un cuento contado dos veces ''. Y que volvió a contar su historia para omitir incluso la posibilidad de uniones entre mujeres inglesas y hombres antillanos es significativo. Para merecer su inclusión en una serie que define la novela británica, Edgeworth tuvo que hacer que sus personajes coloniales fueran menos visibles, menos integrados socialmente en la sociedad inglesa. Y ciertamente tuvo que desterrar el espectro del matrimonio interracial ". La propia Edgeworth dijo que eliminó el matrimonio interracial Juba-Lucy "porque mi padre tiene grandes manjares y escrúpulos de conciencia en fomentar tales matrimonios".
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j McCormack, 2015 .
- ^ Encyclopædia Britannica 2014 .
- ^ a b Jane Donawerth (2002). Teoría retórica de mujeres antes de 1900 . Lanham, MD: Rowman y LittleField. págs. 130-131. ISBN 0-7425-1717-9.
- ^ "Casa de Blackcastle" . Sociedad histórica de Navan & District . Consultado el 13 de mayo de 2019 .
- ^ a b c d Henry Boylan (1998). Diccionario de biografía irlandesa, tercera edición . Dublín: Gill y MacMillan. pag. 120. ISBN 0-7171-2945-4.
- ^ a b Jane Donawerth (2002). Teoría retórica de mujeres antes de 1900 . Lanham, MD: Rowman y Littlefield.
- ^ "Maria Edgeworth". The Irish Times . 12 de septiembre de 1903.
- ^ a b Michael Hurst (1969) Maria Edgeworth y la escena pública . Fla .: Coral. pag. 94.
- ^ Kern, William. "Maria Edgeworth y la economía política clásica" . Publicaciones . Asociación Económica Estadounidense: Comité sobre la condición jurídica y social de la mujer en la profesión económica. Archivado desde el original el 25 de julio de 2011 . Consultado el 1 de octubre de 2011 .
- ^ Mayordomo 1972 , p. 112.
- ^ Sharon Murphy (2004). Maria Edgeworth y Romance . Dublín: Four Courts Press. ISBN 1-85182-852-4.
- ^ Lord Longford (23 de mayo de 1949). "Servicio conmemorativo, Maria Edgeworth". The Irish Times . pag. 5.
- ^ a b "Maria Edgeworth". The Irish Times . 28 de febrero de 1895. p. 5.
- ^ Neiligh O Cléirigh - Dificultad y vida alta: vidas de mujeres irlandesas 1808-1923. Prensa de Portobello, 2003. ISBN 0-9519249-1-5
- ^ Biddy Macken, Colección de folclore de escuelas, consultado el 26 de septiembre de 2011
- ^ Fauske , pág. 11
- ^ Fauske , pág. 44
- ^ Mayordomo 1972 , p. 345.
- ^ Elizabeth Grubgeld (2004). Autobiografía angloirlandesa: clase, género y formas de narrativa . Prensa de la Universidad de Syracuse. págs. 139–140. ISBN 9780815630418.
- ^ Deane, Seamus (25 de febrero de 1999). País extraño . Prensa de la Universidad de Oxford. doi : 10.1093 / acprof: oso / 9780198184904.001.0001 . ISBN 978-0-19-818490-4.
- ^ a b c d e f Esther Wohlgemut (1999). "Maria Edgeworth y la cuestión de la identidad nacional". El siglo XIX . SEL: Estudios de literatura inglesa 1500-1900. 39 (4): 645–658. doi : 10.2307 / 1556266 . JSTOR 1556266 .
- ^ Fauske , pág. 37
- ^ Mayordomo 1972 , p. 187.
- ^ Fauske , pág. 49
- ↑ Maria Edgeworth (1893). Helen . Londres: George Routledge and Sons. pag. 260
- ^ Mayordomo 1972 , p. 451.
- ^ Maria Edgeworth y Richard Lovell (1798). Educación práctica . Londres: J. Johnson.
- ^ a b c d e f Noah Sobe (febrero de 2010). "Concentración y civilización: producir el niño atento en la era de la ilustración". Paedagogica Historica . 46 (2): 149–160. doi : 10.1080 / 00309230903528520 . S2CID 145231412 .
- ^ Twomey, Ryan "El niño es padre del hombre": importancia de la juventud en el desarrollo del autor . Países Bajos: Hes & De Graaf, 2012,
- ^ Maria Edgeworth (2014). El doble disfraz . Ed. Christine Alexander Ryan Twomey. Sydney: Juvenilia Press.
- ^ Samuel Orchart Beeton (1874). Celebridades europeas modernas de Beeton: una biografía de hombres y mujeres continentales notables . Londres: Ward, Locke y Tyler. pag. 32.
- ^ Joseph-Marie Quérard (1842). La littérature française contemporaine: XIXe siècle . 1 . París: Daguin Frères. pp. 254 -56.
petite manuel de morale elementaire belloc.
- ^ Anne-Louise Swanton Belloc. "Papeles de Louise Swanton Belloc" (Revistas, material biográfico, artículos familiares y correspondencia) . Janus (Archivos de la Universidad de Cambridge) . Documentos personales de Bessie Rayner Parkes: Universidad de Cambridge.
- ^ John Chapple (1997). Elizabeth Gaskell: Los primeros años . Manchester: Manchester UP. pag. 191 . ISBN 0-7190-2550-8.
- ^ Harden , pág. 1
- ^ Harden , pág. 26
- ^ Harden , pág. 27
- ^ Diccionario RIA de biografía irlandesa, 2009. p. 577
- ^ Harden , pág. 50
- ^ Harden , pág. 88
- ^ Harden , pág. 90
- ^ a b c d e f g Joanne Altieri (diciembre de 1968). "Estilo y propósito en la ficción de Maria Edgeworth". Ficción del siglo XIX . 23 (3): 265-278. doi : 10.1525 / ncl.1968.23.3.99p02284 .
- ^ a b c d e f g Michael Gamer (primavera de 2001). "Maria Edgeworth y los romances de la vida real". Un foro de ficción . 34 (2): 232–266. doi : 10.2307 / 1346217 . JSTOR 1346217 .
- ^ Nash 2006 , Nash, J. Introducción: una historia para contar p.xiii .
- ^ Edgeworth 1801 .
- ^ Mayordomo 1972 , p. 1.
- ↑ Tomás Ó hAilín, 'Irish Revival Movements' en Brian Ó Cuív, A View of the Irish Language (Dublín, 1969), p. 93
- ^ Robert Welch (1988). Una historia de la traducción de versos del irlandés, 1789-1897 . Rowman y Littlefield. págs. 90–. ISBN 978-0-86140-249-6.
Bibliografía
- Alpini, Gloria (2009). Traducción de textos de acción social: Mary Wollstonecraft y Maria Edgeworth . Fano, Italia: Aras Edizioni. pag. 227. ISBN 978-88-96378-07-6.
- Mayordomo, Marilyn (1972). Maria Edgeworth: una biografía literaria . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0198120179. Consultado el 31 de marzo de 2015 .
- Colvin, Christina, ed. (1971). Maria Edgeworth: Cartas desde Inglaterra, 1813-1844 . Prensa de Clarendon.
- Curtis, Stanley James; Boultwood, Myrtle EA (1977). Una breve historia de las ideas educativas (5ª ed.). Prensa Tutorial Universitario. ISBN 9780723107675.
- Fauske, Chris y Heidi Kaufman, ed. (2004). Una autoridad incómoda . Newark: Prensa de la Universidad de Delaware.
- González, Alexander G., ed. (2006). Escritoras irlandesas: un guía de la A a la Z . Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 9780313328831.
- Harden, Elizabeth (1984). Maria Edgeworth . Boston: Editores de Twayne. ISBN 9780805768794.
- Iles, Kate. "Un retrato de Maria Edgeworth" . Jugadores revolucionarios . Archivado desde el original el 20 de marzo de 2012 . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
- Langdon, Alison Ganze. "Más cosas cambian:" La Griselda moderna "de Maria Edgeworth, La obra del año en el medievalismo 27 (2012).
- MacDonald, Edgar E. (1977). La educación del corazón: la correspondencia de Rachel Mordecai Lazarus y Maria Edgeworth . Prensa UNC. ISBN 9781469606095. Consultado el 24 de marzo de 2015 .
- Manly, Susan (2012). "Maria Edgeworth (1768-1849)" (PDF) . Biografías de escritoras . Biblioteca de Chawton House . Consultado el 30 de marzo de 2015 .
- Myers, Mitzi (invierno de 1999). " " Anécdotas de la guardería "en Educación práctica de Maria Edgeworth (1798): Aprendiendo de los niños" en el extranjero y en el hogar " " (PDF) . Crónica de la biblioteca de la Universidad de Princeton . 60 (2): 220–250. doi : 10.25290 / prinunivlibrchro.60.2.0220 . Archivado desde el original (PDF) el 18 de noviembre de 2018 . Consultado el 30 de marzo de 2015 .
- Nash, Julie, ed. (2006). Nuevos ensayos sobre Maria Edgeworth . Aldershot: Ashgate. ISBN 9780754651758. Consultado el 25 de marzo de 2015 .
- —— (2007). Siervos y paternalismo en las obras de Maria Edgeworth y Elizabeth Gaskell . Aldershot: Ashgate. ISBN 9781409489870. Consultado el 25 de marzo de 2015 .
- O'Connor, Maura (2010). El desarrollo de la educación infantil en Irlanda, 1838-1948: épocas y eras . Berna: Lang. ISBN 9783034301428. Consultado el 31 de marzo de 2015 .
- "Las cuatro esposas de Richard Lovell Edgewort y los hijos de Richard Lovell Edgeworth" (Imágenes) . Edgeworths inglés-irlandés . Casa de Edgeworth, Carolina del Sur . Consultado el 24 de marzo de 2015 .
Fuentes historicas
- Revista Cornhill (11 de noviembre de 1882). "Señorita Edgeworth" . La era viva . 155 (2003): 323–337 . Consultado el 13 de septiembre de 2015 .
- Revista Cornhill (9 de diciembre de 1882). "Señorita Edgeworth" . La era viva . 155 (2007): 595–608 . Consultado el 13 de septiembre de 2015 .
- Liebre, Augustus John Cuthbert, ed. (1895). La vida y las cartas de Maria Edgeworth vol. Yo . Boston: Houghton, Mifflin. ISBN 9781465521088. Consultado el 24 de marzo de 2015 .
- Lawless, Emily (1904). Maria Edgeworth . Londres: Macmillan . Consultado el 24 de marzo de 2015 .
- Lovett, Richard (1888). Imágenes irlandesas dibujadas con lápiz y bolígrafo . Londres: The Religious Tract Society . Consultado el 30 de marzo de 2015 .
- Edgeworthstown
- Oliver, Grace Atkinson (1882). Un estudio de Maria Edgeworth: con avisos de su padre y amigos (2ª ed.). Boston: A. Williams y compañía . Consultado el 5 de septiembre de 2015 .
Obras de Maria Edgeworth
- Edgeworth, María (1801). Primeras lecciones (1ª ed.). Londres: Johnson . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
- Edgeworth, María (1820). "RL Edgeworth Esq" . El registro anual . Parte II: 1215-1223 . Consultado el 18 de marzo de 2015 .
- Edgeworth, María (2013). Novelas completas de Maria Edgeworth (ilustradas) . Clásicos de Delphi . Consultado el 5 de septiembre de 2015 .
- Hall, Carolina del Sur (1849). "Edgeworthstown: recuerdos de Maria Edgeworth" . Edad viva . 22 : 320–329 . Consultado el 30 de marzo de 2015 .
Materiales de referencia
- McCormack, WJ "Edgeworth, Maria (1768–1849), novelista y pedagogo". Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. doi : 10.1093 / ref: odnb / 8476 . (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido ).
- Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : " Edgeworth, Richard Lovell ". Diccionario de Biografía Nacional . Londres: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
- Colvin, Christina Edgeworth. "Edgeworth, Richard Lovell (1744-1817)". Oxford Dictionary of National Biography (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. doi : 10.1093 / ref: odnb / 8478 . (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido ).
- "Maria Edgeworth: autora angloirlandesa" . Encyclopædia Britannica . 2014 . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
- "Papeles de Edgeworth. Lista de colección 40" (PDF) . Biblioteca Nacional de Irlanda. pag. 112 . Consultado el 29 de marzo de 2015 .
- Sacerdote, Judith; Clapinson, Mary; Rogers, Tim (1993). "Catálogo de los documentos de Maria Edgeworth (1768-1849) y la familia Edgeworth, siglos XVII-XIX" . Universidad de Oxford, Bodleian Library . Consultado el 18 de marzo de 2015 .
- "Colección de Edgeworth (biblioteca del condado de Longford)" . Pregunte por Irlanda . Consultado el 30 de marzo de 2015 .
- "Edgeworth, Maria (1768-1849), novelista y escritora infantil" . Archivos Nacionales (Reino Unido) . Consultado el 31 de marzo de 2015 .
enlaces externos
- Obras de Maria Edgeworth en Open Library
- Colección Maria Edgeworth . Colección General. Biblioteca Beinecke de libros raros y manuscritos, Universidad de Yale.
Ediciones electrónicas
- Obras de Maria Edgeworth en Project Gutenberg
- Obras de Maria Edgeworth en Faded Page (Canadá)
- Obras de o sobre Maria Edgeworth en Internet Archive
- Obras de Maria Edgeworth en LibriVox (audiolibros de dominio público)
- "Maria Edgeworth, 1767-1849" . eBooks @ Adelaide . Universidad de Adelaide. 2014 . Consultado el 31 de marzo de 2015 .