La Madre Mary Bonaventure Browne (nacida después de 1610, murió después de 1670) fue una monja clarisa , abadesa e historiadora irlandesa.
Fondo
Hija de Andrew Browne Fitz Oliver, un rico comerciante y miembro de The Tribes of Galway . Era sobrina de Martin Browne, cuya puerta de la casa, la puerta de Browne, ahora se encuentra en Eyre Square . Andrew era primo hermano de Sir Dominick Browne , ex alcalde de Galway y padre de Valentine Browne, OFM , Provincial de Franciscanos 1629-1635. Su hermano mayor, Francisco, se unió más tarde a los franciscanos, mientras que María y su hermana Catalina se unieron a las Clarisas en 1632. En ese año, su padre Andrew fue elegido uno de los alguaciles de la ciudad, pero se negó a prestar el juramento de supremacía , al igual que su padre. en 1609, por lo que no prestó juramento.
Las clarisas
Después de su destierro de Dublín en noviembre de 1630, las Clarisas se mudaron a Bethleham, en lo que entonces era la ciudad de Bleanphuttogue, parroquia de Kilkenny West, condado de Westmeath , un área remota en las costas de Lough Ree a unas ocho millas (13 km) al norte. -Oeste de Athlone y cuatro millas y media al suroeste de Ballymahon , Condado de Longford . En unos pocos años había sesenta miembros.
A petición de algunos ciudadanos de Galway , doce hermanas y dos novicias se trasladaron allí durante o inmediatamente después de enero de 1642. María y Catalina, que profesaron en Belén en 1633, estaban entre el grupo. La abadesa de Bethleham era la madre Cicely Dillon, hermana de Sir James Dillon (oficial) y ambos hijos de Theobald Dillon, primer vizconde de Dillon . En Galway, la abadesa fue sucesivamente Mary Gabriel Martyn , Mary Clare Kennedy y Mary durante 1647-50, siendo sucedida por su hermana Catherine. El convento estaba ubicado en o cerca de lo que hoy es la calle San Agustín.
Abadesa en Galway
En su primer año, Mary encargó a Dubhaltach Mac Fhirbhisigh que completara el trabajo de traducir la Regla de Santa Clara y documentos relacionados al irlandés . Esto había sido iniciado antes de octubre de 1636 por el padre Aodh O Raghailligh y Séamus Ó Siaghail . Fue transcrito a mediados de octubre de 1636 por el hermano Mícheál Ó Cléirigh . Mac Fhirbhisigh tradujo y transcribió las secciones restantes (aproximadamente dos tercios del total) del inglés al irlandés y "lo diseñó para ser una continuación del manuscrito ejecutado por Ó Cléirigh". Se completó el 8 de diciembre de 1657 y ahora es la Royal Irish Academy MS D i 2.
Helena Concannon comenta que "Es una prueba adicional del gran interés de la Madre Bonaventure por el irlandés descubrir que había traído este manuscrito desde Bethleham". El hecho de que ella encargara a Mac Fhirbhisigh que completara el trabajo es un marcador muy interesante del alto estatus de la lengua irlandesa, lo que es aún más sorprendente en un convento, doce de cuyos miembros eran de ascendencia inglesa antigua .
Mientras era abadesa, la madre María supervisó los planes para fundar una casa hija del convento de Galway en Loughrea . El documento de fundación, ahora conservado en los archivos de Poor Clare en Galway, dio lugar a la aparente existencia de la casa en 1649-50, pero debido a la guerra que pronto surgió en el condado, parece haber sido de corta duración.
En el verano de 1649, la Madre María envió una petición a los "Alcaldes, Alguaciles, Burgueses Libres y Commonalty of the Towne of Galway" indicando que, debido al alquiler excesivo, se verían obligados a abandonar su hogar actual al final del arrendamiento, que se produjo el siguiente mes de mayo. Por lo tanto, solicitó que "tenga el agrado de concederles suficiente espacio para construir un monasterio y habitaciones convenientes para el mismo, un jardín y un huerto en la isla contigua al puente Illaun Altenagh". El alcalde y el registrador recomendaron la subvención el 1 de julio y el 10 de julio la Corporación acordó por unanimidad y concedió la petición. El convento de Oileán Ealtanach, ahora llamado Isla de las Monjas, era "una casa grande y espaciosa con otras comodidades, con el costo y cargo de doscientas libras de las porciones de las Hermanas en madera y otros materiales".
Exilio
Aunque al menos una nueva hermana profesó su profesión hasta 1652, los años durante y después del traslado a Nun's Island estuvieron marcados por una plaga, un asedio de nueve meses, guerras y hambrunas. Galway se rindió a Sir Charles Coote y su ejército en abril de 1652, marcando el advenimiento de un régimen muy diferente. En enero de 1653 se promulgó un edicto que "ordenaba a todas las monjas de cualquier condición que se casaran o abandonaran el reino". La mayor parte de la comunidad de Galway viajó en barco a España ; Madre Cicely Dillon murió en el camino. La hermana de María, la Madre Catherine Bernard Browne, murió en Madrid en 1654.
Su trabajo como historiadora
Durante sus años de exilio en Madrid, la Madre María escribió "una obra enorme, en cuarto, en lengua irlandesa". Escrito c. 1670 en el convento de El Cavallero de García, "es particularmente lamentable que el original de la gran obra ya no exista, ya que una obra en prosa en irlandés de una autora anterior al siglo XX sería una cosa muy rara".
Si bien ahora se cree que casi todos los registros de El Cavallero de García, incluido este libro, se han perdido, hay una fuerte sugerencia de que la narración que abre los anales de las Clarisas de Galway podría ser una traducción al inglés de la segunda. tractae de su libro. El trabajo de la Madre María comprendió lo siguiente:
- I - Disquisición histórica sobre los heresiarcas y las persecuciones de las que son responsables.
- II - El martirio de ciertas clarisas y terciarias durante el reinado del terror en Irlanda.
- III - La vida de Enrique VIII.
- IV - la vida de Ana Bolena.
- V - la vida de la reina Catalina.
- VI - los Hechos de Santa Colette.
- VII - La vida de la Beata Margarita del Pilar, Pobre Clara.
- VIII - La vida de la santa reina de Sicilia.
- IX - Tracto histórico sobre varias personas que vivieron vidas devotas en el mundo.
- X - Sobre la Devoción del Rosario y su origen.
- XI - Respecto a otros rosarios concedidos por la bondad de Dios a sus devotos.
Celsus O'Brien cita al Analista Clarisa: "La Tercera Abadesa de dicho Convento, María Buenaventura (alias) Browne, era una muy buena, santa y perfecta Hermana religiosa, y estaba dotada de muchas virtudes raras, como la obediencia, la pobreza, la castidad , humildad y caridad. Era prudente y sabia, hablaba bien en inglés, irlandés y español. Era el espejo y el espejo de la observancia religiosa que perteneció a su Regla y estatus durante toda su vida. Dejó una Crónica Verdadera escrita bajo su propia mano, que envió a este convento de Santa Clara, Galway, y una protesta, un cáliz, una sagrada reliquia curiosa, muchos cuadros, libros, adornos y otras cosas hermosas adecuadas para el altar y el servicio divino. perdido y quemado en las últimas guerras, 1691. "
Además, se dice que escribió la vida, en inglés, de su hermana, Catherine Browne. La dote de Catherine - "debida por vínculo de Andrew Browne y Sir Dominick Browne, caballero, fue puesta en fideicomiso para ellos a nombre de Patrick D'Arcy y Richard Óge Martyn , Esq." La esposa de Sir Dominick era hermana de Darcy, mientras que él y Richard Martyn estaban casados con dos de las hermanas y herederas, Mary y Magdalene, que eran hijas de Sir Peter French.
Se desconoce el año de su muerte, pero se cree que fue después de 1670 y antes de 1691.
Precedido por Mary Clare Kennedy | Abadesa de las Clarisas de Galway 1647-1650 | Sucedido por Catherine Browne |
Ver también
- Tadhg Og Ó Cianáin
- Peregrine Ó Duibhgeannain
- Lughaidh Ó Cléirigh
- Mícheál Ó Cléirigh
- James Ussher
- Sir James Ware
- Dubhaltach Mac Fhirbhisigh
- Ruaidhrí Ó Flaithbheartaigh
- Uilliam Ó Duinnín
- Charles O'Conor (historiador)
- Eugene O'Curry
- John O'Donovan (erudito)
Fuentes
- Conventos históricos de Galway. I.The Poor Clares , Studies , xxviii (1949), págs. 439–46, Helena Concannon
- Poor Clares, Galway, 1642-1992 , por Celsus O'Brien , 1992
- Aspectos de la vida intelectual en el siglo XVII Galway , Nollaig Ó Muraíle , en Galway: Historia y sociedad , ed. Gerard Moran y Raymond Gillespie, págs. 149-211, 1996. ISBN 0-906602-75-0 .
- Martyn, Adrian (2016). Las tribus de Galway: 1124-1642
enlaces externos
- Perfil , poorclares.ie
- Perfil , ainm.ie