makim rylsky


Maksym Tadeyovych Rylsky ( Ucraniano : Максим Тадейович Рильський ; Ruso : Максим Фадеевич Рыльский ; 19 de marzo [ OS 7 de marzo] 1895 en Kiev - 24 de julio de 1964 id ) .

Rylsky nació en Kiev en 1895 en una familia de activista público, etnógrafo, publicista, miembro de la "Kyiv Stara Hromada " (Comunidad Antigua), Tadei Rozeslavovych Rylsky . Su educación temprana, el joven Rylsky recibió en casa. En 1908 ingresó al 3er grado del Gimnasio Privado de Kyiv de Volodymyr Naumenko . Durante su período en el gimnasio, Rylsky se hizo amigo de las familias de Mykola Lysenko y Oleksandr Rusov . En 1915-17 estudió en la facultad de medicina de la Universidad de Kiev , con la creación de la Universidad Popular de Ucrania en octubre de 1917, Rylsky se transfirió a su facultad de historia y filología.

Debido a la guerra entre Ucrania y la Unión Soviética , Rylsky dejó Kiev a fines de 1917 y con su hermano Ivan trabajó en la administración de alimentos en la ciudad de Skvyra , luego trabajó como maestro rural en pueblos cercanos. En 1918, los simpatizantes bolcheviques en Romanivka expulsaron a Rylsky de la casa de su familia, la robaron y destruyeron el archivo y la biblioteca invaluables de su padre. [2]

Comenzó a escribir poemas temprano. Su primer poema fue publicado en 1907 en un periódico "Rada", su primera colección "En las islas blancas" ( ucraniano : На білих островах ) vio el mundo en 1910. Ya en 1918 sus poemas "Tsarevna", "Al borde del bosque", la colección "Bajo las estrellas de otoño" mostró que el período de pasantía y "muestreo de voz" ha pasado, y su colección de 1922 "Distancia azul" lo confirmó con seguridad.

La década de 1920 estuvo marcada por el florecimiento creativo del poeta: sus colecciones "A través de la tormenta y la nieve" (1925), "La primavera 13" (1926), "Donde se encuentran los caminos", "Hum and rumbling" (ambas de 1929). En la última de esas colecciones, Rylsky surgió también como un talentoso traductor de poesía mundial, es decir, obras de Paul Verlaine , Valery Bryusov , Stéphane Mallarmé , Maurice Maeterlinck y otros. El acontecimiento de la vida cultural y artística se convirtió en una traducción del " Pan Tadeusz " de Adam Mickiewicz .

Como representante de la doctrina del "arte puro", durante los años en que los estalinistas adoptaron la doctrina oficial del "realismo socialista". En 1937 participó en la reescritura del libreto de la ópera Taras Bulba de Mykola Lysenko , volviendo más tarde a las formas neoclásicas. Maksym Rylsky es uno de los poetas ucranianos más destacados del siglo XX y maestro de los géneros del soneto moderno y el poema narrativo extenso. Estuvo estrechamente asociado con el grupo neoclásico de poetas ucranianos, que emplearon formas poéticas tradicionales con rima y métrica, escribieron en un idioma contemporáneo claro y accesible, y a menudo hicieron referencia a la mitología griega y romana antigua, así como a muchos otros autores de la literatura mundial en su poesía.