De moribus tartarorum, lituanorum et moscorum ("Sobre las costumbres de los tártaros, lituanos y moscovitas") es un tratado latino del siglo XVI de Michalo Lituanus ("Miguel el lituano"). La obra, que originalmente estaba dedicada al rey de Polonia y al gran duque de Lituania Segismundo II Augusto , sobrevivió solo en diez fragmentos que fueron publicados por primera vez en 1615 por Johann Jacob Grasser en Basilea , Suiza . [1]
Contenido
Se cree que el tratado data de alrededor de 1550: las ideas y el estilo de escritura del autor muestran la clara influencia del humanismo .
Si bien el tratado contiene información histórica útil, debe tratarse con cuidado. La obra no es una crónica ni un libro de viajes , sino más bien un ensayo político que critica la patria del autor ( Gran Ducado de Lituania ) y elogia excesivamente a Moscovia y al kanato de Crimea por sus gobiernos centralizados y súbditos unidos. [2] El autor examina las razones detrás de la disminución del poder y la influencia de Lituania, critica a la nobleza y los altos funcionarios católicos y aboga por un gobierno centralizado fuerte. [3] Además, idealiza la era de Vitautas el Grande , cuando la clase dominante supuestamente no perseguía sus propios intereses y, en cambio, servía al estado. [1]
Michalo apoya la teoría de que la nación lituana fue fundada por la legendaria dinastía de los Palemonids del Imperio Romano tardío , y propone introducir el latín como idioma oficial del Gran Ducado, restaurando así las tradiciones ancestrales olvidadas. [1] Como prueba de la similitud entre el lituano y el latín, Michalo incluye una lista de 74 palabras que son similares en los dos idiomas. También compara las antiguas tradiciones romanas con las costumbres paganas lituanas . [1]
Autor
Se desconoce la identidad del autor, también conocido como Michalon Litwin o Michalo el lituano. En el título del libro se da su nombre en genitivo como "Michalonis Lithuani". Los historiadores modernos, incluidos el lituano Ignas Jonynas y el ruso Matvey Lubavsky , han identificado al autor como Michał Tyszkiewicz , el enviado lituano a los tártaros de Crimea en 1537-1539. [1] Sin embargo, Tyszkiewicz era un ortodoxo oriental mientras que "Michalonis Lithuani" se identificaba a sí mismo como católico . El historiador polaco Jerzy Ochmański ha propuesto al notario Vatslav Nikolayevich (Vaclovas Mikalojaitis o Wacław Nikołajewicz, c. 1490 - c. 1560 ) de Maišiagala . [3] Nikolayevich comenzó a servir al Gran Canciller de Lituania Albertas Goštautas alrededor de 1526. [4] En 1528 y desde 1534 hasta su muerte, fue secretario en la Cancillería del Gran Duque . Fue enviado del Gran Ducado de Lituania a Moscú en 1537 y 1555-1556 ya Crimea en 1543. [4]
Notas
- ^ a b c d e Sužiedėlis, Simas, ed. (1970-1978). "Michalo Lituanus". Enciclopedia Lituanica . III . Boston, Massachusetts: Juozas Kapočius. págs. 516–517. LCC 74-114275 .
- ^ Introducción a la traducción rusa: Михалон Литвин. О нравах татар, литовцев и москвитян. Moscú 1994
- ^ a b Zinkus, Jonas; et al., eds. (1985-1988). "Mykolas Lietuvis". Tarybų Lietuvos enciklopedija (en lituano). III . Vilna, Lituania: Vyriausioji enciklopedijų redakcija. pag. 83. LCC 86232954 .
- ^ a b Gudavičius, Edvardas (25 de mayo de 2009). "Mykolas Lietuvis" . Visuotinė lietuvių enciklopedija (en lituano). Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras.
Referencias
- Lituanus, Michalo (1615). De moribus Tartarorum, Lituanorum et Moschorum . Basileæ .