El jemer medio es la etapa histórica del idioma jemer tal como existió entre los siglos XIV y XVIII, [1] que abarca el período comprendido entre el antiguo jemer y el idioma moderno. El comienzo del período Khmer Medio coincide aproximadamente con la caída del Imperio Khmer de Angkor en el Reino de Ayutthaya siamés y el período de la historia de Camboya conocido popularmente como la Edad Media de Camboya . El período Khmer Medio fue una etapa de transición que vio cambios relativamente rápidos y dramáticos, especialmente en fonología , [2]que terminó con la aparición de un idioma reconocible como jemer moderno aproximadamente al mismo tiempo que la coronación en 1777 de Ang Eng , el padre del poeta y rey Ang Duong .
Khmer medio | |
---|---|
Región | Camboya , partes de Tailandia , Laos y Vietnam |
Era | convertido en Khmer , el norte de Khmer , Khmer occidental y Khmer Krom por el siglo 18 |
Familia de idiomas | Austroasiático
|
Forma temprana | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | Ninguno |
El jemer se ha escrito en una escritura basada en índica desde los siglos VI-VII. [3] El antiguo jemer y los cambios del jemer medio se registran mediante una extensa epigrafía que ha permitido reconstruir y estudiar el jemer medio. Durante el período del Khmer medio, el idioma perdió las paradas sonoras del antiguo jemer, lo que resultó en cambios compensatorios integrales en el sistema de vocales. Las antiguas vocales jemer que siguen a las oclusivas con voz anterior se mantuvieron en su mayor parte sin cambios, mientras que las mismas vocales que seguían a las iniciales sordas originalmente correspondientes se redujeron mediante diferentes procesos, incluida la diptongación . [2] Además, la pérdida de la "-r" final, casi completa en la mayoría de los dialectos jemeres modernos, y la fusión de la final de sílaba - / s / a - / h / tuvo lugar durante el período Khmer Medio.
El Khmer medio está atestiguado en una amplia variedad de textos, así como en inscripciones de la época. El jemer medio evolucionó hacia tres idiomas modernos: jemer del norte , jemer occidental y los diversos dialectos del jemer central, incluidos el jemer estándar y el jemer krom.
Historia
"Old Khmer" describe el idioma tal como existió hasta el siglo XIV. Era el idioma de tres estados sucesivos de la región, Funan , [4] Chenla y el Imperio Khmer (Angkor), que, en su apogeo, gobernaba gran parte del sudeste asiático continental desde el delta del Mekong al oeste hasta el mar de Andaman y desde el Golfo de Tailandia al norte de China. El antiguo jemer era el idioma de los jemeres gobernantes y el idioma de la administración en todo el imperio. Después del saqueo de Angkor en el siglo XIV por parte del reino siamés de Ayutthaya , el imperio jemer se debilitó de manera terminal y perdió constantemente tanto su hegemonía como su prestigio en la región. El territorio al norte de las montañas Dangrek se perdió para los reinos de Laos, mientras que el oeste y el noroeste sucumbieron a los precursores de los tailandeses. Vietnam perdió el delta del Mekong. El centro de la cultura jemer se retiró al sureste y finalmente se redujo a una pequeña brecha entre sus poderosos vecinos, Tailandia y Vietnam, los cuales competían por el control de la política de la grupa como un estado vasallo. [5] [6]
Es dentro de este contexto, el colapso del Imperio Khmer, que el Antiguo Khmer comenzó a evolucionar rápidamente hacia el Khmer Medio. Todas las variedades modernas de jemer descienden directamente de la "ruptura de las comunidades de habla" que se produjo durante el período de los jemeres medios. [7] Los métodos comparativos aplicados a las variedades modernas, junto con la riqueza de los textos del Khmer Medio, [1] han dado a los lingüistas una buena imagen del Khmer Medio. Sin embargo, dado que no existen otros descendientes del antiguo jemer, los lingüistas deben basarse en el análisis de su epigrafía y ortografía , así como en las descripciones del jemer medio, para reconstruir internamente el antiguo jemer. [8] Si bien esto hace que la comprensión del Khmer medio sea importante, ha obstaculizado gravemente la investigación y reconstrucción del Proto-Khmer . [7]
Khmer medio temprano
De manera informal, los lingüistas hablan de dos períodos del Khmer medio según la disponibilidad de fuentes. La evidencia de la lengua fechada con seguridad desde el siglo XIV hasta principios del XVII es escasa. Los numerosos textos del Khmer Medio no tienen fecha. La evidencia interna proporciona estimaciones del orden cronológico, pero no fechas absolutas. [9] Se supone que muchos de los últimos textos datan de la época del rey Ang Duong (1789-1859), a quien se atribuye el cbap srei ("Conducta de las damas"). [10] El análisis de las rimas métricas en la literatura cbap indicó que entre los primeros cbap se encontraban el ker kala y el kuna cau, que podrían haber datado del período medio temprano. Muchos de los cambios fonológicos que marcan al Khmer medio ya estaban establecidos y muchos otros estaban en marcha en la época del Khmer medio tardío y los procesos que ocurren en el período temprano a menudo deben inferirse comparando el Khmer antiguo tardío con el idioma de los textos del Khmer medio tardío. . [11] [12]
Khmer medio tardío
El Khmer medio tardío es el período del que tenemos más pruebas. Además de las inscripciones, hay manuscritos en hoja de palma de múltiples géneros o disciplinas, que incluyen crónicas , romances, tratados éticos y manuales técnicos. [1] El devoicing de oclusivas se completó en ese momento y el nuevo inventario de vocales comenzaba a tomar forma. [13]
Fonología
El inventario fonológico de los primeros jemeres medios se parece mucho al del antiguo jemer. Las consonantes y vocales del idioma antes de que ocurrieran los principales cambios de sonido se enumeran a continuación. [14] [15] Las implosivas sonoras [ ɓ ] y [ ɗ ] pueden haber contrastado con [ b ] y [ d ], lo cual es bastante raro, [16] o los dos conjuntos pueden haber evolucionado durante diferentes etapas del Khmer Medio y nunca he contrastado. [17] Se asume que las vocales entre paréntesis se usaron en los primeros jemeres medios, pero esto nunca ha sido probado ni refutado. [15] Además de los núcleos vocales enumerados, había dos diptongos heredados del antiguo jemer, [iə] y [uə], y un tercero, [ɨə], ingresó al idioma a través de préstamos del tailandés. [18]
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Explosiva | Aspirado | pag | tʰ | C | kʰ | |||||
Sin voz | pag | t | C | k | ʔ | |||||
Expresado | ɓ | B | ɗ | D | ɟ | ɡ | ||||
Nasal | Expresado | metro | norte | ɲ | norte | |||||
Fricativa | Sin voz | s | h | |||||||
Aproximada | Expresado | w | l | r | j |
Parte delantera | Central | atrás | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
corto | largo | corto | largo | corto | largo | |
Cerca | I | I | ɨ | ɨː | tu | uː |
Cercano a mediados | ( e ) | mi | ə | əː | ( o ) | oː |
Medio abierto | ( ɛ ) | ɛː | ||||
Abierto | a | a | ɔ | ɔː |
El ímpetu de los principales cambios que tuvieron lugar durante el Khmer Medio fue la devoción de las paradas sonoras del Viejo Khmer. [2] [19] A diferencia del lenguaje moderno, Old Khmer contrastaba las oclusivas sonoras / g /, / ɟ /, / d /, / b / con las sordas / k /, / c /, / t / y / p / y tenía un sistema de vocales simple que constaba de ocho o nueve monoftongos largos con contrapartes cortas y dos diptongos. A medida que la voz se perdió gradualmente y las dos series de paradas se fusionaron, el contraste cambió a las siguientes vocales. Las vocales que siguieron a consonantes anteriormente expresadas permanecieron sin cambios en calidad, pero la voz se transfirió a la vocal dando una fonación entrecortada característica secundaria . Se bajaron las vocales que siguieron a las paradas originalmente sordas. En la mayoría de los casos, la disminución resultó en un proceso de diptongación que comenzó con deslizamientos y, a medida que avanzaba el cambio, el deslizamiento se convirtió en el foco de un nuevo núcleo vocal. En palabras con / aː /, que no se puede reducir, fue la vocal que sigue a las consonantes anteriormente sonoras la que se diptongó. [20]
Esto dejó al idioma con dos series redundantes de consonantes y un conjunto complementario de vocales contrastantes para cada serie de consonantes, duplicando efectivamente el número de núcleos vocales en el idioma. [21] [22] Las paradas antes sonoras se denominan "registro alto", mientras que las paradas antes sordas se denominan "registro bajo". Cada símbolo de vocal, que en Khmer antiguo y medio temprano tenía un valor único, después de la reestructuración se pronuncia de manera diferente según el registro del símbolo de consonante anterior. La característica secundaria de la fonación entrecortada en el registro alto se volvió redundante con el desarrollo de vocales contrastantes para cada serie y se perdió gradualmente en la mayoría de los dialectos en la era moderna. La voz entrecortada contra la voz clara todavía contrasta en jemer occidental y la voz entrecortada en algunas vocales de registro alto todavía puede oírse en jemer central, pero es incidental y no transmite ningún significado léxico; los hablantes no lo saben. [23] [24]
[giː]> [gi̤ː]> [kiː]
[kiː]> [kᵊiː]> [kəi]
[ɟɛː]> [ɟɛ̤ː]> [cɛː]
[cɛː]> [c a ɛː]> [caɛ] ~ [cae]
[gaːŋ]> [ga̤ːŋ]> [k e aːŋ] (moderno: [kiəŋ])
[kaːŋ]> [kaːŋ]> [kaːŋ]
Existe cierto desacuerdo en cuanto a cuándo se completó este proceso de ensordecimiento y diptongación, pero todas las estimaciones caen dentro del rango de los siglos XVI al XVIII. [13] Jenner, basado en evidencia interna, da un rango general básico entre el siglo XVI al XVIII, concluyendo que no fue posible ser más específico debido a la naturaleza sin fecha de la mayoría de los textos del Khmer Medio. [25] El argumento de Lewitz citaba transliteraciones extranjeras de "Angkor" (Khmer medio: [ʔɔŋgɔːr]), que en el siglo XVI se escribían "Angar" o "Angor" con una "g" y, en el siglo XVII, se habían convertido en "Anckoor". "con una" k ", para afirmar que la devoración real de las paradas tuvo lugar a finales del Khmer medio, entre los siglos XVI y XVII, y se completó en el siglo XVIII. [26] Vickery, usando el mismo método con una lista de palabras más grande, concluyó que las transliteraciones en español y portugués de palabras del Khmer medio demostraron que la devoración de las paradas culminó en las últimas dos décadas del siglo XVI, mucho antes que la estimación de Lewitz. [27]
Readquisición de paradas sonoras
A pesar de haber perdido paradas sonoras, todas las variedades jemer modernas surgieron del período Khmer medio con dos en su inventario, / b / y / d /. En ambos casos, es la parada sin voz del Viejo Khmer la que ahora se expresa y sus realizaciones son más comúnmente implosivas [ɓ] y [ɗ], respectivamente. Un análisis exhaustivo del jemer medio debe explicar cómo, si las oclusivas sonoras se fusionaban con las sordas, solo / b / y / d / resurgieron y tuvieron una evolución distinta de / p / y / t /, así como por qué el antiguo jemer sin voz / p / y / t / fueron las consonantes para "readquirir" la voz en lugar de la serie originalmente sonora. [28]
Este cambio ha recibido históricamente menos atención de los lingüistas que la evolución de los registros y los complicados sistemas de vocales. Hipótesis anteriores asumían que el antiguo jemer, similar a otros idiomas del sudeste asiático, tenía, además de * / b /, * / p /, * / pʰ / y * / d /, * / t /, * / tʰ /, un cuarta serie que fue tanto expresaron y, o bien implosionaron (* / ɓ /, * / ɗ /), preglottalized (* / b /, * / d /) o pre-nasalizado (* / ᵐb /, * / ⁿd /). [29] De acuerdo con estas primeras hipótesis, dado que el sistema de escritura basado en índico no tenía símbolo para estos sonidos, las letras del Antiguo Khmer para / p / y / t / cumplían una doble función, y también representaban esta cuarta serie. [30] A medida que la serie con voz de Old Khmer se volvió sorda en Khmer medio, las letras utilizadas anteriormente para / b / y / d / se pronunciaron / p / y / t /, respectivamente, por lo que las originales / p / y / t / se volvieron redundantes y se usaron solo para la cuarta serie, que luego se normalizó a / b / ([ɓ]) y / d / ([ɗ]) como parte de la reestructuración de consonantes del Khmer medio. [3] Estas hipótesis, basadas en supuestos sobre Proto-Mon-Khmer y conjeturas ortográficas, no tomaron en cuenta la fonación ni las complejidades del sistema de vocales.
Más recientemente, ha habido dos teorías sobre cómo ocurrió este aparente "flip-flop", las cuales integran elegantemente el fenómeno en el cambio de devoicing y atribuyen el redesarrollo de / b / y / d / sonoras a los complicados detalles fonológicos de ese proceso. Diffloth propuso un proceso de cinco etapas que se presenta en la siguiente tabla, tal como lo indican Wayland y Jongman: [31]
Etapa | Contraste de consonantes y vocales | Notas |
---|---|---|
1 | pV- tV- cV- kV- bV- dV- ɟV- gV- | Khmer medio temprano; contraste de paradas sordas y sonoras; las vocales son las mismas independientemente de la voz de las consonantes |
2 | pV- tV- cV- kV- bV̤- dV̤- ɟV̤- gV̤- | las paradas sonoras y sordas aún contrastan; las vocales que siguen a las consonantes sonoras comienzan a adquirir una fonación entrecortada redundante |
2.5 | ɓV- ɗV- cV- kV- bV̤- dV̤- ɟV̤- gV̤- | etapa intermedia; voz entrecortada vs voz clara se refuerza el contraste; las vocales claras obligan a las / p / y / t / a desarrollar una voz implosionada; / ɓ / contrasta con / b / |
3 | ɓV- ɗV- cV- kV- pV̤- tV̤- cV̤- kV̤- | las paradas sonoras pierden la sonoridad; el contraste se mantiene mediante la fonación de vocales; / ɓ / ahora contrasta con / p / |
4 | ɓV 1 - ɗV 1 - cV 1 - kV 1 - pV̤- tV̤- cV̤- kV̤- | dejar de devorar está completo; la fonación afecta la calidad de las vocales: las vocales de voz clara bajan y comienzan a diptongarizar las vocales de voz entrecortada mantienen las cualidades anteriores; esta etapa tomó más tiempo para completarse |
5 | ɓV 1 - ɗV 1 - cV 1 - kV 1 - pV- tV- cV- kV- | las vocales del primer registro (bajo) están suficientemente diferenciadas, la fonación redundante se vuelve no contrastiva y se pierde |
La segunda teoría, propuesta por Wayland y Jongman, también postula cinco etapas de desarrollo con resultados similares a los de Diffloth pero alcanzados por diferentes medios. En su segunda etapa, las paradas sonoras adquieren una calidad de voz floja que hace que las siguientes vocales se vuelvan entrecortadas mientras que las paradas sordas se vuelven rígidas . En la tercera etapa, las paradas de voz flojas vs rígidas aún contrastan y las transiciones de los formantes de las paradas sonoras rígidas a las vocales siguientes comienzan a afectar las vocales al disminuirlas y luego se reinterpretan como diptongación. En la cuarta etapa, la liberación abrupta de la voz rígida condiciona gradualmente / p / y / t / a convertirse en los implosivos sonoros / ɓ / y / ɗ / mientras que los sonidos flojos / b̥ / y / d̥ / se convierten en / p / y / t /. La fonación entrecortada redundante se minimiza y se pierde en la mayoría de los dialectos en la quinta fase. [32] En esta propuesta, / b / y / d / nunca contrastan con / ɓ / y / ɗ / y la mayoría de los dialectos nunca son realmente "lenguajes de registro", ya que la fonación de vocales nunca es el único elemento contrastivo.
En esta teoría, la etapa dos y la etapa cuatro toman más tiempo para desarrollarse y hay una superposición entre las etapas. Según los autores, esta teoría explica mejor todos los cambios y procesos fonológicos involucrados, así como explica la situación actual en jemer moderno. El cambio se completa en el Khmer Central, el Khmer del Norte y el Khmer Krom, las tres variedades modernas que representan la abrumadora mayoría de hablantes de Khmer. El jemer occidental todavía se encuentra entre las etapas cuatro y cinco; / b / y / d / están presentes, pero muchas vocales no se han diptongado o están en las primeras etapas de la diptongación (es decir, todavía consisten en un monoftongo más un ligero deslizamiento) y el contraste entre la fonación clara y la entrecortada sigue siendo prominente en la mayoría de las vocales, aunque muestra una carga funcional cada vez menor. [33] Esto se toma como una validación adicional de los mecanismos propuestos en el desarrollo del Khmer Medio. [34]
Consonantes finales
El antiguo jemer permitía 15 consonantes en la posición final de sílaba, incluidas / s / y / r / además de las 13 permitidas actualmente en el jemer moderno. Las / s / y / r / finales todavía se reflejan en la ortografía jemer moderna, pero durante el período Khmer medio, la / s / final de sílaba simplemente se desuccaliza en / h / y ahora se pronuncia / h / en todas las variedades modernas, mientras que el destino de / r / final de sílaba no era tan simple. [35] Los textos escritos en verso a lo largo de la era del Khmer Medio demuestran que el sonido de la / r / final escrita se confundía con la / l / final y probablemente se pronunciaba como o similar. [36] En los metros poéticos, las palabras escritas con / r / final se usaban a menudo como si rimaran con palabras escritas con / l / final. De hecho, las rimas / -r: -l / eran más comunes que las rimas / -r: -r /, especialmente en los primeros años del Khmer Medio, [37] lo que indica que la / r / final del Antiguo Khmer ya se estaba debilitando por la comienzo del Khmer medio. Esta tendencia continuó gradualmente a lo largo del período Khmer Medio, de modo que con la transición al Khmer moderno temprano, se usaron rimas / -r: -Ø / en lugar de / -r: -l /, lo que concuerda con el hecho de que la / r / final escrita no se pronuncia en jemer central moderno. [38]
Sin embargo, la pérdida de / r / final no fue tan completa como la pérdida de / s / final. La / r / final todavía se pronuncia prominentemente en jemer del norte y por algunos hablantes de jemer occidental. También son evidentes los restos de la fusión del Khmer medio temprano / r /> / l / en el Khmer central, donde el Khmer medio * / kɑntor / ("rata") se pronuncia / kɑndol / ~ / kɑndao /, * / prampiːr / ("siete ") como / prampɨl /, y * / her / (" picante, picante ") como / hɨl / ~ / haə /. [35] Salvo algunos ejemplos similares, la / r / final escrita en los dialectos jemer centrales modernos es silenciosa: * / kaːr /> / kaː /. La realización fonética exacta de la / r / final en el Khmer medio no se ha probado con certeza. [39] Puede haber variado según el dialecto, [35] ya sea [r], [l] o [Ø] (silencioso), aunque las rimas dentro de un solo texto a menudo sugieren los tres, lo que indica que la pronunciación no era dialectal sino más bien el cambio puede haber tenido lugar gradualmente, afectando a / r / final en diferentes entornos en etapas hasta que / Ø / ganó prominencia. Jenner sugiere, por inferencia, que la / r / final escrita puede haberse pronunciado [ɹl] en Khmer medio temprano. [39]
El resto de las consonantes finales permitidas en el jemer moderno se corresponden bien con las formas escritas del antiguo jemer, lo que sugiere que no se modificaron durante el período del jemer medio. [18]
Notas
- ↑ a b c Jenner (1976) , pág. 693.
- ↑ a b c Jenner (1976) , pág. 694.
- ↑ a b Vickery (1992) , p. 240.
- ^ Vickery (2003) , p. 125.
- ^ Keat (2004) .
- ^ Coedès (1968) , págs. 236-237.
- ↑ a b Sidwell (2009) , p. 107.
- ^ Wayland y Jongman (2002) , p. 101.
- ^ Jenner (1976) , p. 707.
- ^ Jenner (1976) , p. 705.
- ^ Wayland y Jongman (2002) , Introducción.
- ^ Jenner (1976) .
- ↑ a b Headley (1998) , p. 21.
- ^ Headley (1998) , p. 23.
- ↑ a b Jenner (1974) , p. 51. error sfnp: múltiples objetivos (2 ×): CITEREFJenner1974 ( ayuda )
- ^ Diffloth (1990) , citado en Wayland & Jongman (2002 , p. 106)
- ^ Wayland y Jongman (2002) , págs. 109-110.
- ↑ a b Jacob (1976) , pág. 23. error sfnp: múltiples objetivos (2 ×): CITEREFJacob1976 ( ayuda )
- ^ Wayland y Jongman (2002) , págs. 104-105.
- ^ Jenner (1976) , p. 695.
- ^ Wayland y Jongman (2002) , p. 112.
- ^ Jenner (1976) , p. 696.
- ^ Headley (1998) , p. 24.
- ^ Jacob (1968) , citado en Jenner (1974 , págs. 48-49) error de harvtxt: múltiples objetivos (2x): CITEREFJenner1974 ( ayuda )
- ^ Jenner (1976) , p. 674.
- ^ Lewitz (1967) , págs. 387.
- ^ Vickery (1992) , págs. 244–246.
- ^ Wayland y Jongman (2002) , p. 106.
- ^ Vickery (1992) , p. 248.
- ^ Vickery (1992) , p. 240, nota 1.
- ^ Wayland y Jongman (2002) , págs. 106-107.
- ^ Wayland y Jongman (2002) , págs. 109-112.
- ^ Wayland y Jongman (2001) .
- ^ Wayland y Jongman (2002) , págs. 111-113.
- ↑ a b c Jacob (1976) , pág. 24. error sfnp: múltiples objetivos (2 ×): CITEREFJacob1976 ( ayuda )
- ^ Jenner (1975) , págs. 606–607.
- ^ Jenner (1975) , p. 603.
- ^ Jenner (1975) , p. 605.
- ↑ a b Jenner (1975) , p. 607.
Referencias
- Coedès, George (1968). Walter F. Vella (ed.). Los estados indianizados del sudeste asiático . trans. de Susan Brown Cowing. Prensa de la Universidad de Hawaii. ISBN 978-0-8248-0368-1.
- Diffloth, Gérard (1990). Una historia de la lengua jemer . Biblioteca de la Universidad de Cornell, Ithaca, NY: manuscrito inédito.
- Headley, Robert K (1998). "Cham evidencia de cambios de sonido Khmer" (PDF) . Artículos sobre lingüística del sudeste asiático . 15 : 21-29 . Consultado el 9 de enero de 2016 .
- Jacob, Judith M (1968). Introducción al camboyano . Londres: Oxford University Press. ISBN 978-0197135563.
- Jacob, Judith M (1976). "Un examen de las vocales y consonantes finales en correspondencias entre pre-Angkor y jemer moderno" (PDF) . Lingüística del Pacífico . 42 (19): 19–38 . Consultado el 3 de enero de 2016 .
- Lewitz, Saveros (1967). "La toponymie khmère". Bulletin de l'École Française d'Extrême-Orient (en francés). 53 (2): 375–451. doi : 10.3406 / befeo.1967.5052 .
- Jenner, Philip N. (1974). "El desarrollo de los registros en jemer estándar" (PDF) . Canberra: PL . 31 : 47–60 . Consultado el 6 de enero de 2016 .
- Jenner, Philip N. (1975). "Los líquidos finales del Khmer medio". STUF - Tipología de lenguas y universales . 28 (1–6): 599–609. doi : 10.1524 / stuf.1975.28.16.599 . S2CID 131639485 .
- Jenner, Philip N. (1976). "La datación relativa de algunos jemeres CPĀ'PA *". Publicaciones especiales de lingüística oceánica (13): 693–710. JSTOR 20019179 .
- Keat, Gin Ooi, ed. (2004). Sudeste de Asia: una enciclopedia histórica, de Angkor Wat a Timor Oriental, volumen 1 (edición ilustrada). ABC-CLIO. ISBN 978-1576077702. Consultado el 31 de enero de 2016 .
- Sidwell, Paul (2009). "Clasificación de las lenguas austroasiáticas: historia y estado del arte" . 76 . Lincom Europa . Consultado el 3 de enero de 2016 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - Vickery, Michael (1992). "Préstamo de palabras y devoicing en jemer" (PDF) . Estudios de Mon Khmer . 18 : 240-250 . Consultado el 12 de enero de 2016 .
- Vickery, Michael (2003). "Funan revisado: deconstruyendo los antiguos" . Bulletin de l'École Française d'Extrême-Orient . 90 (1): 101–143. doi : 10.3406 / befeo.2003.3609 .
- Wayland, Ratree; Jongman, Allard (2001). "Vocales de Chanthaburi Khmer: análisis fonético y fonémico" (PDF) . Estudios Mon-Khmer . 31 : 65–82 . Consultado el 14 de enero de 2016 .
- Wayland, Ratree; Jongman, Allard (2002). "Registrogénesis en jemer: una cuenta fonética" . Estudios Mon-Khmer . 32 : 101-114 . Consultado el 3 de enero de 2016 .
Otras lecturas
- Bauer, Christian (1989). "Recuperación de infijos extraídos en jemer medio" (PDF) . Estudios Mon-Khmer . 15 (155-164).
- Jacob, Judith M (1965). "Notas sobre los números y coeficientes numéricos en jemer antiguo, medio y moderno" (PDF) . Lingua . 15 : 143-162. doi : 10.1016 / 0024-3841 (65) 90011-2 .
- Jacob, Judith M (1976). "Afijación en jemer medio con comparaciones antiguas y modernas" (PDF) . Publicaciones especiales de lingüística oceánica : 591–623.
- Jenner, Philip N. (1974). "El valor de 'au' y 'ai' en medio jemer" (PDF) . Estudios lingüísticos del sudeste asiático . 1 : 157-173.
- Jenner, Philip N. (1977). "El valor de i, ī, u y ū en medio jemer" (PDF) . Estudios Mon-Khmer . 5 : 101-133.
- Miyake, Marc . 2012. Khmer Cʔ -lusters .
- Wayland, Ratree; Jongman, Allard (2003). "Correlaciones acústicas de vocales claras y entrecortadas: el caso de Khmer" . Revista de Fonética . 31 (2): 181–201. CiteSeerX 10.1.1.576.8853 . doi : 10.1016 / s0095-4470 (02) 00086-4 .
enlaces externos
- Diccionario del antiguo jemer (SEAlang)