Moisés Almosnino


Moisés ben Baruch Almosnino ( c. 1515 - c. 1580) fue un distinguido rabino ; nació en Tesalónica alrededor de 1515 y murió en Constantinopla alrededor de 1580.

Fue elegido rabino de la comunidad de judíos españoles Neveh Shalom en esa ciudad en 1553, y de la congregación Livyat Hen en 1560. Fue eminente por su conocimiento de asuntos rabínicos y por su erudición en la ciencia de su época, particularmente en física natural y astronomía , proporcionando comentarios sobre muchos tratados traducidos del árabe y el latín .

En 1565, representó con éxito a sus hermanos en una audiencia con el sultán Selim II , solicitando la confirmación de sus derechos civiles.

En 1570, Almosnino escribió un extenso comentario hebreo sobre los "Cinco rollos" bíblicos —los libros de Cánticos, Rut, Lamentaciones, Eclesiastés y Ester— bajo el título Yede Mosheh ("Las manos de Moisés"); también una exposición del tratado talmúdico Abot " Ética de los padres " llamado Pirkei Moshe , publicado en Salónica en 1563; y una colección de sermones pronunciados en varias ocasiones, en particular oraciones fúnebres , titulado Meammeẓ. Koah ("Reforcing Strength"). Estos fueron publicados en hebreo por su hijo Simón, y los gastos fueron sufragados por otros dos hijos, Abraham y Absalón.

Otra obra hebrea de Almosnino fue Tefillah le-Mosheh ("La oración de Moisés"), una obra apologética sobre el Pentateuco , publicada en Salónica en 1563 y reeditada en Cracovia en 1598 y 1805.

Almosnino también escribió una homilética en judeoespañol , Regimiento de la Vida , que está escrita como una guía para su hijo sobre cómo debe vivir su vida, trata entre otras cosas del origen del bien y del mal , la influencia de los astros, Providencia , vida moral , educación de los niños y libre albedrío . A esto se adjuntó un capítulo sobre "Los sueños, su origen y verdadera naturaleza", escrito, como se dice, a petición de Don Joseph Nasi , duque de Naxos . La obra fue impresa en escritura Rashi en la imprenta de Joseph Jaabez., Salónica, 1564, y se volvió a publicar en Venecia en 1604 y en Salónica en 1729. Un apéndice de cinco páginas contiene una lista de palabras difíciles en español, que aparecen en él, traducidas al hebreo. Samuel Mendes de Sola y asociados en Amsterdam, 1729, publicó una edición en letras españolas dedicada a Aaron David Pinto. Esta obra es considerada una de las más raras en lengua española. Una obra histórica de Almosnino , Extremos y Grandezas de Constantinopla , también en español con caracteres hebreos, fue transliterada y reeditada por Jacob Cansino, Madrid, 1638.