む, en hiragana , oムen katakana , es uno de los kana japoneses , y cada uno representa una mora . El hiragana se escribe con tres trazos, mientras que el katakana se escribe con dos. Ambos representan [mu͍] .
mu | ||
---|---|---|
| ||
transcripción | mu | |
origen hiragana | 武 | |
origen katakana | 牟 | |
Man'yōgana | 牟 武 無 模 務 謀 六 | |
ortografía kana | 無線 の ムMusen no "mu" | |
Unicode | U + 3080, U + 30E0 | |
braille |
En textos japoneses más antiguos hasta las reformas ortográficas de 1900, む también se utilizó para transcribir la nasalizada [ɴ] . Desde las reformas, se reemplaza en tales posiciones conん.
En el idioma Ainu , ム puede escribirse como ㇺ pequeño, lo que representa un sonido m final. [1] Este, junto con otros katakana extendidos, fue desarrollado por lingüistas japoneses para representar los sonidos ainu que no existen en el katakana japonés estándar.
Formulario | Rōmaji | Hiragana | Katakana |
---|---|---|---|
Normal m- (ま 行ma-gyō ) | mu | む | ム |
muu mū | む う, む ぅ む ー | ム ウ, ム ゥ ム ー |
Otras formas adicionales | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Orden de los trazos
Otras representaciones comunicativas
Alfabeto de radiotelefonía japonés | Código Wabun |
無線 の ム Musen no "Mu" | ▄▄ ▄▄▄ ▄ |
| |||
Bandera de señales de la marina japonesa | Semáforo japonés | Silabario manual japonés ( deletreo manual ) | Braille dots-13456 Braille japonés |
- Representación completa en Braille
む / ム en Braille japonés | |||
---|---|---|---|
む / ム mu | む う / ム ー mū | Otro kana basado en Brailleむ | |
み ゅ / ミ ュ myu | み ゅ う / ミ ュ ー myū | ||
Avance | む | ム | ム | ㇺ | ㋰ | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre Unicode | HIRAGANA LETRA MU | LETRA KATAKANA MU | MEDIO ANCHO KATAKANA LETRA MU | KATAKANA LETRA PEQUEÑA MU | KATAKANA MU EN CÍRCULO | |||||
Codificaciones | decimal | maleficio | decimal | maleficio | decimal | maleficio | decimal | maleficio | decimal | maleficio |
Unicode | 12416 | U + 3080 | 12512 | U + 30E0 | 65425 | U + FF91 | 12794 | U + 31FA | 13040 | U + 32F0 |
UTF-8 | 227 130 128 | E3 82 80 | 227 131 160 | E3 83 A0 | 239 190 145 | EF BE 91 | 227 135 186 | E3 87 BA | 227139176 | E3 8B B0 |
Referencia de caracteres numéricos | & # 12416; | & # x3080; | & # 12512; | & # x30E0; | & # 65425; | & # xFF91; | & # 12794; | & # x31FA; | & # 13040; | & # x32F0; |
Shift JIS (simple) [2] | 130 222 | 82 DE | 131 128 | 83 80 | 209 | D1 | ||||
Turno JIS-2004 [3] | 130 222 | 82 DE | 131 128 | 83 80 | 209 | D1 | 131 247 | 83 F7 | ||
EUC-JP (normal) [4] | 164 224 | A4 E0 | 165 224 | A5 E0 | 142 209 | 8E D1 | ||||
EUC-JIS-2004 [5] | 164 224 | A4 E0 | 165 224 | A5 E0 | 142 209 | 8E D1 | 166 249 | A6 F9 | ||
GB 18030 [6] | 164 224 | A4 E0 | 165 224 | A5 E0 | 132 49154 53 | 84 31 9A 35 | 129 57189 52 | 81 39 BD 34 | ||
EUC-KR [7] / UHC [8] | 170 224 | AA E0 | 171 224 | AB E0 | ||||||
Big5 ( kana no ETEN ) [9] | 198 228 | C6 E4 | 199 120 | C7 78 | ||||||
Big5 ( ETEN / HKSCS ) [10] | 199 103 | C7 67 | 199 220 | C7 DC |
Ver también
- 厶(Radical 28)
Referencias
- ^ http://www.alanwood.net/unicode/katakana_phonetic_extensions.html
- ^ Consorcio Unicode (2 de diciembre de 2015) [8 de marzo de 1994]. "Shift-JIS a Unicode" .
- ^ Proyecto X0213 (2009-05-03). "Shift_JIS-2004 (JIS X 0213: 2004 Apéndice 1) vs tabla de mapeo Unicode" .
- ^ Consorcio Unicode ; IBM . "EUC-JP-2007" . Componentes internacionales para Unicode .
- ^ Proyecto X0213 (2009-05-03). "EUC-JIS-2004 (JIS X 0213: 2004 Apéndice 3) vs tabla de mapeo Unicode" .
- ^ Administración de Normalización de China (SAC) (2005-11-18). GB 18030-2005: Tecnología de la información: conjunto de caracteres codificados en chino .
- ^ Consorcio Unicode ; IBM . "IBM-970" . Componentes internacionales para Unicode .
- ^ Steele, Shawn (2000). "cp949 a tabla Unicode" . Consorcio Microsoft / Unicode .
- ^ Consorcio Unicode (02/12/2015) [11/02/1994]. "BIG5 a tabla Unicode (completa)" .
- ^ van Kesteren, Anne . "big5" . Estándar de codificación . WHATWG .