De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Mussaf (también escrito Musaf ) es un servicio adicional que se recita en Shabat , Yom Tov , Chol Hamoed y Rosh Jodesh . El servicio, que tradicionalmente se combina con el Shacharit en las sinagogas , se considera adicional a los servicios regulares de Shacharit, Mincha y Maariv . En hebreo contemporáneo, la palabra también puede significar un suplemento de periódico .

Durante los días del Templo Sagrado , se ofrecieron ofrendas adicionales en estos días festivos. Mussaf ahora se recita en lugar de estas ofrendas.

Mussaf se refiere tanto al servicio completo (que incluye la Amidá y todas las oraciones judías que siguen y que normalmente se recitan durante Shajarit ) como a la Amidá misma que se recita para Mussaf. La adición principal es una cuarta recitación de la Amidá especialmente para estos días. Está permitido recitar la oración de Mussaf en cualquier momento durante el día en estos días. Sin embargo, la tradición es que se recite inmediatamente después de Shajarit como un servicio combinado. [1]

La Bendición Sacerdotal se dice durante la repetición de la Amidá por parte del Lector. Fuera de la tierra de Israel , la Mussaf Amidah de las principales festividades judías es la única vez que se dice la Bendición Sacerdotal.

Etimología [ editar ]

El nombre "Mussaf" se refiere a la adición , ya que es un servicio de oración adicional recitado en los días festivos que está reemplazando las ofrendas adicionales que alguna vez se hicieron en estos días. Está relacionado con el nombre Joseph ( Yosef ). [2]

Creencias de movimientos [ editar ]

Ortodoxo [ editar ]

El judaísmo ortodoxo es más activo en recitar Mussaf, incluyéndolo como parte del servicio regular de oración en los días en que se recita.

Conservador [ editar ]

En el judaísmo conservador , Mussaf se recita pero se ha adaptado. La liturgia ha sido cambiada, identificando al Estado de Israel como la patria judía, pero reconociendo el Templo solo como histórico y no como una estructura que algún día será restaurada. [3]

Reforma [ editar ]

El judaísmo reformista omite completamente a Mussaf. Hay dos razones por las que el movimiento reformista decidió no incluir a Mussaf. Una es que implicaría recitar algunas oraciones cuatro veces seguidas. La otra es su falta de fe en los sacrificios como una forma legítima de acercarse a Dios. [4]

Mussaf de día [ editar ]

Rosh Jodesh [ editar ]

Durante Shabat y Yom Tov, los tefilín no se usan en absoluto. Pero en Rosh Jodesh, se usan durante Shajarit y se quitan antes de Mussaf. [5]

Durante los años bisiestos en el calendario hebreo , se inserta un versículo para la expiación del pecado voluntario .

Rosh Hashaná [ editar ]

La mayoría de los días en que se recita Mussaf, la Amidá contiene siete bendiciones: las tres al principio y las tres al final de cada Amidá, y una en el medio con respecto al día en particular. Pero en Rosh Hashaná , la Amidá contiene nueve bendiciones. Los tres bendiciones medias son en referencia a Kingship , la Memoria , y los Shofar soplos . [6]

Si bien no es obligatorio, el shofar se toca tradicionalmente durante Mussaf y Shacharit para confundir a Satanás . [7]

Simjat Torá [ editar ]

En la mayoría de las festividades judías en la Diáspora , se recita Birkat Kohanim durante la repetición del chazzan durante Mussaf. Pero en Simjat Torá , se recita durante Shajarit. [ cita requerida ] Esto se debe a que existe una tradición de beber antes de Mussaf, y Birkat Kohanim no puede ser realizado por Kohanim borracho [ cita requerida ]

Oraciones incluidas en el día de reposo [ editar ]

El servicio de Mussaf comienza con la recitación silenciosa de la Amidá . Le sigue una segunda recitación pública que incluye una lectura adicional conocida como Kedushah . A esto le sigue la lectura de Tikanta Shabat sobre la santidad del Shabat , y luego una lectura del Libro bíblico de Números sobre los sacrificios que solían realizarse en el Templo de Jerusalén . Luego viene Yismechu , "Se regocijarán en Tu soberanía"; Eloheynu , "Dios nuestro y Dios de nuestros antepasados, que estés complacido con nuestro descanso"; y Retzei"Sé favorable, Dios nuestro, hacia tu pueblo Israel y su oración, y restaura los servicios a tu templo".

Después de la Amidah viene el Kadish completo , seguido de Ein ke'eloheinu . En el judaísmo ortodoxo, esto es seguido por una lectura del Talmud sobre la ofrenda de incienso llamada Pittum Haketoreth y salmos diarios que solían recitarse en el Templo de Jerusalén. Los judíos conservadores suelen omitir estas lecturas y los judíos reformistas siempre las omiten .

El servicio de Musaf culmina con el Kaddish del rabino, el Aleinu y luego el Kadish del Duelo. Algunas sinagogas concluyen con la lectura de An'im Zemirot , "El Himno de la Gloria", El Kadish del Duelo, El Salmo del Día y Adon Olam o Yigdal .

¿Las mujeres recitan Mussaf? [ editar ]

Existe un debate sobre si, en el judaísmo ortodoxo, las mujeres deben recitar Mussaf, ya que es un mandamiento con límite de tiempo y que las mujeres solo están obligadas a orar una vez al día. El servicio de Mussaf contiene solo una mención conmemorativa de los sacrificios y no contiene solicitudes personales, por lo que no hay ninguna razón especial para que las mujeres lo reciten. [8]

Sin embargo, a las mujeres se les permite recitar Mussaf. [9] En Rosh Hashaná , una mujer que no desee permanecer en la sinagoga para el servicio de Mussaf aún debe escuchar el sonido del shofar . [10]

Las autoridades sefardíes sienten que una mujer debe ir a la sinagoga y escuchar a Mussaf, pero no recitarlo. [ cita requerida ]

En los días festivos , las mujeres deben recitar Mussaf y Ne'ila . [11]

Ofrendas [ editar ]

Los versos recitados durante la Mussaf Amidah (que también se leen para el Maftir en los días correspondientes) se derivan de los capítulos 28 y 29 del Libro de Números ( Parashat Pinjás ). Las siguientes ofrendas adicionales se ordenan cada día que se recita Mussaf. Debido al hecho de que las festividades judías se observan dos días en la Diáspora en lugar del único día ordenado en la Torá , se modifica el horario de recitación.

Ver también [ editar ]

  • Shacharit
  • Mincha
  • Maariv
  • Ne'ila

Referencias [ editar ]

  1. Tosefta Berachot: Traducido al inglés con un comentario de Eliyahu Gurevich, página 113
  2. ^ Estas son las palabras: un vocabulario de la vida espiritual judía, página 100
  3. My People's Prayer Book: Shabat por la mañana: Shajarit y Musaf Por Lawrence A. Hoffman, página 138
  4. ^ Explicando el judaísmo reformista por Eugene B. Borowitz, Naomi Patz, página 23
  5. ^ Posiciones halájicas del rabino Joseph B. Soloveitchik, volumen 3 por Aharon Ziegler
  6. ^ Rosh Hashaná: su importancia, leyes y oraciones: una presentación ... Por Nosson Scherman, Hersh Goldwurm, Avie Gold, página 101
  7. ^ Rosh Hashaná: su significado, leyes y oraciones: una presentación ... Por Nosson Scherman, Hersh Goldwurm, Avie Gold, página 62
  8. ^ Halichos Bas Yisrael, Volumen I por el rabino Yitzchak Yaacov Fuchs, página 45
  9. ^ Halichos Bas Yisrael, Volumen II por el rabino Yitzchak Yaacov Fuchs, página 104
  10. ^ Halichos Bas Yisrael, Volumen II por el rabino Yitzchak Yaacov Fuchs, página 141
  11. ^ Halichos Bas Yisrael, Volumen I por el rabino Yitzchak Yaacov Fuchs, página 46